WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:02.806 克里斯·安德森(Chris Anderson): 欢迎,比尔·盖茨! NOTE Paragraph 00:00:02.830 --> 00:00:04.127 比尔·盖茨:谢谢。 NOTE Paragraph 00:00:04.151 --> 00:00:06.552 克里斯:好的, 欢迎你加入这场谈话,比尔。 00:00:06.576 --> 00:00:07.810 大概三个月之前, 00:00:07.810 --> 00:00:10.518 我们有过一次 关于新冠病毒的对话。 00:00:10.542 --> 00:00:14.068 大概是三月底吧, 00:00:14.068 --> 00:00:16.854 当时在美国只有不到 1000 人 因为感染而死亡, 00:00:16.878 --> 00:00:19.934 而全球的死亡人数还不到 2 万。 00:00:19.958 --> 00:00:24.326 然而现在,死亡人数 已经达到了 12 万 8 千人, 00:00:24.350 --> 00:00:27.127 全球死亡人数超过了 50 万, 00:00:27.151 --> 00:00:28.650 只用了 00:00:28.674 --> 00:00:30.021 短短三个月。 00:00:30.045 --> 00:00:34.942 你对下半年的疫情有什么判断呢? 00:00:34.966 --> 00:00:37.174 你了解了很多预测模型, 00:00:37.198 --> 00:00:40.957 你觉得最坏和最好的情况是什么呢? NOTE Paragraph 00:00:43.105 --> 00:00:46.488 比尔: 其实有非常多的可能性, 00:00:46.512 --> 00:00:51.124 比如到了秋季的时候, 00:00:51.148 --> 00:00:56.488 死亡率可能会比四月份 00:00:56.508 --> 00:00:58.495 最严重的时候还要高。 00:00:58.523 --> 00:01:00.683 如果有许多年轻人感染了, 00:01:00.707 --> 00:01:03.839 最终他们就会再把 病毒传染给老年人, 00:01:03.863 --> 00:01:06.842 所以在养老院里, 00:01:06.866 --> 00:01:08.023 和流浪汉的收容所里, 00:01:08.047 --> 00:01:11.723 死亡人数就会大大增加。 00:01:11.747 --> 00:01:15.181 在科技创新方面, 00:01:15.205 --> 00:01:17.653 包括诊断、治疗、疫苗等, 00:01:17.677 --> 00:01:20.334 都有了很大的进展, 00:01:20.358 --> 00:01:24.141 但是这并不能改变一个事实, 00:01:24.165 --> 00:01:28.063 那就是这个秋季美国的 疫情可能会很严重, 00:01:28.087 --> 00:01:32.652 并且比我上个月预测的还要严重。 00:01:32.676 --> 00:01:35.745 因为我们逐步复工, 00:01:35.769 --> 00:01:37.210 人们不戴口罩, 00:01:37.234 --> 00:01:42.127 所以新冠病毒正在许多城市蔓延, 00:01:42.151 --> 00:01:47.650 而这种传播速度是前所未有的, 00:01:47.674 --> 00:01:50.756 所以这将是一个挑战。 NOTE Paragraph 00:01:50.780 --> 00:01:54.297 让死亡率降低到 00:01:54.321 --> 00:01:57.574 每天 500 人以下是不太可能的。 00:01:57.598 --> 00:02:01.118 但是二次爆发的几率却很大, 00:02:01.142 --> 00:02:06.128 死亡率甚至会攀升到 一天 2000 人, 00:02:06.152 --> 00:02:09.829 这都是因为我们 没有保持社交距离, 00:02:09.853 --> 00:02:14.429 没有像四五月份的时候那样 00:02:14.429 --> 00:02:15.733 居家隔离。 00:02:15.757 --> 00:02:19.242 并且我们知道,这个病毒 在一定程度上是季节性的, 00:02:19.266 --> 00:02:21.571 所以包括温度、湿度、 更多的室内活动等影响, 00:02:21.595 --> 00:02:25.065 会导致感染率 00:02:25.089 --> 00:02:27.337 在秋季有所增长。 NOTE Paragraph 00:02:28.258 --> 00:02:30.271 克里斯:所以如果 按照这个增长速度 00:02:30.295 --> 00:02:32.539 推断美国的疫情情况, 00:02:32.563 --> 00:02:33.763 到最后, 00:02:33.787 --> 00:02:36.355 如果我们没有控制好, 00:02:36.379 --> 00:02:39.087 仅在今年就会有 超过 25 万人死亡。 00:02:39.111 --> 00:02:42.544 而到了今年年底, 00:02:42.568 --> 00:02:45.774 全球会有超过百万人死亡。 00:02:45.798 --> 00:02:49.114 有没有证据表明高温 00:02:49.138 --> 00:02:51.802 其实会帮助我们抑制病毒? NOTE Paragraph 00:02:53.004 --> 00:02:54.913 比尔:这个我们还不能确定, 00:02:54.937 --> 00:03:01.937 但是健康指标和评估研究所(IHME) 确实曾尝试用环境因素, 00:03:01.961 --> 00:03:03.653 像温度和湿度, 00:03:03.677 --> 00:03:08.764 来解释为什么五月的疫情 并没有之前那么严重。 00:03:08.788 --> 00:03:14.117 当我们开始出行, 00:03:14.141 --> 00:03:20.242 这个模型显示, 感染和死亡人数也会增加。 00:03:20.266 --> 00:03:22.827 并且这个模型 也一直希望能够表明, 00:03:22.851 --> 00:03:27.123 是否能够用季节性来解释, 00:03:28.018 --> 00:03:30.142 为什么五月份没有那么严重, 00:03:30.166 --> 00:03:34.182 为什么六月份 并没有之前那么严重。 NOTE Paragraph 00:03:34.206 --> 00:03:39.487 并且我们也观察到,在南半球, 00:03:39.511 --> 00:03:41.822 像巴西, 00:03:41.846 --> 00:03:43.815 那里目前是冬季, 00:03:43.839 --> 00:03:48.093 现在所有的南美洲国家 都已经有了大规模的传染。 00:03:48.117 --> 00:03:53.139 病毒也在南非迅速传播。 00:03:53.163 --> 00:03:55.141 幸运的是,澳大利亚和新西兰 00:03:55.165 --> 00:03:57.318 是仅有的几个 没有很多确诊人数的 00:03:57.342 --> 00:03:59.456 南半球国家。 00:03:59.480 --> 00:04:03.014 即使他们在很努力地防疫, 00:04:03.038 --> 00:04:05.685 也仍然会说, “我们又确诊了 10 例, 00:04:05.709 --> 00:04:09.009 这可不是个小数目, 我们得严格防控。” 00:04:09.033 --> 00:04:14.350 所以他们才成为了能把确诊人数 降到最低的那几个国家。 00:04:14.374 --> 00:04:18.016 这些测试、隔离和追踪 00:04:18.040 --> 00:04:23.085 都能帮助他们 把感染人数降到接近 0。 NOTE Paragraph 00:04:23.109 --> 00:04:26.535 克里斯: 更方便的隔离促使 00:04:26.559 --> 00:04:29.602 和更低的人口密度 可能会帮助他们控制疫情。 00:04:29.626 --> 00:04:31.994 当然还有明智的政策。 NOTE Paragraph 00:04:32.018 --> 00:04:33.946 比尔:是的, 所有数字都在飞快增长, 00:04:33.970 --> 00:04:36.908 一点点努力都会有很大的帮助。 00:04:36.932 --> 00:04:38.841 这不是一个简单的局面。 00:04:38.865 --> 00:04:43.549 拿美国的确诊人数来说, 00:04:43.573 --> 00:04:45.810 追踪接触者是尤其重要的, 00:04:45.834 --> 00:04:48.274 但这并不会直接把感染率降到 0, 00:04:48.298 --> 00:04:49.897 只是会把确诊人数降低一点, 00:04:49.921 --> 00:04:52.633 但目前确诊人数实在是太多了。 NOTE Paragraph 00:04:53.111 --> 00:04:56.355 克里斯:在五六月份的时候, 00:04:56.379 --> 00:04:59.578 美国的确诊人数 比预估的要好一些, 00:04:59.602 --> 00:05:02.180 这有可能是因为天气转暖。 00:05:02.187 --> 00:05:05.718 你会把我们现在所看到的局面 00:05:05.732 --> 00:05:10.961 当作一个爆发的预警吗? NOTE Paragraph 00:05:11.711 --> 00:05:13.071 比尔:是的, 00:05:13.603 --> 00:05:17.579 比如像纽约地区, 00:05:17.603 --> 00:05:20.715 确诊人数在持续下降。 00:05:20.739 --> 00:05:22.896 但是在其他地方, 00:05:22.920 --> 00:05:26.390 比如美国南部, 00:05:26.414 --> 00:05:28.510 确诊人数在持续增加。 00:05:28.534 --> 00:05:32.221 并且年轻人的确诊率 00:05:32.245 --> 00:05:38.505 甚至要比一些疫情 严重的地区还要高。 00:05:38.529 --> 00:05:42.955 很明显,年轻人开始外出活动, 00:05:42.979 --> 00:05:46.788 并且比老年人外出频率要高, 00:05:46.812 --> 00:05:51.355 所以现在感染的 主要人群是年轻人。 00:05:51.379 --> 00:05:54.490 但是有的家里有不同年龄的人, 00:05:54.514 --> 00:05:56.807 有人在养老院工作, 00:05:56.831 --> 00:06:00.709 不幸的是, 这些人都很容易被感染。 00:06:00.733 --> 00:06:03.188 而这样就会 00:06:03.212 --> 00:06:04.853 导致很多老年人确诊。 00:06:04.877 --> 00:06:07.367 所以死亡率就会开始增长。 00:06:07.391 --> 00:06:10.409 而现在的死亡率已经 00:06:10.433 --> 00:06:15.008 从每天 2000 人 降低到差不多 500 人了。 NOTE Paragraph 00:06:15.653 --> 00:06:18.467 克里斯:这是不是因为 在确诊人数和死亡人数中 00:06:18.491 --> 00:06:21.631 有三个星期的时间差? 00:06:21.655 --> 00:06:23.982 也有可能是因为 00:06:24.006 --> 00:06:26.899 一些有效的防护 00:06:26.923 --> 00:06:29.346 让死亡率 00:06:29.370 --> 00:06:32.076 下降了一点点, 00:06:32.100 --> 00:06:34.234 并且我们对病毒了解更多了? NOTE Paragraph 00:06:34.822 --> 00:06:38.667 比尔:是的,如果医院 没有超负荷运转的话, 00:06:38.691 --> 00:06:40.277 死亡率一定会低一些。 00:06:40.301 --> 00:06:43.445 当意大利的医院超负荷的时候, 00:06:43.469 --> 00:06:46.108 还有西班牙, 甚至是纽约初期的时候, 00:06:46.132 --> 00:06:48.569 还有中国, 00:06:48.593 --> 00:06:53.857 医院甚至都不能提供 基本的医疗设施, 00:06:53.881 --> 00:06:56.674 像氧气等等。 00:06:56.698 --> 00:07:00.267 我们在英国的基金会发现, 00:07:00.291 --> 00:07:03.633 除了瑞德西韦, 00:07:03.657 --> 00:07:06.429 唯一被证明有一定疗效的 00:07:06.453 --> 00:07:08.435 就是地塞米松, 00:07:08.459 --> 00:07:11.159 而且是给重症病人用的。 00:07:11.183 --> 00:07:15.213 这个药会减少大概 百分之二十的死亡率。 00:07:15.237 --> 00:07:20.288 所以这些药物的需求也很大。 NOTE Paragraph 00:07:20.312 --> 00:07:23.835 现在没有数据证明 羟化氯喹有效, 00:07:23.859 --> 00:07:26.161 所以这个试验基本上 就不会再进行了。 00:07:26.185 --> 00:07:28.528 现在还有少数几个实验在进行。 00:07:28.552 --> 00:07:31.145 但是所有我们尝试过的东西, 00:07:31.169 --> 00:07:35.545 包括单克隆抗体, 00:07:35.569 --> 00:07:39.008 我们在秋季的时候 将会有更多的手段。 00:07:39.032 --> 00:07:42.686 所以说到死亡率, 00:07:42.710 --> 00:07:46.162 好消息是我们已经 取得了一定的进展, 00:07:46.186 --> 00:07:49.956 并且在秋季的时候 会有更多进展, 00:07:49.980 --> 00:07:53.244 到时候我们应该 会有单克隆抗体, 00:07:53.268 --> 00:07:57.850 这是我最期待的疗法。 NOTE Paragraph 00:07:57.874 --> 00:08:01.232 克里斯:其实我想让你 再详细地说说 00:08:01.256 --> 00:08:03.707 关于死亡率的问题。 00:08:03.731 --> 00:08:05.637 在一个正常运转的医疗系统里, 00:08:05.661 --> 00:08:09.324 像是在美国,如果 没有那么多人的话, 00:08:09.348 --> 00:08:11.288 现在的死亡率大概会是 00:08:11.312 --> 00:08:14.887 全部确诊人数的 1%? 00:08:14.911 --> 00:08:17.001 你是怎么想的? 00:08:17.025 --> 00:08:19.568 会低于百分之一吗? NOTE Paragraph 00:08:20.488 --> 00:08:23.182 比尔:如果你把每一个 病例都统计上,是的。 00:08:23.206 --> 00:08:25.985 死亡率会低于 1%。 00:08:26.009 --> 00:08:31.066 有的人会说 0.4%,0.5%。 00:08:31.090 --> 00:08:34.583 当你把无症状感染者 也计入考量的话, 00:08:34.607 --> 00:08:37.194 死亡率就会低于 0.5%, 00:08:37.218 --> 00:08:38.741 这是个好消息。 00:08:38.765 --> 00:08:43.328 新冠病毒本可能是一个 死亡率 5% 的病毒。 00:08:43.796 --> 00:08:46.991 这个病毒的传播性 00:08:47.015 --> 00:08:54.015 比许多专家预料的还要强。 00:08:54.039 --> 00:08:58.811 无症状和轻度症状感染者 也会传染很多人, 00:08:58.835 --> 00:09:01.101 因为他们不咳嗽, 00:09:01.125 --> 00:09:03.669 完全没有任何预兆, 00:09:03.693 --> 00:09:06.383 但许多的呼吸道疾病 都有咳嗽的症状。 00:09:06.407 --> 00:09:09.391 在潜伏期, 新冠感染者是不会咳嗽的, 00:09:09.415 --> 00:09:13.370 还能正常唱歌、大笑、说话。 00:09:13.394 --> 00:09:16.023 尤其是这些超级传染者, 00:09:16.047 --> 00:09:17.757 携带很多病毒的人, 00:09:17.781 --> 00:09:18.933 造成的传播 00:09:18.957 --> 00:09:21.893 这是比较惊人的。 00:09:21.917 --> 00:09:25.971 所以专家们也不得不承认。 “哇,这是我们没有预料到的。” 00:09:25.995 --> 00:09:27.637 因为无症状感染者的高传播率 00:09:27.661 --> 00:09:30.164 和没有咳嗽等症状, 00:09:30.188 --> 00:09:33.339 所以这和普通流感 或者肺结核并不太一样。 NOTE Paragraph 00:09:33.901 --> 00:09:36.844 克里斯:是的,这就是 新冠病毒的狡猾之处。 00:09:36.868 --> 00:09:41.564 我想知道无症状感染者的传播率 00:09:41.588 --> 00:09:43.503 占总传播率的多少呢? 00:09:43.527 --> 00:09:46.891 我听说仅仅轻症状感染者 00:09:46.915 --> 00:09:49.225 就占了一半的传播率。 NOTE Paragraph 00:09:49.982 --> 00:09:52.578 比尔:是的,如果你考虑 轻症状和无症状感染者, 00:09:52.602 --> 00:09:56.568 那么大部分的研究都会表明, 00:09:57.044 --> 00:10:00.767 他们的传染率大概占 百分之四十左右。 00:10:00.791 --> 00:10:04.169 在上呼吸道的病毒 00:10:04.193 --> 00:10:05.634 跟下呼吸道是没有关联的。 00:10:05.658 --> 00:10:08.678 有些人的上呼吸道感染很严重, 但肺部却不太受影响。 00:10:08.702 --> 00:10:13.729 而在肺部里的病毒会 让你感到非常的不适, 00:10:13.753 --> 00:10:16.896 其他器官也会,但主要是肺部。 00:10:16.920 --> 00:10:19.234 所以你就会去医院寻求治疗。 00:10:19.258 --> 00:10:21.318 传染方面最坏的情形, 00:10:21.342 --> 00:10:24.451 就是那些 上呼吸道感染较重的人, 00:10:24.475 --> 00:10:26.689 但是肺部基本上没有感染, 00:10:26.713 --> 00:10:29.006 所以他们就不会去医院。 NOTE Paragraph 00:10:29.892 --> 00:10:31.058 克里斯:是的。 00:10:31.082 --> 00:10:34.024 如果把所有的无症状感染者 00:10:34.048 --> 00:10:36.420 都计入轻症状感染者里, 00:10:36.444 --> 00:10:38.691 会有超过 50% 的传染率 00:10:38.715 --> 00:10:40.994 来自无症状感染者吗? NOTE Paragraph 00:10:41.018 --> 00:10:45.056 比尔:是的,传染率其实更难评估。 00:10:45.080 --> 00:10:48.829 我们已经看到一些爆发地, 00:10:48.853 --> 00:10:51.658 所以对疫苗还有很大的疑问: 00:10:51.682 --> 00:10:55.972 除了自己做好防护, 00:10:55.996 --> 00:10:57.755 实验要证明的就是 00:10:57.779 --> 00:11:01.193 疫苗会不会防止你传染给别人? NOTE Paragraph 00:11:01.217 --> 00:11:02.424 克里斯:这个疫苗 00:11:02.448 --> 00:11:04.406 是一个很关键问题, 我们还会深入聊一下。 00:11:04.406 --> 00:11:05.374 但是在这之前, 00:11:05.374 --> 00:11:07.896 在过去的几个月里, 00:11:07.896 --> 00:11:10.370 有没有任何其他的发现, 00:11:10.394 --> 00:11:13.909 需要我们对新冠病毒 采取不同的措施? NOTE Paragraph 00:11:14.846 --> 00:11:19.612 比尔:我们还不能确定 谁是这些超级传染者, 00:11:19.636 --> 00:11:21.934 像是具体的个人信息之类的, 00:11:21.958 --> 00:11:23.365 有可能我们永远都不能确定, 00:11:23.389 --> 00:11:25.394 因为这个人可能是任何人。 00:11:25.418 --> 00:11:28.329 如果你能找到他们, 00:11:28.353 --> 00:11:30.866 他们就是主要的传染病携带者。 00:11:30.890 --> 00:11:33.829 而只有少数人会携带 这样致命的病毒。 00:11:33.853 --> 00:11:38.764 但是遗憾的是,我们无法找到他们。 00:11:38.788 --> 00:11:40.090 如果你们在一个房间里, 00:11:40.114 --> 00:11:42.764 没有人说话, 00:11:42.788 --> 00:11:45.804 传染率就会大大降低。 00:11:45.828 --> 00:11:48.826 这就是为什么,虽然 在飞机上可以传染病毒, 00:11:48.850 --> 00:11:53.887 但被传染的概率比你想象的要小。 00:11:53.911 --> 00:11:57.460 因为这不像合唱团或者餐厅, 00:11:57.484 --> 00:12:03.285 你不会在说话的时候大口喘息, 00:12:03.309 --> 00:12:05.897 就像很多室内环境一样。 NOTE Paragraph 00:12:05.921 --> 00:12:07.095 克里斯:嗯。 00:12:07.119 --> 00:12:10.407 你怎么看待不戴口罩 00:12:10.431 --> 00:12:11.955 坐飞机的人? NOTE Paragraph 00:12:11.979 --> 00:12:15.156 比尔:如果飞机是他们家的, 那就没有任何问题。 00:12:15.180 --> 00:12:18.033 如果飞机上有别人, 00:12:18.057 --> 00:12:21.091 这就是对别人的健康不负责任了。 NOTE Paragraph 00:12:21.115 --> 00:12:22.593 克里斯:在疫情的前期, 00:12:22.617 --> 00:12:27.787 世卫组织并没有建议人们戴口罩, 00:12:27.811 --> 00:12:33.250 他们担心在一线工作的 医护人员会没有口罩用。 00:12:33.274 --> 00:12:37.566 现在看来,这是不是 一个巨大的错误? NOTE Paragraph 00:12:38.000 --> 00:12:39.541 比尔:是的。 00:12:40.420 --> 00:12:46.226 所有的专家都对此感到难过, 00:12:46.250 --> 00:12:49.271 而这与无症状感染者有关。 00:12:49.295 --> 00:12:52.313 如果人们表现出强烈的症状, 00:12:52.337 --> 00:12:54.839 像是埃博拉, 00:12:55.498 --> 00:12:59.570 你就会知道自己生病了, 并且主动自我隔离, 00:12:59.594 --> 00:13:02.888 那么你就不会戴口罩外出了。 00:13:03.381 --> 00:13:05.585 而对于口罩的重要性, 00:13:05.609 --> 00:13:09.427 所谓医用口罩和普通口罩 00:13:09.451 --> 00:13:12.001 有不同的生产链, 00:13:12.025 --> 00:13:14.939 或者我们能把普通的 口罩进行大规模生产, 00:13:14.963 --> 00:13:18.696 又或者口罩能防止轻症状感染者 00:13:18.720 --> 00:13:20.523 和无症状感染者的传播, 00:13:20.547 --> 00:13:22.391 这些都是错的。 00:13:22.415 --> 00:13:25.569 但是这不是一个阴谋论。 00:13:25.593 --> 00:13:29.469 只是我们现在更了解这个病毒了。 00:13:29.493 --> 00:13:32.125 甚至现在,我们在 口罩的好处上所犯的错误 00:13:32.149 --> 00:13:33.942 也比我们愿意承认的要高, 00:13:33.966 --> 00:13:35.960 但这确实是一个显著的好处。 NOTE Paragraph 00:13:36.798 --> 00:13:39.301 克里斯:好的,我想问几个 00:13:39.325 --> 00:13:40.641 观众提出的问题。 00:13:42.805 --> 00:13:44.353 我们一起来看看。 00:13:44.957 --> 00:13:50.510 吉姆·皮托夫斯基问: “你觉得现在复工是不是为时过早, 00:13:50.534 --> 00:13:55.847 如果是的,美国应该 继续抗疫到什么阶段?” NOTE Paragraph 00:13:57.963 --> 00:14:01.049 比尔:问题在于利弊之间的平衡。 00:14:01.073 --> 00:14:05.702 其中有一些好处,比如开学。 00:14:05.726 --> 00:14:10.180 但是风险就是人们可能 会因为上学而受到感染。 00:14:10.204 --> 00:14:13.137 这些问题都是很难决策的。 00:14:13.161 --> 00:14:20.029 并且我认为没有人可以说, 00:14:20.053 --> 00:14:24.025 “我知道怎样权衡利弊。” 00:14:24.375 --> 00:14:28.380 要了解疫情传播在哪里发生, 00:14:28.404 --> 00:14:31.323 以及年轻人确实会被感染, 00:14:31.347 --> 00:14:35.639 而且他们是多代传播链的一部分, 00:14:35.663 --> 00:14:37.926 我们应该把这个弄清楚。 00:14:37.950 --> 00:14:40.374 如果只是从医疗方面看, 00:14:40.398 --> 00:14:43.453 我们确实复工太早了。 NOTE Paragraph 00:14:43.477 --> 00:14:47.072 但是在精神上的“复工”, 00:14:47.096 --> 00:14:54.096 接受正常医疗救治,像是疫苗, 00:14:54.120 --> 00:14:56.465 是有好处的。 00:14:56.489 --> 00:15:02.399 我觉得一部分复工是弊大于利的。 00:15:02.423 --> 00:15:05.133 这么快让酒吧恢复营业, 00:15:05.157 --> 00:15:07.712 对心理健康有那么重要吗? 00:15:07.736 --> 00:15:09.404 也许没有。 00:15:09.428 --> 00:15:13.481 所以我觉得复工并没有 我们想象的那么美好。 00:15:13.505 --> 00:15:19.228 并且我确信,随着我们 对病毒的深入了解, 00:15:19.252 --> 00:15:25.396 就会发现我们不应该这么快复工。 00:15:25.420 --> 00:15:27.336 但是像学校等地方, 00:15:27.360 --> 00:15:30.072 甚至今天, 00:15:30.096 --> 00:15:35.469 一些内城区的学校, 00:15:35.493 --> 00:15:38.848 我对这样利弊的权衡 00:15:38.872 --> 00:15:43.665 也不是非黑即白的。 NOTE Paragraph 00:15:44.159 --> 00:15:50.202 让孩子们重新回到学校 上学是一件极大的好事。 00:15:50.226 --> 00:15:53.563 但是其中的风险呢? 00:15:53.587 --> 00:15:57.455 如果是在一个 确诊人数没那么多的地方, 00:15:57.479 --> 00:16:01.023 我认为在那利是大于弊的。 00:16:01.047 --> 00:16:03.499 你们也可能会感到惊讶—— 00:16:03.523 --> 00:16:06.645 确诊病例如果持续增加的话, 学校可能会重新关闭, 00:16:06.669 --> 00:16:08.199 要做到这一点并不容易。 00:16:08.223 --> 00:16:10.774 不过我认为在整个美国, 00:16:10.798 --> 00:16:15.599 肯定会有一些地方 是不值得冒这个风险的。 NOTE Paragraph 00:16:15.623 --> 00:16:18.225 对于任何一个不平等的方面, 00:16:18.249 --> 00:16:22.652 这场病毒都更加恶化了这个情况: 00:16:22.676 --> 00:16:27.707 行业种类、是否有互联网、 00:16:27.731 --> 00:16:31.372 学校上网课的能力。 00:16:31.396 --> 00:16:33.801 对于白领们, 00:16:33.825 --> 00:16:35.528 人们很不情愿承认, 00:16:35.552 --> 00:16:37.726 其中的一些人在家里 00:16:37.750 --> 00:16:42.890 就是会更有效率些, 并且能享受更加自由的时间。 00:16:42.914 --> 00:16:44.671 当你知道很多人还在挣扎, 00:16:44.695 --> 00:16:49.793 他们的孩子们没法回去上学, 00:16:49.817 --> 00:16:52.903 这种感觉也的确很糟糕。 NOTE Paragraph 00:16:52.927 --> 00:16:54.592 克里斯:确实。让我们 看看下一个问题。 00:16:54.592 --> 00:16:56.135 [ 娜塔丽·明尼潘达 ] “在卢旺达, 00:16:56.135 --> 00:16:58.668 早期的政府干预是很有效的。 00:16:58.692 --> 00:17:03.446 你建议美国政府 现在采取哪些措施呢?” 00:17:03.470 --> 00:17:05.952 比尔,我梦想着有一天你能 00:17:05.952 --> 00:17:07.545 成为抗疫的领导者, 00:17:07.545 --> 00:17:10.251 有能力说服大众。 00:17:10.275 --> 00:17:12.281 你会怎么做? NOTE Paragraph 00:17:15.558 --> 00:17:18.147 比尔:这些科技创新 00:17:18.171 --> 00:17:22.712 就是我跟基金会最擅长的地方。 00:17:23.174 --> 00:17:27.165 很明显,一部分 复工的政策过于急躁了, 00:17:27.189 --> 00:17:30.450 但是我认为大家 00:17:31.471 --> 00:17:35.624 可以一起努力。 00:17:36.146 --> 00:17:37.324 我们需要领导力。 00:17:37.348 --> 00:17:43.123 并且能承认我们还有 许多问题需要去解决, 00:17:43.147 --> 00:17:47.071 而不是把它变成一个政治问题。 00:17:47.095 --> 00:17:51.852 “我们做得真好,不是吗?” 00:17:51.876 --> 00:17:53.280 不,我们做得不好。 00:17:53.304 --> 00:17:57.977 但是还有很多事情是很多人, 00:17:58.001 --> 00:18:00.437 包括专家们既然没搞清楚的。 00:18:00.461 --> 00:18:04.991 大家都希望要是能早一点 实施这个计划就好了, 00:18:05.015 --> 00:18:07.333 比如早一个星期。 00:18:08.128 --> 00:18:09.314 这些科技创新, 00:18:09.338 --> 00:18:15.726 就是基金会在研究的, 00:18:15.750 --> 00:18:18.988 抗生素、疫苗等等。 00:18:19.012 --> 00:18:20.848 我们有深厚的专业知识, 00:18:20.872 --> 00:18:23.972 并且这都是私营部门所没有的, 00:18:23.996 --> 00:18:28.145 所以我们可以 以中立的态度和政府 00:18:28.169 --> 00:18:30.150 以及目标公司合作。 NOTE Paragraph 00:18:30.174 --> 00:18:32.580 特别是如果你是非赢利机构, 00:18:32.604 --> 00:18:34.698 谁应该拿到资源? 00:18:34.722 --> 00:18:38.666 没有市场信息能指明这一点。 00:18:38.690 --> 00:18:42.458 专家们说:“好吧, 这个抗生素可以批量生产。 00:18:42.482 --> 00:18:45.098 这个疫苗可以批量生产。” 00:18:45.122 --> 00:18:50.091 因为我们很难 同时生产这两个东西, 00:18:50.115 --> 00:18:53.912 而且是跨公司生产的, 这是以前从未出现过的情况, 00:18:53.936 --> 00:18:55.806 比如一个公司发明了疫苗, 00:18:55.830 --> 00:18:59.777 之后许多公司将效果最好的疫苗 00:18:59.801 --> 00:19:03.442 以最大规模投入生产。 00:19:03.992 --> 00:19:06.631 所以我可能会重点协调这些事项。 00:19:06.655 --> 00:19:10.276 但是我们需要 一个对民众开诚布公的领导者, 00:19:10.306 --> 00:19:14.422 能够实事求是, 00:19:14.446 --> 00:19:16.631 以身作则, 00:19:16.655 --> 00:19:18.944 并且推动创新。 NOTE Paragraph 00:19:20.246 --> 00:19:22.779 克里斯:在谈论这些话题的时候, 00:19:22.803 --> 00:19:24.394 你必须能够服众。 00:19:24.418 --> 00:19:26.539 我真的很佩服你。 00:19:26.563 --> 00:19:29.686 但是当你跟安东尼·福奇谈话的时候, 00:19:29.710 --> 00:19:34.801 许多人都认为福奇是个很聪明的人。 00:19:34.825 --> 00:19:36.868 但是有哪些事是他也无能为力的, 00:19:36.892 --> 00:19:40.210 在这种情况下 00:19:40.234 --> 00:19:42.592 他无法履行全部职责的? NOTE Paragraph 00:19:43.171 --> 00:19:48.582 比尔:福奇博士在他力所能及的时候 都会尽可能发表一些意见。 00:19:48.606 --> 00:19:52.614 即使他说的事情都很现实, 00:19:52.638 --> 00:19:54.810 他的威望已经根深蒂固。 00:19:54.834 --> 00:19:56.652 他可以按照他的方式来说话。 00:19:56.676 --> 00:20:02.449 通常情况下,疾控中心 应该是主要的发声机构。 00:20:02.933 --> 00:20:04.895 这并不是绝对的, 00:20:04.919 --> 00:20:07.495 但是在以前的流行病爆发期间, 00:20:07.519 --> 00:20:10.383 疾控中心里的专家 00:20:10.407 --> 00:20:11.774 起到了主要的领导作用。 00:20:11.798 --> 00:20:13.741 他们的专业就是这个。 00:20:13.765 --> 00:20:19.810 所以当我们说我们能不能依靠福奇, 而不是疾控中心, 00:20:19.834 --> 00:20:21.645 是有点奇怪的。 00:20:21.669 --> 00:20:25.520 福奇是个非常棒的研究人员。 00:20:25.544 --> 00:20:28.707 特别是在疫苗方面,他很有经验。 00:20:28.731 --> 00:20:33.001 有时候他会听取别人的意见, 00:20:33.025 --> 00:20:36.690 关于传染病学的意见, 00:20:36.714 --> 00:20:39.365 并且解释得很清楚。 00:20:39.389 --> 00:20:40.549 他会承认, 00:20:40.573 --> 00:20:43.988 “我们可能会有二次爆发, 00:20:44.012 --> 00:20:47.187 这就是为什么我们要这么做。” 00:20:47.211 --> 00:20:53.144 他的建议能被说出来是一件好事。 NOTE Paragraph 00:20:53.817 --> 00:20:55.246 克里斯:有时候吧。 00:20:55.270 --> 00:20:57.233 让我们来看看下一个问题。 00:21:01.150 --> 00:21:03.802 妮娜·格雷戈里问, “如果新冠疫苗研发成功了, 00:21:03.826 --> 00:21:08.316 你和你的基金会将如何解决 哪些国家优先得到疫苗等 00:21:08.340 --> 00:21:10.017 伦理问题?“ 00:21:10.041 --> 00:21:12.050 比尔,正好可以借这个机会 00:21:12.050 --> 00:21:16.018 跟我们说说疫苗实验 进行到哪个阶段了, 00:21:16.042 --> 00:21:19.477 以及我们在关注新闻时, 00:21:19.501 --> 00:21:21.293 我们应该想到哪些问题。 NOTE Paragraph 00:21:22.072 --> 00:21:24.924 比尔:目前有三种疫苗, 00:21:24.924 --> 00:21:28.044 如果的确有效的话, 那就是最早的几个了: 00:21:28.068 --> 00:21:34.258 Moderna,很遗憾的是, 大规模生产比较困难。 00:21:34.282 --> 00:21:38.232 如果能做到的话, 大概率美国会是其主要市场。 00:21:38.984 --> 00:21:41.558 然后还有牛津的 阿斯利康(AstraZeneca), 00:21:41.582 --> 00:21:42.914 最后是强生。 00:21:42.938 --> 00:21:44.625 这是最早的几个疫苗。 00:21:44.649 --> 00:21:48.149 我们还有动物实验的数据, 00:21:48.173 --> 00:21:54.414 虽然看起来很好,但还不能 百分百确定是否可靠。 00:21:54.438 --> 00:21:56.550 尤其是对老年人有没有效; 00:21:56.574 --> 00:21:59.776 在接下来的几个月里 我们也会有人体实验数据。 NOTE Paragraph 00:21:59.800 --> 00:22:05.563 这三个疫苗都会通过 安全性和药效试验。 00:22:05.587 --> 00:22:07.666 虽然不能百分百满足我们的需求, 00:22:07.690 --> 00:22:10.277 但是我们也会尽量大规模生产。 00:22:10.301 --> 00:22:12.742 今年年底之前, 我们就可以大规模生产了。 00:22:12.742 --> 00:22:15.038 无论第三阶段是否能成功, 00:22:15.062 --> 00:22:18.032 无论今年年底能不能完成实验, 00:22:18.056 --> 00:22:21.704 我都不抱太大希望。 00:22:21.728 --> 00:22:26.320 在第三阶段会测试安全性 00:22:26.344 --> 00:22:27.290 和药效, 00:22:27.290 --> 00:22:29.064 这些实验也会逐渐开始。 00:22:29.088 --> 00:22:31.952 之后三到四个月, 00:22:31.952 --> 00:22:36.461 可能会有四到五个 不同种类的疫苗出现: 00:22:36.485 --> 00:22:40.846 诺瓦瓦克斯(Novavax), 赛诺菲(Sanofi),默克(Merck)。 00:22:40.870 --> 00:22:47.115 我们为很多这类疫苗 都投入了资金以支持大规模生产—— 00:22:47.139 --> 00:22:53.419 目前还在进行一些复杂的讨论—— 00:22:53.443 --> 00:22:58.736 为了让这些工厂为贫穷的国家生产, 00:22:58.760 --> 00:23:01.304 也就是所谓的中低收入国家的国家。 00:23:01.328 --> 00:23:03.990 那些能大规模生产的工厂, 00:23:04.014 --> 00:23:08.647 像是阿斯利康和强生, 00:23:08.671 --> 00:23:09.954 我们会关注 00:23:09.978 --> 00:23:11.474 那些低成本的疫苗, 00:23:11.498 --> 00:23:15.300 这样一个工厂 可以生产 6 亿支疫苗。 NOTE Paragraph 00:23:15.324 --> 00:23:19.756 疫苗的大批量生产 00:23:19.780 --> 00:23:21.178 是可行的, 00:23:21.202 --> 00:23:25.218 但是我觉得在今年年底 还不太可能实现。 00:23:25.242 --> 00:23:27.188 这已经是最好的情况了, 00:23:27.212 --> 00:23:30.731 现在只有几个疫苗在实验中, 00:23:30.755 --> 00:23:35.165 通常失败率会很高。 NOTE Paragraph 00:23:36.300 --> 00:23:37.496 克里斯:比尔, 00:23:37.520 --> 00:23:40.504 如果你和你的基金会 并没有参与其中, 00:23:40.528 --> 00:23:43.514 市场形势会不会因此而改变? 00:23:43.538 --> 00:23:47.391 比如,一旦有效的疫苗 可以投入生产, 00:23:47.415 --> 00:23:50.175 富有的国家就会蜂拥而至, 00:23:50.199 --> 00:23:52.968 抢夺最初的少量产品—— 00:23:52.992 --> 00:23:55.056 毕竟疫苗生产也需要时间。 00:23:55.080 --> 00:23:59.036 那么那些贫穷的国家就没有疫苗了。 00:23:59.060 --> 00:24:01.561 但是你现在 00:24:01.585 --> 00:24:04.912 为很多候选疫苗 00:24:04.936 --> 00:24:06.837 保证了工厂的产量, 00:24:06.861 --> 00:24:13.354 你也在想办法让那些贫穷的国家 00:24:13.378 --> 00:24:15.735 能够分到一些疫苗, 00:24:15.759 --> 00:24:17.007 是这样吧? NOTE Paragraph 00:24:17.031 --> 00:24:18.897 比尔:并不只有我们,不过没错。 00:24:18.921 --> 00:24:21.494 我们处在中心的位置, 00:24:21.518 --> 00:24:28.256 和另外一个组织合作建立了CEPI, 即联合流行病预备中心, 00:24:28.280 --> 00:24:32.247 欧洲的领导者们也表示了赞同。 00:24:32.271 --> 00:24:35.299 现在有专家去一一查看每一个疫苗, 00:24:35.323 --> 00:24:37.796 然后评估,“在哪有能力生产 00:24:37.820 --> 00:24:39.685 这样的疫苗的工厂呢?” 00:24:39.709 --> 00:24:42.345 我们该怎么分配这笔初始资金? 00:24:42.369 --> 00:24:45.544 我们可以把钱投资到其他地方的 00:24:45.544 --> 00:24:47.106 时间点是什么?” 00:24:48.719 --> 00:24:49.719 私营部门里 00:24:51.333 --> 00:24:53.971 这方面的一些专家 00:24:53.995 --> 00:24:55.729 也在为我们工作。 00:24:55.753 --> 00:24:59.669 我们在疫苗方面是有一定权威的, 00:24:59.693 --> 00:25:05.033 有能力协调资源和生产。 NOTE Paragraph 00:25:05.374 --> 00:25:10.477 通常情况下,美国会 把这当作一个国际问题, 00:25:10.501 --> 00:25:11.669 并且参与其中。 00:25:11.693 --> 00:25:17.709 不过目前为止, 政府对此还没有任何举动。 00:25:17.733 --> 00:25:22.086 我在跟国会和行政部的人讨论, 00:25:22.110 --> 00:25:25.472 等下一波救助金发放的时候, 00:25:25.496 --> 00:25:30.269 是不是可以用这笔钱中的百分之一 00:25:30.293 --> 00:25:32.223 来帮助全世界。 00:25:32.247 --> 00:25:35.117 这是有可能的。 00:25:35.141 --> 00:25:36.972 但是很遗憾, 00:25:36.996 --> 00:25:40.196 这个方案还不成熟, 00:25:40.220 --> 00:25:41.688 世界还没有就此达成共识。 00:25:41.712 --> 00:25:46.209 很多人都在参与, 包括我们的基金会, 00:25:46.233 --> 00:25:48.739 尝试找到一种新的策略, 00:25:48.763 --> 00:25:50.866 包括针对贫穷国家的策略, 00:25:50.890 --> 00:25:56.972 这些国家的死亡率 和受到的冲击程度比较高, 00:25:56.996 --> 00:26:00.229 它们的医疗系统都在超负荷运转。 00:26:00.253 --> 00:26:02.834 除了在欧洲和美国 有这么高的死亡率, 00:26:02.858 --> 00:26:06.574 大部分的死亡病例 都出现在发展中国家。 NOTE Paragraph 00:26:07.193 --> 00:26:09.456 克里斯:我希望自己能够 00:26:09.480 --> 00:26:11.769 偷听你和梅琳达是怎么说的。 00:26:11.769 --> 00:26:17.234 因为这些领导人知道的更多, 00:26:17.234 --> 00:26:21.106 而他们犯下的“罪行”, 就这么说吧, 00:26:21.130 --> 00:26:25.410 当我们有一个共同的敌人的时候, 00:26:25.434 --> 00:26:31.655 不戴口罩 00:26:31.679 --> 00:26:33.510 就是抛弃了整个世界。 00:26:33.534 --> 00:26:35.510 我们应该一起抗疫, 00:26:35.534 --> 00:26:36.760 而不是 00:26:38.040 --> 00:26:42.817 在不同国家之间挑起冲突, 00:26:42.841 --> 00:26:45.300 比如哄抢疫苗。 00:26:45.324 --> 00:26:51.179 当然,历史会证明一切, 00:26:51.203 --> 00:26:54.322 这简直让人忍无可忍。 00:26:54.798 --> 00:26:56.796 对吧?我没漏掉什么吧? NOTE Paragraph 00:26:56.820 --> 00:27:02.177 比尔:事情并不是这么简单的。 00:27:02.201 --> 00:27:04.833 到现在为止, 美国比任何一个国家 00:27:04.857 --> 00:27:08.290 都投入了更多的资金 00:27:08.314 --> 00:27:10.958 来研究疫苗。 00:27:10.982 --> 00:27:13.661 而这个研究并不是限制性的。 00:27:13.685 --> 00:27:17.314 这并不是说, “如果你拿了我们的钱, 00:27:17.338 --> 00:27:19.410 你就得给美国付使用费。” 00:27:19.434 --> 00:27:22.359 他们确实给基金会投入了很多钱, 00:27:22.383 --> 00:27:23.567 但是为了所有人的利益。 00:27:23.591 --> 00:27:26.277 但是目前他们之投资了美国的工厂。 00:27:26.301 --> 00:27:30.802 让这个问题变得棘手的是, 在所有其他全球卫生问题上, 00:27:30.826 --> 00:27:33.913 美国在根除天花方面完全领先, 00:27:33.937 --> 00:27:38.769 在根除脊髓灰质炎方面也一样, 有着关键的合作伙伴: 00:27:38.793 --> 00:27:44.891 疾控中心、世卫组织、扶轮社、 联合国儿童基金会,以及我们的基金会。 00:27:44.915 --> 00:27:48.074 那么在艾滋病方面, 在布什总统的领导下, 00:27:48.098 --> 00:27:52.868 通过两党的携手合作, 我们启动了令人难以置信的 00:27:52.892 --> 00:27:55.885 总统防治艾滋病 紧急救援计划(PEPFAR), 00:27:55.909 --> 00:27:58.618 拯救了上千万条生命。 NOTE Paragraph 00:27:58.642 --> 00:28:02.914 所以整个世界都在期盼着美国 00:28:02.938 --> 00:28:04.941 至少能在资金和方法上做领头羊。 00:28:04.965 --> 00:28:10.697 像是如何让这些工厂为全世界运作, 00:28:10.721 --> 00:28:14.700 或只是防止美国输入性感染, 00:28:14.724 --> 00:28:16.596 或者是让全球经济运转起来。 00:28:16.620 --> 00:28:18.610 能有海外的需求 00:28:18.634 --> 00:28:21.966 对于美国的工人们来说是好事。 00:28:21.990 --> 00:28:23.870 所以现在全世界 00:28:23.894 --> 00:28:27.076 对到底哪些方法有效, 依然没有明确的答案。 00:28:27.100 --> 00:28:31.013 于是都很好奇, “究竟是谁在领导这一切?” NOTE Paragraph 00:28:31.037 --> 00:28:35.491 最差的状况就是 我们退出了世卫组织, 00:28:35.515 --> 00:28:42.288 而我希望能够在某处程度上 00:28:42.312 --> 00:28:43.895 撤回这个决定。 00:28:43.919 --> 00:28:46.920 因为我们需要和世卫组织 00:28:46.944 --> 00:28:48.455 一起协调合作。 NOTE Paragraph 00:28:49.488 --> 00:28:51.866 克里斯:一起来看看下一个问题。 00:28:55.661 --> 00:28:58.837 阿里-卡沙尼问道: “有没有一些手段 00:28:58.861 --> 00:29:01.873 能有效处理这个全球危机?” NOTE Paragraph 00:29:03.540 --> 00:29:08.028 比尔:除了及早行动, 00:29:08.052 --> 00:29:11.654 我们还可以监测这些 核酸检测阳性患者的 00:29:11.678 --> 00:29:15.058 血氧饱和度, 00:29:15.082 --> 00:29:18.243 就是血液里的氧气含量。 00:29:18.267 --> 00:29:19.863 只需要一个非常廉价的检测仪, 00:29:19.887 --> 00:29:23.325 然后尽早把他们转入就近的医院。 00:29:23.349 --> 00:29:30.244 奇怪的是,病人们并不知道 自己的病情要恶化了, 00:29:30.268 --> 00:29:34.531 这涉及到了有些有趣的病理学知识, 但我不打算深入介绍。 00:29:34.555 --> 00:29:39.577 德国的死亡率是比较低的, 00:29:39.601 --> 00:29:42.547 而他们就是这样监视病人的。 00:29:42.571 --> 00:29:45.530 当然,当你去到这些地方的时候, 00:29:45.554 --> 00:29:50.697 你就会了解到,即使这些 呼吸机是非常有帮助的, 00:29:50.721 --> 00:29:55.067 但在前期却被过度使用了, 00:29:55.091 --> 00:29:56.335 而且使用不当。 00:29:56.359 --> 00:30:02.917 所以当前,医生们的 治疗手段都是非常先进的。 00:30:02.941 --> 00:30:05.293 大部分策略都是全球适用的。 00:30:05.317 --> 00:30:07.587 用血氧饱和度 作为前期监测的指标, 00:30:07.611 --> 00:30:09.291 这样就可以大范围掌握病情。 00:30:09.315 --> 00:30:11.942 但是在这一点上, 德国是第一个做到的。 00:30:11.966 --> 00:30:18.072 当然,地塞米松 也很便宜,是口服的, 00:30:18.096 --> 00:30:19.752 所以我们可以大量生产, 00:30:19.776 --> 00:30:22.727 并推广到全世界。 NOTE Paragraph 00:30:25.061 --> 00:30:28.850 比尔,我很想知道, 00:30:28.874 --> 00:30:31.499 当你自己经历 这些事情的时候是什么感受。 00:30:31.499 --> 00:30:38.070 因为,很奇怪的是, 如果有人接触过你, 00:30:38.094 --> 00:30:43.704 就会知道你对公共健康研究的 热情和善心, 00:30:43.728 --> 00:30:47.771 但是还是有一些人在传播 非常夸张的阴谋论。 00:30:47.795 --> 00:30:50.669 我刚刚和一个 监管社交媒体的公司 00:30:50.693 --> 00:30:53.082 Zignal 交流过。 00:30:53.106 --> 00:30:57.285 他们说,我觉得仅仅是在脸书上, 00:30:57.309 --> 00:31:01.483 就有超过 400 万的帖子, 00:31:01.507 --> 00:31:06.709 是关于你和新冠病毒阴谋论的。 00:31:07.133 --> 00:31:13.094 我看到一个投票显示, 百分之四十的共和党 00:31:13.118 --> 00:31:16.925 觉得你们推出的疫苗 00:31:16.949 --> 00:31:21.945 将会在人们的身体里植入 芯片来追踪他们的位置。 00:31:21.969 --> 00:31:26.471 我想说,这个数字简直难以置信。 00:31:27.376 --> 00:31:30.449 有的人对此十分认同, 00:31:30.473 --> 00:31:35.148 有的人在福克斯新闻上 不断提到这个话题, 00:31:35.172 --> 00:31:37.429 也有的人对此深信不疑, 00:31:37.453 --> 00:31:41.706 甚至把它当成一种威胁。 00:31:41.730 --> 00:31:45.504 你好像总是对此一笑了之, 00:31:45.528 --> 00:31:48.942 不过说真的, 又有谁经历过这些呢? 00:31:48.966 --> 00:31:51.071 你是怎么做到的? 00:31:51.095 --> 00:31:54.082 现在是什么世道, 00:31:54.106 --> 00:31:56.478 竟然让这种流言到处散播? 00:31:56.502 --> 00:31:58.253 我们该怎么做才能改变这种风气? NOTE Paragraph 00:31:59.856 --> 00:32:01.403 比尔:我也不知道。 00:32:04.539 --> 00:32:06.931 阴谋论 00:32:08.380 --> 00:32:11.403 是一个比较新的东西。 00:32:11.427 --> 00:32:13.917 我是说,微软也有这种言论, 00:32:13.941 --> 00:32:16.874 但是这至少是跟 现实生活相关的,对吧? 00:32:16.898 --> 00:32:20.535 Windows 系统崩溃得 是不是太频繁了? 00:32:20.559 --> 00:32:22.399 我们肯定面临着 一些反垄断的问题, 00:32:22.423 --> 00:32:25.302 但是至少我知道这是什么。 00:32:25.326 --> 00:32:27.242 当这种情况发生,我得说, 00:32:27.266 --> 00:32:31.443 我的直觉就是, 开个玩笑就过去了。 00:32:31.467 --> 00:32:33.853 有人认为这么说不太好, 00:32:33.877 --> 00:32:36.654 因为这是一件很严肃的事情, 00:32:37.270 --> 00:32:42.135 会导致人们对接种疫苗更加抗拒。 00:32:42.159 --> 00:32:45.112 当然,当我们有了疫苗, 00:32:45.136 --> 00:32:46.908 就像口罩一样, 00:32:46.932 --> 00:32:49.593 就会有很多人去接种, 00:32:49.617 --> 00:32:52.966 特别是可以阻止传染的疫苗, 00:32:52.990 --> 00:32:55.573 这个巨大的群体福利 00:32:55.597 --> 00:33:00.911 会驱使人们大量的接种疫苗。 00:33:00.935 --> 00:33:04.218 所以我有一点不确定 00:33:04.242 --> 00:33:06.700 自己该说什么,或者做什么。 00:33:06.724 --> 00:33:10.184 因为对我来说, 阴谋论是一个新事物。 00:33:11.287 --> 00:33:14.853 所以对于一个 我太不相信的东西, 00:33:14.877 --> 00:33:19.380 我能说什么呢? 00:33:19.404 --> 00:33:24.455 事实上福克斯新闻的解说员 劳拉-英格拉姆(Laura Ingraham) 00:33:24.479 --> 00:33:26.681 说过这个植入芯片的事情, 00:33:26.681 --> 00:33:28.539 这个调查结果 并不是很出乎意料, 00:33:28.539 --> 00:33:32.375 因为这就是人们在电视上听到的, 00:33:33.418 --> 00:33:35.403 是毫无根据的。 00:33:35.427 --> 00:33:38.720 人们通常只会去寻求 一个简单的解释, 00:33:38.744 --> 00:33:41.712 而不是去仔细研究病理学知识。 NOTE Paragraph 00:33:43.379 --> 00:33:45.102 克里斯:我想说, 00:33:45.126 --> 00:33:46.551 TED 的政治立场是中立的。 00:33:46.575 --> 00:33:49.312 但是我们相信真理。 00:33:49.336 --> 00:33:52.058 我想说: 00:33:52.082 --> 00:33:56.174 劳拉·英格拉姆,你欠比尔·盖茨 一个道歉,并且应该撤回你的言论。 00:33:56.198 --> 00:33:57.366 你应该跟他道歉。 00:33:57.390 --> 00:33:58.948 在观看这个视频的人, 00:33:58.972 --> 00:34:03.762 如果你认为这个人 跟某个阴谋论有关, 00:34:03.786 --> 00:34:05.121 你需要好好反省一下, 00:34:05.145 --> 00:34:06.383 这种想法简直不可理喻。 00:34:06.407 --> 00:34:08.996 我们很多人都认识比尔很多年了, 00:34:09.020 --> 00:34:12.780 并且也见证了他对 公共卫生保护的决心。 00:34:12.804 --> 00:34:14.368 我们可以告诉你, 你的想法很疯狂。 00:34:14.392 --> 00:34:15.564 别再执迷不悟了, 00:34:15.588 --> 00:34:19.293 去专注于抗击病毒 过程中的一些困难吧。 00:34:19.317 --> 00:34:20.777 老实说, 00:34:20.801 --> 00:34:22.956 如果观众中的任何人 00:34:22.980 --> 00:34:25.575 在摆脱阴谋论方面 00:34:25.599 --> 00:34:27.450 有任何积极的建议, 00:34:27.474 --> 00:34:29.278 因为这背后有一个连锁效应。 00:34:29.302 --> 00:34:33.191 你会有“哦,我这么说是因为 我就是这个阴谋论中的一部分。” 00:34:33.215 --> 00:34:34.405 或者之类的想法。 00:34:34.429 --> 00:34:37.282 我们如何才能回到一个 00:34:39.080 --> 00:34:40.753 信息可靠的世界呢? 00:34:40.777 --> 00:34:42.675 我们需要做得更好。 00:34:42.699 --> 00:34:45.493 我们还有别的问题吧? 00:34:50.912 --> 00:34:52.425 来自纽约的 阿里·班迪克斯问: 00:34:52.449 --> 00:34:55.831 “你对那些想在 疫情越来越严重的地方 00:34:55.855 --> 00:34:59.160 保护自己的人有什么建议?” NOTE Paragraph 00:35:00.369 --> 00:35:02.724 比尔:如果你 有一份工作,那很好。 00:35:02.724 --> 00:35:10.176 你可以呆在家里, 通过网上会议工作, 00:35:10.200 --> 00:35:14.491 甚至一些社交活动 也可以在网上进行。 00:35:14.515 --> 00:35:18.274 我会跟很多朋友通视频电话。 00:35:18.298 --> 00:35:21.315 我有一些在欧洲的朋友, 谁知道我什么时候才能见到他们, 00:35:21.339 --> 00:35:26.192 但我们还是会时常打电话。 00:35:26.586 --> 00:35:31.519 如果你把自己隔离起来的话, 00:35:31.543 --> 00:35:35.060 感染的几率并不是很大。 00:35:35.084 --> 00:35:40.938 但是如果你跟很多人 聚在一起的时候, 00:35:40.962 --> 00:35:42.776 无论是同事还是朋友, 00:35:42.800 --> 00:35:45.623 感染的几率就会高很多, 00:35:45.647 --> 00:35:51.763 特别是在这些疫情高发的地方。 00:35:51.787 --> 00:35:54.464 即使政府不会强制隔离你, 00:35:54.488 --> 00:35:58.530 希望出行的人数也会少一点, 00:35:58.554 --> 00:36:05.097 并且尽量减少 在外与人接触的机会。 NOTE Paragraph 00:36:05.121 --> 00:36:07.133 克里斯:比尔, 我还想问问你 00:36:07.157 --> 00:36:08.936 关于慈善的事情。 00:36:08.960 --> 00:36:12.326 很明显,你的基金会 在这其中起到了巨大的作用。 00:36:12.350 --> 00:36:15.759 但是说到整个慈善领域, 00:36:15.783 --> 00:36:19.210 你发起了这个“赠予誓言”活动。 00:36:19.234 --> 00:36:21.929 将这些保证会在去世前 00:36:21.953 --> 00:36:27.014 把自己一半的财产 捐赠出去的亿万富翁 00:36:27.038 --> 00:36:29.342 聚集起来。 00:36:29.366 --> 00:36:30.701 但这是很难做到的, 00:36:30.725 --> 00:36:33.042 一下子捐出去那么多钱 是很难做到的。 00:36:33.066 --> 00:36:34.252 我觉得,你自己 00:36:34.276 --> 00:36:36.291 从“赠予誓言”活动开始的时候—— 00:36:36.315 --> 00:36:39.635 大概十年之前吧, 我也记不太清了—— 00:36:39.659 --> 00:36:43.077 你的身价从那时候就翻了一倍, 00:36:43.101 --> 00:36:46.579 尽管你还是世界上 最主要的慈善家之一。 00:36:46.981 --> 00:36:52.464 把这些钱有效地捐出去 00:36:52.488 --> 00:36:54.944 来改变这个世界,是不是很难? 00:36:54.968 --> 00:36:58.995 还是说,这些捐赠者, 00:36:59.019 --> 00:37:01.221 尤其是这些非常富裕的捐献者们, 00:37:01.245 --> 00:37:03.466 开始形成了一个捐赠的习惯, 00:37:03.490 --> 00:37:07.272 好比说,“这是我 每年身价的百分之几。 00:37:07.296 --> 00:37:08.664 当我慢慢老了, 00:37:08.688 --> 00:37:10.425 捐赠的钱款有可能增加。 00:37:10.449 --> 00:37:12.847 如果我认真做这件事的话, 00:37:12.871 --> 00:37:14.337 我得找到一个 00:37:14.337 --> 00:37:16.917 能有效实现目标的方法。” 00:37:16.941 --> 00:37:19.320 这个问题听起来合理吗? NOTE Paragraph 00:37:19.344 --> 00:37:22.733 比尔:多捐赠当然是件好事。 00:37:22.757 --> 00:37:28.150 贝茨基金会和“赠予誓言”的目的都是 00:37:28.174 --> 00:37:31.507 去帮助人们找到自己的目标。 00:37:31.531 --> 00:37:34.447 人们都有助人为乐的善心 00:37:34.471 --> 00:37:36.416 是的,钱款很重要, 00:37:36.440 --> 00:37:39.123 但是有那么多人需要帮助。 00:37:39.147 --> 00:37:42.494 当你看到有个人生病了, 你可以去帮助他。 00:37:42.518 --> 00:37:45.520 或是有个人没有得到社会帮助, 你可以去帮助他。 00:37:45.544 --> 00:37:48.407 或者你看到一个能减少 种族歧视的事物, 00:37:48.431 --> 00:37:51.549 你非常热心, 就会全身心投入进去。 00:37:51.573 --> 00:37:52.774 当然, 00:37:52.798 --> 00:37:54.898 有的慈善家的贡献 并不会解决问题。 00:37:54.922 --> 00:38:00.480 我们确实需要把慈善家的 目标设高一些。 00:38:00.504 --> 00:38:02.917 通过 TED 的“大胆项目” 00:38:02.917 --> 00:38:06.179 组织起来的合作性慈善, 00:38:06.203 --> 00:38:09.222 还有另外四到五个慈善家组织, 00:38:09.222 --> 00:38:11.031 这些都是非常棒的实践。 00:38:11.055 --> 00:38:14.207 他们可以彼此学习, 00:38:14.231 --> 00:38:16.379 通过彼此来树立自信。 00:38:16.403 --> 00:38:20.969 他们就会觉得,“每个组织, 包括我自己,都投入了一部分资金, 00:38:20.993 --> 00:38:24.377 这样我的影响力也会随之提升,” 00:38:24.401 --> 00:38:28.828 即使他们发现其中 一项捐献的效果并不是太好, 00:38:28.852 --> 00:38:31.280 我也希望他们能觉得开心, 00:38:31.304 --> 00:38:34.182 而且想要继续合作下去。 00:38:34.206 --> 00:38:36.202 所以慈善事业,是的, 00:38:36.226 --> 00:38:38.897 我想让捐款率上升。 00:38:38.921 --> 00:38:42.002 而捐献者也可以 00:38:42.026 --> 00:38:43.216 乐在其中, 00:38:43.240 --> 00:38:45.391 很有成就感。 00:38:45.415 --> 00:38:49.523 你可以和家人一起做。 00:38:49.547 --> 00:38:52.786 比如我,梅琳达和我 非常喜欢一起做这些事情, 00:38:52.810 --> 00:38:53.977 一起学习。 00:38:54.001 --> 00:38:58.816 在一些家庭里,孩子们 甚至也会参与进来。 00:38:58.840 --> 00:39:00.579 有时候孩子们也可以推动进展。 NOTE Paragraph 00:39:00.603 --> 00:39:03.426 当你有很多钱的时候, 00:39:03.450 --> 00:39:06.883 你仍然会觉得一百万是很多钱。 00:39:06.907 --> 00:39:08.769 但是如果你有几十亿, 00:39:08.793 --> 00:39:10.925 你可能就会捐出上亿的财富。 00:39:10.949 --> 00:39:15.221 有趣的是,就你个人支出来说, 00:39:15.245 --> 00:39:17.264 你本身的财富地位 并没有什么改变, 00:39:17.288 --> 00:39:19.974 对社会地位也没什么影响。 00:39:19.998 --> 00:39:23.171 但是当你捐赠的时候, 你需要放大规模, 00:39:23.195 --> 00:39:28.755 要不然就成了你自己的心愿。 00:39:28.779 --> 00:39:33.008 那样你所带来的影响和 个人体验也会不太一样。 00:39:33.032 --> 00:39:34.253 所以不是—— 00:39:34.277 --> 00:39:36.055 我们不想强制要求, 00:39:36.079 --> 00:39:40.919 但是的确, 我们都想启发慈善家们 00:39:40.943 --> 00:39:44.482 去发现这些梦想, 发现这些机会, 00:39:44.506 --> 00:39:47.855 而且要以比以往更快的速度。 00:39:47.879 --> 00:39:52.750 无论是因为种族、疾病, 还是其他的社会问题, 00:39:52.774 --> 00:39:57.280 慈善事业的创新 都可以发展得很快, 00:39:57.304 --> 00:40:00.545 如果效果不错,政府 也很可能会介入,并扩大规模。 00:40:00.569 --> 00:40:02.753 上帝知道我们需要解决办法, 00:40:02.777 --> 00:40:06.112 我们需要这种希望和过程, 00:40:06.136 --> 00:40:10.522 我们对此的期望很高, 00:40:10.546 --> 00:40:13.290 希望许多难题可以得到解决。 NOTE Paragraph 00:40:13.956 --> 00:40:17.518 克里斯:大部分的慈善家, 甚至是最有名望的那几位, 00:40:17.542 --> 00:40:21.810 也会觉得每年把身价的 百分之一捐出去很难。 00:40:21.834 --> 00:40:25.872 而世界上最富裕的几个人 00:40:25.896 --> 00:40:27.558 也和政府的投资项目有联系。 00:40:27.582 --> 00:40:31.488 他们其中的很多人每年的 财富增长速度达到了百分之七到十。 00:40:31.512 --> 00:40:33.737 是不是可以这样说, 00:40:33.761 --> 00:40:35.487 要想把一半的财产捐出去, 00:40:35.511 --> 00:40:38.291 你将来可能迟早得每年 00:40:38.291 --> 00:40:42.085 捐出你的净资产的 百分五到百分之十? 00:40:42.109 --> 00:40:46.968 这样理解没错吧? NOTE Paragraph 00:40:46.992 --> 00:40:49.383 比尔:是的,有些人, 像恰克 · 弗里尼( Chuck Feeney), 00:40:49.407 --> 00:40:56.407 把所有的财产都捐了出去, 而且给我们做了一个好榜样。 00:40:56.431 --> 00:41:01.831 就连我和梅琳达也讨论过这个事情, 我们是不是也应该捐多一点? 00:41:01.855 --> 00:41:05.887 就像你说的,我们很幸运, 00:41:05.911 --> 00:41:07.309 可以投资不同的领域。 00:41:07.333 --> 00:41:11.669 总体而言, 科技行业的财富很表现不错, 00:41:11.693 --> 00:41:13.564 即便是在今年, 00:41:13.588 --> 00:41:18.918 在这个特殊时期, 00:41:18.942 --> 00:41:21.391 和其他行业形成了鲜明对比。 00:41:21.415 --> 00:41:26.092 我的确认为我们应该 加快这一进程, 00:41:26.116 --> 00:41:29.006 我们也有理由这么做, 00:41:29.030 --> 00:41:32.686 而政府则会错过很多机会。 00:41:32.710 --> 00:41:35.622 是的,政府有很多很多钱, 00:41:35.646 --> 00:41:37.358 但是帮助他们花在对的地方, 00:41:37.382 --> 00:41:40.726 帮忙他们找到那些 需求还没有被满足的地方。 00:41:40.750 --> 00:41:45.572 如果人们愿意为发展中国家捐款, 00:41:45.596 --> 00:41:47.044 而他们的政府无法提供 00:41:47.068 --> 00:41:51.687 相当于本国 GDP 的 15% 的资金, 00:41:51.711 --> 00:41:55.880 那么所带来的负面影响, 仅仅从经济情况来看—— 00:41:55.904 --> 00:41:58.409 撇开大流行疫情不谈—— 00:41:58.433 --> 00:41:59.770 也是很糟糕的。 00:41:59.794 --> 00:42:02.680 这些国家在发展的道路上 00:42:02.704 --> 00:42:05.308 相当于要经历五年的衰退, 00:42:05.332 --> 00:42:07.505 在一些情况下,其严重程度 00:42:07.505 --> 00:42:11.467 甚至会导致一些国家 连维持自身的稳定都成了问题。 NOTE Paragraph 00:42:12.249 --> 00:42:13.408 克里斯:那么比尔, 00:42:13.432 --> 00:42:18.885 我对你和梅琳达 所做的一切表示敬意—— 00:42:18.909 --> 00:42:22.365 你走上的一条少有人走的路, 00:42:22.389 --> 00:42:26.887 去尝试不同的东西, 00:42:26.911 --> 00:42:32.694 你为了改变世界而付出的时间, 00:42:32.718 --> 00:42:34.422 当然还有财富, 00:42:34.446 --> 00:42:36.520 以及你对此付出的一腔热忱—— 00:42:36.544 --> 00:42:37.952 真的太了不起了。 00:42:37.976 --> 00:42:42.337 非常感谢你抽出时间来 参与这场对话。 00:42:42.361 --> 00:42:43.996 非常感谢。 00:42:44.020 --> 00:42:45.760 我相信,下半年, 00:42:45.784 --> 00:42:48.901 这个世界会比以往任何时候 都更需要你的能力和资源。 00:42:48.925 --> 00:42:50.101 祝你好运。 NOTE Paragraph 00:42:50.479 --> 00:42:51.273 比尔:谢谢你。 00:42:51.273 --> 00:42:54.303 我很热爱我的工作,对未来也很乐观。 谢谢你,克里斯。