[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Hay tres pasos cuando se transcribe un video: Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:07.02,Default,,0000,0000,0000,,la escritura, la sincronización y la revisión. Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Cuando transcriba, escuche el video,\Ny escriba lo que escuche. Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:14.26,Default,,0000,0000,0000,,La tecla TAB, en su teclado\Ncomenzará el video. Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:16.70,Default,,0000,0000,0000,,y la tecla ENTER comenzará una\Nlínea nueva. Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Haga lo mejor que pueda, para capturar\Nlo que escuche y lo que mire. Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Si se retrasa, use TAB otra vez, \Npara tomar una pausa, Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.99,Default,,0000,0000,0000,,o Shift+TAB para retroceder. Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:28.55,Default,,0000,0000,0000,,No se olvide de escribir cualquier\Nescritura que aparezca en la pantalla Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:31.92,Default,,0000,0000,0000,,y la descripción auricular, como música\No sonidos de efecto, Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.23,Default,,0000,0000,0000,,para que los sordos o las personas\Ncon problemas auriculares, Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,también puedan gozar del contenido. Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Cuando termine, presione el espacio\Ndonde dice YES, start syncing Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,(Si, comience a sincronizar)\Npara comenzar a sincronizar.