0:00:00.495,0:00:03.731 3 основных этапа при создании транскрипта [br]на оригинальном языке: 0:00:03.731,0:00:07.019 ввод текста, синхронизация и проверка. 0:00:07.019,0:00:10.316 При вводе текста, включите видео[br]и впечатайте то, что слышите. 0:00:10.316,0:00:13.786 С нажатием клавиши TAB на клавиатуре[br]начнётся воспроизведение видео, 0:00:13.786,0:00:15.999 с клавишей ENTER — переход к новому титру. 0:00:15.999,0:00:19.286 Постарайтесь зафиксировать максимум [br]из того, что вы слышите и видите. 0:00:19.286,0:00:22.240 Если не успеваете, используйте TAB, [br]чтобы приостановить видео. 0:00:22.240,0:00:24.522 или комбинацию SHIFT+TAB , [br]чтобы отмотать назад. 0:00:24.522,0:00:28.288 Не забудьте вписать важный для понимания [br]видео и возникающий на экране текст 0:00:28.288,0:00:31.655 или описание возникающих звуков,[br]таких как музыка или звуковые эффекты. 0:00:31.655,0:00:33.427 Так глухие и плохо слышащие зрители 0:00:33.427,0:00:35.812 смогут получить удовольствие от видео. 0:00:35.812,0:00:37.019 Как только вы закончите 0:00:37.019,0:00:40.520 нажмите на кнопку | Yes, start syncing |,[br]чтобы ваш текст синхронизировался.