1 00:00:02,492 --> 00:00:05,410 [Тема мероприятия: Из прошлого в будущее] 2 00:00:09,466 --> 00:00:14,182 Я верю, что все мы приходим в этот мир, чтобы чему-то научиться. 3 00:00:15,118 --> 00:00:17,770 Но мы не всегда усваиваем жизненные уроки. 4 00:00:17,803 --> 00:00:22,470 Нам проще жить по привычке, даже если мы делаем что-то неправильно. 5 00:00:22,506 --> 00:00:25,579 И тогда жизнь устраивает нам экзамен. 6 00:00:26,459 --> 00:00:28,611 Наверняка у каждого из вас бывали ситуации, 7 00:00:28,628 --> 00:00:30,911 когда жизнь вдруг шла не по плану. 8 00:00:31,447 --> 00:00:35,783 Обычно мы называем это случайностью, неудачей, несчастьем. 9 00:00:36,185 --> 00:00:38,623 Я предлагаю называть это проще — 10 00:00:38,650 --> 00:00:40,209 экзаменом. 11 00:00:40,683 --> 00:00:44,529 Три года назад в моей жизни случился такой экзамен, 12 00:00:44,531 --> 00:00:46,888 к которому я оказалась не готова. 13 00:00:48,553 --> 00:00:52,486 Как вы знаете, нормальная беременность длится в среднем 40 недель. 14 00:00:53,150 --> 00:00:56,453 Моему ребёнку пришлось появиться на свет в 28 недель, 15 00:00:56,474 --> 00:00:58,336 на 3 месяца раньше срока. 16 00:00:59,303 --> 00:01:02,898 Началось всё с того, что меня просто направили на сохранение, 17 00:01:02,935 --> 00:01:07,221 но врачи в роддоме сказали, что мой ребёнок погибает, задыхается, 18 00:01:07,254 --> 00:01:09,538 и необходима срочная операция. 19 00:01:10,255 --> 00:01:15,784 Так я попала в 0,5 % матерей, которые рождают экстремально недоношенных детей. 20 00:01:16,540 --> 00:01:19,213 Их вес — меньше одного килограмма, 21 00:01:19,246 --> 00:01:23,232 а шансы выжить значительно ниже, чем у детей, рождённых в срок. 22 00:01:24,160 --> 00:01:25,550 Видимых причин на то, 23 00:01:25,550 --> 00:01:28,486 чтобы моя беременность развивалась именно по такому сценарию 24 00:01:28,519 --> 00:01:31,795 и завершилась с таким исходом, найти не удалось. 25 00:01:31,858 --> 00:01:34,291 Я была совершенно здорова. 26 00:01:34,477 --> 00:01:36,874 И на вопрос: «Почему?!» 27 00:01:37,241 --> 00:01:41,988 Врачи отвечали: «Так бывает. Вам просто не повезло». 28 00:01:42,740 --> 00:01:48,391 И только спустя время я поняла, чем на самом деле стал для меня этот опыт 29 00:01:48,404 --> 00:01:51,241 и как, на самом деле, мне повезло. 30 00:01:51,735 --> 00:01:54,495 И сегодня я бы хотела поделиться с вами тремя вопросами, 31 00:01:54,545 --> 00:01:57,676 которые достались мне в моём экзаменационном билете, 32 00:01:57,730 --> 00:02:00,836 и тремя ответами, которые мне пришлось найти. 33 00:02:02,251 --> 00:02:05,697 Вопрос номер один: 34 00:02:05,739 --> 00:02:08,790 «Что делать, если ты хуже всех?» 35 00:02:11,077 --> 00:02:17,258 В то лето, когда после долгих уговоров врачей, мне всё-таки сделали операцию, 36 00:02:17,304 --> 00:02:20,207 мой ребёнок отправился в реанимацию — 37 00:02:20,294 --> 00:02:25,302 это то место, доступ в которое матерям происходит строго по часам, 38 00:02:25,357 --> 00:02:27,721 на небольшой промежуток времени, 39 00:02:27,721 --> 00:02:30,070 когда ты можешь покормить своего ребёнка, 40 00:02:30,070 --> 00:02:33,210 поменять ему подгузник и как-то пообщаться. 41 00:02:33,900 --> 00:02:36,537 В то же время я, как и все остальные матери, 42 00:02:36,570 --> 00:02:39,583 получила возможность иногда выходить за пределы больницы. 43 00:02:41,248 --> 00:02:46,464 И вот когда в первый раз я оказалась снова в нашем обычном мире, 44 00:02:46,482 --> 00:02:49,713 я с удивление обнаружила очень странную вещь. 45 00:02:50,284 --> 00:02:55,894 Беременных женщин во Владивостоке было раз в 100 больше, чем обычно. 46 00:02:56,660 --> 00:03:01,540 Они были повсюду: в кафе, в автобусах, на улицах, в аптеках. 47 00:03:01,967 --> 00:03:06,090 Весь город был беременным, кроме меня. 48 00:03:07,071 --> 00:03:11,746 И каждый большой, круглый 9-месячный живот говорил мне: 49 00:03:12,497 --> 00:03:13,981 «Ты лузер». 50 00:03:14,636 --> 00:03:16,750 Ведь на их месте должна была быть я. 51 00:03:18,485 --> 00:03:20,528 Я ненавидела всех беременных. 52 00:03:21,797 --> 00:03:25,749 Удивительно, но спустя три года такого количества беременных 53 00:03:25,782 --> 00:03:27,473 я не встречаю. 54 00:03:27,959 --> 00:03:30,538 Странно? Вовсе нет. 55 00:03:30,934 --> 00:03:33,657 Ведь мы видим то, что мы хотим видеть. 56 00:03:33,677 --> 00:03:36,274 И я видела собственную ущербность. 57 00:03:38,228 --> 00:03:42,036 А теперь представьте палату, в которой находятся 10 женщин, 58 00:03:42,087 --> 00:03:46,959 оказавшихся в примерно одинаковой жизненной ситуации — ребёнок в больнице. 59 00:03:47,872 --> 00:03:49,448 Ничего весёлого. 60 00:03:50,260 --> 00:03:54,726 И единственный, легальный способ бороться со стрессом — 61 00:03:54,760 --> 00:03:56,309 говорить. 62 00:03:56,728 --> 00:04:00,144 Но темы разговоров, надо признаться, не очень разнообразны. 63 00:04:01,039 --> 00:04:03,652 «А вы сколько со вчерашнего дня набрали? 64 00:04:03,669 --> 00:04:06,259 10 граммов?! А мы — 30!» 65 00:04:06,793 --> 00:04:07,726 Или: 66 00:04:07,760 --> 00:04:10,825 «Ура! Мы сегодня наконец-то съели норму!» 67 00:04:11,281 --> 00:04:14,219 «Везёт вам, а мы постоянно срыгиваем». 68 00:04:15,742 --> 00:04:19,180 Все эти разговоры происходят не оттого, 69 00:04:19,207 --> 00:04:22,246 что кому-то на самом деле интересно, кто сколько набрал. 70 00:04:22,757 --> 00:04:25,690 Дело в том, что когда тебе очень плохо, 71 00:04:25,690 --> 00:04:28,752 ты подсознательно ищешь того, кому ещё хуже. 72 00:04:30,213 --> 00:04:35,202 У англичан даже есть такая пословица: «Несчастье не терпит одиночества». 73 00:04:35,477 --> 00:04:38,725 И я каждый раз с надеждой заглядывала в глаза других матерей: 74 00:04:38,775 --> 00:04:41,375 «Ну может быть, хотя бы вас мы сегодня обогнали?» 75 00:04:42,037 --> 00:04:43,194 Но нет. 76 00:04:43,768 --> 00:04:48,960 Много дней кряду я обнаруживала нас с Юной в самой хвосте достижений новорождённых. 77 00:04:49,547 --> 00:04:51,722 И в какой-то момент я просто решила для себя: 78 00:04:51,749 --> 00:04:53,211 всё, хватит! 79 00:04:53,274 --> 00:04:56,744 Больше подобных вопросов окружающим мамашкам я не задаю, 80 00:04:56,744 --> 00:04:58,494 чтобы себя не травмировать. 81 00:04:59,644 --> 00:05:02,361 На следующем же обеде напротив меня 82 00:05:02,390 --> 00:05:05,305 на соседний стул присаживается соседка по палате. 83 00:05:06,473 --> 00:05:09,467 Я всем видом, помня свой обед молчания, показываю, 84 00:05:09,542 --> 00:05:11,581 что разговаривать я не намерена. 85 00:05:12,248 --> 00:05:13,769 Но не тут-то было! 86 00:05:14,156 --> 00:05:17,759 Девушка достаёт телефон, набирает маму 87 00:05:17,816 --> 00:05:19,917 и рассказывает ей всё как есть: 88 00:05:20,289 --> 00:05:22,899 «Дорогая мамочка! У нас всё замечательно! 89 00:05:23,055 --> 00:05:26,968 Миша набрал 60 граммов, и через три дня нас выписывают». 90 00:05:28,745 --> 00:05:34,873 Внутренний голос в моей голове в этот момент просто рассмеялся. 91 00:05:35,420 --> 00:05:39,719 Мне стало смешно, насколько это глупо пытаться уберечь себя, 92 00:05:39,737 --> 00:05:42,400 скрыться от достижений окружающих. 93 00:05:42,471 --> 00:05:45,401 Насколько это глупо — ненавидеть людей, 94 00:05:45,401 --> 00:05:49,089 у кого что-то присходит или получается лучше, чем у тебя. 95 00:05:50,533 --> 00:05:52,568 Что же мне оставалось делать? 96 00:05:53,698 --> 00:05:58,461 В то время лозунгом врачей по отношению к моему ребёнку, к Юне, было: 97 00:05:58,678 --> 00:06:01,578 «Ухудшений нет, и слава богу!» 98 00:06:02,180 --> 00:06:04,217 И мне пришлось принять это. 99 00:06:04,578 --> 00:06:09,501 Принять то, что ежедневные черепашьи шажки в 10 граммов — 100 00:06:09,535 --> 00:06:11,234 это тоже шаги. 101 00:06:11,796 --> 00:06:16,272 И мы не хуже других, мы — лучше, чем вчера! 102 00:06:16,969 --> 00:06:22,195 В этот момент слово «нет», превратилось в «пока нет». 103 00:06:22,962 --> 00:06:26,116 Как только я перестала сравнивать нас с окружающими, 104 00:06:26,148 --> 00:06:28,882 у меня освободилось масса энергии. 105 00:06:29,249 --> 00:06:30,767 Например, я вспомнила, 106 00:06:30,800 --> 00:06:33,829 что детская комната ещё совсем не готова принять малышку. 107 00:06:34,233 --> 00:06:36,282 И все силы мы бросили на ремонт. 108 00:06:36,536 --> 00:06:39,480 А во время наших коротких встреч в реанимации 109 00:06:39,508 --> 00:06:42,181 я рассказывала ей, как мы ждём её дома. 110 00:06:44,197 --> 00:06:45,963 Вопрос номер два: 111 00:06:46,670 --> 00:06:50,937 как вынести груз ответственности за жизнь маленького человека? 112 00:06:52,367 --> 00:06:57,221 Однажды после очередного посещения Юны в реанимации 113 00:06:57,254 --> 00:07:00,506 и не самых обнадёживающих прогнозов врачей 114 00:07:00,556 --> 00:07:04,307 я вышла и просто разрыдалась от бессилия. 115 00:07:04,561 --> 00:07:08,314 От осознания того, что я никак не могу повлиять на то, 116 00:07:08,332 --> 00:07:11,892 чтобы маленький человек скорее выбраться в нормальную жизнь, 117 00:07:11,909 --> 00:07:14,317 да и чтобы выбрался вообще. 118 00:07:15,474 --> 00:07:17,910 И тогда я позвонила своему мужу, 119 00:07:17,935 --> 00:07:21,635 который был самым стойким и самым сильным человеком. 120 00:07:22,791 --> 00:07:25,646 Излила ему очередную порцию переживаний. 121 00:07:26,261 --> 00:07:29,404 И он сказал мне очень жёсткие, 122 00:07:29,404 --> 00:07:31,350 но очень правильные слова. 123 00:07:31,944 --> 00:07:33,274 Он сказал: 124 00:07:33,274 --> 00:07:36,382 «Послушай, ведь это её жизнь. 125 00:07:36,889 --> 00:07:39,883 И теперь только ей решать, что с ней делать. 126 00:07:40,359 --> 00:07:42,588 Ты здесь больше ни при чём. 127 00:07:43,500 --> 00:07:45,872 Перестань принимать ситуацию на свой счёт». 128 00:07:47,231 --> 00:07:50,302 Мы говорили о ребёнке шести недель от роду. 129 00:07:50,876 --> 00:07:52,452 И он был прав. 130 00:07:53,207 --> 00:07:56,027 Я буквально почувствовала, как с меня свалился груз 131 00:07:56,027 --> 00:07:59,253 чрезмерной ответственности и невыполнимых обязательств. 132 00:07:59,557 --> 00:08:02,426 Ведь, на самом деле, ребёнок 24 часа в сутки 133 00:08:02,459 --> 00:08:04,258 находится под присмотром врачей. 134 00:08:04,519 --> 00:08:07,858 Я со свой стороны даю ей всё возможное и всё необходимое. 135 00:08:08,007 --> 00:08:11,289 И тем не менее, я не могу принять за неё такое важное решение, 136 00:08:11,306 --> 00:08:13,822 как «жить или не жить?» 137 00:08:15,295 --> 00:08:17,978 Мы как родители должны дать своим детям: 138 00:08:18,009 --> 00:08:22,361 любовь, безопасность, возможность нормально развиваться. 139 00:08:22,488 --> 00:08:25,279 А всё остальное они выбирают сами. 140 00:08:27,231 --> 00:08:29,201 Вопрос номер три: 141 00:08:29,245 --> 00:08:32,127 когда же, наконец, закончатся проблемы? 142 00:08:33,469 --> 00:08:37,520 Ещё до того, как я впервые увидела своего ребёнка, 143 00:08:37,588 --> 00:08:42,303 я узнала с каким количеством диагнозов и угроз нам предстоит бороться. 144 00:08:43,849 --> 00:08:46,301 И я не впала в панику только потому, 145 00:08:46,314 --> 00:08:48,792 что я вообще слабо понимала, что происходит. 146 00:08:50,210 --> 00:08:53,259 Но постепенно, общаясь с врачами, 147 00:08:53,276 --> 00:08:57,275 мы узнали, что первой и главной задачей является преодолеть критическое состояние 148 00:08:57,313 --> 00:09:01,437 и перейти на второй этап выхаживания из роддома в больницу. 149 00:09:02,373 --> 00:09:05,791 Когда это произойдёт? Произойдёт ли это вообще? 150 00:09:06,456 --> 00:09:09,173 Никто даже предполагать не осмеливался. 151 00:09:10,216 --> 00:09:15,195 Через невыносимо долгие семь дней это всё-таки произошло. 152 00:09:15,982 --> 00:09:18,467 Маленький, 800-граммовый комочек 153 00:09:18,497 --> 00:09:22,250 на карете скорой помощи поехал из роддома в больницу. 154 00:09:22,995 --> 00:09:27,785 Наше волнение в тот день невозможно описать никакими словами, 155 00:09:28,672 --> 00:09:30,898 но радость была недолгой. 156 00:09:31,075 --> 00:09:33,837 Как только мы добрались до больницы, мы узнали, 157 00:09:33,862 --> 00:09:36,990 что теперь список условий едва ли не в два раза больше. 158 00:09:38,471 --> 00:09:42,225 Сначала необходимо было перейти с аппарата искусственной вентиляции лёгких, 159 00:09:42,275 --> 00:09:44,354 который полностью дышит за человека, 160 00:09:44,393 --> 00:09:46,773 на аппарат, поддерживающий дыхание. 161 00:09:46,781 --> 00:09:51,580 Затем нужно было вылечиться от пневмонии, избавиться от остальних инфекций, 162 00:09:51,107 --> 00:09:54,728 научиться дышать полностью самостоятельно, набрать определённый вес, 163 00:09:54,795 --> 00:09:57,292 научиться есть из бутылочки, а не через зонд. 164 00:09:57,709 --> 00:10:02,644 И каждый этап сулил своим достижением долгожданное спокойствие. 165 00:10:03,247 --> 00:10:08,111 Но как только мы добирались до него, всплывал ещё десяток. 166 00:10:08,929 --> 00:10:13,327 Проблемы не заканчивались, а наоборот, плодились новые, не менее важные. 167 00:10:14,179 --> 00:10:17,776 И мы, не успевая обрадоваться, снова вступали в борьбу. 168 00:10:18,848 --> 00:10:23,283 И в какой-то момент устав от этой бесконечной гонки, 169 00:10:23,317 --> 00:10:25,852 я вдруг обратила внимание на то, 170 00:10:25,918 --> 00:10:30,410 как иногда о своих детях говорят мамы за пределами больницы, 171 00:10:30,510 --> 00:10:32,817 мамы здоровых, доношенных детей. 172 00:10:33,431 --> 00:10:35,269 Иногда они говорят: 173 00:10:35,302 --> 00:10:37,919 «Господи! Ну когда же ты уже начнёшь есть-то аккуратно?! 174 00:10:37,969 --> 00:10:39,799 Ну вся кухня в твоей каше!» 175 00:10:40,802 --> 00:10:41,805 Или: 176 00:10:42,152 --> 00:10:45,926 «Я схожу с ума! Я не знаю, как нам выбрать, в какой детский сад пойти? 177 00:10:46,022 --> 00:10:51,655 Там, где программа вот такая замечательная или где знакомые, хорошие воспитатели?» 178 00:10:53,851 --> 00:10:57,994 И это стало для меня откровением! 179 00:10:58,966 --> 00:11:02,952 Постойте! Так проблемы не заканчиваются?! 180 00:11:03,764 --> 00:11:06,914 То есть даже когда у нас станет всё хорошо, как у всех, 181 00:11:06,914 --> 00:11:08,756 и мы приедем домой, 182 00:11:08,790 --> 00:11:13,741 начнётся вся эта история с горшками, с прикормами, с выбором детского сада, 183 00:11:13,782 --> 00:11:16,364 а в один прекрасный день она найдёт мою косметичку 184 00:11:16,364 --> 00:11:18,246 и разукрасит ей всё вокруг? 185 00:11:19,798 --> 00:11:21,684 Спокойно больше не будет. 186 00:11:23,220 --> 00:11:25,810 Каждый день несёт нам трудности. 187 00:11:25,826 --> 00:11:28,802 И только от нас зависит, как относиться к ним: 188 00:11:28,835 --> 00:11:31,769 как к проблемам или как к задачам? 189 00:11:31,980 --> 00:11:33,863 Как к жизненным этапам, 190 00:11:33,907 --> 00:11:38,718 преодолевая которые мы становимся взрослее, мудрее 191 00:11:39,141 --> 00:11:41,002 и чаще всего счастливее. 192 00:11:42,668 --> 00:11:47,294 Я не знаю, какую бы оценку поставила нам Вселенная на этом экзамене, 193 00:11:47,352 --> 00:11:53,229 но после него моей любимой цитатой стала фраза из Сент-Экзюпери: 194 00:11:53,801 --> 00:11:56,419 «Ты ищешь смысла в жизни, 195 00:11:56,467 --> 00:12:02,005 но единственный её смысл в том, чтобы ты наконец сбылся, 196 00:12:02,022 --> 00:12:04,553 а совсем не в ничтожном покое...». 197 00:12:04,770 --> 00:12:07,294 (Видео) Вера Скороходова: А что ты делаешь? Покажи! 198 00:12:07,316 --> 00:12:09,251 Голос: Такая свобода! ВС: Что ты делаешь? 199 00:12:09,284 --> 00:12:10,751 Голос: Ресницы! 200 00:12:13,750 --> 00:12:16,445 ВС: Видишь, как уже умеет? Глядя в зеркало! 201 00:12:18,507 --> 00:12:20,441 Красиво, Юна? 202 00:12:20,468 --> 00:12:22,832 Юна: Да-а-а! (Мужской смех) (Конец видео) 203 00:12:23,506 --> 00:12:24,799 ВС: Спасибо. 204 00:12:24,821 --> 00:12:26,466 (Аплодисменты)