WEBVTT 00:00:03.063 --> 00:00:04.507 Levéltár. 00:00:05.317 --> 00:00:08.659 Magunk előtt látjuk a termeket és polcokat 00:00:08.683 --> 00:00:11.147 telis-tele dobozokkal és öreg holmikkal. 00:00:11.493 --> 00:00:15.298 És mégis, azok számára, akik türelemmel böngésznek, 00:00:15.322 --> 00:00:18.099 a levéltár páratlan lehetőséget nyújt, 00:00:18.123 --> 00:00:19.877 hogy megragadjuk a múltat. 00:00:19.901 --> 00:00:23.680 Hogy átérezzük és tanuljunk régen élt emberek tapasztalataiból, 00:00:23.680 --> 00:00:27.453 akiket csak a levéltár emlékeinek tartunk. 00:00:28.038 --> 00:00:32.363 De mi lenne, ha valahogyan életre tudnánk kelteni a levéltárat? NOTE Paragraph 00:00:32.393 --> 00:00:35.212 Jon Michael Reese: "A világ téved a fajokkal kapcsolatban." NOTE Paragraph 00:00:35.212 --> 00:00:38.453 Melissa Joyner: "Országunkban ragaszkodnak a négerek megítéléséhez." NOTE Paragraph 00:00:38.477 --> 00:00:39.906 JMR: "Mert fogalmuk sincsen." NOTE Paragraph 00:00:39.906 --> 00:00:41.696 AYGTK: Mi lenne, ha levegőhöz jutna? NOTE Paragraph 00:00:41.696 --> 00:00:44.241 MJ: "A legalsó és legálnokabb képviselői alapján." NOTE Paragraph 00:00:44.241 --> 00:00:45.435 AYGTK: Ha szóhoz jutna? NOTE Paragraph 00:00:45.439 --> 00:00:47.148 JMR: "Őszinte és tiszta kiállítás." NOTE Paragraph 00:00:47.148 --> 00:00:48.561 AYGTK: Ha akár énekelhetne, 00:00:48.561 --> 00:00:51.142 és a levéltár mindenki számára elérhető lehetne? 00:00:51.142 --> 00:00:54.167 Hogyan festene, ha a levéltárat elő tudnánk adni? 00:00:54.331 --> 00:00:57.447 Egy olyan darab, mely nem csupán valóságos történeten alapszik, 00:00:58.264 --> 00:01:01.598 de segít bennünket, hogy szembenézzünk azzal, 00:01:01.622 --> 00:01:04.188 amiről azt hittük, rég halott és mélyen nyugszik. NOTE Paragraph 00:01:04.212 --> 00:01:05.229 (Zongora) NOTE Paragraph 00:01:05.253 --> 00:01:08.006 Az újonnan készülő musical, az "At Buffalo" 00:01:08.030 --> 00:01:09.188 erről szól. NOTE Paragraph 00:01:09.212 --> 00:01:12.744 Több mint 30 levéltárból összegyűjtött anyagra támaszkodva 00:01:12.768 --> 00:01:18.572 mutatja be az "At Buffalo" az 1901-es pánamerikai kiállítás anyagát, 00:01:18.596 --> 00:01:20.619 mely a 20. század legelső világkiállítása 00:01:20.643 --> 00:01:21.914 A New York-i Buffalóban. 00:01:21.938 --> 00:01:23.619 Hogyha hallottatok a kiállításról, 00:01:23.619 --> 00:01:24.592 tudhatjátok, 00:01:24.592 --> 00:01:28.132 hogy itt történt az akkori elnök, William McKinley elleni merénylet. 00:01:28.156 --> 00:01:30.379 Közel 17 évig 00:01:30.403 --> 00:01:33.474 ennek a kiállításnak a levéltárát kutattam, 00:01:33.498 --> 00:01:35.482 nem csak e történet miatt, 00:01:35.506 --> 00:01:38.958 hanem egy valóságos élet-halál faji-küzdelem miatt, 00:01:38.982 --> 00:01:41.387 melynek színtere volt a kiállítás. NOTE Paragraph 00:01:41.411 --> 00:01:44.696 Itt, egy olyan helyen, mely hasonlított Disneylandhez, az olimpiához, 00:01:44.720 --> 00:01:46.974 mely fesztivál és múzeum volt egyben, 00:01:46.998 --> 00:01:49.796 volt itt három ellentétes műsor, mely azt ábrázolta, 00:01:49.796 --> 00:01:52.807 milyen feketének lenni az Egyesült Államokban. 00:01:52.831 --> 00:01:53.894 A levéltárból tudjuk, 00:01:53.894 --> 00:01:57.687 hogy fehér előadó mutatott be vad fekete törzsbelieket, 00:01:57.711 --> 00:02:00.846 98 nyugat- és közép-afrikai személyében. 00:02:00.870 --> 00:02:03.890 Életüket és harci táncokat adtak elő egy újraalkotott faluban, 00:02:03.890 --> 00:02:06.160 melyet Sötét Afrikának kereszteltek. NOTE Paragraph 00:02:06.633 --> 00:02:09.069 Az utca másik oldalán pedig 00:02:09.093 --> 00:02:11.966 a boldog szolgasors volt látható, 00:02:11.990 --> 00:02:15.704 150 dél-amerikai fekete szereplővel, 00:02:15.728 --> 00:02:17.085 gyapotszedés közben, 00:02:17.109 --> 00:02:19.355 énekes, táncos fekete gúnyműsorok 00:02:19.379 --> 00:02:24.426 a háborút megelőzően épített Old Plantation épületében. NOTE Paragraph 00:02:25.284 --> 00:02:26.990 Erre válaszolva 00:02:27.014 --> 00:02:31.021 Buffalo fekete közössége előrukkolt a harmadik fekete kiállítási darabbal: 00:02:31.506 --> 00:02:32.706 a Néger kiállítással. 00:02:33.395 --> 00:02:37.014 Az afroamerikai tudós, W.E.B. Du Bois közreműködésével, 00:02:37.038 --> 00:02:41.673 fotókat, ábrákat, könyveket mutatott be a kiállítás, 00:02:41.697 --> 00:02:44.626 hogy bizonyítsa a fekete amerikaiak eredményességét, 00:02:44.650 --> 00:02:47.430 mint olyan faj, mely tanulékony és fejlődőképes. NOTE Paragraph 00:02:48.373 --> 00:02:50.624 Amikor először hallottam ezt a történetet, 00:02:50.648 --> 00:02:52.957 értettem saját tapasztalatomból kiindulva, 00:02:52.981 --> 00:02:55.997 mi volt a tétje annak, hogy az afrikai diaszpóra 00:02:56.021 --> 00:02:57.688 így láthassa saját magát. 00:02:58.046 --> 00:03:02.188 Számomra, akinek szülei a nyugat-afrikai Ghána területéről jöttek, 00:03:02.212 --> 00:03:04.156 aki Dél-Amerikában születtem, 00:03:04.180 --> 00:03:06.925 és a kansasi Manhattanben nevelkedtem, NOTE Paragraph 00:03:06.949 --> 00:03:08.124 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:03:08.148 --> 00:03:11.275 és ugyanabba az elitiskolába járhattam, mint Du Bois, 00:03:11.299 --> 00:03:14.037 láttam, hogy a buffalói kiállítás hatásos ellentétet emelt 00:03:14.061 --> 00:03:16.126 az északi feketék és a nyugatiak közé, 00:03:16.150 --> 00:03:17.989 a műveltek és a műveletlenek közé 00:03:18.013 --> 00:03:21.195 és az afroamerikaiak és afrikaiak közé. 00:03:21.510 --> 00:03:23.298 Tudnom kellett: 00:03:23.322 --> 00:03:28.369 hogyan élte meg ez a három különböző fekete csoportosulás ezt az egészet? NOTE Paragraph 00:03:29.021 --> 00:03:32.871 Sajnálatra méltó, hogy a levéltárban ilyen kérdésekre a választ 00:03:32.895 --> 00:03:35.172 faji karikatúra alatt, 00:03:35.196 --> 00:03:38.775 ellentétes információ alatt találtam, vagy ami rosszabb: sehol. NOTE Paragraph 00:03:39.212 --> 00:03:42.307 (Zongora) NOTE Paragraph 00:03:42.331 --> 00:03:46.739 De minden ellenére, hallottam a dallamát, 00:03:46.763 --> 00:03:48.046 láttam a táncát 00:03:48.070 --> 00:03:49.454 és ritmusát a szavaknak, 00:03:49.478 --> 00:03:51.977 amint a régi újságok oldalairól leszökkennek. 00:03:52.001 --> 00:03:53.675 Tudva, hogy a világkiállításon 00:03:53.699 --> 00:03:57.641 és egész területén mindenhol zene szólt, 00:03:57.665 --> 00:04:01.561 tudtam, hogy az élő, megkapó és látványos musical színház, 00:04:01.585 --> 00:04:04.601 időnk legújabb technológiáját alkalmazva 00:04:04.625 --> 00:04:09.260 közelíti meg leginkább az 1901-es kiállítás anyagainak történetét, 00:04:09.284 --> 00:04:12.060 és a dobozokból életre kelti. NOTE Paragraph 00:04:12.585 --> 00:04:15.600 Olyan történetek, mint Tannie és Henrietta, 00:04:15.624 --> 00:04:18.573 egy egymást szerető házaspár, akik vaudeville duót alkotnak, 00:04:18.573 --> 00:04:21.577 akik összetűzésbe kerülnek a feketéket gúnyoló műsorok miatt, 00:04:21.577 --> 00:04:23.877 miközben küzdenek heti-öt-dolláros álmukért 00:04:23.901 --> 00:04:25.918 az Old Plantation épületében. 00:04:25.942 --> 00:04:28.657 Mint az afrikai üzletember, John Tevi, 00:04:28.681 --> 00:04:30.363 aki a mai Togoból származik, 00:04:30.387 --> 00:04:33.791 akinek felül kellett kerekednie az embereket összezáró állatkerten, 00:04:33.815 --> 00:04:35.926 melyben csapdába ejtették. 00:04:35.950 --> 00:04:39.490 Vagy olyan történetek, mint Mary Talbert, 00:04:39.514 --> 00:04:42.034 aki egy gazdag vezető a buffalói fekete elitben, 00:04:42.034 --> 00:04:43.216 és aki szembesül 00:04:43.240 --> 00:04:45.879 szülővárosának faji valóságával. NOTE Paragraph 00:04:45.903 --> 00:04:47.928 MJ: "A többségben élő faj országunkban 00:04:47.952 --> 00:04:49.990 ragaszkodik a négerek megítéléséhez 00:04:50.014 --> 00:04:52.545 legalsó és legálnokabb képviselői alapján." NOTE Paragraph 00:04:52.569 --> 00:04:54.879 AYGTK: Mint az Old Plantation és a Sötét Afrika. NOTE Paragraph 00:04:54.903 --> 00:04:58.093 MJ: "... az intelligensebb és érdemre méltóbb osztály helyett." NOTE Paragraph 00:04:58.117 --> 00:04:59.935 AYGTK: Amikor a szervezők elutasítják 00:04:59.935 --> 00:05:02.349 Mary Talbert és a helyi fekete közösség kérését, 00:05:02.349 --> 00:05:04.117 hogy részt vehessenek a kiállításon, 00:05:04.141 --> 00:05:05.465 az újságok úgy írják, 00:05:05.465 --> 00:05:08.887 Mary Talbert és művelt afroamerikai nőkből álló köre 00:05:08.911 --> 00:05:11.252 tiltakozó tanácskozást tartott. 00:05:11.276 --> 00:05:13.093 De ennek a tanácskozásnak részletei, 00:05:13.117 --> 00:05:15.410 szenvedélyes beszédével együtt, 00:05:15.434 --> 00:05:17.426 nem voltak fellelhetők a levéltárban. 00:05:17.450 --> 00:05:21.212 Ezért az "At Buffalo" Mary beszédének lényegét ragadja meg, 00:05:21.236 --> 00:05:23.421 és énekké varázsolja. NOTE Paragraph 00:05:24.251 --> 00:05:27.122 (Közös ének) Tennünk kell, egyek vagyunk. 00:05:27.744 --> 00:05:31.527 Tennünk kell, egyek vagyunk. NOTE Paragraph 00:05:31.551 --> 00:05:34.003 MJ: Van mit megmutassunk, 00:05:34.027 --> 00:05:37.717 Buffalónak mit tanítsunk. 00:05:37.741 --> 00:05:41.302 A nemzet javára szolgálna, 00:05:41.326 --> 00:05:45.365 ha látná fejlődésünket a felszabadulás óta. 00:05:45.389 --> 00:05:51.445 Szükséges a színes bőrű képviselet ezen a pánamerikai kiállításon. 00:05:51.469 --> 00:05:55.064 A nemzet javára szolgálna, 00:05:55.088 --> 00:05:59.492 ha látná fejlődésünket a felszabadulás óta. NOTE Paragraph 00:05:59.516 --> 00:06:05.988 (Közös ének) Nagy hibát vétettek, 00:06:06.351 --> 00:06:11.951 amikor fajunkból nem választottak képviseletet. 00:06:13.382 --> 00:06:16.103 Tennünk kell, egyek vagyunk. 00:06:16.844 --> 00:06:20.325 Tennünk kell, egyek vagyunk. 00:06:20.349 --> 00:06:21.915 Tennünk kell, együtt vagyunk. NOTE Paragraph 00:06:21.939 --> 00:06:26.423 AYGTK: Mary Talbert követelésének hála, a Néger kiállítást bemutatják. 00:06:26.805 --> 00:06:29.162 A Néger kiállítás buffalói bemutatása 00:06:29.186 --> 00:06:33.868 azt jelenti, hogy a musicalban szerepel Du Bois közreműködésének története, 00:06:35.694 --> 00:06:40.234 és az, hogy Mary és a fekete elit miért érezték ennek szükségét. NOTE Paragraph 00:06:41.933 --> 00:06:45.123 JMR: "A világ téved a fajokkal kapcsolatban. 00:06:46.980 --> 00:06:50.577 Sam Hose-t azért gyilkolták meg, mert elhitték, amit róla hallottak. 00:06:51.966 --> 00:06:53.910 És egyre több hozzá hasonló férfit, 00:06:53.934 --> 00:06:57.694 egyre több néger férfit tépnek szét. 00:06:59.169 --> 00:07:01.856 És azután – a vörös sugár után – 00:07:02.980 --> 00:07:04.647 nem lehetünk többé ugyanazok. NOTE Paragraph 00:07:05.665 --> 00:07:09.204 (Ének) Vörös sugár NOTE Paragraph 00:07:09.228 --> 00:07:10.481 [Georgiai embervadászat] NOTE Paragraph 00:07:10.505 --> 00:07:12.275 szelte át asztalomat. NOTE Paragraph 00:07:12.275 --> 00:07:14.612 [A tömeg üldözi; Hose-t meglincselik, ha elkapják] NOTE Paragraph 00:07:14.612 --> 00:07:16.918 Ugyanazon a napon, 00:07:16.942 --> 00:07:20.224 amikor Sam távozott közölünk. 00:07:21.974 --> 00:07:28.911 Képesek-e a szavak kiállni az igazságtalan törvényekkel szemben? NOTE Paragraph 00:07:28.911 --> 00:07:30.263 [Nincs menekvés] NOTE Paragraph 00:07:30.287 --> 00:07:35.715 Képesek-e a szavak kiállni az erőszak ellen? 00:07:38.038 --> 00:07:43.109 Ó, nem. NOTE Paragraph 00:07:43.133 --> 00:07:44.368 [Élve elégetve] NOTE Paragraph 00:07:44.392 --> 00:07:45.727 [Meglincselték Sam Hose-t] NOTE Paragraph 00:07:45.751 --> 00:07:50.656 Ó, nem. NOTE Paragraph 00:07:50.680 --> 00:07:52.613 [Testét feldarabolták] NOTE Paragraph 00:07:53.426 --> 00:07:56.410 Ó, nem. NOTE Paragraph 00:07:56.434 --> 00:07:57.831 [Máglyahalál áldozata] NOTE Paragraph 00:07:57.855 --> 00:08:00.085 [Tíz centis vágás, főtt máj] NOTE Paragraph 00:08:00.109 --> 00:08:01.575 [Verekedés maradványokért] NOTE Paragraph 00:08:08.760 --> 00:08:12.046 (Közös ének) Ki olvasta a könyveket? 00:08:12.070 --> 00:08:17.006 Számaink és statisztikáink kicsinyek 00:08:17.030 --> 00:08:22.124 a leírtakkal szemben. 00:08:22.148 --> 00:08:25.577 A válság már sokszorozódott. 00:08:25.601 --> 00:08:28.307 Embereinket meglincselik és meghalnak. 00:08:28.331 --> 00:08:30.688 Ó, Urunk! 00:08:30.712 --> 00:08:36.509 Nem maradhat így. NOTE Paragraph 00:08:38.762 --> 00:08:43.371 AYGTK: Nem maradhat így. 00:08:44.397 --> 00:08:47.633 Az "At Buffalo" rámutat, hogy napjaink Egyesül Állama 00:08:47.657 --> 00:08:51.197 hasonló úton halad, mint az 1901-es Amerika. 00:08:51.617 --> 00:08:55.172 Ugyanúgy, mint ahogy akkor Sam Hose nevét hirdették az újságok, 00:08:55.196 --> 00:08:57.834 a mai média a következő neveket kiáltja: NOTE Paragraph 00:08:57.858 --> 00:08:59.521 JMR: Oscar Grant. NOTE Paragraph 00:09:00.101 --> 00:09:01.523 MJ: Jacqueline Culp. NOTE Paragraph 00:09:01.910 --> 00:09:03.377 Zongorista: Trayvon Martin. NOTE Paragraph 00:09:04.021 --> 00:09:05.355 AYGTK: Sandra Bland. 00:09:06.133 --> 00:09:07.831 És túl sok hasonló eset. 00:09:08.834 --> 00:09:12.849 Az 1901-es kiállítás hátramaradt öröksége 00:09:12.873 --> 00:09:16.103 meghaladja képzeletünket. NOTE Paragraph 00:09:18.315 --> 00:09:19.498 MJ: Mary Talbert 00:09:19.522 --> 00:09:21.623 és a National Association of Colored Women 00:09:21.647 --> 00:09:24.522 tüntetéseket indítottak a lincselés ellen, 00:09:24.546 --> 00:09:26.537 és a fekete bűnözés mítosza ellen, 00:09:26.561 --> 00:09:30.101 úgy ahogy fekete nők ma elindították a Black Lives Mattert. NOTE Paragraph 00:09:30.601 --> 00:09:32.601 JMR: És néhányan azok közül, 00:09:32.601 --> 00:09:35.521 akik kiharcolták és előkészítették a Néger kiállítást, 00:09:35.521 --> 00:09:37.292 beleértve Du Boist, 00:09:37.316 --> 00:09:39.920 visszatértek Buffalóba négy évvel a kiállítás után, 00:09:39.944 --> 00:09:42.135 hogy megindítsák a Niagara Movement mozgalmát, 00:09:42.159 --> 00:09:45.506 mely megalapozta az NAACP megteremtését. 00:09:45.531 --> 00:09:46.991 AYGTK: Nem egyedül feketék, NOTE Paragraph 00:09:47.236 --> 00:09:50.030 akiknek különös emlék marad az 1901-es kiállítás. 00:09:50.403 --> 00:09:53.310 Egy hivatalos kézikönyv informálta a kiállításon résztvevőket: NOTE Paragraph 00:09:53.334 --> 00:09:55.349 MJ: "Ne felejtsék!" NOTE Paragraph 00:09:55.373 --> 00:09:57.348 JMR: "Amint belépnek ezen a kapun," NOTE Paragraph 00:09:57.372 --> 00:10:00.166 AYGTK: "önök is szereplői a műsornak." 00:10:01.071 --> 00:10:03.141 A levéltár bemutatásával az "At Buffalo" 00:10:03.165 --> 00:10:05.768 felteszi a kérdést a nézőnek: 00:10:05.792 --> 00:10:08.307 "Még mindig kapun belül vagyunk? 00:10:08.331 --> 00:10:13.209 Még mindig szereplői vagyunk a műsornak?" NOTE Paragraph 00:10:17.072 --> 00:10:19.965 (Zene vége) NOTE Paragraph 00:10:20.509 --> 00:10:23.466 (Taps és éljenzés)