[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Hoş geldin, Bill Gates. Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Bill Gates: Teşekkürler. Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:06.55,Default,,0000,0000,0000,,CA: Pekala. Seni burada \Ngörmek harika, Bill. Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Bildiğin gibi, bu pandemi \Nhakkında üç ay kadar önce Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,bir TED sohbeti yapmıştık Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,ve o sırada -- sanırım Mart'ın sonuydu -- Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,ABD'de 1.000'den az, Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,dünya çapında da \N20.000'den az kişi ölmüştü. Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Bugünkü durum ise ABD'de\Nyaklaşık 128.000 can kaybı, Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,dünya çapında da yarım milyondan fazla. Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Bu üç ay içinde oldu, Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,üç ay içinde. Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu yılın geri kalanında neler \Nolabileceğine ilişkin teşhisin nedir? Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Sen birçok modeli takip ediyorsun. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Sence en iyi ve en kötü \Nihtimaller neler olabilir? Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,BG: İhtimallerin aralığı, \Nmaalesef, epey geniş. Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, sonbahara girdiğimizde Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Nisan dönemindeki en kötü ölüm oranımızla \Nyarışacak bir ölüm oranımız olabilir. Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Çok fazla genç insan enfekte olursa Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,onlar da er geç, yeniden yaşlı \Ninsanları enfekte edecektir, Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:07.70,Default,,0000,0000,0000,,sonra da virüs bakım evlerine, \Nevsizler barınaklarına, Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:11.75,Default,,0000,0000,0000,,ölümün çok fazla olduğu\Nolduğu yerlere ulaşacaktır. Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen değineceğimiz \Nyenilik konusunda, Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.65,Default,,0000,0000,0000,,-- tanı ve tedavi araçları, aşılar -- Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,o konuda iyi gelişmeler var Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:27.91,Default,,0000,0000,0000,,ancak hiçbir şey, ABD'de güz döneminin\Nkötü olabileceği gerçeğini değiştirmiyor. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Durum, bir ay önce \Nbeklediğimden daha kötü. Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Eski hareketliliğimize geri \Ndöndük, maske takmıyoruz Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,ve şimdi virüs, daha önce fazla vaka \Ngörülmeyen şehirlere de ulaşmış durumda. Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Yani, zorlu bir süreç olacak. Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Şu anki ölüm oranımızın altına \Ndüşmemiz ihtimali söz konusu değil, Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:57.57,Default,,0000,0000,0000,,ki bu günde 500 ölüm demek, Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:01.12,Default,,0000,0000,0000,,ancak daha önce yaşadığımız, Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:06.13,Default,,0000,0000,0000,,günde 2.000'e yakın kayıp verdiğimiz\Nnoktaya yeniden gelme riskimiz çok fazla, Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,çünkü sosyal mesafeye\Nve davranış değişikliklerine Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Nisan ve Mayıs'ta uyduğumuz \Nkadar uymuyoruz. Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca bildiğimiz gibi,\Nbu virüs bir miktar da mevsimsel, Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,yani sıcaklığı, nemi ve evde \Ngeçirilen zamanı göz önüne alırsak Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:27.42,Default,,0000,0000,0000,,enfeksiyonun gücü, sonbahara \Ngirdiğimizde daha kötü olacaktır. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.27,Default,,0000,0000,0000,,CA: ABD için düşünülen olası senaryolarda, Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:33.70,Default,,0000,0000,0000,,yani, sayılara bakarak bazı tahminler \Nyapıldığında ulaşılan sonuç, Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:36.36,Default,,0000,0000,0000,,eğer dikkatli olmazsak, \Nbu yıl bitmeden bile Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:39.09,Default,,0000,0000,0000,,çeyrek milyondan fazla \Nölüm olacağını gösteriyor. Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Dünya çapında da sanırım, yılın sonunda \Nölü sayısı milyonlarla ifade edilebilir. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Yazın artan sıcaklığın bize yardımcı \Nolduğuna dair kanıt var mı? Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,BG: Tamamen emin değiller Dialogue: 0,0:02:54.94,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,ancak IHME modeli, Mayıs'ta durumun neden \Ndaha kötü olmadığını açıklayabilmek için Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:07.81,Default,,0000,0000,0000,,sıcaklık ve nem gibi mevsimsel \Nfaktörleri kesinlikle kullanmak istedi. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Modeller, dışarıya çıkmamızın \Nve hareketlilik sayılarının artmasının Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:20.24,Default,,0000,0000,0000,,daha fazla enfeksiyon ve ölüme \Nyol açmasını bekliyorlardı, Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:22.83,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden şöyle demek istediler: Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,"Mayıs'ta ve Haziran'da durumun neden \Nolduğundan daha kötü olmadığını Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:33.97,Default,,0000,0000,0000,,anlamlandırmak için mevsimselliği \Nkullanmam gerekiyor." Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Güney Yarım Küre'de bunu görüyoruz. Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, mevsimleri tam \Ntersi şekilde yaşayan Brezilya Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,ve tüm Güney Amerika şimdi \Nbüyük bir salgın yaşıyor, Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Güney Afrika çok hızlı \Nbüyüyen bir salgın yaşıyor. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Neyse ki Avustralya ve Yeni Zelanda'da, \Nyani Güney Yarım Küre'nin son ülkelerinde Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:02.11,Default,,0000,0000,0000,,vaka sayıları çok az ve çabalamaya \Ndevam etmek zorunda olsalar da Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:08.93,Default,,0000,0000,0000,,"On vakamız var, bu büyük bir \Nsorun. Bunu çözmeliyiz," diyorlar. Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, sayıları düşürmeyi \Nbaşaran harika ülkelerden bazıları, Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,öyle ki testler, karantina ve temas takibi Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:23.08,Default,,0000,0000,0000,,sayıları sıfıra yakın tutma \Nkonusunda işlerine yarıyor. Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:26.54,Default,,0000,0000,0000,,CA: Nüfus yoğunluğunun daha düşük olması Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.60,Default,,0000,0000,0000,,ve izolasyonun daha kolay \Nolması da yardımcı olmuştur. Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Bununla beraber, zekice politikaları var. Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:36.90,Default,,0000,0000,0000,,BG: Her şey üstel değerlerle gelişiyor,\Nyani biraz iyi çalışma çok yol katediyor. Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu iş çizgisel değil. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Vaka sayınız ABD'deki kadar fazlaysa\Ntemas takibi yapmak çok önemli Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.27,Default,,0000,0000,0000,,ancak vaka sayısını sıfırlamaz. Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Düşük sayılarda kalmanıza yardım eder\Nancak bu çok zorlayıcı olur. Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:56.36,Default,,0000,0000,0000,,CA: Yani Mayıs ve Haziran'da, Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:59.40,Default,,0000,0000,0000,,ABD'deki sayılar bazı modellerin \Ntahmin ettiğinden daha iyiydi Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:03.05,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun sebebinin kısmi olarak \Nhava sıcaklığı olduğu varsayılıyor. Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Şu an ABD'de gördüklerimizi, endişe verici\Nbir vaka artışı olarak tanımlar mıydın? Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.07,Default,,0000,0000,0000,,BG: Doğru. Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, New York bölgesinde vakalar \Nbir miktar azalmaya devam ediyor Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:25.91,Default,,0000,0000,0000,,ama ülkenin diğer kısımlarında, \Nşu an özellikle de Güney'de Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,bunu dengeleyen artışlar var. Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca bu bölgelerdeki gençlerde \Ntestlerin pozitif çıkma oranı Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,bazı riskli bölgelerde \Ngördüğümüzden daha fazla. Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Açıkça görülüyor ki gençlerin \Nhareketliliği yaşlılardan daha çok arttı. Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Yani yaş yapısı şu an çok genç Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:56.72,Default,,0000,0000,0000,,ancak maalesef çok kuşaklı haneler \Nve bakımevleri çalışanları yoluyla, Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:02.72,Default,,0000,0000,0000,,hem etkinin ortaya çıkışındaki gecikme\Nhem de bulaşıcılığın artması ile Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:07.25,Default,,0000,0000,0000,,yaşlılara geri dönecek \Nve ölüm oranı tekrar artacak, Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:14.82,Default,,0000,0000,0000,,şimdi 2.000'lerden 500'lere \Ndüşmüş durumda olsa bile. Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:17.28,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bunun bir sebebi de Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,vaka sayıları ile ölüm sayıları arasında \Nüç haftalık bir gecikme olması mı? Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Belki de kısmi olarak, Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:26.90,Default,,0000,0000,0000,,bazı etkili müdahalelerin yapılmasından Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.35,Default,,0000,0000,0000,,ve artık daha bilgili olduğumuz için Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:33.100,Default,,0000,0000,0000,,genel ölüm oranının biraz düşmesi \Nolasılığını görebildiğimizden mi? Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:40.10,Default,,0000,0000,0000,,BG: Evet, aşırı yüklenme olmadığında\Nölüm oranı her zaman daha düşük. Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Hastanelere aşırı yüklenme \Nolduğunda İtalya, İspanya Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:47.57,Default,,0000,0000,0000,,hatta ilk zamanlarda New York\Nve kesinlikle Çin -- Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:56.44,Default,,0000,0000,0000,,buralarda oksijen gibi çok temel \Nşeyleri bile sağlamaya imkan yoktu. Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Birleşik Krallık'ta yapılan, vakfımız \Ntarafından finanse edilen bir çalışma Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.63,Default,,0000,0000,0000,,iyileştiriciliği kanıtlanmış \Nolan remdesivir dışında Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.43,Default,,0000,0000,0000,,işe yarayan bir madde buldu. Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu deksametazon ve ağır hastalarda \Nölüm riskini yüzde 20 düşürüyor. Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Bu konularda yapılmış epey plan var. Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Hidroksiklorokin hiç pozitif veri \Noluşturmadı, yani o bitmek üzere. Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Hâlâ devam eden birkaç deneme var Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,ancak şu an denenen \Nşeylerin listesini düşünürseniz, Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.54,Default,,0000,0000,0000,,ki bunlara monoklonal \Nantikorlar da dahil, Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:39.01,Default,,0000,0000,0000,,sonbahar için daha çok aracımız olacak. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Yani ölüm oranından\Nkonu açılmışken iyi haber şu: Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Bazı yenilikleri çoktan yaptık ve çok \Ndaha fazlası gelecek, sonbaharda bile. Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Monoklonal antikorları \Ndenemeye başlamalıyız, Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:57.85,Default,,0000,0000,0000,,beni en çok heyecanlandıran tedavi bu. Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:01.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Aslında birazdan sana \Nbunun detaylarını soracağım Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:03.71,Default,,0000,0000,0000,,ama ölüm oranları konusunu\Ntoparlayacak olursak -- Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.84,Default,,0000,0000,0000,,İyi işleyen bir sağlık \Nsistemini ele alalım, Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:09.32,Default,,0000,0000,0000,,örneğin hastanelerin aşırı \Ndolu olmadığı haliyle ABD, Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:17.02,Default,,0000,0000,0000,,sence burada şu an tüm vakalar içinde \Nölüm yüzdesi yaklaşık olarak nedir? Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Yüzde birin altında olabilir mi? Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:23.18,Default,,0000,0000,0000,,BG: Her vaka tespit edildiyse, evet. Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Yüzde birin kesinlikle altındadır. Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar yüzde 0,4 veya 0,5 \Nolarak tahmin ediyor. Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Asemptomatik geçirenleri \Nde hesaba katarsak Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:38.73,Default,,0000,0000,0000,,muhtemelen 0,5'in de \Naltındadır ve bu iyi bir haber. Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Ölüm oranı yüzde beş de olabilirdi. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu hastalığın bulaşma dinamikleri, Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,uzmanların tahmin \Nettiğinden bile daha karışık. Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Asemptomatik ve semptom \Nöncesi bulaşım miktarı Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:03.69,Default,,0000,0000,0000,,ve "Galiba öksürüyorum," diye fark \Nedilebilen bir tür öksürme olmaması -- Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:06.38,Default,,0000,0000,0000,,çoğu solunum hastalığı öksürük yapar. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Bunun erken dönemlerde \Nyaptığı ise öksürük değil, Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:13.37,Default,,0000,0000,0000,,şarkı söylemek, gülmek, konuşmak -- Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:17.21,Default,,0000,0000,0000,,hatta, özellikle süper yayıcılar, yani \Nçok yüksek viral yük taşıyan insanlar Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,virüsü bu şekilde yayıyor. Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok yeni bir şey. Dialogue: 0,0:09:22.34,0:09:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Uzmanlar bile\N"Bu bizi gafil avladı," diyor. Dialogue: 0,0:09:25.100,0:09:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Asemptomatik yayılım miktarı\Nve öksürük olmaması Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:33.90,Default,,0000,0000,0000,,grip ve tüberkülozda pek \Ngörülen şeyler değil. Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:36.84,Default,,0000,0000,0000,,CA: Evet, bu virüsün \Nşeytani bir kurnazlığı. Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Peki, asemptomatik bulaş,\Ntoplam bulaşın yüzde kaçına denk geliyor? Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bulaşın yarısının semptom öncesi \Nbulaş olduğuna dair bazı sayılar duydum. Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,BG: Evet, eğer semptom \Nöncesi olanlar sayılırsa Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:56.57,Default,,0000,0000,0000,,birçok araştırma bunun \Nyüzde 40 olduğunu gösteriyor Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:00.77,Default,,0000,0000,0000,,ve bir de hiç semptom göstermeyenler var. Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Üst solunum yoluna geçen \Nvirüs miktarı biraz bağlantısız. Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanların buralarında çok virüs \Nolup akciğerlerinde çok az olabilir Dialogue: 0,0:10:08.93,0:10:13.73,Default,,0000,0000,0000,,ve kötü semptomlara yol açan şey\Nakciğerinize aldığınız virüs -- Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.90,Default,,0000,0000,0000,,ve diğer organlara \Nama çoğunlukla akciğerler -- Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.23,Default,,0000,0000,0000,,ve bu noktada tedaviye ihtiyacınız oluyor. Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bulaş bakımından en kötü senaryo Dialogue: 0,0:10:21.34,0:10:26.64,Default,,0000,0000,0000,,üst solunum yolunda çok fazla virüs olup \Nakciğerinde neredeyse hiç olmayan kişiler, Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,çünkü hastaneye gitmiyorlar. Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:31.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Doğru. Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Bu durumda asemptomatikleri \Nsemptom öncesi olanlara eklersek Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:40.86,Default,,0000,0000,0000,,bulaşın yüzde 50'den fazlası semptom \Ngöstermeyen insanlardan mı kaynaklanıyor? Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bulaşı ölçmek daha zor. Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Bazı noktaları tespit edebiliyoruz\Nancak aşıyla ilgili büyük bir soru bu: Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Aşı, hastalığı önlemesinin yanında, Dialogue: 0,0:10:55.100,0:10:57.76,Default,,0000,0000,0000,,ki bunu denemeler gösterecek, Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:01.19,Default,,0000,0000,0000,,kişinin hastalığı başkasına \Nbulaştırmasını da engelliyor mu? Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:05.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bu aşıyla ilgili önemli\Nbir soru, bunu konuşalım Dialogue: 0,0:11:05.02,0:11:05.94,Default,,0000,0000,0000,,ama oraya gelmeden, Dialogue: 0,0:11:05.94,0:11:10.23,Default,,0000,0000,0000,,son birkaç ayda virüsle ilgili, onunla \Nsavaşma yollarımızı etkileyecek olan Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:13.87,Default,,0000,0000,0000,,başka sürpriz bilgilerle karşılaştık mı? Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,BG: Hâlâ süper yayıcıların \Nayırt edici özelliklerini, Dialogue: 0,0:11:19.98,0:11:21.96,Default,,0000,0000,0000,,genel profillerini tanımlayamadık Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:23.39,Default,,0000,0000,0000,,ve belki de hiç yapamayacağız. Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Belki de rastgele olan bir şeydir. Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Eğer onları saptayabilseydik -- Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:33.76,Default,,0000,0000,0000,,bulaşın çoğundan, virüs yükü çok\Nfazla olan bu birkaç insan sorumlu Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:38.76,Default,,0000,0000,0000,,ama maalesef, bunu henüz çözemedik. Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Bu bulaşma yoluna göre, Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:45.80,Default,,0000,0000,0000,,eğer hiç kimsenin konuşmadığı bir \Nodadaysanız çok daha az bulaş olur. Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden uçaklarda bulaş olsa bile, Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:53.89,Default,,0000,0000,0000,,sadece yakınlık ölçümüne bakarak \Nbekleyeceğinizden çok daha az Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:59.15,Default,,0000,0000,0000,,çünkü uçakta, koro veya restoran benzeri\Nkapalı bir ortamda olacağından Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:05.80,Default,,0000,0000,0000,,çok daha az yüksek sesli konuşma olur\Nve böyle bir ortamda solumazsınız. Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:11.90,Default,,0000,0000,0000,,CA: Uçağa binip maske takmayı reddeden \Nbirinin etiği hakkında ne düşünüyorsun? Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:15.16,Default,,0000,0000,0000,,BG: Eğer uçağın sahibi onlarsa sorun yok Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:21.03,Default,,0000,0000,0000,,ama uçakta başkaları da varsa\No insanları tehlikeye atmak demek. Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:27.78,Default,,0000,0000,0000,,CA: Salgının başlarında, DSÖ insanlara \Nmaske takmaları önerisinde bulunmadı Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:33.25,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ön saflardaki sağlık çalışanlarına \Nyetmeyeceğinden endişeleniyorlardı. Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bakıldığında bu yaptıkları \Nçok büyük bir hata mıydı? Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.54,Default,,0000,0000,0000,,BG: Evet. Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Tüm uzmanlar maskenin \Nönemi konusunda pişman -- Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:49.27,Default,,0000,0000,0000,,burada konu yine asemptomatiklere geliyor. Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Eğer insanlar Ebola'daki gibi \Nçok semptomatik olsalardı, Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,o zaman farkında olurdunuz \Nve kendinizi izole ederdiniz, Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:02.89,Default,,0000,0000,0000,,yani maske gibi bir şeye \Nihtiyacınız olmazdı. Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Maskenin önemi düşünülünce Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:11.89,Default,,0000,0000,0000,,tıbbi maskelerin normal maskelerden \Nayrı bir tedarik zincirinin olması, Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:14.94,Default,,0000,0000,0000,,normal maskelerin üretiminin \Nkolayca yükseltilebilecek olması, Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:20.51,Default,,0000,0000,0000,,maske ile semptom öncesi ve asemptomatik \Nbulaşın önlenebilecek olması -- Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:25.51,Default,,0000,0000,0000,,yani bu bir hataydı\Nama komplo değildi. Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi daha çok bilgi sahibiyiz. Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Şu an bile, maskelerin faydası\Nkonusundaki hata çubuklarımız Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:33.94,Default,,0000,0000,0000,,kabul etmek istediğimizden fazla Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.45,Default,,0000,0000,0000,,ama yine de kayda \Ndeğer bir faydaları var. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:40.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Pekala, topluluğumuzdan \Ngelen bazı soruları alacağım. Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Ekrana koyalım. Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Jim Pitofsky soruyor: "Sizce normalleşme \Nçalışmaları ABD için çok mu erken, Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:54.43,Default,,0000,0000,0000,,eğer öyleyse, pandemi konusunda \Nsorumlu davranmak kaydıyla Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:56.23,Default,,0000,0000,0000,,ne kadar ileri gidilmeli?" Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:02.10,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bu soru, örneğin okula \Ngitmenin yararları ile Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:10.07,Default,,0000,0000,0000,,gidenlerin hastalanma riski arasında \Nnasıl ödünleşim yaptığınız sorusu -- Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:13.14,Default,,0000,0000,0000,,bunlar gerçekten zor sorular. Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir insanın çıkıp Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:24.05,Default,,0000,0000,0000,,"Bu ödünleşimi nasıl yapacağımızı \Nbiliyorum," diyebileceğini sanmıyorum. Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Bulaşın nerelerde sık\Nolduğunu anlayabildiğimizi, Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:31.32,Default,,0000,0000,0000,,gençlerin de enfekte olabildiğini Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:35.64,Default,,0000,0000,0000,,ve çok kuşaklı bulaş zincirinin \Nbir parçası olduklarını düşününce Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.93,Default,,0000,0000,0000,,bu ihtimali çıkarmalıyız. Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Eğer yalnızca sağlık açısından düşünürsek\Ngereğinden fazla normalleştik. Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Akıl sağlığı bakımından Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:54.10,Default,,0000,0000,0000,,veya aşılara ulaşım gibi normal sağlık \Nhizmetleri bakımından düşünüldüğünde Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:56.46,Default,,0000,0000,0000,,normalleşmenin faydaları var Dialogue: 0,0:14:56.49,0:15:02.40,Default,,0000,0000,0000,,ancak bence normalleşmenin bir \Nkısmı faydadan çok risk yarattı. Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin barları bu kadar erken açmak, Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:07.71,Default,,0000,0000,0000,,bu gerçekten akıl sağlığı için \Nçok mu önemliydi? Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Belki de değildi. Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Bence normalleşme \Nkonusunda pek başarılı olamadık Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:19.23,Default,,0000,0000,0000,,ve eminim ki araştırmalar yaptıkça Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:25.40,Default,,0000,0000,0000,,bu kadar hızlı normalleşmememiz\Ngerektiğini fark edeceğiz. Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Bir yandan da okul durumu var, Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:30.07,Default,,0000,0000,0000,,bugün burada otururken bile Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:35.47,Default,,0000,0000,0000,,şehir içindeki okulların \Nsonbahar planı ile ilgili, Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:43.23,Default,,0000,0000,0000,,bu konudaki ödünleşimlerle ilgili net bir \Nsiyah ya da beyaz görüşe sahip olamam. Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Çocukların okula gitmesine izin \Nvermenin çok büyük yararları var Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:53.56,Default,,0000,0000,0000,,ama risk nasıl ölçülebilir ki? Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Fazla vakası olmayan bir şehirdeyseniz Dialogue: 0,0:15:57.48,0:16:01.02,Default,,0000,0000,0000,,ben yararın muhtemelen \Norada olduğunu söylerdim Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.50,Default,,0000,0000,0000,,ama bu şaşırabileceğiniz \Nanlamına da gelir. Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Vakalar artabilir ve bu sefer \Nbunu değiştirmeniz gerekir Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:08.20,Default,,0000,0000,0000,,ki kolay bir şey değil. Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Benim düşünceme göre, ABD genelinde Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:15.60,Default,,0000,0000,0000,,okulları açmanın iyi bir ödünleşim \Nolmayacağı çok yer olacaktır. Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu hastalık, adaletsizliğin her \Nboyutunu daha da kötüleştirdi: Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:31.32,Default,,0000,0000,0000,,iş türü, internet bağlantısı, okulun \Nçevrimiçi eğitim yapabilme gücü. Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Beyaz yakalı çalışanlar -- Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:35.53,Default,,0000,0000,0000,,insanlar itiraf etmekten utansa da Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:42.84,Default,,0000,0000,0000,,bazıları şimdi daha üretken, evde \Nçalışmanın yarattığı esnekliği seviyorlar Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:47.08,Default,,0000,0000,0000,,ve diğer insanların birçok yönden zor \Ndurumda olduğunu bildiğinizde, Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:49.79,Default,,0000,0000,0000,,ki çocuklarının okula \Ngitmemesi buna dahil, Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,,bu çok kötü bir his. Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:54.94,Default,,0000,0000,0000,,CA: Kesinlikle. Sıradaki soruyu alalım. Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.60,Default,,0000,0000,0000,,[Nathalie Munyampenda] "Rwanda'da, Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:59.53,Default,,0000,0000,0000,,bizim için fark yaratan şey erken \Nmüdahale politikaları oldu. Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada, ABD için ne tür\Npolitika müdahaleleri önerirsiniz?" Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Bill, senin koronavirüs \Nlideri olarak atanıp Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:10.25,Default,,0000,0000,0000,,halka konuşma yapma yetkisi \Nalacağın günün hayalini kuruyorum. Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Sen ne yapardın? Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:22.16,Default,,0000,0000,0000,,BG: Benim ve vakfın temel\Nuzmanlık alanı yenilik araçları. Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Açıkça görülüyor ki, bazı normalleşme \Npolitikaları gereğinden fazla cömert Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:35.24,Default,,0000,0000,0000,,ancak bu sonuca herkesin \Nvarabileceğini düşünüyorum. Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Liderliğe ihtiyaç var, Dialogue: 0,0:17:37.35,0:17:43.12,Default,,0000,0000,0000,,hâlâ büyük bir sorunumuz \Nolduğunu kabul etmek Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:47.07,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu siyasi bir şeye çevirip Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:51.85,Default,,0000,0000,0000,,"Bu yaptığımız şey harika \Nolmadı mı?" dememek gerek. Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Hayır, harika değil Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:57.98,Default,,0000,0000,0000,,ancak pek çok insan bu \Ndurumda, uzmanlar da dahil -- Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.44,Default,,0000,0000,0000,,anlamadıkları birçok şey var Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:04.99,Default,,0000,0000,0000,,ve herkes, nasıl bir adım \Natmış olursa olsun Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:07.33,Default,,0000,0000,0000,,bunu bir hafta önce \Nyapmış olmayı diliyor. Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Yenilik araçları, vakfın antikorlar \Nve aşılarla ilgili çalışmaları, Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.82,Default,,0000,0000,0000,,bizim uzman olduğumuz konu bu. Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Özel sektör alanının dışındayız, Dialogue: 0,0:18:23.100,0:18:28.14,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden seçtiğimiz tüm \Nhükûmetlerle ve şirketlerle Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:30.15,Default,,0000,0000,0000,,tarafsız olarak çalışma olanağımız var. Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle başabaş noktası ürünlerinde, Dialogue: 0,0:18:32.60,0:18:34.70,Default,,0000,0000,0000,,kaynaklar hangisi için kullanılmalı? Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Bunun için bir piyasa sinyali yok. Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Uzmanlar "Tamam, bu antikor üretimi hak\Nediyor, şu aşı üretime layık," demeli, Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:50.09,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ikisi için de sınırlı imalatımız var Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.91,Default,,0000,0000,0000,,ve bu şirketlerarası olacak, ki \Nnormalde bu asla olmaz. Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Normalde bir şirket icat eder Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:59.78,Default,,0000,0000,0000,,ve sen de, en iyi seçimden en \Nyüksek hacmi elde etmek için Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:03.44,Default,,0000,0000,0000,,birçok şirketin üretim \Ntesisini kullanırsın. Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Yani ben böyle şeyleri koordine ederim Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:11.69,Default,,0000,0000,0000,,ancak yenilik tarafını \Nmotive etmenin yanında Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:14.42,Default,,0000,0000,0000,,bizi gelişmelerden haberdar edebilecek, Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:18.52,Default,,0000,0000,0000,,gerçekçi olacak ve bize doğru davranışı \Ngösterecek bir lidere ihtiyacımız var. Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:22.61,Default,,0000,0000,0000,,CA: Gerçekten bu konudaki \Nkonuşmalarına bakınca Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:24.39,Default,,0000,0000,0000,,sen de uzman diplomat olmalıymışsın. Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki sıkıntıyı da takdir ediyorum. Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Anthony Fauci'yle düzenli \Nolarak görüşüyorsun, Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:34.57,Default,,0000,0000,0000,,o da çoğu insanın görüşüne \Ngöre bu konuda bilge bir ses Dialogue: 0,0:19:34.57,0:19:36.89,Default,,0000,0000,0000,,ama onun da bir noktada \Neli kolu bağlı değil mi? Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu koşullarda normalde oynayabileceği\Nrolün tamamını oynamaya izni yok. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:48.58,Default,,0000,0000,0000,,BG: Doktor Fauci, konuşma yetkisinin\Nolduğu bir zamanda ortaya çıktı Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:52.61,Default,,0000,0000,0000,,ve ifadeleri gayet gerçekçi \Nolmasına rağmen -- Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:56.64,Default,,0000,0000,0000,,alanında saygın biri olarak,\No şekilde açıkça konuşmaya hakkı vardı. Dialogue: 0,0:19:56.68,0:20:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Genelde böyle durumlarda \Ntemel sözcü CDC olur. Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Böyle bir zorunluluk yok Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:11.70,Default,,0000,0000,0000,,ancak önceki sağlık krizlerinde CDC'deki\Nuzmanların sözcü olmasına izin verilmişti. Dialogue: 0,0:20:11.80,0:20:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Onlar bu işler için eğitim aldı, Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:19.81,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden bu olayda CDC yerine\NFauci'ye güvenmek zorunda olmamız Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:21.64,Default,,0000,0000,0000,,alışılagelmiş bir durum değil. Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Fauci dinlenmeli, o harika bir araştırmacı Dialogue: 0,0:20:25.54,0:20:28.71,Default,,0000,0000,0000,,ve özellikle aşılar \Nkonusunda çok tecrübeli. Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Bazı yönlerden, kapsamlı tavsiyeler verme,\Nyani epidemiyoloji tavsiyeleri verme Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:39.36,Default,,0000,0000,0000,,ve bunları doğru şekilde \Naçıklama pozisyonuna geçti. Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Gerektiğinde "Burada bir \Nikinci dalga olabilir, Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.19,Default,,0000,0000,0000,,o yüzden bu şekilde \Ndavranmalıyız," diyebildi. Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Sesinin duyulmasına izin \Nverilmesi şahane oldu. Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:55.25,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bazen. Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Sıradaki soruyu alalım. Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Nina Gregory, "Aşının \Nbulunduğunu varsayarsak Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:08.02,Default,,0000,0000,0000,,siz ve vakfınız, hangi ülkede\Nilk aşılamanın yapılacağıyla ilgili Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:10.02,Default,,0000,0000,0000,,etik soruları nasıl değerlendiriyorsunuz?" Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Bill, belki bu fırsatı,\Naşı arayışının nerede olduğundan Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:19.72,Default,,0000,0000,0000,,ve bu konudaki haberleri değerlendirirken \Ndüşünmemiz gereken anahtar noktalardan Dialogue: 0,0:21:19.72,0:21:21.55,Default,,0000,0000,0000,,bahsetmek için kullanabilirsin. Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:28.02,Default,,0000,0000,0000,,BG: Eğer işe yararlarsa \Nşimdilik üç aşı var: Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:34.26,Default,,0000,0000,0000,,İlki Moderna, maalesef \Nüretimi kolay olmayacak, Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:38.23,Default,,0000,0000,0000,,o yüzden işe yararsa \Nçoğunlukla ABD odaklı olacak. Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Diğer ikisi de Oxford'dan gelen \NAstraZeneca ve Johnson and Johnson. Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar en erken bulunan üç tanesi. Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Hayvanlardan gelen verilerimiz var, Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:53.62,Default,,0000,0000,0000,,potansiyel olarak iyi \Ngörünse de kesin değil, Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:56.57,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de yaşlılarda işe yarayıp \Nyaramayacağı kesin değil. Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzdeki birkaç ayda \Nda insan verilerimiz olacak. Dialogue: 0,0:21:59.80,0:22:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu üçü güvenlik ve etkinlik \Ndenemeleriyle sınırlandırılacak, Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:10.23,Default,,0000,0000,0000,,yani istediğimiz sayıda olmasa \Nda, bunları imal edebileceğiz. Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Bunları bu yıl bitmeden imal edebileceğiz. Dialogue: 0,0:22:13.25,0:22:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Üçüncü aşamanın başarılı olup olmayacağı Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:18.82,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun yıl bitiminden önce tamamlanıp\Ntamamlanmayacağı konusunda Dialogue: 0,0:22:18.82,0:22:21.70,Default,,0000,0000,0000,,pek iyimser olamam. Dialogue: 0,0:22:21.73,0:22:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Üçüncü aşama, aşının güvenlik ve etkinlik \Nprofilinin iyice değerlendirildiği aşama. Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:29.06,Default,,0000,0000,0000,,İşte bunlara başlanacak. Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Başka yaklaşımlar kullanan \Ndört veya beş aşı daha var, Dialogue: 0,0:22:33.81,0:22:36.46,Default,,0000,0000,0000,,bunların süreci de üç\Ndört ay geriden geliyor: Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Novavax, Sanofi, Merck. Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Bunların çoğu için fabrika \Nkapasitelerini finanse ediyoruz, Dialogue: 0,0:22:47.14,0:22:53.42,Default,,0000,0000,0000,,bu konuda karmaşık müzakereler sürüyor -- Dialogue: 0,0:22:53.44,0:22:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Düşük ve orta gelirli denen, Dialogue: 0,0:22:56.67,0:23:01.30,Default,,0000,0000,0000,,daha yoksul ülkelere ayrılmış \Nfabrikalar açma amacı var. Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:09.88,Default,,0000,0000,0000,,AstraZeneca ve Johnson and Johnson gibi\Nölçeklenebilir ürünlere odaklanacağız, Dialogue: 0,0:23:09.98,0:23:11.47,Default,,0000,0000,0000,,bunların maliyeti daha az Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:15.30,Default,,0000,0000,0000,,ve kuracağınız tek bir fabrika \N600 milyon doz üretebiliyor. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Yani birçok aşı yapısı\Npotansiyel aşamada. Dialogue: 0,0:23:21.20,0:23:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Bu yıl bitmeden önce \Ntamamlanmasını beklemiyorum. Dialogue: 0,0:23:25.24,0:23:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçekten en iyi ihtimal. Dialogue: 0,0:23:27.21,0:23:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi seçenekler birkaç aşı yapısına indi Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:35.16,Default,,0000,0000,0000,,ve genelde yüksek hata oranı beklenir. Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:40.46,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, eğer sen ve vakfın \Nbu resimde olmasaydınız Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:43.51,Default,,0000,0000,0000,,piyasa dinamikleri, iyi bir \Naşı adayı ortaya çıktığı anda Dialogue: 0,0:23:43.54,0:23:52.96,Default,,0000,0000,0000,,zengin ülkelerin tüm mevcut arzı havada\Nkapıştığı bir duruma yol açar mıydı? Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Bunları üretmek zaman alıyor Dialogue: 0,0:23:55.08,0:23:59.04,Default,,0000,0000,0000,,ve yoksul ülkelere pek bir şey kalmazdı -- Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:01.56,Default,,0000,0000,0000,,ancak senin, etkili bir \Nşekilde yaptığın şey, Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:07.14,Default,,0000,0000,0000,,bu adaylardan bazılarına üretim \Ngarantisi ve imkanı vererek Dialogue: 0,0:24:07.24,0:24:13.28,Default,,0000,0000,0000,,en azından ilk aşı \Nünitelerinin bir kısmının Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:15.74,Default,,0000,0000,0000,,yoksul ülkelere gitmesini \Nmümkün kılmak mı? Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Bu doğru mu? Dialogue: 0,0:24:17.01,0:24:18.97,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bunu tek yapan biz değiliz ama doğru, Dialogue: 0,0:24:18.97,0:24:21.49,Default,,0000,0000,0000,,merkezi rolü biz oynuyoruz, Dialogue: 0,0:24:21.52,0:24:28.26,Default,,0000,0000,0000,,CEPI, yani Epidemik Hazırlık Koalisyonu \Nadını verdiğimiz grubumuz da bizimle. Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa liderleri de bunu onaylıyor. Dialogue: 0,0:24:32.27,0:24:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Bizim, bir yapıya bakıp şu soruları\Nsorabilecek uzmanlığımız var: Dialogue: 0,0:24:35.51,0:24:39.28,Default,,0000,0000,0000,,"Dünyanın neresinde bunu\Nyapabilecek kapasitede bir fabrika var? Dialogue: 0,0:24:39.28,0:24:42.26,Default,,0000,0000,0000,,İlk parayı hangisine yatırmalıyız? Dialogue: 0,0:24:42.26,0:24:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Sermayeyi birinden diğerine aktarma \Nkararımız için gereken ölçüt ne olmalı?" Dialogue: 0,0:24:47.13,0:24:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Bu işlerden anlayan bazı özel sektör \Nçalışanlarını bünyemizde barındırdığımız Dialogue: 0,0:24:55.75,0:24:59.67,Default,,0000,0000,0000,,ve bu konularda güvenilen\Nbir taraf olduğumuz için Dialogue: 0,0:24:59.69,0:25:05.03,Default,,0000,0000,0000,,işin çoğunu, özellikle de üretim \Nkısmını koordine edebiliyoruz. Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Genelde, ABD'den beklenen bunu \Nküresel bir sorun olarak kabul etmesi Dialogue: 0,0:25:10.50,0:25:11.67,Default,,0000,0000,0000,,ve müdahale etmesi. Dialogue: 0,0:25:11.69,0:25:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Şimdiye kadar, bu yönde bir eylem olmadı. Dialogue: 0,0:25:17.73,0:25:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Kongre'deki ve yönetimdeki insanlarla Dialogue: 0,0:25:22.11,0:25:25.47,Default,,0000,0000,0000,,bir sonraki yardım fonunun \Nne zaman geleceğini, Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:28.07,Default,,0000,0000,0000,,belki bu paranın yüzde birini Dialogue: 0,0:25:28.11,0:25:32.22,Default,,0000,0000,0000,,tüm dünyaya yardım edebilecek araçlar için\Nharcayabileceğimizi konuşuyorum. Dialogue: 0,0:25:32.25,0:25:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu mümkün ama pek şansı yok. Dialogue: 0,0:25:36.100,0:25:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki boşluk, dünyanın \Nbuna pek alışık olmaması. Dialogue: 0,0:25:41.71,0:25:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Birçok insan, bizim vakfımız \Nda dahil, devreye giriyor, Dialogue: 0,0:25:46.23,0:25:51.86,Default,,0000,0000,0000,,yüksek ölüm yüzdeleri, olumsuz etkiler \Nve sağlık sistemlerinin çökmesi gibi Dialogue: 0,0:25:51.86,0:26:00.20,Default,,0000,0000,0000,,sorunlardan muzdarip olacak yoksul ülkeler\Niçin de bir strateji bulmaya çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:26:00.25,0:26:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa ve ABD'de yüksek ölüm \Nsayıları görmemize rağmen Dialogue: 0,0:26:02.86,0:26:06.57,Default,,0000,0000,0000,,ölümlerin çoğu gelişmekte \Nolan ülkelerde olacak. Dialogue: 0,0:26:07.19,0:26:09.16,Default,,0000,0000,0000,,CA: Keşke bir casus olup Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Melinda ve seni bu konuda \Nkonuşurken dinleyebilseydim Dialogue: 0,0:26:11.79,0:26:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne yaptığını bilmesi gereken liderler\Ntarafından işlenen tüm ahlaki "suçlar" -- Dialogue: 0,0:26:21.13,0:26:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Demek istediğim, maske takma \Nkonusunda örnek olmamak başka, Dialogue: 0,0:26:25.43,0:26:31.66,Default,,0000,0000,0000,,ortak bir düşman varken ve tüm insanlık \Nolarak cevap vermemiz gerekirken Dialogue: 0,0:26:31.68,0:26:35.53,Default,,0000,0000,0000,,dünyaya yardım etmeye yanaşmamak Dialogue: 0,0:26:35.53,0:26:36.76,Default,,0000,0000,0000,,ve hatta bunun yerine, Dialogue: 0,0:26:38.04,0:26:45.29,Default,,0000,0000,0000,,uluslar arasında, aşı için savaşmak gibi,\Nyakışıksız çekişmeler başlatmak başka. Dialogue: 0,0:26:45.32,0:26:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok -- elbette, tarih bunu \Nacımasızca yargılayacaktır. Dialogue: 0,0:26:51.20,0:26:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok mide bulandırıcı. Dialogue: 0,0:26:54.80,0:26:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Öyle değil mi? Bir şey mi kaçırıyorum? Dialogue: 0,0:26:56.82,0:27:02.18,Default,,0000,0000,0000,,BG: İşler bu kadar siyah beyaz değil. Dialogue: 0,0:27:02.20,0:27:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Şu ana kadar ABD, temel aşı \Naraştırmalarını fonlamak için Dialogue: 0,0:27:07.16,0:27:10.40,Default,,0000,0000,0000,,tüm ülkelerden fazla para harcadı Dialogue: 0,0:27:10.98,0:27:13.66,Default,,0000,0000,0000,,ve bu araştırmalar kısıtlanmış değil. Dialogue: 0,0:27:13.68,0:27:19.37,Default,,0000,0000,0000,,"Eğer paramızı alıyorsan ABD'ye kâr \Npayı vermelisin," diyen bir imtiyaz yok. Dialogue: 0,0:27:19.43,0:27:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Aslında, araştırmanın finanse \Nedildiği derecede veriyorlar, Dialogue: 0,0:27:22.38,0:27:23.57,Default,,0000,0000,0000,,bu herkes için geçerli. Dialogue: 0,0:27:23.57,0:27:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Fabrikaların finanse edildiği \Nderecede ise, sadece ABD için. Dialogue: 0,0:27:26.49,0:27:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu işi zorlaştıran şey ise,\Ntüm küresel sağlık sorunlarında -- Dialogue: 0,0:27:30.85,0:27:33.94,Default,,0000,0000,0000,,çiçek hastalığı eradikasyonuna \NABD öncülük etti, Dialogue: 0,0:27:33.94,0:27:38.77,Default,,0000,0000,0000,,çocuk felci eradikasyonu\Nkonusunda ABD liderdi, Dialogue: 0,0:27:38.79,0:27:44.89,Default,,0000,0000,0000,,elbette CDC, DSÖ, Rotary, UNICEF \Nve vakfımız gibi partnerlerle birlikte. Dialogue: 0,0:27:44.92,0:27:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Yani dünya -- HIV konusunda da, Dialogue: 0,0:27:48.10,0:27:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Başkan Bush'un liderliğinde --\Nancak bu çift taraflı bir şeydi, Dialogue: 0,0:27:52.89,0:27:55.88,Default,,0000,0000,0000,,PEPFAR denilen şey de inanılmazdı. Dialogue: 0,0:27:55.91,0:27:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu on milyonlarca hayat kurtardı. Dialogue: 0,0:27:58.64,0:28:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Durum şu ki, dünya her zaman ABD'den, Dialogue: 0,0:28:02.91,0:28:05.10,Default,,0000,0000,0000,,en azından masanın \Nbaşında oturmasını bekledi, Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:10.70,Default,,0000,0000,0000,,finansal ve stratejik olarak ne yapılacak,\Nfabrikalar dünyaya nasıl yayılacak -- Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:14.60,Default,,0000,0000,0000,,bunlar sadece enfeksiyonun \NABD'ye geri dönmesini önlemek Dialogue: 0,0:28:14.60,0:28:17.37,Default,,0000,0000,0000,,veya küresel ekonomiyi\Ncanlı tutmak için olsa bile, Dialogue: 0,0:28:17.37,0:28:21.93,Default,,0000,0000,0000,,ki ABD'deki işlerin ABD dışında \Ntalep görmesi de iyi bir şey. Dialogue: 0,0:28:21.99,0:28:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Yani dünyanın tavrı biraz -- Dialogue: 0,0:28:23.89,0:28:27.08,Default,,0000,0000,0000,,neyin işe yarayıp yaramayacağı \Nhakkında belirsizlikler var Dialogue: 0,0:28:27.10,0:28:31.01,Default,,0000,0000,0000,,ve dünya "Peki, burada \Nyetkili kim?" diye soruyor. Dialogue: 0,0:28:31.04,0:28:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Şu ana kadar en kötü \Nşey DSÖ'den çekilmekti. Dialogue: 0,0:28:35.52,0:28:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Umarım bir noktada bu \Nzorluğa bir çözüm bulunur, Dialogue: 0,0:28:43.92,0:28:48.40,Default,,0000,0000,0000,,çünkü DSÖ'nün sağlayacağı \Nkoordinasyona ihtiyacımız var. Dialogue: 0,0:28:49.49,0:28:51.87,Default,,0000,0000,0000,,CA: Başka bir soru alalım. Dialogue: 0,0:28:55.66,0:28:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali Kashani, "Dünya çapında, \Npandemiyle başa çıkma konusunda Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:01.87,Default,,0000,0000,0000,,özellikle başarılı bulduğunuz \Nbir model var mı?" Dialogue: 0,0:29:03.54,0:29:08.03,Default,,0000,0000,0000,,BG: Erken önlem almak dışında,\Nbazı etkileyici uygulamalar da var. Dialogue: 0,0:29:08.05,0:29:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin testi pozitif çıkanları alıp\Nnabız oksimetrelerini takip ediyorsunuz. Dialogue: 0,0:29:15.08,0:29:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu, kandaki oksijen doygunluğu \Nseviyesini gösteriyor Dialogue: 0,0:29:18.24,0:29:19.91,Default,,0000,0000,0000,,ve gerçekten çok ucuz bir detektör. Dialogue: 0,0:29:19.92,0:29:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Böylece onları hastaneye erken \Nyatırmanız gerektiğini anlıyorsunuz. Dialogue: 0,0:29:23.35,0:29:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Tuhaf bir şekilde, hastalar durumlarının\Nağırlaşmak üzere olduğunu hissetmiyor. Dialogue: 0,0:29:30.27,0:29:34.53,Default,,0000,0000,0000,,İlginç bir fizyolojik sebebi var \Nama detayına girmeyeceğim. Dialogue: 0,0:29:34.56,0:29:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Almanya hastalarını bu şekilde takip\Nederek vaka ölüm oranlarını düşük tuttu. Dialogue: 0,0:29:42.57,0:29:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Elbette, tıbbi tesisler \Nkonusuna gelecek olursak Dialogue: 0,0:29:45.55,0:29:50.65,Default,,0000,0000,0000,,ilk günlerde, kesinlikle\Niyi niyetle de olsa Dialogue: 0,0:29:50.65,0:29:56.10,Default,,0000,0000,0000,,solunum cihazlarının gereğinden fazla \Nve yanlış modda kullanıldığını öğrendik. Dialogue: 0,0:29:56.36,0:30:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Yani doktorlar tedavi konusunda \Nşimdi daha akıllıca davranıyor. Dialogue: 0,0:30:02.94,0:30:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Bence bunların çoğu küresel. Dialogue: 0,0:30:05.32,0:30:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Nabız oksimetresi erken bir indikatör\Nolarak daha yaygın kullanılacak Dialogue: 0,0:30:09.62,0:30:11.94,Default,,0000,0000,0000,,ama bunun öncüsü Almanya. Dialogue: 0,0:30:11.97,0:30:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi de tabii, deksametazon --\Nneyse ki ucuz bir şey, oral Dialogue: 0,0:30:18.10,0:30:19.75,Default,,0000,0000,0000,,ve üretimini artırmak mümkün. Dialogue: 0,0:30:19.78,0:30:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu da küresel olacak. Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:31.96,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, senin için kişisel olarak tüm bu\Nsürecin nasıl geçtiğini sormak istiyorum, Dialogue: 0,0:30:32.05,0:30:38.07,Default,,0000,0000,0000,,çünkü tuhaf bir şekilde, bu \Nkonudaki tutkun ve iyi niyetin Dialogue: 0,0:30:38.09,0:30:43.70,Default,,0000,0000,0000,,seninle bir an bile geçirmiş \Nbiri için çok açık olsa da Dialogue: 0,0:30:43.73,0:30:47.77,Default,,0000,0000,0000,,dışarıda senin hakkında \Nçılgın komplo teorileri var. Dialogue: 0,0:30:47.80,0:30:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Zignal adında, sosyal medya alanını \Ntakip eden bir şirketten kontrol ettim. Dialogue: 0,0:30:53.11,0:30:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Diyorlar ki, şu ana kadar,\Nsadece Facebook üzerinde Dialogue: 0,0:30:57.31,0:31:01.48,Default,,0000,0000,0000,,seni virüsle ilgili bir tür\Nkomplo teorisiyle bağdaştıran Dialogue: 0,0:31:01.51,0:31:06.71,Default,,0000,0000,0000,,dört milyondan fazla gönderi paylaşılmış. Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Okuduklarıma göre, bir ankete katılan\NCumhuriyetçilerin yüzde 40'ından fazlası Dialogue: 0,0:31:13.12,0:31:18.62,Default,,0000,0000,0000,,senin halka sunacağın aşının her nasılsa \Ninsanların içine bir mikroçip yerleştirip Dialogue: 0,0:31:18.62,0:31:21.94,Default,,0000,0000,0000,,konumlarını takip edeceğine inanıyormuş. Dialogue: 0,0:31:21.97,0:31:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Bu sayılara inanamıyorum. Dialogue: 0,0:31:27.38,0:31:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanlar bunu \Ngayet ciddiye de alıyor Dialogue: 0,0:31:30.47,0:31:35.15,Default,,0000,0000,0000,,ve hatta bazıları Fox News'te de çıktı. Dialogue: 0,0:31:35.17,0:31:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanlar bunu, gerçekten korkunç \Ntehditler yağdıracak kadar ciddiye alıyor. Dialogue: 0,0:31:41.73,0:31:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kafana takmamak \Nkonusunda iyi iş çıkarıyorsun Dialogue: 0,0:31:45.53,0:31:48.94,Default,,0000,0000,0000,,ama gerçekten, kaç kişi böyle\Nbir pozisyona düşmüştür ki? Dialogue: 0,0:31:48.97,0:31:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Bununla nasıl baş ediyorsun? Dialogue: 0,0:31:51.10,0:31:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl bir dünyada yaşıyoruz ki böyle \Nyanlış bilgiler ortalıkta dolaşabiliyor? Dialogue: 0,0:31:56.50,0:31:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Bunu düzeltmek için ne yapabiliriz? Dialogue: 0,0:31:59.86,0:32:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Emin değilim. Dialogue: 0,0:32:04.54,0:32:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Komplo teorilerinin \Nolması da çok yeni bir şey. Dialogue: 0,0:32:11.43,0:32:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Microsoft hakkında da münakaşalar oldu Dialogue: 0,0:32:13.94,0:32:16.87,Default,,0000,0000,0000,,ama onlar en azından \Ngerçek dünyayla bağlantılıydı. Dialogue: 0,0:32:16.90,0:32:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Microsoft gereğinden fazla mı çöktü? Dialogue: 0,0:32:20.46,0:32:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Kesinlikle antitröst problemlerimiz oldu Dialogue: 0,0:32:22.42,0:32:25.30,Default,,0000,0000,0000,,ama en azından bunların \Nne olduğunu biliyordum. Dialogue: 0,0:32:25.33,0:32:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Bu çıktığında ise, söylemeliyim ki\Nilk tepkim dalga geçmek oldu. Dialogue: 0,0:32:31.47,0:32:37.21,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar bunun uygunsuz olduğunu\Nçünkü durumun ciddi olduğunu söylediler, Dialogue: 0,0:32:37.27,0:32:42.14,Default,,0000,0000,0000,,insanların aşı olma isteğini \Nkırabileceğini söylediler. Dialogue: 0,0:32:42.16,0:32:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Elbette, aşı üretildiği zaman,\Nbir yönden maskeler gibi olacak: Dialogue: 0,0:32:46.93,0:32:49.59,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de bulaşı \Nönleyen bir aşı olursa, Dialogue: 0,0:32:49.62,0:32:55.78,Default,,0000,0000,0000,,olabildiğince çok insana ulaşmak, aşının\Ngeniş çapta sahiplenilmesini sağlamak Dialogue: 0,0:32:55.78,0:33:00.91,Default,,0000,0000,0000,,toplum için çok büyük yarar sağlayacak. Dialogue: 0,0:33:00.94,0:33:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Yani buna biraz hazırlıksız yakalandım. Dialogue: 0,0:33:04.24,0:33:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne söyleyeceğimi ve yapacağımı bilmiyorum,\Nçünkü bu komplo olayları benim için yeni Dialogue: 0,0:33:12.17,0:33:19.32,Default,,0000,0000,0000,,ve dedikodulara prim vermeden \Nsöyleyebileceğim ne var ki? Dialogue: 0,0:33:19.40,0:33:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Fox News sunucusu Laura Ingraham'ın, Dialogue: 0,0:33:24.48,0:33:26.94,Default,,0000,0000,0000,,insanları mikroçiplediğimden \Nbahsettiğini düşününce Dialogue: 0,0:33:26.96,0:33:29.27,Default,,0000,0000,0000,,o anketin sonuçları \Nhiç de şaşırtıcı gelmiyor Dialogue: 0,0:33:29.27,0:33:32.88,Default,,0000,0000,0000,,çünkü televizyonda duydukları şey bu. Dialogue: 0,0:33:33.42,0:33:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Çok çılgınca. Dialogue: 0,0:33:35.43,0:33:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Açıkça görülüyor ki insanlar \Ngidip virüsbilim çalışmaktansa Dialogue: 0,0:33:38.74,0:33:41.71,Default,,0000,0000,0000,,daha basit açıklamalar arıyorlar. Dialogue: 0,0:33:43.38,0:33:49.30,Default,,0000,0000,0000,,CA: TED apolitik bir oluşum \Nama gerçeğe inanıyoruz. Dialogue: 0,0:33:49.34,0:33:52.06,Default,,0000,0000,0000,,O yüzden diyorum ki, Dialogue: 0,0:33:52.08,0:33:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Laura Ingraham, Bill Gates'e \Nbir özür ve tekzip borçlusun. Dialogue: 0,0:33:56.20,0:33:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Kesinlikle öyle. Dialogue: 0,0:33:57.39,0:34:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Şu an bunu izliyorsanız \Nve bir dakika bile olsa Dialogue: 0,0:34:00.43,0:34:03.50,Default,,0000,0000,0000,,bu adamın bir komployla ilgisi \Nolduğunu düşündüyseniz Dialogue: 0,0:34:03.50,0:34:05.14,Default,,0000,0000,0000,,beyninizi kontrol ettirmelisiniz. Dialogue: 0,0:34:05.14,0:34:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Çıldırmış olabilirsiniz. Dialogue: 0,0:34:06.41,0:34:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Çoğumuz Bill'i uzun yıllardır tanıyoruz, Dialogue: 0,0:34:09.02,0:34:12.78,Default,,0000,0000,0000,,bu konudaki tutkusunu ve bağlılığını \Ngördüğüm için söylüyorum: Dialogue: 0,0:34:12.80,0:34:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Siz çıldırmışsınız. Dialogue: 0,0:34:14.39,0:34:15.56,Default,,0000,0000,0000,,O yüzden artık aşın bunu Dialogue: 0,0:34:15.59,0:34:19.29,Default,,0000,0000,0000,,ve pandemiyle mücadele gibi \Ngerçek konulara geri dönelim. Dialogue: 0,0:34:19.32,0:34:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Cidden söylüyorum. Dialogue: 0,0:34:20.78,0:34:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Eğer şu an sohbette olan \Nbirilerinin önerisi varsa Dialogue: 0,0:34:23.20,0:34:25.79,Default,,0000,0000,0000,,bu komplo teorilerinden nasıl\Nkurtulacağımızla ilgili Dialogue: 0,0:34:25.79,0:34:27.47,Default,,0000,0000,0000,,olumlu bir öneri -- Dialogue: 0,0:34:27.47,0:34:29.28,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bunlar birbirini besliyor -- Dialogue: 0,0:34:29.30,0:34:34.39,Default,,0000,0000,0000,,"Bunu biliyorum çünkü ben de komplonun\Nbir parçasıyım," falan diyorsanız yazın. Dialogue: 0,0:34:34.43,0:34:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Bilginin güvenilir olduğu bir \Ndünyaya nasıl geri döneceğiz? Dialogue: 0,0:34:40.78,0:34:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuda iyileşmek zorundayız. Dialogue: 0,0:34:42.70,0:34:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Topluluğumuzdan başka soru var mı? Dialogue: 0,0:34:50.91,0:34:52.42,Default,,0000,0000,0000,,New York'tan Aria Bendix: Dialogue: 0,0:34:52.45,0:34:56.84,Default,,0000,0000,0000,,"Vaka artışının ortasındayken enfekte\Nolma riskini düşürmek isteyen biri için Dialogue: 0,0:34:56.84,0:34:59.16,Default,,0000,0000,0000,,kişisel olarak ne önerirsiniz?" Dialogue: 0,0:35:00.37,0:35:09.52,Default,,0000,0000,0000,,BG: Eğer evde kalıp dijital görüşmelerle \Nsürdürebileceğin bir işin varsa bu güzel. Dialogue: 0,0:35:10.20,0:35:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Bazı sosyal aktiviteler bile\Nböyle yürütülebilir, Dialogue: 0,0:35:14.52,0:35:18.27,Default,,0000,0000,0000,,mesela ben arkadaşlarımla\Nhep görüntülü konuşuyorum. Dialogue: 0,0:35:18.27,0:35:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'da arkadaşlarım var,\Nkim bilir onları ne zaman görebileceğim Dialogue: 0,0:35:21.76,0:35:26.19,Default,,0000,0000,0000,,ama konuşmak için düzenli \Ngörüşmeler ayarlıyoruz. Dialogue: 0,0:35:26.59,0:35:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Eğer kendini izole edebiliyorsan\Nfazla risk almıyorsundur. Dialogue: 0,0:35:36.63,0:35:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Riski arttıran şey, iş için \Nveya sosyal ortamlarda Dialogue: 0,0:35:41.68,0:35:45.32,Default,,0000,0000,0000,,diğer insanlarla bir araya gelmek. Dialogue: 0,0:35:45.65,0:35:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle de vaka sayısı artan yerlerde,\Nzorunlu tutulmayacak olmasına rağmen Dialogue: 0,0:35:54.49,0:35:58.53,Default,,0000,0000,0000,,umuyorum ki, hareketlilik oranı\Ninsanların sorumlu davrandığını Dialogue: 0,0:35:58.55,0:36:05.10,Default,,0000,0000,0000,,ve ev dışı teması en \Naza indirdiğini gösterir. Dialogue: 0,0:36:05.12,0:36:08.92,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, sana hayırseverlik \Nhakkında soru sormak istiyorum. Dialogue: 0,0:36:08.96,0:36:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Vakfının burada büyük rol oynadığı açık\Nama genel olarak hayırseverlik hakkında -- Dialogue: 0,0:36:15.78,0:36:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Verme Sözü adında bir hareket başlattın, Dialogue: 0,0:36:19.23,0:36:21.93,Default,,0000,0000,0000,,ölümlerinden önce veya sonra Dialogue: 0,0:36:21.95,0:36:28.32,Default,,0000,0000,0000,,net varlıklarının yarısını bağışlamaya\Nyemin eden milyarderleri birleştirdin Dialogue: 0,0:36:29.37,0:36:30.70,Default,,0000,0000,0000,,ancak bunu yapmak çok zor. Dialogue: 0,0:36:30.72,0:36:33.04,Default,,0000,0000,0000,,O kadar parayı bağışlamak gerçekten zor. Dialogue: 0,0:36:33.07,0:36:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım sen kendin de, Verme \NSözü başladığından beri -- kaç yıl? Dialogue: 0,0:36:36.60,0:36:39.64,Default,,0000,0000,0000,,On yıl önce olmalı, zamanını \Ntam hatırlamıyorum -- Dialogue: 0,0:36:39.66,0:36:43.08,Default,,0000,0000,0000,,ama o zamandan beri, dünyanın en\Nönde gelen hayırseveri olmana rağmen Dialogue: 0,0:36:43.10,0:36:46.58,Default,,0000,0000,0000,,net varlığın yaklaşık iki katına çıktı. Dialogue: 0,0:36:46.98,0:36:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadar parayı, dünyayı \Ndaha iyi bir yer yapmak adına Dialogue: 0,0:36:52.49,0:36:54.94,Default,,0000,0000,0000,,etkili bir şekilde kullanmak zor mu Dialogue: 0,0:36:54.97,0:37:01.14,Default,,0000,0000,0000,,yoksa dünyanın bağışçıları, özellikle de \Ngerçekten zengin olan bağışçıları, Dialogue: 0,0:37:01.24,0:37:03.47,Default,,0000,0000,0000,,bunun için bir program hazırlamalı mı? Dialogue: 0,0:37:03.49,0:37:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Mesela, "İşte her yıl için \Nnet varlığımın bir yüzdesi. Dialogue: 0,0:37:07.30,0:37:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Belki ben yaşlandıkça bu da artar. Dialogue: 0,0:37:10.45,0:37:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu işi ciddiye alacaksam Dialogue: 0,0:37:12.87,0:37:16.91,Default,,0000,0000,0000,,bu parayı vermeliyim -- bunu etkili\Nbir şekilde yapmanın yolunu bulmalıyım." Dialogue: 0,0:37:16.94,0:37:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Bu adaletsizce ve çılgınca bir soru mu? Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:22.73,Default,,0000,0000,0000,,BG: Yüzdeyi arttırmak harika olur. Dialogue: 0,0:37:22.76,0:37:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Bizim hem Gates Vakfı hem \NVerme Sözü olarak temel hedefimiz Dialogue: 0,0:37:27.77,0:37:31.51,Default,,0000,0000,0000,,insanlara, kendilerini bağlı hissettikleri\Namaçlar bulmalarında yardımcı olmak. Dialogue: 0,0:37:31.53,0:37:34.45,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar tutkuları sayesinde verir. Dialogue: 0,0:37:34.47,0:37:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Evet, sayılar biraz önemli Dialogue: 0,0:37:36.44,0:37:39.12,Default,,0000,0000,0000,,ama dışarıda çözülecek çok sorun var. Dialogue: 0,0:37:39.15,0:37:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Seçimi şöyle yapacaksınız:\NHasta birini göreceksiniz, Dialogue: 0,0:37:42.52,0:37:45.52,Default,,0000,0000,0000,,sosyal hizmetlerden yararlanamayan \Nbirini göreceksiniz, Dialogue: 0,0:37:45.54,0:37:48.41,Default,,0000,0000,0000,,ırkçılığı azaltmaya yarayan \Nbir şey göreceksiniz Dialogue: 0,0:37:48.43,0:37:51.55,Default,,0000,0000,0000,,ve bu konuda tutkulu olacaksınız, \Nonun için para vereceksiniz. Dialogue: 0,0:37:51.57,0:37:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, elbette bazı hayırseverlik \Neylemleri düzgün işlemeyecek. Dialogue: 0,0:37:54.95,0:38:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Hayırseverlerin heveslerini \Narttırmaya hala ihtiyacımız var. Dialogue: 0,0:38:00.50,0:38:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Senin de Audacious Project ile\Ndesteklediğin iş birlikçi hayırseverlik -- Dialogue: 0,0:38:06.20,0:38:09.81,Default,,0000,0000,0000,,hayırseverleri bir araya getiren \Ndört beş grup daha var. Dialogue: 0,0:38:09.84,0:38:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Bu harika, çünkü bu şekilde \Nbirbirlerinden öğreniyorlar, Dialogue: 0,0:38:14.23,0:38:16.38,Default,,0000,0000,0000,,birbirlerine güven veriyorlar, Dialogue: 0,0:38:16.40,0:38:20.97,Default,,0000,0000,0000,,"Ben x kadar para koydum,\Ndört kişi daha buna para koydu, Dialogue: 0,0:38:20.99,0:38:24.38,Default,,0000,0000,0000,,bu daha çok etki yaratacak,"\Ndiye düşünüyorlar. Dialogue: 0,0:38:24.40,0:38:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Umarım, belli bir iyiliklerinin iyi\Ngitmediğini öğrendiklerinde bile Dialogue: 0,0:38:28.85,0:38:34.13,Default,,0000,0000,0000,,bu onlar için zevkli \Nolabilir ve devam ederler. Dialogue: 0,0:38:34.21,0:38:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Yani hayırseverlik oranının \Nyükseldiğini görmek isterim. Dialogue: 0,0:38:38.92,0:38:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Devam eden insanlar için de \Neğlenceli, tatmin edici bir deneyim Dialogue: 0,0:38:45.42,0:38:49.52,Default,,0000,0000,0000,,ve hangi aile bireyinin ortak \Nolacağını seçebiliyorsunuz. Dialogue: 0,0:38:49.55,0:38:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Kendim için konuşacak olursam Dialogue: 0,0:38:51.05,0:38:54.31,Default,,0000,0000,0000,,ben ve Melinda bunu birlikte yapmayı, \Nbirlikte öğrenmeyi seviyoruz. Dialogue: 0,0:38:54.31,0:38:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Bazı ailelerde, çocuklar bile \Naktivitelerde yer alıyor. Dialogue: 0,0:38:58.84,0:39:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Bazen ittirici güç çocuklar oluyor. Dialogue: 0,0:39:00.60,0:39:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten çok paranız olduğunda Dialogue: 0,0:39:03.45,0:39:06.88,Default,,0000,0000,0000,,hâlâ milyon dolarların çok\Npara olduğunu düşünürsünüz Dialogue: 0,0:39:06.91,0:39:10.86,Default,,0000,0000,0000,,ama milyarlarınız varsa yüzlerce \Nmilyonunu vermeniz gerekir. Dialogue: 0,0:39:10.95,0:39:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Kişisel harcamalarınızın aynı \Nseviyede kalması çok büyüleyici. Dialogue: 0,0:39:17.29,0:39:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu toplumun kabul edebileceği bir şey Dialogue: 0,0:39:19.100,0:39:26.99,Default,,0000,0000,0000,,ancak verdiğiniz miktarı arttırmak \Nzorundasınız, yoksa bu vasiyetiniz olur Dialogue: 0,0:39:28.60,0:39:31.76,Default,,0000,0000,0000,,ve bu durumda yardımlarınızı \Nistediğiniz gibi şekillendiremezsiniz Dialogue: 0,0:39:31.76,0:39:33.54,Default,,0000,0000,0000,,ve bundan o kadar da zevk almazsınız. Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Bunu zorunlu tutmak istemiyoruz Dialogue: 0,0:39:36.08,0:39:40.92,Default,,0000,0000,0000,,ama evet, sen de ben de hayırseverlere\Nilham vermek istiyoruz ki Dialogue: 0,0:39:40.94,0:39:47.84,Default,,0000,0000,0000,,tutkularını ve fırsatları geçmiştekinden\Nçok daha hızlı görebilsinler, Dialogue: 0,0:39:47.88,0:39:52.75,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ırkçılık, hastalık veya başka bir\Ntoplumsal sorun olması fark etmeksizin Dialogue: 0,0:39:52.77,0:39:57.05,Default,,0000,0000,0000,,hayırseverliğin hızlıca gidip \Nyapabileceği yenilikler -- Dialogue: 0,0:39:57.05,0:40:00.57,Default,,0000,0000,0000,,işe yaraması durumunda hükümet de \Npeşinden gidip bunu yaygınlaştırabilir. Dialogue: 0,0:40:00.57,0:40:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Tanrı biliyor ki çözüme ihtiyacımız var, Dialogue: 0,0:40:02.78,0:40:06.100,Default,,0000,0000,0000,,beklentilerimizi yüksek tutmaya, Dialogue: 0,0:40:06.100,0:40:13.51,Default,,0000,0000,0000,,zor sorunları çözmemize yarayacak\Numuda ve ilerlemeye ihtiyacımız var. Dialogue: 0,0:40:13.96,0:40:17.52,Default,,0000,0000,0000,,CA: Çoğu hayırsever hatta en iyileri bile Dialogue: 0,0:40:17.54,0:40:21.81,Default,,0000,0000,0000,,her yıl net varlıklarının yüzde birinden\Nfazlasını vermekte zorlanıyor Dialogue: 0,0:40:21.83,0:40:27.56,Default,,0000,0000,0000,,ancak dünyanın en zenginlerinin, genelde\Nbüyük yatırım fırsatlarına erişimi var. Dialogue: 0,0:40:27.58,0:40:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Çoğunun varlığı, her geçen yıl \Nyüzde yedi ile on arasında artıyor. Dialogue: 0,0:40:31.49,0:40:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten varlığının yarısını \Nverme şansın olması için, her yıl Dialogue: 0,0:40:35.51,0:40:41.94,Default,,0000,0000,0000,,varlığının yüzde beş, altı, yedi, sekiz \Nveya onunu vermeyi planlaman gerekmez mi? Dialogue: 0,0:40:42.11,0:40:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Olması gereken şeyin mantığı bu değil mi? Dialogue: 0,0:40:46.99,0:40:49.38,Default,,0000,0000,0000,,BG: Evet, Chuck Feeney gibi Dialogue: 0,0:40:49.41,0:40:56.41,Default,,0000,0000,0000,,parasının tümünü bağışlayıp iyi\Nörnek teşkil eden insanlar var. Dialogue: 0,0:40:56.43,0:41:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Hatta Melinda ve ben de bağış oranımızı\Nartırmalı mıyız diye düşünüyoruz. Dialogue: 0,0:41:01.86,0:41:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Dediğin gibi, yatırım konusunda \Nişler birçok yönden iyi gidiyor. Dialogue: 0,0:41:07.33,0:41:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Genel olarak teknoloji \Nservetlerinin durumu iyi, Dialogue: 0,0:41:11.69,0:41:21.37,Default,,0000,0000,0000,,hatta bu yıl bile, ki bu dünyada \Nyaşananlara tezatlık oluşturuyor. Dialogue: 0,0:41:21.42,0:41:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Ben de hızlanmamız gerektiğine dair \Nbir beklenti olduğunu düşünüyorum Dialogue: 0,0:41:26.12,0:41:29.01,Default,,0000,0000,0000,,ve hızlanmak için gerekçe de var, Dialogue: 0,0:41:29.03,0:41:32.69,Default,,0000,0000,0000,,hükûmet birçok ihtiyacı gözden kaçıracak. Dialogue: 0,0:41:32.71,0:41:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Evet, hükûmetin çok parası var ama paranın\Niyi bir şekilde harcanmasına yardım etmek, Dialogue: 0,0:41:37.38,0:41:40.73,Default,,0000,0000,0000,,ulaşmadığı yerlere ulaşmasını sağlamak -- Dialogue: 0,0:41:40.75,0:41:45.57,Default,,0000,0000,0000,,ve eğer insanlar gelişmekte olan \Nülkelere yardım etmeye isteklilerse Dialogue: 0,0:41:45.60,0:41:51.69,Default,,0000,0000,0000,,o insanların, GSYİH'nin yüzde 15'i kadar\Nçek yazabilecek hükûmetleri de yok, Dialogue: 0,0:41:51.71,0:41:55.88,Default,,0000,0000,0000,,yani oradaki geniş çaplı sorunlar,\Npandemiyi bir kenara bırakın, Dialogue: 0,0:41:55.90,0:41:59.73,Default,,0000,0000,0000,,yalnız ekonominin yarattığı \Nsorunlar bile çok üzücü. Dialogue: 0,0:41:59.79,0:42:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Normalde ileriye giden bu ülkeler için\Nbu durum beş yıl geriye gitmek demek, Dialogue: 0,0:42:05.33,0:42:11.30,Default,,0000,0000,0000,,hatta bazıları için o kadar sıkıntılı ki\Nülkenin istikrarı bile tehlikede. Dialogue: 0,0:42:12.25,0:42:18.91,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, Melinda ile yaptıklarınıza\Nçok büyük saygı duyuyorum. Dialogue: 0,0:42:18.91,0:42:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Dar bir yolda yürüyorsunuz ve birçok \Nşeyi dengelemeye çabalıyorsunuz Dialogue: 0,0:42:27.12,0:42:34.40,Default,,0000,0000,0000,,ve dünyayı bütünüyle iyileştirmeye\Nadadığınız zaman ve elbette para Dialogue: 0,0:42:34.45,0:42:36.52,Default,,0000,0000,0000,,ve tüm bunlara duyduğunuz tutku -- Dialogue: 0,0:42:36.54,0:42:37.95,Default,,0000,0000,0000,,bunlar harika şeyler Dialogue: 0,0:42:37.98,0:42:42.34,Default,,0000,0000,0000,,ve bize zamanını ayırdığın için \Nsana çok minnettarım. Dialogue: 0,0:42:42.36,0:42:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkürler ve gerçekten, \Nbu yılın geri kalanında da Dialogue: 0,0:42:45.65,0:42:49.08,Default,,0000,0000,0000,,senin becerilerin ve kaynaklarına her \Nzamankinden çok ihtiyaç duyulacak, Dialogue: 0,0:42:49.08,0:42:50.17,Default,,0000,0000,0000,,o yüzden iyi şanslar. Dialogue: 0,0:42:50.67,0:42:51.57,Default,,0000,0000,0000,,BG: Teşekkürler. Dialogue: 0,0:42:51.57,0:42:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu eğlenceli bir iş ve ben \Niyimserim, teşekkürler Chris.