1 00:00:00,984 --> 00:00:03,251 Esta es mi camiseta favorita para las protestas. 2 00:00:03,897 --> 00:00:06,103 Dice: "Protege a tu gente". 3 00:00:06,127 --> 00:00:09,047 La hicimos en el sótano de nuestro centro comunitario. 4 00:00:09,420 --> 00:00:13,774 La he llevado en manifestaciones, en protestas y marchas, 5 00:00:14,815 --> 00:00:19,949 en vigilias con familias que han perdido seres queridos por la violencia policial. 6 00:00:20,674 --> 00:00:24,388 He visto cómo esta ética de organización comunitaria 7 00:00:24,412 --> 00:00:27,308 ha logrado cambiar las prácticas de detención, 8 00:00:27,332 --> 00:00:30,434 exigiendo responsabilidades a los policías 9 00:00:30,458 --> 00:00:33,815 y permitiendo a las familias sentirse empoderadas y apoyadas 10 00:00:33,839 --> 00:00:36,008 en los peores momentos de sus vidas. 11 00:00:37,022 --> 00:00:39,712 Pero cuando una familia venía a nuestro centro 12 00:00:39,736 --> 00:00:43,871 y decía: "Mi pareja ha sido arrestada, ¿qué podemos hacer?", 13 00:00:43,895 --> 00:00:47,405 no sabíamos cómo traducir el poder de la organización comunitaria 14 00:00:47,405 --> 00:00:50,623 que veíamos en las calles a los tribunales. 15 00:00:51,652 --> 00:00:53,324 Entendimos que no somos abogados, 16 00:00:53,348 --> 00:00:56,281 ese no es nuestro terreno para generar cambios. 17 00:00:57,017 --> 00:01:00,184 Así que a pesar de nuestra fe en la acción colectiva, 18 00:01:00,208 --> 00:01:03,200 permitíamos a personas importantes para nosotros 19 00:01:03,224 --> 00:01:05,247 ir solas a los tribunales. 20 00:01:06,335 --> 00:01:10,470 Nueve de cada diez veces —y esto es cierto a nivel nacional—, 21 00:01:10,494 --> 00:01:12,410 no podían pagar su propio abogado, 22 00:01:12,434 --> 00:01:16,307 tenían un abogado de oficio, que hace un trabajo heroico, 23 00:01:16,331 --> 00:01:19,126 pero estaba frecuentemente falto de recursos 24 00:01:19,150 --> 00:01:21,879 y ocupado con demasiados casos. 25 00:01:21,903 --> 00:01:25,831 Enfrentaban fiscales que competían por elevados índices de condena, 26 00:01:25,855 --> 00:01:28,228 condenas mínimas obligatorias 27 00:01:28,252 --> 00:01:32,124 y sesgos raciales intrínsecos a cada estadio del proceso. 28 00:01:34,100 --> 00:01:38,991 Ante tales adversidades, despojados del poder comunitario, 29 00:01:39,441 --> 00:01:41,957 inseguros sobre cómo conducirse en los tribunales, 30 00:01:41,981 --> 00:01:45,779 más del 90 % de las personas que enfrentan cargos criminales en este país 31 00:01:45,803 --> 00:01:47,539 aceptará un acuerdo con la fiscalía. 32 00:01:48,096 --> 00:01:51,517 Nunca tendrán el fabuloso día en los tribunales 33 00:01:51,541 --> 00:01:54,874 que vemos en series de televisión y películas. 34 00:01:55,807 --> 00:02:01,752 Y esta es la historia no contada del encarcelamiento masivo en EE. UU.: 35 00:02:01,776 --> 00:02:04,924 cómo nos convertimos en el mayor carcelero del mundo. 36 00:02:05,623 --> 00:02:09,305 Más de dos millones de personas están actualmente encarceladas en este país. 37 00:02:09,726 --> 00:02:11,321 Y los pronósticos auguran 38 00:02:11,345 --> 00:02:15,362 que uno de cada tres hombres negros verá el interior de una celda de presión 39 00:02:15,386 --> 00:02:18,545 en algún momento de su vida de seguir así. 40 00:02:20,546 --> 00:02:22,079 Pero disponemos de una solución. 41 00:02:22,928 --> 00:02:25,984 Decidimos ser irreverentes ante la idea 42 00:02:26,008 --> 00:02:29,102 de que sólo los abogados pueden influir en los tribunales. 43 00:02:29,587 --> 00:02:31,990 Decidimos penetrar en el sistema judicial 44 00:02:32,014 --> 00:02:37,497 con el poder, el intelecto y el ingenio de la organización comunitaria. 45 00:02:38,569 --> 00:02:41,503 Llamamos a este enfoque "defensa participativa". 46 00:02:42,286 --> 00:02:45,167 Es una metodología para familias y comunidades 47 00:02:45,191 --> 00:02:47,483 cuyos seres queridos se enfrentan a acusaciones, 48 00:02:47,507 --> 00:02:50,310 aborda cómo pueden influir en la resolución de los casos 49 00:02:50,334 --> 00:02:53,732 y transformar la dinámica de poder en los tribunales. 50 00:02:54,369 --> 00:02:55,999 El funcionamiento es el siguiente. 51 00:02:55,999 --> 00:02:58,859 Las familias cuyos seres queridos enfrentan cargos criminales 52 00:02:58,859 --> 00:03:00,938 vendrán a una reunión semanal, 53 00:03:00,962 --> 00:03:04,940 dividida en grupos de apoyo y planificación estratégica. 54 00:03:05,823 --> 00:03:09,189 Construirán una comunidad de lo que de otro modo hubiera sido 55 00:03:09,189 --> 00:03:11,933 una experiencia de alienación y soledad. 56 00:03:12,755 --> 00:03:16,605 Se sentarán en círculo y escribirán los nombres de los seres queridos 57 00:03:16,735 --> 00:03:19,027 que han venido a apoyar en una pizarra. 58 00:03:19,644 --> 00:03:24,624 Colectivamente, el grupo hallará modos tangibles y diplomáticos 59 00:03:25,038 --> 00:03:27,032 de influir en la resolución del caso. 60 00:03:27,569 --> 00:03:31,490 Revisarán informes policiales para descubrir inconsistencias; 61 00:03:31,514 --> 00:03:34,421 encontrarán áreas que requieren de más investigación 62 00:03:34,441 --> 00:03:36,213 por parte del abogado de la defensa; 63 00:03:36,237 --> 00:03:39,766 e irán a los tribunales juntos, para brindarse apoyo emocional, 64 00:03:40,188 --> 00:03:44,569 pero también para que el juez sepa que la persona que tiene delante 65 00:03:44,593 --> 00:03:49,166 es parte de una comunidad más grande, involucrada en su bienestar y su éxito. 66 00:03:50,538 --> 00:03:52,576 Y los resultados han sido notables. 67 00:03:53,506 --> 00:03:56,498 Hemos visto cargos desestimados, 68 00:03:56,522 --> 00:03:59,347 sentencias significativamente reducidas, 69 00:03:59,371 --> 00:04:01,242 y absoluciones ganadas en los juicios. 70 00:04:02,561 --> 00:04:05,828 Y en ocasiones, literalmente se han salvado vidas. 71 00:04:06,450 --> 00:04:08,784 Como en el caso de Ramón Vásquez. 72 00:04:09,235 --> 00:04:16,500 Un hombre de familia, padre de dos hijos, camionero e injustamente acusado 73 00:04:16,500 --> 00:04:19,761 por un asesinato de bandas del que era inocente, 74 00:04:19,872 --> 00:04:22,139 por el que se enfrentaba a una cadena perpetua. 75 00:04:23,172 --> 00:04:27,943 La familia de Ramón vino a esas reuniones poco después de su arresto y detención, 76 00:04:28,299 --> 00:04:29,966 y siguieron este modelo. 77 00:04:30,268 --> 00:04:34,354 Gracias a sus esfuerzos, encontraron importantes contradicciones en el caso 78 00:04:35,121 --> 00:04:37,653 enormes vacíos en la investigación. 79 00:04:37,677 --> 00:04:42,280 Fueron capaces de refutar peligrosas conjeturas de los detectives. 80 00:04:42,836 --> 00:04:46,665 Como que el sombrero rojo que encontraron en la redada en su casa 81 00:04:46,689 --> 00:04:50,102 de algún modo le relacionaba con pertenencia a banda criminal. 82 00:04:51,149 --> 00:04:56,488 Mediante sus fotografías y documentos, pudieron probar que el sombrero rojo 83 00:04:56,488 --> 00:04:58,729 era del equipo de la liga de menores de su hijo, 84 00:04:58,729 --> 00:05:00,908 al que Ramón entrenaba los fines de semana. 85 00:05:02,107 --> 00:05:04,237 Produjeron información independiente 86 00:05:04,237 --> 00:05:07,239 que probaba que Ramón se encontraba en el otro lado de la ciudad 87 00:05:07,239 --> 00:05:10,906 en el momento del presunto incidente, mediante sus registros telefónicos 88 00:05:10,927 --> 00:05:13,490 y recibos de tiendas en que habían estado. 89 00:05:14,593 --> 00:05:18,236 Tras siete largos meses de duro trabajo de la familia, 90 00:05:18,260 --> 00:05:21,291 con Ramón aguantando estoicamente en la cárcel, 91 00:05:21,315 --> 00:05:24,249 lograron que fuese absuelto de los cargos. 92 00:05:25,053 --> 00:05:26,712 Y llevaron a Ramón a su hogar, 93 00:05:26,736 --> 00:05:29,855 a vivir la vida que nunca se le debería haber arrebatado. 94 00:05:30,260 --> 00:05:33,473 Con cada nuevo caso, las familias encontraron nuevas formas 95 00:05:33,473 --> 00:05:38,441 de hacer valer el conocimiento comunitario para influenciar el sistema judicial. 96 00:05:39,506 --> 00:05:42,323 Solíamos acudir a muchas audiencias de sentencia, 97 00:05:42,347 --> 00:05:46,464 y al marcharnos, en el camino de vuelta al estacionamiento, 98 00:05:46,641 --> 00:05:49,974 después de que un ser querido hubiese sido enviado a prisión, 99 00:05:49,998 --> 00:05:55,423 el estribillo más repetido no era "odio a ese juez", 100 00:05:55,807 --> 00:05:58,259 u "ojalá tuviésemos otro abogado". 101 00:05:59,268 --> 00:06:03,637 Decían: "Desearía que le conociesen como le conocemos nosotros". 102 00:06:05,188 --> 00:06:07,928 Por eso desarrollamos técnicas y métodos 103 00:06:07,928 --> 00:06:10,978 para que las familias contasen la historia real de esas personas, 104 00:06:10,978 --> 00:06:14,353 y fuesen reconocidas como algo más que un nombre en un expediente. 105 00:06:14,360 --> 00:06:17,606 Comenzaron a crear "paquetes de biografía social", 106 00:06:17,630 --> 00:06:22,177 una compilación de fotografías, certificados y cartas, 107 00:06:22,201 --> 00:06:25,930 que muestran sus retos, adversidades y logros pasados, 108 00:06:25,954 --> 00:06:28,554 así como futuras expectativas y oportunidades. 109 00:06:29,025 --> 00:06:33,382 Los paquetes de biografía social estaban funcionando tan bien en juzgados, 110 00:06:33,406 --> 00:06:36,725 que los mejoramos a vídeos de biografía social. 111 00:06:36,749 --> 00:06:39,050 Documentales de diez minutos, 112 00:06:39,050 --> 00:06:41,810 que consistían en entrevistas de la gente en sus casas, 113 00:06:41,814 --> 00:06:44,233 en sus iglesias y en su lugares de trabajo, 114 00:06:44,257 --> 00:06:47,490 explicando quién era la persona en el contexto de sus vidas. 115 00:06:48,578 --> 00:06:53,689 Era un modo de disolver las barreras de los tribunales temporalmente. 116 00:06:54,221 --> 00:06:56,419 Mediante el poder del vídeo, 117 00:06:56,443 --> 00:07:00,834 sacar al juez del tribunal y situarlo en la comunidad, 118 00:07:00,858 --> 00:07:05,088 para que fuesen capaces de comprender el contexto completo de una persona 119 00:07:05,112 --> 00:07:07,667 sobre cuyo destino iban a decidir. 120 00:07:09,046 --> 00:07:13,156 Uno de los primeros proyectos de biografía social que manejamos 121 00:07:13,180 --> 00:07:14,330 fue el de Carnell. 122 00:07:14,535 --> 00:07:15,678 Venía a las reuniones 123 00:07:15,678 --> 00:07:18,561 porque se había declarado culpable en un caso de drogas. 124 00:07:18,585 --> 00:07:22,613 Tras años de sobriedad, fue arrestado por un caso de posesión. 125 00:07:23,080 --> 00:07:25,556 Se enfrentaba a una condena de prisión de cinco años, 126 00:07:25,556 --> 00:07:28,363 debido al sistema de penas en California. 127 00:07:28,974 --> 00:07:31,104 Le conocíamos principalmente como padre. 128 00:07:31,104 --> 00:07:33,124 Traía consigo a sus hijas a las reuniones, 129 00:07:33,148 --> 00:07:36,236 y después jugaba con ellas en el parque al otro lado de la calle. 130 00:07:36,260 --> 00:07:41,163 Nos dijo: "Podría cumplir condena, pero en ese caso me quitarán a mis hijas". 131 00:07:42,927 --> 00:07:44,664 Así que le dimos la cámara, 132 00:07:44,688 --> 00:07:47,953 y le dijimos que fotografiase lo que significa ser padre. 133 00:07:48,758 --> 00:07:54,096 Tomó fotografías haciendo el desayuno a sus hijas y llevándolas a la escuela, 134 00:07:54,480 --> 00:07:57,236 a actividades extraescolares y mientras hacían los deberes. 135 00:07:57,863 --> 00:07:59,950 Acabó siendo un ensayo fotográfico 136 00:07:59,974 --> 00:08:03,546 que entregó a su abogado y que este usó en la audiencia de la sentencia, 137 00:08:04,077 --> 00:08:08,275 Y ese juez, que originalmente dictaminó una pena de prisión de cinco años, 138 00:08:08,299 --> 00:08:10,776 entendió quién era Carnell de una forma muy distinta. 139 00:08:11,466 --> 00:08:17,119 Conmutó la pena de cinco años de prisión a libertad condicional de seis meses, 140 00:08:18,076 --> 00:08:20,639 para que Carnell pudiese permanecer junto a sus hijas. 141 00:08:20,663 --> 00:08:22,774 Sus niñas tendrían un padre en sus vidas, 142 00:08:22,798 --> 00:08:26,481 y Carnell obtendría el tratamiento que de hecho estaba buscando. 143 00:08:27,688 --> 00:08:33,301 Tenemos una especie de ceremonia que usamos en la defensa participativa. 144 00:08:33,325 --> 00:08:36,374 Les dije antes que cuando las familias acuden a las reuniones, 145 00:08:36,374 --> 00:08:38,943 escriben el nombre de sus seres queridos en la pizarra. 146 00:08:38,943 --> 00:08:41,677 Nombres que llegamos a conocer, semana tras semana, 147 00:08:41,677 --> 00:08:43,617 a través de las historias de la familia, 148 00:08:43,617 --> 00:08:46,895 personas a las que apoyamos y por las que rezamos. 149 00:08:47,466 --> 00:08:50,908 Y cuando ganamos un caso, cuando una sentencia se reduce, 150 00:08:50,998 --> 00:08:54,358 o una acusación se desestima, o logramos una absolución, 151 00:08:55,046 --> 00:08:57,545 esa persona cuyo nombre figuraba en la pizarra, 152 00:08:57,569 --> 00:08:58,969 viene a la reunión. 153 00:08:59,776 --> 00:09:03,317 Cuando su nombre aparece, se les da una esponja, 154 00:09:03,998 --> 00:09:07,418 y se acercan a la pizarra y borran su nombre. 155 00:09:08,799 --> 00:09:12,523 Suena simple, pero es una experiencia espiritual. 156 00:09:13,420 --> 00:09:16,713 La gente les aplaude, y acaban llorando. 157 00:09:17,277 --> 00:09:19,903 Para las familias que están iniciando esa travesía, 158 00:09:19,927 --> 00:09:22,172 sentadas en la parte de atrás de la sala, 159 00:09:22,196 --> 00:09:24,387 saben que hay una línea de meta, 160 00:09:24,411 --> 00:09:27,974 que algún día quizá ellos también logren llevar a casa a su ser querido, 161 00:09:27,998 --> 00:09:32,613 que podrían borrar su nombre, es profundamente inspirador. 162 00:09:34,266 --> 00:09:36,980 Ahora estamos entrenando a organizaciones por todo el país 163 00:09:36,980 --> 00:09:38,722 en defensa participativa. 164 00:09:38,746 --> 00:09:41,681 Tenemos una red nacional que se extiende a más de 20 ciudades. 165 00:09:42,032 --> 00:09:44,619 Es una iglesia en Pensilvania, 166 00:09:44,643 --> 00:09:47,888 una asociación de padres en Tennessee, 167 00:09:47,912 --> 00:09:50,134 un centro juvenil en Los Ángeles. 168 00:09:50,614 --> 00:09:53,970 Y la última ciudad que añadimos a esta red nacional 169 00:09:53,994 --> 00:09:56,146 para expandir y acentuar esta práctica, 170 00:09:56,170 --> 00:09:57,495 es Filadelfia. 171 00:09:58,066 --> 00:10:03,361 Empezaron su primera reunión semanal de defensa participativa la semana pasada. 172 00:10:04,465 --> 00:10:09,116 La persona que trajimos desde California a Filadelfia 173 00:10:09,140 --> 00:10:13,315 para compartir su testimonio, para inspirarles a creer que es posible, 174 00:10:13,339 --> 00:10:14,656 fue Ramón Vásquez, 175 00:10:15,673 --> 00:10:19,300 que pasó de una celda en el condado de Santa Clara, California, 176 00:10:19,300 --> 00:10:21,820 a inspirar a una comunidad sobre lo que puede lograrse 177 00:10:21,820 --> 00:10:25,609 a través de la perseverancia comunitaria en todo el país. 178 00:10:27,145 --> 00:10:32,343 En todos los centros, aún usamos una métrica que inventamos. 179 00:10:32,676 --> 00:10:33,891 Se llama tiempo salvado. 180 00:10:33,915 --> 00:10:36,875 Es un dicho que todavía empleamos en las reuniones semanales. 181 00:10:36,879 --> 00:10:40,561 Y lo que decimos cuando una familia viene a una reunión por vez primera, es: 182 00:10:40,585 --> 00:10:42,861 "Si Uds. no hacen nada, 183 00:10:42,861 --> 00:10:46,681 el sistema está diseñado para dejar a su ser querido todo el tiempo en prisión. 184 00:10:46,681 --> 00:10:48,730 Esa es la terminología que el sistema usa 185 00:10:48,730 --> 00:10:51,490 para cuantificar el tiempo de encarcelamiento. 186 00:10:52,070 --> 00:10:55,807 Pero si Uds. se involucran, si participan, 187 00:10:55,831 --> 00:10:59,148 Uds. pueden convertir el tiempo en prisión en tiempo salvado. 188 00:11:00,061 --> 00:11:03,449 Tenerles junto a Uds. en casa, viviendo las vidas que se merecen. 189 00:11:04,166 --> 00:11:08,018 Carnell, por ejemplo, representaría cinco años de tiempo salvado. 190 00:11:09,277 --> 00:11:12,038 Si calculamos el total del tiempo salvado 191 00:11:12,062 --> 00:11:14,561 de todos los centros de defensa participativa, 192 00:11:14,585 --> 00:11:17,434 gracias al trabajo en las reuniones y los tribunales, 193 00:11:17,458 --> 00:11:20,258 y a los vídeos y paquetes de biografía social, 194 00:11:21,387 --> 00:11:27,316 obtenemos 4218 años de tiempo salvado del encarcelamiento. 195 00:11:28,601 --> 00:11:31,743 Eso son vidas de padres e hijos. 196 00:11:31,982 --> 00:11:34,932 Jóvenes que pueden ir a la universidad en lugar de a la cárcel. 197 00:11:34,942 --> 00:11:38,149 Estamos acabando con ciclos generacionales de sufrimiento. 198 00:11:39,042 --> 00:11:43,434 Si consideramos que en mi estado de residencia, California, 199 00:11:44,430 --> 00:11:49,632 cuesta USD 60 000 mantener a una persona en el sistema de prisiones, 200 00:11:50,585 --> 00:11:56,537 estas familias están ahorrando a sus estados muchísimo dinero. 201 00:11:56,990 --> 00:11:59,846 No soy matemático, no he calculado los números, 202 00:11:59,870 --> 00:12:03,207 pero eso son dinero y recursos que podrían reasignarse 203 00:12:03,231 --> 00:12:08,570 a servicios de salud mental, a programas contra la drogadicción o a educación. 204 00:12:10,016 --> 00:12:15,662 Ahora llevamos esta camiseta en tribunales por todo el país. 205 00:12:16,347 --> 00:12:18,086 Y las personas llevan esta camiseta 206 00:12:18,110 --> 00:12:23,393 porque desean con urgencia la protección de sus seres queridos en los tribunales. 207 00:12:24,407 --> 00:12:29,382 Les decimos que como practicantes, están desarrollando un nuevo campo, 208 00:12:29,749 --> 00:12:31,551 un nuevo movimiento, 209 00:12:31,575 --> 00:12:35,622 que cambiará para siempre el modo en que se entiende la justicia en este país. 210 00:12:36,683 --> 00:12:37,834 Gracias. 211 00:12:37,858 --> 00:12:41,412 (Aplausos)