[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.63,0:00:04.100,Default,,0000,0000,0000,,아카이브라하면 Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:08.66,Default,,0000,0000,0000,,박스와 오래 된 물건들로 가득 찬 Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:11.15,Default,,0000,0000,0000,,방을 상상하는 사람도 있겠죠. Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,하지만 아카이브를 찬찬히 살펴볼\N마음이 있는 사람에게는 Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:18.10,Default,,0000,0000,0000,,소중한 체험이 될 것입니다. Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:19.88,Default,,0000,0000,0000,,과거를 체험하고, Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.43,Default,,0000,0000,0000,,한때는 살아있었지만 \N지금은 죽어 아카이브 깊은 곳에 묻힌 Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,사람들로부터 느끼고 \N배울 수 있는 체험이죠. Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:32.36,Default,,0000,0000,0000,,하지만 만약 아카이브를 현실 속으로\N끌고 들어올 수 있는 방법이 있다면요? Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:35.23,Default,,0000,0000,0000,,존 마이클 리스(JMR): "지금 세상은 인종에 대해서\N잘못 생각하고 있다." Dialogue: 0,0:00:35.25,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,멜리사 조이너(MJ): "이 나라는 계속해서 \N흑인을 평가하고 있다." Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:40.06,Default,,0000,0000,0000,,JMR: "잘 모르기 때문이다" Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:42.05,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: 만약에 이들 중 \N한 명이 살아난다면요? Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:44.73,Default,,0000,0000,0000,,MJ: "가장 낮고 증오에 찬 사람들을\N대표해서." Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:45.90,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: 말합니다. Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,JMR: "가장 정직하고 \N직설적으로 전시하다." Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:49.31,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: 게다가 노래까지 해주며, Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:51.75,Default,,0000,0000,0000,,아카이브는 모든 사람들에게 \N이렇게 더 가까이 가게 됩니다. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:54.31,Default,,0000,0000,0000,,아카이브는 그러면 \N어떤 모습의 공연일까요? Dialogue: 0,0:00:54.33,0:00:57.45,Default,,0000,0000,0000,,단순히 실화기반의 공연이 아니라 Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,이미 죽어서 묻혔다고 생각했던 것들을 Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:04.19,Default,,0000,0000,0000,,직접 마주 볼 수 있는 기회를 \N제공하는 공연입니다. Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:05.23,Default,,0000,0000,0000,,(피아노 음악) Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:08.01,Default,,0000,0000,0000,,이건 "버팔로에서" \N저희가 새로 기획하고 있는 뮤지컬 Dialogue: 0,0:01:08.03,0:01:09.19,Default,,0000,0000,0000,,그 전체입니다. Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,30개가 넘는 기록보관소에서 \N모은 기록들로 Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:18.57,Default,,0000,0000,0000,,"버팔로에서" 범 미주 박람회에 \N대한 아카이브를 선보입니다. Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,뉴옥, 버팔로에서 열린, Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,20세기 최초의 만국 박람회 말입니다. Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:23.62,Default,,0000,0000,0000,,이 전시회를 들어 본 것 같다면 Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,그 이유는 여기가 바로 \N전 미국 대통령, 윌리엄 매킨리가 Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:28.13,Default,,0000,0000,0000,,암살된 장소이기 때문입니다. Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:30.38,Default,,0000,0000,0000,,17년 내내, Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,저는 출입문 안쪽과 이런 박람회의 \N아카이브 속에서 살았습니다. Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:35.48,Default,,0000,0000,0000,,저런 이야기 때문이 아니라 Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,박람회장에서 생생하게 벌어지는 \N삶과 죽음에 대한 Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:41.39,Default,,0000,0000,0000,,인종극 때문이었습니다. Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:44.70,Default,,0000,0000,0000,,바로 여기, 디즈니랜드와 올림픽장 Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,카니발, 박물관, \N모든 게 다 있는 이곳에서 Dialogue: 0,0:01:46.100,0:01:51.24,Default,,0000,0000,0000,,미국에서 흑인이란 어떤 인종인가에 대한 Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,세 가지 상충되는 전시회가 있었습니다. Dialogue: 0,0:01:52.83,0:01:55.54,Default,,0000,0000,0000,,아카이브에서는 백인 진행자가 Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.69,Default,,0000,0000,0000,,야만스러운 흑인의 기원을\N보여줬다고 했습니다. Dialogue: 0,0:01:57.71,0:02:00.85,Default,,0000,0000,0000,,98명의 서부, 중앙 아프리카인들이 Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:02.58,Default,,0000,0000,0000,,살아가고 전승춤을 추는 모습을요. Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:06.16,Default,,0000,0000,0000,,'Darkest Africa' 라고\N불리는 새롭게 만들어진 마을에서. Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그 거리 반대편에서는 Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:11.97,Default,,0000,0000,0000,,행복한 노예 생활, Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,150명 서부 아프리카인들이 Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:17.08,Default,,0000,0000,0000,,목화를 따면서 Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:19.36,Default,,0000,0000,0000,,노래하고 춤추며 민스트럴쇼를 \N하고 있습니다. Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:24.43,Default,,0000,0000,0000,,다시 만들어진 관광명소\NOld Pantation 에서요. Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:26.99,Default,,0000,0000,0000,,여기에 대한 반발로, Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:31.02,Default,,0000,0000,0000,,버팔로 흑인 공동체에서는 세 번째 \N전시회를 내세우며 맞섰는데, Dialogue: 0,0:02:31.51,0:02:32.71,Default,,0000,0000,0000,,바로 흑인 전시회입니다. Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:37.01,Default,,0000,0000,0000,,아프라카계 미국인 학자 \NW.E.B 뒤보아즈가 공동 참여하여 Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:41.67,Default,,0000,0000,0000,,사진,표,그 외에 많은 것들을 Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.63,Default,,0000,0000,0000,,아프리가계 미국인들이 \N우수한 인종이며 Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:47.43,Default,,0000,0000,0000,,교육을 받을 수 있고 발전할 수 있다는\N사실을 보여주기 위해 전시했습니다. Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,제가 이 이야기를 처음 마주했을 때 Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,제 인생에서 겪은 경험들을 토대로 Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:55.100,Default,,0000,0000,0000,,아프리칸 디아스포라들에게 \N이런 식으로 서로를 Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:57.69,Default,,0000,0000,0000,,바라보게 하는 것이 어떤 의미인지 \N이해할 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:02.19,Default,,0000,0000,0000,,저는, 서아프리카 가나 이민자 출신 \N부모님의 자식이며 Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:04.16,Default,,0000,0000,0000,,미국 남부에서 태어났고, Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,맨해튼 캔자스에서 자랐습니다. Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:08.12,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,뒤보아와 같이 \N상류층 학교를 다녔던 저는, Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:14.04,Default,,0000,0000,0000,,버팔로 박람회가 얼마나 흑인들을 \N잘 분열시키는지를 볼 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.13,Default,,0000,0000,0000,,북부흑인과 남부흑인, Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,교육 받은 흑인과 그렇지 않은 흑인, Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,아프라카계 미국인과 \N아프리칸 이렇게요. Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,그래서 전 알고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:28.37,Default,,0000,0000,0000,,전혀 다른 이 세 흑인들이 \N어떻게 똑같이 이런 경험을 겪었을까? Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:32.87,Default,,0000,0000,0000,,유감스럽게도, 아카이브에 이런\N질문에 대한 대답이 있었습니다. Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:35.17,Default,,0000,0000,0000,,인종 캐리커처, Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:38.78,Default,,0000,0000,0000,,상충되는 정보들, 더 심각하게는 침묵\N이런 것들 아래에서요. Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:42.31,Default,,0000,0000,0000,,(피아노 음악) Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,그래도, 전 뮤지컬 멜로디를 듣고 Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:48.05,Default,,0000,0000,0000,,춤추는 사람들을 보고 Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:49.45,Default,,0000,0000,0000,,오래 된 신문 페이지들에서 Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,나오는 단어들의 리듬을 느낍니다. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:53.68,Default,,0000,0000,0000,,게다가 이 박람회 전시장 곳곳에서 Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,음악이 흘러나오고 있다는 \N사실도 알게 되면서, Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:01.56,Default,,0000,0000,0000,,생생하고, 화려하고 \N극적인 뮤지컬 공연장은 Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:04.60,Default,,0000,0000,0000,,지금 우리 시대 최신 기술로 Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:09.26,Default,,0000,0000,0000,,1901 박람회의 이야기를 \N상자에서 꺼내 실제 삶으로 Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,가장 가깝게 재현할 수 있다는 \N사실을 깨달았습니다. Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,테니와 헨리에타와 같은 이야기들, Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:18.41,Default,,0000,0000,0000,,사랑에 빠진 \N버드빌 듀오의 남편과 아내처럼 Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:21.55,Default,,0000,0000,0000,,이러한 "쿤" 미니스트럴은\N반대하면서도 Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:23.88,Default,,0000,0000,0000,,일주일에 5달러를 버는 \N올드 판테온의 명소에서 Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.92,Default,,0000,0000,0000,,공연하는 꿈을 위해\N노력하는 사람들. Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,아프리칸 사업가 존 테비. Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.36,Default,,0000,0000,0000,,오늘날 토고에서 온, Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:33.79,Default,,0000,0000,0000,,인간 동물원의 잔인한 규칙을 \N분명 깨려고 했으나 Dialogue: 0,0:04:33.82,0:04:35.93,Default,,0000,0000,0000,,결국엔 그 곳에 갇혀버린 사업가 Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:39.49,Default,,0000,0000,0000,,메리 톨버트와 같은 이야기, Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,버팔로 엘리트 출신의 \N부유한 흑인 지도자이자 Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,자신의 고향에서 벌어지는 Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.88,Default,,0000,0000,0000,,현실적인 인종문제들을 \N받아들여야만 했던 지도자 Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:47.93,Default,,0000,0000,0000,,MJ: "이 나라를 지배하고 있는 인종은 Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:49.99,Default,,0000,0000,0000,,흑인들을 계속에서 판단하고 있습니다. Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:52.54,Default,,0000,0000,0000,,가장 낮고 사악한 대변인들로." Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:54.88,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: 올드 판테온과 \N다키스트 아프리카처럼요. Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,MJ: "...더 똑똑하고 부유한 계층의 \N사람들 대신에." Dialogue: 0,0:04:58.12,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: 박람회 책임자가 \N마리 탈벗을 무시하며 Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:04.12,Default,,0000,0000,0000,,버팔로 흑인 공동체 지역 사람들이 \N박람회 참여를 요구했을 때, Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,신문은 마리 탈버트와 Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:08.89,Default,,0000,0000,0000,,그녀처럼 교육받은 \N아프리카계 미국인 여성들이 Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:11.25,Default,,0000,0000,0000,,시위를 기획하고 있다고 했습니다. Dialogue: 0,0:05:11.28,0:05:13.09,Default,,0000,0000,0000,,하지만 이 모임의 상세한 내용은 Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:15.41,Default,,0000,0000,0000,,그녀의 열정적인 연설조차 Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:17.43,Default,,0000,0000,0000,,아카이브에 다 기록하지 못했습니다. Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,따라서, "버팔로에서"는 \N마리 탈버트 연설의 본질을 다루면서 Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:23.42,Default,,0000,0000,0000,,그걸 음악으로 바꿨습니다. Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:27.12,Default,,0000,0000,0000,,(합창) 우리는 뭉쳐야하네. Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:31.53,Default,,0000,0000,0000,,우리는 반드시 뭉쳐야하네. Dialogue: 0,0:05:31.55,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,MJ: 여러분들께 \N보여드릴 것이 있습니다. Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:37.72,Default,,0000,0000,0000,,버팔로에서 배운 교휸에 대해서요. Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,해방 이후 저희의 성장을 보여주는 Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,좋은 기회가 될지도 모르겠습니다. Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:51.44,Default,,0000,0000,0000,,유색인종은 팬 박람회에서 \N이 사실을 대변해야만 했고, Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:55.06,Default,,0000,0000,0000,,해방 이후 저희의 성장을 보여주는 Dialogue: 0,0:05:55.09,0:05:59.49,Default,,0000,0000,0000,,좋은 기회가 될지도 모르겠습니다. Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:05.99,Default,,0000,0000,0000,,(합창) 그들은 그 인종에서 누군가를 Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:11.95,Default,,0000,0000,0000,,지명하지 않는 엄청난 실수를 저질렀지. Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,우리는 반드시 뭉쳐야하네. Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:20.32,Default,,0000,0000,0000,,우리는 반드시 뭉쳐야하네. Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:21.92,Default,,0000,0000,0000,,우리는 반드시 뭉쳐야하네. Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:26.42,Default,,0000,0000,0000,,마리 탈버프는 성공적으로 흑인들의\N박람회 참여 요구를 전달했습니다. Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:29.16,Default,,0000,0000,0000,,게다가 버팔로에서 흑인 박람회를 열며 Dialogue: 0,0:06:29.19,0:06:33.87,Default,,0000,0000,0000,,이 뮤지컬은 왜 뒤보아가 그걸 \N공동 제작 했었어야만 했는지 Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:40.23,Default,,0000,0000,0000,,왜 매리와 흑인 엘리트들이 이게 \N필요하다고 느꼈는지를 다룹니다. Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:45.12,Default,,0000,0000,0000,,"세상은 지금 인종에 대해서 \N잘못 생각하고 있다." Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:50.58,Default,,0000,0000,0000,,그들은 자의적으로 샘호스를 판단해 \N죽게 만들었습니다. Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:53.91,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그와 같은 사람들은, 매일 Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:57.69,Default,,0000,0000,0000,,더 많은 흑인들이, 그처럼\N갈가리 찢겼습니다. Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,피의 광기 그 이후 Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.65,Default,,0000,0000,0000,,우리는 더 이상 전과 \N같을 수 없게 되었습니다. Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:09.20,Default,,0000,0000,0000,,(노래) 피의 광기 Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,[조지아에서 범인 추적] Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:12.44,Default,,0000,0000,0000,,내 코앞까지 왔네 Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:14.65,Default,,0000,0000,0000,,[호스 다음에는 몹:\N그는 잡히면 린치를 당할 것이다.] Dialogue: 0,0:07:14.67,0:07:16.92,Default,,0000,0000,0000,,바로 그날 Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,샘의 손은 안식을 취했다네. Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,말로서만 부당한 법을 견딜 수 있을까? Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:30.26,Default,,0000,0000,0000,,[탈출은 불가능할 것이다] Dialogue: 0,0:07:30.29,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,말로서만 폭력을 견딜 수 있을까? Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:43.11,Default,,0000,0000,0000,,오 아니,아니 Dialogue: 0,0:07:43.13,0:07:44.37,Default,,0000,0000,0000,,[산채로 화형당하다] Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:45.73,Default,,0000,0000,0000,,[샘 호스 ,린치 당하다] Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:50.66,Default,,0000,0000,0000,,오 노노 Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,[샘 호스의 몸이 토막나다] Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.41,Default,,0000,0000,0000,,오 노노 Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.83,Default,,0000,0000,0000,,[화형대에서 화형당하다] Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.08,Default,,0000,0000,0000,,[요리 된 간은 10센트] Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:01.58,Default,,0000,0000,0000,,[기억하며 싸우자] Dialogue: 0,0:08:08.76,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,(합창) 이 책을 읽는 자 누구인가? Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:17.01,Default,,0000,0000,0000,,숫자와 통계는 페이지에 비해 Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,적게 보이겠지. Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:25.58,Default,,0000,0000,0000,,위기는 점점 고조 되고 있고 Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:28.31,Default,,0000,0000,0000,,우리들은 린치를 당하고 \N죽어가고 있네. Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:30.69,Default,,0000,0000,0000,,오, 주여 Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:36.51,Default,,0000,0000,0000,,무언가가 반드시 바뀌어야 한다네. Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:43.37,Default,,0000,0000,0000,,무언가가 반드시 변해야합니다. Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:47.63,Default,,0000,0000,0000,,"버팔로에서" 오늘날의 미국과 \N1901년의 미국이 Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:51.20,Default,,0000,0000,0000,,어떤 점에서 비슷한지를 보여줍니다. Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:55.17,Default,,0000,0000,0000,,샘 호스의 이름이 신문에 \N가득했던 것처럼, Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:57.83,Default,,0000,0000,0000,,오늘날 미디어에서도 \N이런 이름들이 실렸습니다. Dialogue: 0,0:08:57.86,0:08:59.52,Default,,0000,0000,0000,,JMR: 오스카 그랜트 Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:01.52,Default,,0000,0000,0000,,MJ: 재클린 컬프 Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.38,Default,,0000,0000,0000,,피아니스트: 트레이본 마틴 Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.36,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: 산드라 블랜드 Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:07.83,Default,,0000,0000,0000,,그 외에 수많은 이름들. Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:12.85,Default,,0000,0000,0000,,1901년 박람회의 잔재는 Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:16.10,Default,,0000,0000,0000,,저희가 상상할 수 있는 것보다\N훨씬 더 오래 지속되고 있었습니다. Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:19.50,Default,,0000,0000,0000,,MJ: 메리 톨버트와 Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:21.62,Default,,0000,0000,0000,,미국 유색인종 여성 단체는 Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:24.52,Default,,0000,0000,0000,,린치를 반대하는 운동을 시작했고 Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:26.54,Default,,0000,0000,0000,,흑인 범죄자에 대한 잘못된 미신을\N바로 잡으려 하며 Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:30.10,Default,,0000,0000,0000,,오늘날 흑인 여성들이\N블랙 라이브스 매터를 시작한 것처럼요. Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:33.48,Default,,0000,0000,0000,,JMR: 그리고 이렇게 똑같이 싸운 \N사람들이 있었습니다. Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:35.36,Default,,0000,0000,0000,,흑인 박람회를 만들어서요. Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:37.29,Default,,0000,0000,0000,,뒤보아를 포함, Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:39.92,Default,,0000,0000,0000,,박람회 이후 4년이 지나\N버팔로에 와서, Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:42.14,Default,,0000,0000,0000,,나이아가라 운동을 시작했습니다. Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:45.51,Default,,0000,0000,0000,,NAACP 단체의 시초가 되었죠. Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:47.21,Default,,0000,0000,0000,,ATGTK: 1901년 박람회 때 \N불쾌한 경험을 겪은 것은 Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:50.03,Default,,0000,0000,0000,,흑인 뿐만이 아니었습니다. Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:53.31,Default,,0000,0000,0000,,박람회에 참석한 사람들에게 주는 \N안내서에는 이렇게 적혀 있었습니다. Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:55.35,Default,,0000,0000,0000,,MJ: "기억하세요." Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:57.35,Default,,0000,0000,0000,,JMR: "...당신이 이 문 안에\N발을 들인 순간," Dialogue: 0,0:09:57.37,0:10:00.17,Default,,0000,0000,0000,,AYGTK: "...당신도 \N이 쇼의 일부입니다." Dialogue: 0,0:10:01.07,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,"버팔로에서"의 아카이브 공연은 Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:05.77,Default,,0000,0000,0000,,관객들에게 스스로 질문을 \N하게 합니다. Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:08.31,Default,,0000,0000,0000,,"우리는 여전히 이 문 안에 있고, Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:12.93,Default,,0000,0000,0000,,이 쇼의 일부분인가?" Dialogue: 0,0:10:17.07,0:10:20.48,Default,,0000,0000,0000,,(음악 끝) Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:27.40,Default,,0000,0000,0000,,(박수와 환호)