[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Bem-vindo, Bill Gates. Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Bill Gates: Obrigado. Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,CA: É ótimo ter você aqui, Bill. Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos uma conversa TED\Nhá cerca de três meses Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:10.38,Default,,0000,0000,0000,,sobre esta pandemia, Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,acho que foi no final de março, Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,nessa altura, menos de mil pessoas\Nhaviam morrido nos EUA Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,e menos de 20 mil em todo o mundo. Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Agora são cerca de 128 mil mortos nos EUA Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,e mais de meio milhão em todo o mundo, Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:28.65,Default,,0000,0000,0000,,dentro de três meses. Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Três meses! Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o seu diagnóstico\Npara o restante deste ano? Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Você analisa muitos padrões. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Na sua opinião, quais são\Nos melhores e piores cenários? Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,BG: Infelizmente, a variedade\Nde cenários é enorme, Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,considerando que,\Nquando entrarmos no outono, Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:56.49,Default,,0000,0000,0000,,podemos ter taxas de mortalidade\Nque rivalizem com o pior do que tivemos Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,no período de abril. Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Se muitos jovens forem infectados, Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,eles vão acabar infectando\Nidosos novamente, Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.67,Default,,0000,0000,0000,,e assim teremos o vírus\Nnas casas de repouso, Dialogue: 0,0:01:06.67,0:01:07.93,Default,,0000,0000,0000,,nos abrigos para sem-teto, Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:11.72,Default,,0000,0000,0000,,em lugares onde já tivemos\Nmuitas mortes no país. Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,O caminho da inovação,\Nque provavelmente alcançaremos Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.42,Default,,0000,0000,0000,,com diagnósticos, terapêutica, vacinas, Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,apresenta um bom progresso, Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:24.14,Default,,0000,0000,0000,,mas nada que alteraria\Nfundamentalmente o fato Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:28.06,Default,,0000,0000,0000,,de que este outono nos EUA\Npoderia ser muito ruim, Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,e é pior do que eu teria\Nesperado ver há um mês, Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,o nível de alta mobilidade\Nque voltamos a assumir, Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,sem o uso da máscara, Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,e agora o vírus chegou a muitas cidades Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,onde não havia estado antes\Nde forma significativa, Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.39,Default,,0000,0000,0000,,então esse será um desafio. Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Não há indicação de que chegamos\Nmuito abaixo da taxa de mortalidade atual Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:57.30,Default,,0000,0000,0000,,de cerca de 500 mortes por dia, Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.65,Default,,0000,0000,0000,,mas há um risco significativo\Nde que poderia aumentar Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:06.13,Default,,0000,0000,0000,,aos mesmos 2 mil por dia\Nque tínhamos antes, Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,pois não temos mantido\No mesmo distanciamento, Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,a mesma mudança de comportamento\Nque mantivemos em abril e maio. Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:19.24,Default,,0000,0000,0000,,E sabemos que esse vírus\Né um tanto sazonal, Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:21.34,Default,,0000,0000,0000,,então o poder de infecção, Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,seja pela temperatura, umidade,\Nou mais tempo dentro de casa, Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,será pior quando entrarmos no outono. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,CA: Existem cenários nos EUA, Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,os quais, se extrapolarmos\Nesses números adiante, Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,acabamos com mais\Nde 250 mil mortes, talvez, Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:39.09,Default,,0000,0000,0000,,ainda neste ano, se não tivermos cuidado, Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:40.11,Default,,0000,0000,0000,,e em todo o mundo, Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:45.05,Default,,0000,0000,0000,,o número de mortos até o final do ano\Npoderia ficar na casa dos milhões. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Existe evidência de que temperaturas\Nmais quente do verão Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:51.83,Default,,0000,0000,0000,,estejam, na verdade, nos ajudando? Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,BG: Não se pode afirmar isso com certeza, Dialogue: 0,0:02:54.75,0:03:01.56,Default,,0000,0000,0000,,mas o padrão IHME definitivamente\Nqueria usar essa estação, Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,incluindo a temperatura e a umidade, Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:08.30,Default,,0000,0000,0000,,para tentar explicar por que maio\Nnão foi pior que o previsto. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Com isso, conforme saímos\Ne a mobilidade aumentou, Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:20.24,Default,,0000,0000,0000,,os padrões eram de mais infecções\Ne mortes por conta disso, Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:22.79,Default,,0000,0000,0000,,mas o padrão continuou repetindo Dialogue: 0,0:03:22.79,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,que era preciso usar essa sazonalidade Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:33.66,Default,,0000,0000,0000,,para entender por que maio e junho\Nnão foram piores do que o esperado. Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.90,Default,,0000,0000,0000,,E quando observamos o Hemisfério Sul, Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:41.82,Default,,0000,0000,0000,,o Brasil, por exemplo, Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,que está na estação oposta, Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:48.09,Default,,0000,0000,0000,,agora toda a América do Sul\Nestá tendo uma crescente epidemia. Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:52.78,Default,,0000,0000,0000,,A África do Sul apresenta\Numa epidemia de crescimento rápido. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, a Austrália e a Nova Zelândia,\Nos últimos países no Hemisfério Sul, Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.46,Default,,0000,0000,0000,,têm uma contagem de casos bem baixa, Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:02.74,Default,,0000,0000,0000,,e, apesar de eles precisarem\Ncontinuar combatendo a doença, Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,se eles por exemplo, têm dez casos, Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,o que consideram um problema sério,\Neles tratam de lidar com isso. Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Eles são esses países incríveis\Nque conseguiram baixar tanto seus números Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,que o teste, a quarentena e o rastreamento Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:22.80,Default,,0000,0000,0000,,estão funcionando para combater\Ne manter os casos bem próximos de zero. Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:26.54,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ajudou talvez o fato\Nde serem mais fáceis de se isolar Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.60,Default,,0000,0000,0000,,e por terem uma densidade\Npopulacional menor. Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim,\Npolíticas inteligentes ajudaram. Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.59,Default,,0000,0000,0000,,BG: Sim, tudo é tão exponencial Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:36.71,Default,,0000,0000,0000,,que um pouco de boas políticas\Nfaz uma grande diferença. Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Não é um jogo linear. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,O rastreamento de contatos, se você tiver\No número de casos que temos nos EUA, Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,é muito importante de ser feito,\Nmas não nos levará de volta ao zero. Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Ele nos ajudará a diminuir os casos,\Nmas os números são incontroláveis. Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,CA: Certo, em maio e junho nos EUA, Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:59.59,Default,,0000,0000,0000,,os números foram um pouco melhores\Nque alguns dos padrões previstos, Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:02.57,Default,,0000,0000,0000,,e a hipótese é a de que isso\Nse deve em parte ao clima quente. Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Pelo que estamos observando,\Nvocê descreveria Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:10.96,Default,,0000,0000,0000,,como um aumento muito alarmante\Nno número de casos nos EUA? Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.07,Default,,0000,0000,0000,,BG: Isso mesmo. Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Na área de Nova York, por exemplo, Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,os casos continuam diminuindo um pouco, Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:22.90,Default,,0000,0000,0000,,mas em outras partes do país, Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:26.39,Default,,0000,0000,0000,,principalmente na região Sul agora, Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,vemos aumentos se equiparando, Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:32.22,Default,,0000,0000,0000,,e taxas de jovens com teste positivo Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,superiores ao que vimos até mesmo\Nem algumas das áreas mais afetadas. Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Claramente, os jovens\Nvoltaram à mobilidade Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:46.81,Default,,0000,0000,0000,,mais do que os idosos, Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:51.36,Default,,0000,0000,0000,,então a estrutura etária\Nagora é bem jovem, Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,mas, por causa de familiares\Nagregados multigeracionais, Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:56.81,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas trabalham em casas de repouso, Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.19,Default,,0000,0000,0000,,infelizmente, isso vai\Nfazer o caminho de volta, Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:04.88,Default,,0000,0000,0000,,tanto o atraso no tempo\Nquanto a transmissão até os idosos, Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:07.48,Default,,0000,0000,0000,,o que trará de volta o aumento\Nda taxa de mortalidade. Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Ela está bem mais abaixo Dialogue: 0,0:06:11.03,0:06:14.83,Default,,0000,0000,0000,,dos anteriores 2 mil\Npara os atuais 500 casos. Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,CA: E será que isso se dá em parte\Nporque há um atraso de três semanas Dialogue: 0,0:06:18.70,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,entre os números de casos\Ne os de fatalidades? Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,E será também em parte\Npor ter havido intervenções eficazes, Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.35,Default,,0000,0000,0000,,e estamos vendo a possibilidade Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:32.34,Default,,0000,0000,0000,,de que a taxa geral de fatalidade\Nesteja caindo um pouco agora Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:34.17,Default,,0000,0000,0000,,que adquirimos um conhecimento maior? Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:38.45,Default,,0000,0000,0000,,BG: Sim, certamente\Na taxa de mortalidade é sempre menor Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:40.28,Default,,0000,0000,0000,,quando não estamos sobrecarregados. Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,\NQuando estavam sobrecarregados na Itália, Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:46.11,Default,,0000,0000,0000,,na Espanha, até em Nova York no início, Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.96,Default,,0000,0000,0000,,e certamente na China, Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:53.37,Default,,0000,0000,0000,,não havia condições\Nde fornecer sequer o básico, Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.67,Default,,0000,0000,0000,,o oxigênio e outros itens. Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Um estudo que nossa fundação\Nfinanciou no Reino Unido Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.63,Default,,0000,0000,0000,,descobriu o único medicamento\Nalém do remdesivir, Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.27,Default,,0000,0000,0000,,que é uma terapêutica comprovada, Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:08.44,Default,,0000,0000,0000,,a dexametasona, Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,a qual, para pacientes graves, Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:15.21,Default,,0000,0000,0000,,representa cerca de 20%\Nde redução de mortes, Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:19.49,Default,,0000,0000,0000,,e ainda há muito para acontecer\Nnesse sentido. Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,A hidroxicloroquina\Nnunca estabeleceu resultados positivos; Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:26.16,Default,,0000,0000,0000,,não há mais nada a fazer quanto a isso. Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Existem alguns experimentos em andamento, Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,mas considerando tudo\Nque está sendo testado, Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.54,Default,,0000,0000,0000,,incluindo os anticorpos monoclonais, Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:39.01,Default,,0000,0000,0000,,teremos algumas ferramentas\Nadicionais para o outono. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando falamos\Nsobre taxas de mortalidade, Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:46.16,Default,,0000,0000,0000,,a boa notícia é que já fizemos progresso Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:49.96,Default,,0000,0000,0000,,e faremos mais ainda mesmo no outono. Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Devemos começar a ter\Nanticorpos monoclonais, Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:57.85,Default,,0000,0000,0000,,o tratamento que mais me deixa animado. Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:00.24,Default,,0000,0000,0000,,CA: Nos fale sobre isso em breve, Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:03.29,Default,,0000,0000,0000,,mas apenas para concluir\Nsobre as taxas de mortalidade: Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:05.13,Default,,0000,0000,0000,,num sistema de saúde que funcione bem, Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, quando os hospitais\Nnos EUA não estão superlotados, Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:10.28,Default,,0000,0000,0000,,na sua opinião, Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:14.89,Default,,0000,0000,0000,,quais são, aproximadamente,\Nos números atuais de fatalidade, Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,como uma porcentagem do total de casos? Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Estamos bem abaixo de 1%, talvez? Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:23.18,Default,,0000,0000,0000,,BG: Se todos os casos\Nforam encontrados, sim, Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,estamos bem abaixo de 1%. Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Estão considerando 0,4% a 0,5%. Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando consideramos os assintomáticos, Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.75,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente ficamos abaixo de 0,5%, Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:38.74,Default,,0000,0000,0000,,e essa é uma boa notícia. Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Esta poderia ter sido uma doença\Ncom 5% de mortalidade. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:46.52,Default,,0000,0000,0000,,As dinâmicas de transmissão dessa doença Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:49.56,Default,,0000,0000,0000,,são mais complexas Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:53.12,Default,,0000,0000,0000,,do que até mesmo especialistas previram. Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o número de contaminações\Npré-sintomáticas e assintomáticas, Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:03.35,Default,,0000,0000,0000,,e o fato de não haver tosse envolvida,\No que sinalizaria um dos sintomas, Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:06.38,Default,,0000,0000,0000,,já que a maioria das doenças\Nrespiratórias provoca a tosse, Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:09.28,Default,,0000,0000,0000,,não há tosse nesta doença\Nnos estágios iniciais. Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Você pode estar cantando,\Nrindo, conversando, Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:17.68,Default,,0000,0000,0000,,e particularmente as pessoas\Ncom cargas virais muito altas, Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:21.23,Default,,0000,0000,0000,,são as que causam esse contágio,\Ne isso ainda é muito novo. Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo os especialistas dizem:\N"Nossa, isso nos pegou de surpresa". Dialogue: 0,0:09:25.100,0:09:30.19,Default,,0000,0000,0000,,O número de contaminações assintomáticas\Ne o fato de não haver tosse Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:33.42,Default,,0000,0000,0000,,e ela não ser um sintoma importante\Ncomo na gripe ou na tuberculose. Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:36.84,Default,,0000,0000,0000,,CA: Essa é a astúcia diabólica do vírus. Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a porcentagem total\Nde contaminação assintomática? Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Ouvi dizer que até mesmo\Nmetade de todas as contaminações Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:49.53,Default,,0000,0000,0000,,poderiam ser basicamente pré-sintomáticas. Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,BG: Sim, se contarmos os pré-sintomáticos, Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:56.39,Default,,0000,0000,0000,,a maioria dos estudos mostra até 40%, Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:00.65,Default,,0000,0000,0000,,e também temos os assintomáticos. Dialogue: 0,0:10:00.65,0:10:04.17,Default,,0000,0000,0000,,A quantidade de vírus que infecta o trato\Nsuperior do sistema respiratório Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:05.63,Default,,0000,0000,0000,,é um tanto desconexa. Dialogue: 0,0:10:05.63,0:10:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Alguns terão muitos vírus nessa região\Ne bem poucos nos pulmões, Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,e os que chegam aos pulmões\Ncausam sintomas muito ruins, Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,e em outros órgãos também,\Nmas principalmente nos pulmões, Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.23,Default,,0000,0000,0000,,e é quando se deve procurar tratamento. Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.07,Default,,0000,0000,0000,,O pior caso em termos de contaminação Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:24.45,Default,,0000,0000,0000,,é alguém que tem muitos vírus\Nno trato respiratório superior Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,mas quase nenhum nos pulmões, Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,ele não procura por cuidados. Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:30.73,Default,,0000,0000,0000,,CA: Certo. Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,E assim, se adicionarmos pessoas\Nassintomáticas às pré-sintomáticas, Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:38.38,Default,,0000,0000,0000,,então mais de 50% da contaminação Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:40.99,Default,,0000,0000,0000,,é, na verdade, feita por\Npessoas assintomáticas? Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,BG: Sim, a contaminação\Nfica mais difícil de ser medida. Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Nós vemos certos surtos, Dialogue: 0,0:10:48.85,0:10:51.44,Default,,0000,0000,0000,,mas essa é uma grande questão\Nem relação à vacina: Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:55.97,Default,,0000,0000,0000,,será que, além de evitar\Nque você fique doente, Dialogue: 0,0:10:55.100,0:10:57.76,Default,,0000,0000,0000,,que é o que será testado, Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:00.92,Default,,0000,0000,0000,,ela também vai impedir\Nque você transmita o vírus? Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,CA: Essa vacina é algo importante\Ne vamos falar sobre isso. Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas antes, houve quaisquer\Noutras surpresas nos últimos meses Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:09.90,Default,,0000,0000,0000,,que descobrimos sobre esse vírus Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:13.91,Default,,0000,0000,0000,,que impactam o modo\Ncomo devemos confrontá-lo? Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:19.32,Default,,0000,0000,0000,,BG: Ainda não conseguimos\Ndefinir o perfil dos indivíduos Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:23.39,Default,,0000,0000,0000,,com forte potencial de contaminação\Ne talvez jamais consigamos. Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Talvez seja algo bem aleatório. Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Se pudéssemos identificá-los, Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:30.79,Default,,0000,0000,0000,,eles são responsáveis\Npor boa parte da contaminação, Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:33.46,Default,,0000,0000,0000,,indivíduos com cargas virais muito altas. Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, ainda não descobrimos isso. Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Esse modo de contaminação, Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:42.76,Default,,0000,0000,0000,,se você está numa sala mas ninguém fala, Dialogue: 0,0:11:42.79,0:11:45.28,Default,,0000,0000,0000,,há bem menos contaminação. Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Em parte é por isso que, embora o vírus\Npossa ser transmitido em aviões, Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:53.91,Default,,0000,0000,0000,,não é tanto pela duração\Ndo contato ou pela proximidade, Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:57.46,Default,,0000,0000,0000,,mas porque, ao contrário de cantar\Nnum coral ou estar num restaurante, Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:03.28,Default,,0000,0000,0000,,a pessoa não exala ar ao falar alto Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,tanto quanto em outros ambientes internos. Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:09.65,Default,,0000,0000,0000,,CA: O que acha da ética de alguém\Nque esteja viajando de avião Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:11.96,Default,,0000,0000,0000,,e se recusa a usar uma máscara? Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.78,Default,,0000,0000,0000,,BG: Se for um jato particular, tudo bem. Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Se houver outros passageiros no avião, Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,significaria colocá-los em risco. Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:23.04,Default,,0000,0000,0000,,CA: No início da pandemia, Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:27.79,Default,,0000,0000,0000,,a OMS não aconselhou o uso de máscaras. Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Estavam preocupados que elas fariam falta\Naos prestadores de serviços médicos Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:32.90,Default,,0000,0000,0000,,da linha de frente. Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Em retrospecto, esse foi\Num erro terrível que cometeram? Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.54,Default,,0000,0000,0000,,BG: Sim. Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Todos os especialistas\Nsentem-se culpados... Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,a importância das máscaras\Nestá ligada aos assintomáticos; Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:52.31,Default,,0000,0000,0000,,se alguém apresenta muitos sintomas, Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.08,Default,,0000,0000,0000,,como foi com o ebola, Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,então fica evidente e ele é isolado, Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:02.89,Default,,0000,0000,0000,,e assim não há necessidade\Ndo uso da máscara. Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, o fato de a máscara cirúrgica\Nfazer parte de uma cadeia de distribuição Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,diferente das máscaras normais, Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:15.04,Default,,0000,0000,0000,,e de podermos aumentar bastante\Na produção das máscaras normais, Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:20.55,Default,,0000,0000,0000,,e que iria impedir que a transmissão\Ndo pré-sintomático e do assintomático, Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,foi um erro! Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas não uma conspiração. Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos mais a respeito agora. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, nosso nível de erro quanto\Nao benefício das máscaras são mais altos Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:36.14,Default,,0000,0000,0000,,do que gostaríamos de admitir,\Nmas já é um benefício significativo. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:40.16,Default,,0000,0000,0000,,CA: Temos algumas perguntas da comunidade. Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Jim Pitofsky: "Você acha que os esforços\Nde reabertura foram prematuros nos EUA, Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:56.03,Default,,0000,0000,0000,,e se foram, até onde podemos avançar para\Nenfrentar a pandemia de modo responsável?" Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:00.59,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bem, a pergunta sobre o equilíbrio Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:05.70,Default,,0000,0000,0000,,entre os benefícios, digamos,\Nde voltar às aulas na escola Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:10.18,Default,,0000,0000,0000,,versus o risco de as pessoas\Nficarem doentes se fizerem isso Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:13.14,Default,,0000,0000,0000,,são questões muito difíceis Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:18.93,Default,,0000,0000,0000,,que, a meu ver, ninguém poderia dizer Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:24.02,Default,,0000,0000,0000,,que realmente sabe como resolver. Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:28.38,Default,,0000,0000,0000,,O entendimento de onde\Na contaminação acontece, Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:31.32,Default,,0000,0000,0000,,e o fato de que os jovens se contaminam Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:35.64,Default,,0000,0000,0000,,e podem transmitir o vírus\Npara outras gerações, Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.25,Default,,0000,0000,0000,,deveríamos desconsiderar isso. Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Se observarmos o aspecto da saúde, Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:43.45,Default,,0000,0000,0000,,a reabertura foi generosa demais. Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas, a abertura em termos de saúde mental Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:53.54,Default,,0000,0000,0000,,e a busca de aspectos normais de saúde\Ncomo vacinas ou outros cuidados, Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:56.46,Default,,0000,0000,0000,,trazem benefícios. Dialogue: 0,0:14:56.49,0:15:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Acho que alguns aspectos da reabertura\Ntenham criado mais risco do que benefício. Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Reabrir bares tão rápido como aconteceu\Nera mesmo crucial para a saúde mental? Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não. Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Então não acho que temos sido\Nmuito rigorosos com a reabertura, Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,,assim como tenho certeza, Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:19.25,Default,,0000,0000,0000,,conforme estudamos isso, Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:25.40,Default,,0000,0000,0000,,que vamos perceber que alguns lugares\Nnão deviam ter sido reabertos tão rápido. Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas aí temos as escolas, Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:30.07,Default,,0000,0000,0000,,que, mesmo considerando hoje, Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:34.99,Default,,0000,0000,0000,,o plano exato de reabrir escolas\Ndos bairros mais pobres no outono, Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:38.85,Default,,0000,0000,0000,,não me parece uma questão simples Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:43.66,Default,,0000,0000,0000,,alcançar um equilíbrio\Nentre benefício e risco envolvidos nisso. Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Existem enormes benefícios em deixar\Nessas crianças irem para a escola, Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:53.56,Default,,0000,0000,0000,,e como avaliamos o risco? Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Numa cidade com poucos casos, Dialogue: 0,0:15:57.48,0:16:01.02,Default,,0000,0000,0000,,eu diria que isso é um benefício. Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso significa que podemos\Nser surpreendidos. Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Os casos podem aparecer,\Ne então teríamos que mudar isso, Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:08.20,Default,,0000,0000,0000,,o que não é fácil. Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que por todos os EUA, Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:15.60,Default,,0000,0000,0000,,haverá lugares onde esse tipo de coisa\Nnão será uma boa escolha. Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, quase qualquer\Ndimensão de desigualdade Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:22.65,Default,,0000,0000,0000,,que essa doença tenha piorado: Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:26.28,Default,,0000,0000,0000,,tipo de trabalho, conexão à internet, Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:30.99,Default,,0000,0000,0000,,a capacidade da escola\Nde oferecer o aprendizado on-line. Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que podem trabalhar de casa, Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:35.38,Default,,0000,0000,0000,,e algumas têm vergonha de admitir isso, Dialogue: 0,0:16:35.38,0:16:37.73,Default,,0000,0000,0000,,são mais produtivas Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:42.89,Default,,0000,0000,0000,,e aproveitam a flexibilidade\Nque o trabalho em casa tem proporcionado, Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:44.67,Default,,0000,0000,0000,,e isso parece terrível, Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:49.79,Default,,0000,0000,0000,,porque sabemos que muitos estão sofrendo\Ncom isso de várias maneiras, Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,,principalmente porque os filhos deles\Nnão podem ir pra escola. Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:54.82,Default,,0000,0000,0000,,CA: É verdade. Próxima pergunta. Dialogue: 0,0:16:54.82,0:16:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Nathalie Munyampenda: "Em Ruanda,\Nas intervenções políticas precoces Dialogue: 0,0:16:58.04,0:16:59.04,Default,,0000,0000,0000,,fizeram a diferença. Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, quais intervenções\Npolíticas você sugere para os EUA?" Dialogue: 0,0:17:03.45,0:17:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Bill, eu sonho com o dia\Nem que você será nomeado Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:07.54,Default,,0000,0000,0000,,o czar do coronavírus Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:10.25,Default,,0000,0000,0000,,com autoridade para se dirigir ao público. Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.28,Default,,0000,0000,0000,,O que você faria? Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:18.15,Default,,0000,0000,0000,,BG: As ferramentas de inovação Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:22.62,Default,,0000,0000,0000,,são, provavelmente, o maior conhecimento\Nque eu e a fundação temos a oferecer. Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, algumas das políticas\Nna reabertura foram generosas demais, Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:30.45,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que todo mundo Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:35.31,Default,,0000,0000,0000,,poderia se envolver nisso. Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de liderança Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:43.12,Default,,0000,0000,0000,,que admita que ainda temos\Num grande problema a resolver Dialogue: 0,0:17:43.82,0:17:47.07,Default,,0000,0000,0000,,e não tornar isso algo político Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:51.85,Default,,0000,0000,0000,,assumindo que foi uma decisão genial. Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Não, não foi genial, Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:57.63,Default,,0000,0000,0000,,mas há muitas pessoas,\Nincluindo os especialistas, Dialogue: 0,0:17:57.63,0:18:00.90,Default,,0000,0000,0000,,que não entenderam muita coisa Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:04.99,Default,,0000,0000,0000,,e todos gostariam que qualquer ação\Nque eles tenham tomado, Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:07.25,Default,,0000,0000,0000,,tivesse sido tomada uma semana antes. Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:14.08,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho da Fundação Gates\Nestá nas ferramentas de inovação, Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:18.99,Default,,0000,0000,0000,,na criação de anticorpos, vacinas... Dialogue: 0,0:18:19.01,0:18:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Temos profunda experiência, Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.97,Default,,0000,0000,0000,,e isso está além do setor privado, Dialogue: 0,0:18:23.100,0:18:28.08,Default,,0000,0000,0000,,por isso temos uma capacidade neutra\Nde trabalhar com todos os governos Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:30.04,Default,,0000,0000,0000,,e com as empresas que escolhermos. Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:32.75,Default,,0000,0000,0000,,E quando se trabalha\Ncom produtos de ponto de equilíbrio, Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:34.70,Default,,0000,0000,0000,,qual deles deve obter recursos? Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Não há sinal de mercado para isso. Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Especialistas devem dizer qual anticorpo\Nou qual vacina merecem ser fabricados, Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:49.74,Default,,0000,0000,0000,,porque temos uma fabricação\Nmuito limitada para ambos, Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.91,Default,,0000,0000,0000,,e será entre empresas,\No que normalmente nunca acontece. Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Num geral, uma empresa o inventa Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:59.69,Default,,0000,0000,0000,,e aí usamos as fábricas de muitas empresas Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:03.66,Default,,0000,0000,0000,,pra obter o maior volume da melhor opção. Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu coordenaria esse tipo de coisa, Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:11.69,Default,,0000,0000,0000,,mas precisamos de um líder\Nque nos mantenha atualizados, Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:13.43,Default,,0000,0000,0000,,que seja realista Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:16.63,Default,,0000,0000,0000,,e nos mostre o comportamento correto, Dialogue: 0,0:19:16.66,0:19:19.50,Default,,0000,0000,0000,,além de impulsionar o caminho à inovação. Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:24.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: Você precisa ter muita diplomacia\Nao falar sobre esse tipo de assunto. Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Posso quase perceber seu desconforto. Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Você fala regularmente com Anthony Fauci, Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:34.39,Default,,0000,0000,0000,,que é uma voz sábia a respeito disso\Nna opinião da maioria das pessoas. Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas até que ponto ele está de mãos atadas? Dialogue: 0,0:19:36.87,0:19:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele não tem permissão\Npara desempenhar o papel Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:42.59,Default,,0000,0000,0000,,que ele poderia nessa circunstância. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:48.10,Default,,0000,0000,0000,,BG: O Dr. Fauci falou nos canais\Nque ele foi autorizado a ter oportunidade, Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:52.61,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo que ele estivesse\Nfalando a realidade, Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:54.65,Default,,0000,0000,0000,,o prestígio dele veio para ficar. Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Ele pode se expressar dessa maneira. Dialogue: 0,0:19:56.68,0:19:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, Dialogue: 0,0:19:58.01,0:20:02.17,Default,,0000,0000,0000,,o Centro de Controle de Doenças,\No CDC, seria a voz principal aqui. Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Não que seja necessário, Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:07.50,Default,,0000,0000,0000,,mas em crises de saúde anteriores, Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:11.80,Default,,0000,0000,0000,,eram os especialistas\Ndentro do CDC que falavam. Dialogue: 0,0:20:11.80,0:20:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Eles são treinados para isso, Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:19.81,Default,,0000,0000,0000,,e por isso é um pouco incomum\No quanto tivemos que confiar no Dr. Fauci Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:21.64,Default,,0000,0000,0000,,e não no CDC. Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Deveria ser o Dr. Fauci,\Nque é um pesquisador genial, Dialogue: 0,0:20:25.54,0:20:28.37,Default,,0000,0000,0000,,muito experiente,\Nprincipalmente com vacinas. Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:33.00,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, ele tomou a palavra,\Nusando o conselho mais amplo, Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:35.97,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, o da epidemiologia, Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:39.36,Default,,0000,0000,0000,,e explicando da maneira correta, Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:43.56,Default,,0000,0000,0000,,quando ele admite que podemos\Nvoltar a ter um aumento nos casos, Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.19,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que precisamos\Nnos comportar de tal maneira. Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas é fantástico que ele tenha tido\Nautorização para falar. Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:55.25,Default,,0000,0000,0000,,CA: Às vezes. Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Vamos à próxima pergunta. Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:58.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Nina Gregory: "Como você e sua fundação\Nestão abordando as questões éticas Dialogue: 0,0:21:05.25,0:21:08.32,Default,,0000,0000,0000,,sobre quais países devem\Nreceber a vacina primeiro, Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:10.02,Default,,0000,0000,0000,,caso vocês descubram uma?" Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Bill, use o momento para falar sobre\Nos progressos na busca pela vacina Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:19.48,Default,,0000,0000,0000,,e quais são alguns dos principais pontos\Nque todos deveríamos considerar Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.89,Default,,0000,0000,0000,,enquanto acompanhamos\Nas notícias sobre o assunto. Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:28.07,Default,,0000,0000,0000,,BG: Existem três vacinas que,\Nse funcionarem, serão as primeiras: Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:33.51,Default,,0000,0000,0000,,a Moderna, que infelizmente,\Nnão será produzida facilmente, Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:38.23,Default,,0000,0000,0000,,então, se funcionar, será direcionada\Nprincipalmente aos EUA; Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:41.56,Default,,0000,0000,0000,,depois temos a AstraZeneca,\Nque vem de Oxford; Dialogue: 0,0:21:41.58,0:21:42.91,Default,,0000,0000,0000,,e a Johnson e Johnson. Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Essas são as três primeiras. Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:47.26,Default,,0000,0000,0000,,E temos dados em animais Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:51.58,Default,,0000,0000,0000,,que parecem potencialmente bons, Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.25,Default,,0000,0000,0000,,mas não são definitivos, Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:56.56,Default,,0000,0000,0000,,em particular, se a vacina\Nfuncionará nos idosos. Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:59.74,Default,,0000,0000,0000,,E, para elas, teremos dados de testes\Nem humanos nos próximos meses. Dialogue: 0,0:21:59.74,0:22:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Essas três serão restritas\Npelo estudo de segurança e eficácia. Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, conseguiremos fabricá-las,\Nembora não tantas quanto queremos, Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:12.60,Default,,0000,0000,0000,,mas serão fabricadas\Nantes do final do ano. Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Se a Fase 3 vai ser bem-sucedida\Ne completada antes do final do ano, Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:21.39,Default,,0000,0000,0000,,eu não seria tão otimista sobre isso. Dialogue: 0,0:22:21.73,0:22:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a fase na qual os perfis\Nde segurança e eficácia Dialogue: 0,0:22:26.36,0:22:29.09,Default,,0000,0000,0000,,precisam ser observados,\Nmas eles serão iniciados. Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:33.78,Default,,0000,0000,0000,,E depois há quatro ou cinco vacinas\Ncom abordagens diferentes Dialogue: 0,0:22:33.81,0:22:36.46,Default,,0000,0000,0000,,que estão uns três ou quatro meses atrás: Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Novavax, Sanofi, Merck. Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Estamos financiando a capacidade\Nda fábrica para muitas delas. Dialogue: 0,0:22:47.14,0:22:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Algumas negociações complexas\Nestão ocorrendo no momento, Dialogue: 0,0:22:53.44,0:22:58.74,Default,,0000,0000,0000,,para conseguirmos fábricas que produzirão\Npara os países mais pobres, Dialogue: 0,0:22:58.76,0:23:00.67,Default,,0000,0000,0000,,aqueles de baixa e média renda. Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:03.99,Default,,0000,0000,0000,,E vamos nos concentrar\Nem produtos mais escaláveis Dialogue: 0,0:23:04.01,0:23:09.54,Default,,0000,0000,0000,,que incluem AstraZeneca\Ne Johnson e Johnson, Dialogue: 0,0:23:09.54,0:23:11.47,Default,,0000,0000,0000,,os custos deles são menores Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:15.30,Default,,0000,0000,0000,,e é possível construir uma única fábrica\Nque produza 600 milhões de doses. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, existem várias\Npossibilidades para vacina, Dialogue: 0,0:23:22.11,0:23:25.22,Default,,0000,0000,0000,,mas nada que possa ser concluído\Nantes do final do ano. Dialogue: 0,0:23:25.24,0:23:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Essa é realmente a melhor chance, Dialogue: 0,0:23:27.21,0:23:30.73,Default,,0000,0000,0000,,e agora se resumem a algumas opções, Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:36.06,Default,,0000,0000,0000,,nas quais, normalmente, existem\Ngrandes chances de fracasso. Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:37.46,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, esse é o caso Dialogue: 0,0:23:37.46,0:23:40.50,Default,,0000,0000,0000,,que, se você e sua fundação\Nnão tivessem entrado em cena, Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:43.51,Default,,0000,0000,0000,,a dinâmica do mercado provavelmente\Nlevaria a uma situação Dialogue: 0,0:23:43.54,0:23:47.39,Default,,0000,0000,0000,,na qual, assim que um candidato\Npromissor à vacina surgisse, Dialogue: 0,0:23:47.42,0:23:50.18,Default,,0000,0000,0000,,os países mais ricos\Nbasicamente iriam devorar Dialogue: 0,0:23:50.20,0:23:52.97,Default,,0000,0000,0000,,todo o suprimento inicial disponível? Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Levaria pouco tempo para fabricá-las, Dialogue: 0,0:23:55.08,0:23:59.04,Default,,0000,0000,0000,,e não restaria nada\Npara os países mais pobres. Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas, efetivamente, ao dar garantias\Ne capacidade de fabricação Dialogue: 0,0:24:04.80,0:24:06.92,Default,,0000,0000,0000,,para alguns desses candidatos, Dialogue: 0,0:24:06.92,0:24:13.35,Default,,0000,0000,0000,,você está possibilitando que ao menos\Nalgumas das primeiras unidades vacinais Dialogue: 0,0:24:13.38,0:24:15.74,Default,,0000,0000,0000,,irão para os países mais pobres? Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:17.01,Default,,0000,0000,0000,,É isso? Dialogue: 0,0:24:17.01,0:24:18.51,Default,,0000,0000,0000,,BG: Não se trata apenas de nós, Dialogue: 0,0:24:18.51,0:24:21.49,Default,,0000,0000,0000,,mas sim, temos um função central lá, Dialogue: 0,0:24:21.52,0:24:24.12,Default,,0000,0000,0000,,juntamente com um grupo\Nque criamos, o CEPI, Dialogue: 0,0:24:24.47,0:24:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Coligação para Inovações\Nde Preparação para Epidemias, Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:32.25,Default,,0000,0000,0000,,e os líderes europeus concordam com isso. Dialogue: 0,0:24:32.27,0:24:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Agora, nós temos a experiência\Npara observar cada uma das vacinas Dialogue: 0,0:24:35.42,0:24:39.50,Default,,0000,0000,0000,,e perguntar: "Onde existe uma fábrica\Ncom a capacidade pra produzir essa vacina? Dialogue: 0,0:24:39.50,0:24:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Em qual delas devemos injetar\No dinheiro adiantado? Dialogue: 0,0:24:42.37,0:24:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Quais deveriam ser os avanços Dialogue: 0,0:24:43.77,0:24:47.11,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos passar a injetar\Ndinheiro numa outra fábrica?" Dialogue: 0,0:24:47.13,0:24:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas do setor privado, Dialogue: 0,0:24:51.33,0:24:53.83,Default,,0000,0000,0000,,que realmente entendem desse assunto, Dialogue: 0,0:24:53.100,0:24:55.73,Default,,0000,0000,0000,,trabalham para nós Dialogue: 0,0:24:55.75,0:24:59.36,Default,,0000,0000,0000,,e somos uma parte confiável nisso; Dialogue: 0,0:24:59.36,0:25:04.37,Default,,0000,0000,0000,,somos nós que coordenamos muito disso,\Nparticularmente a fabricação. Dialogue: 0,0:25:05.18,0:25:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, espera-se que os EUA\Nencarem isso como um programa global Dialogue: 0,0:25:10.09,0:25:11.09,Default,,0000,0000,0000,,e se envolvam. Dialogue: 0,0:25:11.09,0:25:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Até agora, Dialogue: 0,0:25:13.01,0:25:17.43,Default,,0000,0000,0000,,não houve nenhuma atividade nessa frente. Dialogue: 0,0:25:17.62,0:25:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Tenho discutido com membros\Ndo Congresso e do governo Dialogue: 0,0:25:22.01,0:25:25.42,Default,,0000,0000,0000,,sobre o próximo projeto de lei\Npara a ajuda econômica Dialogue: 0,0:25:25.42,0:25:30.81,Default,,0000,0000,0000,,que poderia, talvez, direcionar 1% disso\Npara as ferramentas que ajudariam Dialogue: 0,0:25:30.81,0:25:31.98,Default,,0000,0000,0000,,o mundo todo. Dialogue: 0,0:25:32.25,0:25:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Então é possível, Dialogue: 0,0:25:34.93,0:25:36.90,Default,,0000,0000,0000,,mas é uma pena, Dialogue: 0,0:25:37.87,0:25:42.33,Default,,0000,0000,0000,,e esse vácuo aqui é que o mundo\Nnão está tão acostumado com isso, Dialogue: 0,0:25:42.33,0:25:46.18,Default,,0000,0000,0000,,e muitos estão se posicionando,\Ninclusive a nossa fundação, Dialogue: 0,0:25:46.18,0:25:50.86,Default,,0000,0000,0000,,pra tentar ter uma estratégia\Nque inclua países mais pobres, Dialogue: 0,0:25:50.86,0:25:56.35,Default,,0000,0000,0000,,os quais sofrerão uma alta taxa\Ndas mortes e efeitos negativos, Dialogue: 0,0:25:56.89,0:25:59.63,Default,,0000,0000,0000,,como seus sistemas de saúde\Nsendo sobrecarregados. Dialogue: 0,0:26:00.19,0:26:03.17,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das mortes acontecerá\Nnos países em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:26:03.17,0:26:06.84,Default,,0000,0000,0000,,apesar do enorme número de mortes\Nque vimos na Europa e nos EUA. Dialogue: 0,0:26:06.98,0:26:11.63,Default,,0000,0000,0000,,CA: Gostaria de ser uma mosca pra ouvir\Nvocê e a Melinda falando sobre isso, Dialogue: 0,0:26:11.63,0:26:16.80,Default,,0000,0000,0000,,por causa de todos\Nos "crimes" éticos, digamos, Dialogue: 0,0:26:17.20,0:26:20.99,Default,,0000,0000,0000,,executados por líderes\Nque deveriam ser mais sensatos. Dialogue: 0,0:26:20.99,0:26:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa é não dar\No exemplo usando máscara, Dialogue: 0,0:26:27.68,0:26:31.50,Default,,0000,0000,0000,,mas não desempenhar um papel\Nna ajuda ao restante do mundo Dialogue: 0,0:26:31.50,0:26:35.48,Default,,0000,0000,0000,,quando confrontado com um inimigo comum,\Nrespondendo como uma humanidade, Dialogue: 0,0:26:35.48,0:26:37.24,Default,,0000,0000,0000,,e ao invés disso, Dialogue: 0,0:26:38.47,0:26:45.38,Default,,0000,0000,0000,,encorajar uma disputa indecente entre\Nnações na luta por vacinas, por exemplo. Dialogue: 0,0:26:46.80,0:26:51.29,Default,,0000,0000,0000,,A História, certamente,\Nirá julgar isso severamente. Dialogue: 0,0:26:51.29,0:26:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Isso é simplesmente doentio, não é? Dialogue: 0,0:26:55.20,0:26:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Ou entendi tudo errado? Dialogue: 0,0:26:56.71,0:27:02.42,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bem, não é tão simples assim. Dialogue: 0,0:27:02.42,0:27:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA investem mais dinheiro\Nque qualquer outro país Dialogue: 0,0:27:04.96,0:27:10.42,Default,,0000,0000,0000,,para financiar a pesquisa básica\Ndessas vacinas, Dialogue: 0,0:27:10.42,0:27:13.80,Default,,0000,0000,0000,,e essa pesquisa não é restrita. Dialogue: 0,0:27:13.80,0:27:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Não há nenhum direito de acesso que diz: Dialogue: 0,0:27:15.73,0:27:19.30,Default,,0000,0000,0000,,"Se vocês aceitarem nosso dinheiro,\Nterão que pagar pelos direitos aos EUA". Dialogue: 0,0:27:19.30,0:27:23.04,Default,,0000,0000,0000,,O financiamento das pesquisas\Nvai para todo mundo, Dialogue: 0,0:27:23.04,0:27:25.84,Default,,0000,0000,0000,,mas o financiamento das fábricas\Nvai apenas para os EUA. Dialogue: 0,0:27:26.20,0:27:30.67,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que, em qualquer\Noutro assunto de saúde global, Dialogue: 0,0:27:30.67,0:27:33.78,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, os EUA lideram\Ntotalmente a erradicação da varíola, Dialogue: 0,0:27:33.78,0:27:38.62,Default,,0000,0000,0000,,e são o líder absoluto\Nna erradicação da poliomielite, Dialogue: 0,0:27:38.62,0:27:44.86,Default,,0000,0000,0000,,com os principais parceiros: CDC, OMS,\NRotary, UNICEF e a nossa fundação. Dialogue: 0,0:27:46.38,0:27:47.94,Default,,0000,0000,0000,,E também o HIV, Dialogue: 0,0:27:47.94,0:27:52.61,Default,,0000,0000,0000,,sob a liderança do presidente Bush,\Nmas foi algo muito bipartidário, Dialogue: 0,0:27:52.61,0:27:55.96,Default,,0000,0000,0000,,algo chamado PEPFAR, foi inacreditável. Dialogue: 0,0:27:56.42,0:27:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Salvou dezenas de milhões de vidas. Dialogue: 0,0:27:58.69,0:28:04.64,Default,,0000,0000,0000,,O mundo sempre esperou que os EUA\Nestivessem à frente das negociações Dialogue: 0,0:28:04.64,0:28:10.22,Default,,0000,0000,0000,,no financiamento, na estratégia,\Ntentando obter fábricas para o mundo, Dialogue: 0,0:28:10.57,0:28:14.61,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que fosse para evitar\Nque a infecção voltasse aos EUA Dialogue: 0,0:28:14.61,0:28:16.44,Default,,0000,0000,0000,,ou pra manter a economia global ativa, Dialogue: 0,0:28:16.44,0:28:22.08,Default,,0000,0000,0000,,o que é bom para empregos nos EUA\Npara ter demanda vinda do exterior. Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, existe toda essa incerteza\Nsobre o que vai funcionar Dialogue: 0,0:28:26.56,0:28:30.09,Default,,0000,0000,0000,,e decidir quem está no comando. Dialogue: 0,0:28:33.43,0:28:37.49,Default,,0000,0000,0000,,A retirada da OMS, é uma dificuldade Dialogue: 0,0:28:38.46,0:28:43.74,Default,,0000,0000,0000,,que esperamos ser remediada\Nem algum momento, Dialogue: 0,0:28:43.74,0:28:48.42,Default,,0000,0000,0000,,pois precisamos dessa coordenação\Natravés da OMS. Dialogue: 0,0:28:49.37,0:28:51.77,Default,,0000,0000,0000,,CA: Vamos a outra pergunta. Dialogue: 0,0:28:55.38,0:28:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ali Kashani: "Existem outros padrões\Nparticularmente bem-sucedidos Dialogue: 0,0:28:58.66,0:29:01.85,Default,,0000,0000,0000,,de como lidar com uma pandemia\Nque você já tenha visto pelo mundo?" Dialogue: 0,0:29:03.39,0:29:07.76,Default,,0000,0000,0000,,BG: É fascinante que,\Nalém de ação precoce, Dialogue: 0,0:29:07.93,0:29:14.33,Default,,0000,0000,0000,,observamos em pessoas com teste positivo\Nque tiveram a pulsação monitorada Dialogue: 0,0:29:14.84,0:29:17.96,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, o nível de saturação\Nde oxigênio na corrente sanguínea, Dialogue: 0,0:29:17.96,0:29:19.77,Default,,0000,0000,0000,,com um medidor de pulsação bem barato, Dialogue: 0,0:29:19.77,0:29:23.14,Default,,0000,0000,0000,,e assim conseguimos saber que elas\Ndevem logo ser levadas ao hospital. Dialogue: 0,0:29:23.34,0:29:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Os pacientes não sabem que estão prestes\Na ficar gravemente doentes. Dialogue: 0,0:29:29.76,0:29:34.69,Default,,0000,0000,0000,,É uma razão fisiológica interessante,\Nmas não vou abordar isso agora. Dialogue: 0,0:29:34.69,0:29:39.73,Default,,0000,0000,0000,,A Alemanha tem uma taxa\Nde mortalidade bem baixa Dialogue: 0,0:29:39.73,0:29:42.45,Default,,0000,0000,0000,,devido a esse tipo de monitoramento. Dialogue: 0,0:29:42.97,0:29:45.51,Default,,0000,0000,0000,,É claro, quando o assunto é instalações, Dialogue: 0,0:29:45.51,0:29:50.60,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que o respirador,\Napesar das boas intenções, Dialogue: 0,0:29:50.60,0:29:56.26,Default,,0000,0000,0000,,a princípio foi demasiadamente\Nusado e de modo incorreto. Dialogue: 0,0:29:58.35,0:30:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Os médicos estão bem melhor informados\Nsobre o tratamento atualmente. Dialogue: 0,0:30:02.92,0:30:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Muito disso vale para o mundo todo. Dialogue: 0,0:30:05.20,0:30:09.22,Default,,0000,0000,0000,,O medidor de pulsação\Ndeverá ser implantado amplamente, Dialogue: 0,0:30:09.22,0:30:12.03,Default,,0000,0000,0000,,mas a Alemanha foi pioneira nisso. Dialogue: 0,0:30:12.03,0:30:17.61,Default,,0000,0000,0000,,E agora temos a dexametasona\Nque, felizmente, é barata, oral, Dialogue: 0,0:30:17.93,0:30:19.67,Default,,0000,0000,0000,,e podemos acelerar a sua fabricação. Dialogue: 0,0:30:19.67,0:30:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Isso também em nível global. Dialogue: 0,0:30:24.95,0:30:28.08,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, eu gostaria de saber Dialogue: 0,0:30:28.88,0:30:31.60,Default,,0000,0000,0000,,como tem sido para você,\Npessoalmente, todo esse processo. Dialogue: 0,0:30:31.60,0:30:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Porque, apesar da sua paixão\Ne boa intenção neste tópico, Dialogue: 0,0:30:37.100,0:30:43.69,Default,,0000,0000,0000,,parece totalmente óbvio pra qualquer um\Nque tenha passado um tempo com você, Dialogue: 0,0:30:43.69,0:30:47.68,Default,,0000,0000,0000,,que existem teorias da conspiração\Nmedonhas sobre você. Dialogue: 0,0:30:47.68,0:30:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de verificar com uma empresa\Nchamada Zignal que monitora mídia social. Dialogue: 0,0:30:53.11,0:30:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Disseram que, até o momento,\Nsomente no Facebook, Dialogue: 0,0:30:57.28,0:31:01.45,Default,,0000,0000,0000,,foram publicados mais\Nde 4 milhões de posts Dialogue: 0,0:31:01.45,0:31:06.76,Default,,0000,0000,0000,,que associam seu nome a algum tipo\Nda teoria da conspiração sobre o vírus. Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu li sobre uma enquete\Nna qual mais de 40% dos republicanos Dialogue: 0,0:31:12.90,0:31:16.99,Default,,0000,0000,0000,,acreditam que a vacina que você lançaria Dialogue: 0,0:31:16.99,0:31:21.99,Default,,0000,0000,0000,,implantaria um microchip nas pessoas\Npara rastrear a localização delas. Dialogue: 0,0:31:21.99,0:31:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem consigo acreditar\Nna porcentagem dessa enquete. Dialogue: 0,0:31:27.37,0:31:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas parecem\Nlevar isso muito a sério, Dialogue: 0,0:31:30.22,0:31:35.37,Default,,0000,0000,0000,,e algumas dessas notícias até foram\Nrecirculadas na "Fox News". Dialogue: 0,0:31:35.37,0:31:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Alguns levam isso tão a sério\Nque fazem horríveis ameaças. Dialogue: 0,0:31:41.54,0:31:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Você parece não se incomodar com isso, Dialogue: 0,0:31:45.56,0:31:48.87,Default,,0000,0000,0000,,mas, na verdade, quem mais\Njá esteve nesta posição? Dialogue: 0,0:31:48.87,0:31:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Como você está lidando com isso? Dialogue: 0,0:31:50.99,0:31:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Que mundo é esse que permite\Nque esse tipo de desinformação aconteça? Dialogue: 0,0:31:55.75,0:31:58.39,Default,,0000,0000,0000,,O que fazer para ajudar a corrigir isso? Dialogue: 0,0:31:59.60,0:32:01.16,Default,,0000,0000,0000,,BG: Não tenho certeza. Dialogue: 0,0:32:04.34,0:32:06.26,Default,,0000,0000,0000,,E algo novo Dialogue: 0,0:32:09.64,0:32:11.74,Default,,0000,0000,0000,,essa coisa de teorias da conspiração. Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:14.03,Default,,0000,0000,0000,,A Microsoft teve\Nsua parte da controvérsia, Dialogue: 0,0:32:14.03,0:32:17.26,Default,,0000,0000,0000,,mas pelo menos isso tinha a ver\Ncom o mundo real, sabe? Dialogue: 0,0:32:17.26,0:32:19.66,Default,,0000,0000,0000,,O Windows travou mais do que deveria? Dialogue: 0,0:32:20.27,0:32:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos problemas antitruste. Dialogue: 0,0:32:22.15,0:32:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas pelo menos eu sabia do que se tratava. Dialogue: 0,0:32:25.44,0:32:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso surgiu, meu instinto\Nfoi de levar na brincadeira. Dialogue: 0,0:32:31.19,0:32:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Disseram-me que era inapropriado,\Npois isso é algo muito sério. Dialogue: 0,0:32:37.14,0:32:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser que as pessoas fiquem\Ncom receio de tomar uma vacina. Dialogue: 0,0:32:41.20,0:32:46.79,Default,,0000,0000,0000,,E, é claro, uma vez que a tivermos,\Nserá como foi com as máscaras: Dialogue: 0,0:32:46.79,0:32:49.44,Default,,0000,0000,0000,,teremos que conseguir envolver as pessoas. Dialogue: 0,0:32:49.44,0:32:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando se trata de uma vacina\Nque bloqueia a contaminação, Dialogue: 0,0:32:52.75,0:32:59.44,Default,,0000,0000,0000,,há um benefício enorme para a comunidade\Ncom a ampla adoção da vacinação. Dialogue: 0,0:33:00.78,0:33:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Fico um pouco sem saber\No que dizer ou fazer, Dialogue: 0,0:33:06.43,0:33:10.00,Default,,0000,0000,0000,,porque essa coisa de conspiração\Né algo novo para mim. Dialogue: 0,0:33:12.84,0:33:14.97,Default,,0000,0000,0000,,O que dizer Dialogue: 0,0:33:15.49,0:33:19.72,Default,,0000,0000,0000,,para não dar credibilidade a isso? Dialogue: 0,0:33:19.72,0:33:22.31,Default,,0000,0000,0000,,O fato de uma comentarista da "Fox News", Dialogue: 0,0:33:23.15,0:33:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Laura Ingraham, Dialogue: 0,0:33:24.38,0:33:27.06,Default,,0000,0000,0000,,ter dito isso que vou implantar\Num microchip nas pessoas, Dialogue: 0,0:33:27.06,0:33:32.42,Default,,0000,0000,0000,,a enquete não é tão surpreendente,\Npois é o que as pessoas viram na TV. Dialogue: 0,0:33:33.25,0:33:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Isso é inacreditável! Dialogue: 0,0:33:35.04,0:33:38.60,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas estão, obviamente,\Nbuscando explicações mais simples Dialogue: 0,0:33:38.60,0:33:41.96,Default,,0000,0000,0000,,do que terem que estudar virologia. Dialogue: 0,0:33:44.98,0:33:46.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: O TED não é político, Dialogue: 0,0:33:46.50,0:33:49.17,Default,,0000,0000,0000,,mas acreditamos na verdade. Dialogue: 0,0:33:49.17,0:33:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria: Laura Ingraham você deve\Ndesculpas e uma explicação ao Bill Gates. Dialogue: 0,0:33:56.22,0:33:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Deve mesmo. Dialogue: 0,0:33:57.39,0:33:59.04,Default,,0000,0000,0000,,E qualquer um assistindo, Dialogue: 0,0:33:59.04,0:34:03.37,Default,,0000,0000,0000,,que ache que esse homem está\Nenvolvido em alguma conspiração, Dialogue: 0,0:34:03.37,0:34:05.12,Default,,0000,0000,0000,,devia passar por um exame mental. Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Você está louco! Dialogue: 0,0:34:06.40,0:34:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de nós conhecemos\No Bill há muitos anos, Dialogue: 0,0:34:08.88,0:34:12.62,Default,,0000,0000,0000,,somos testemunhas da paixão\Ne do engajamento dele para saber Dialogue: 0,0:34:12.62,0:34:14.06,Default,,0000,0000,0000,,que você é louco. Dialogue: 0,0:34:14.13,0:34:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Então, caia na real, Dialogue: 0,0:34:15.49,0:34:19.08,Default,,0000,0000,0000,,e vamos tentar resolver essa pandemia. Dialogue: 0,0:34:19.08,0:34:20.46,Default,,0000,0000,0000,,É sério! Dialogue: 0,0:34:20.80,0:34:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém no bate-papo aqui\Ntem uma sugestão positiva Dialogue: 0,0:34:24.51,0:34:29.45,Default,,0000,0000,0000,,de como nos livrarmos de conspirações,\Npois elas se alimentam uma da outra, Dialogue: 0,0:34:29.51,0:34:33.50,Default,,0000,0000,0000,,do tipo: "Bem, eu diria tal coisa,\Nporque sou parte da conspiração". Dialogue: 0,0:34:33.95,0:34:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos voltar a ter um mundo\Nno qual a informação pode ser confiável? Dialogue: 0,0:34:40.50,0:34:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ser melhores nisso. Dialogue: 0,0:34:42.45,0:34:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta da comunidade? Dialogue: 0,0:34:50.73,0:34:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Aria Bendix de Nova York:\N"Quais são suas recomendações pessoais Dialogue: 0,0:34:53.100,0:34:59.18,Default,,0000,0000,0000,,para quem quer reduzir o risco de infecção\Nem meio a um aumento dos casos?" Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:02.70,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bem, é ótimo se você tem um emprego Dialogue: 0,0:35:02.70,0:35:04.99,Default,,0000,0000,0000,,que te permita ficar em casa Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:09.81,Default,,0000,0000,0000,,e você possa fazer reuniões on-line, Dialogue: 0,0:35:09.87,0:35:14.42,Default,,0000,0000,0000,,e até algumas atividades sociais; Dialogue: 0,0:35:14.42,0:35:17.69,Default,,0000,0000,0000,,eu faço videochamadas com muitos amigos. Dialogue: 0,0:35:18.27,0:35:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Tenho amigos na Europa que nem imagino\Nquando poderei vê-los novamente, Dialogue: 0,0:35:21.64,0:35:26.18,Default,,0000,0000,0000,,mas marcamos chamadas\Nregulares para conversar. Dialogue: 0,0:35:29.13,0:35:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Se você se isolar o bastante, Dialogue: 0,0:35:32.64,0:35:35.15,Default,,0000,0000,0000,,não corre muito risco. Dialogue: 0,0:35:36.91,0:35:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas é quando a pessoa\Nse reúne com muitas outras, Dialogue: 0,0:35:40.33,0:35:45.72,Default,,0000,0000,0000,,seja através do trabalho ou socialização,\Nque gera esse risco. Dialogue: 0,0:35:45.72,0:35:49.93,Default,,0000,0000,0000,,E, particularmente nessas comunidades\Nnas quais o número de casos aumentou, Dialogue: 0,0:35:51.56,0:35:54.42,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que não seja obrigatório, Dialogue: 0,0:35:54.42,0:35:58.60,Default,,0000,0000,0000,,espero que os números da mobilidade\Nmostrem que as pessoas estão respondendo Dialogue: 0,0:35:58.60,0:36:04.72,Default,,0000,0000,0000,,e minimizando esses contatos externos. Dialogue: 0,0:36:04.92,0:36:08.76,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bill, eu gostaria de te perguntar\Num pouco sobre filantropia. Dialogue: 0,0:36:08.76,0:36:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, sua fundação tem desempenhado\Num papel enorme na pandemia, Dialogue: 0,0:36:12.42,0:36:15.14,Default,,0000,0000,0000,,mas filantropia, num geral. Dialogue: 0,0:36:16.48,0:36:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Você deu início\Nà campanha "The Giving Pledge", Dialogue: 0,0:36:19.12,0:36:21.83,Default,,0000,0000,0000,,e recrutou todos esses bilionários Dialogue: 0,0:36:21.83,0:36:25.86,Default,,0000,0000,0000,,que se comprometeram a doar\Nmetade do seu patrimônio líquido Dialogue: 0,0:36:26.65,0:36:28.83,Default,,0000,0000,0000,,antes ou depois da morte deles. Dialogue: 0,0:36:29.27,0:36:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas é realmente difícil de fazer isso,\Ndoar tanto dinheiro assim. Dialogue: 0,0:36:33.04,0:36:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Desde que iniciou The Giving Pledge, Dialogue: 0,0:36:35.83,0:36:39.69,Default,,0000,0000,0000,,há uns dez anos,\Nnão tenho certeza quando foi, Dialogue: 0,0:36:39.92,0:36:43.05,Default,,0000,0000,0000,,o seu próprio patrimônio\Ndobrou desde esse período Dialogue: 0,0:36:43.06,0:36:46.06,Default,,0000,0000,0000,,apesar de você ser\Nlíder filantropo mundial. Dialogue: 0,0:36:46.92,0:36:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Será que é fundamentalmente difícil\Ndoar dinheiro efetivamente Dialogue: 0,0:36:51.100,0:36:55.02,Default,,0000,0000,0000,,para tornar o mundo melhor? Dialogue: 0,0:36:55.02,0:37:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Ou os doadores do mundo,\Nespecialmente os ricos, Dialogue: 0,0:37:00.41,0:37:04.26,Default,,0000,0000,0000,,deveriam começar a se comprometer\Ncom um cronograma do tipo: Dialogue: 0,0:37:04.26,0:37:07.30,Default,,0000,0000,0000,,"Aqui está uma porcentagem\Ndo meu patrimônio líquido a cada ano Dialogue: 0,0:37:07.30,0:37:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que, à medida que envelheça,\Npossivelmente aumente. Dialogue: 0,0:37:10.00,0:37:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Para levar isso a sério,\Ndevo abrir mão, de alguma forma, Dialogue: 0,0:37:14.24,0:37:16.81,Default,,0000,0000,0000,,e encontrar uma maneira\Nde fazer isso efetivamente"? Dialogue: 0,0:37:16.81,0:37:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma questão injusta e insensata? Dialogue: 0,0:37:19.38,0:37:23.11,Default,,0000,0000,0000,,BG: Seria ótimo aumentar essa taxa. Dialogue: 0,0:37:23.93,0:37:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Nosso objetivo, tanto com a Fundação Gates\Nou através da The Giving Pledge, Dialogue: 0,0:37:28.06,0:37:31.30,Default,,0000,0000,0000,,é ajudar as pessoas a encontrar causas\Ncom as quais elas se conectem. Dialogue: 0,0:37:31.30,0:37:34.12,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas doam pela paixão. Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Sim, os números são importantes,\Nmas há muitas causas mundo afora. Dialogue: 0,0:37:39.23,0:37:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Você vai escolher uma quando\Nvê alguém que está doente, Dialogue: 0,0:37:42.46,0:37:45.59,Default,,0000,0000,0000,,ou que não esteja sendo atendido\Npelos serviços sociais. Dialogue: 0,0:37:45.59,0:37:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Você vê algo que pode\Najudar a reduzir o racismo, Dialogue: 0,0:37:48.37,0:37:51.46,Default,,0000,0000,0000,,se sente muito envolvido\Ne então doa pra essa causa. Dialogue: 0,0:37:51.46,0:37:54.75,Default,,0000,0000,0000,,E claro, algumas doações\Nfilantrópicas não dão certo. Dialogue: 0,0:37:54.75,0:37:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos aumentar o nível\Nde ambição dos filantropos. Dialogue: 0,0:38:00.64,0:38:02.09,Default,,0000,0000,0000,,A filantropia colaborativa Dialogue: 0,0:38:02.09,0:38:06.11,Default,,0000,0000,0000,,que vocês estão ajudando a facilitar\Natravés do Audacious Project, Dialogue: 0,0:38:06.11,0:38:09.46,Default,,0000,0000,0000,,há outros quatro ou cinco grupos\Nque estão reunindo filantropos, Dialogue: 0,0:38:09.46,0:38:10.61,Default,,0000,0000,0000,,é fantástica, Dialogue: 0,0:38:10.61,0:38:16.40,Default,,0000,0000,0000,,porque uns aprendem com os outros,\Neles conquistam mútua confiança, Dialogue: 0,0:38:16.40,0:38:20.89,Default,,0000,0000,0000,,e pensam: "Eu doei tal valor,\Noutras quatro pessoas investiram, Dialogue: 0,0:38:20.89,0:38:23.89,Default,,0000,0000,0000,,então estou tendo mais impacto". Dialogue: 0,0:38:24.12,0:38:28.69,Default,,0000,0000,0000,,E espero que isso possa ser divertido\Npara eles mesmo quando descobrem Dialogue: 0,0:38:28.69,0:38:31.16,Default,,0000,0000,0000,,que aquela doação não tenha\Nfuncionado tão bem, Dialogue: 0,0:38:31.17,0:38:33.76,Default,,0000,0000,0000,,mas eles seguem adiante. Dialogue: 0,0:38:34.02,0:38:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, eu gostaria de ver\Na taxa de filantropia aumentar, Dialogue: 0,0:38:38.78,0:38:41.91,Default,,0000,0000,0000,,e para as pessoas que se mantêm nela, Dialogue: 0,0:38:41.91,0:38:44.50,Default,,0000,0000,0000,,é divertido, é recompensador, Dialogue: 0,0:38:45.15,0:38:49.23,Default,,0000,0000,0000,,você escolhe membros da família\Npara a parceria na doação. Dialogue: 0,0:38:49.23,0:38:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Melinda e eu adoramos fazer isso juntos, Dialogue: 0,0:38:52.76,0:38:54.06,Default,,0000,0000,0000,,nós aprendemos muito. Dialogue: 0,0:38:54.06,0:39:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Algumas famílias envolvem os filhos,\Nque, às vezes, são bem mandões. Dialogue: 0,0:39:00.30,0:39:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Quando você tem muito, ainda acha\Nque US$ 1 milhão é muito dinheiro, Dialogue: 0,0:39:06.66,0:39:11.02,Default,,0000,0000,0000,,mas se você tem bilhões,\Ndeveria estar doando centenas de milhões. Dialogue: 0,0:39:11.70,0:39:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Então é meio charmoso que,\Nem termos de despesas pessoais, Dialogue: 0,0:39:15.01,0:39:17.21,Default,,0000,0000,0000,,você se mantenha no nível\Nem que estava antes. Dialogue: 0,0:39:17.21,0:39:20.10,Default,,0000,0000,0000,,É socialmente bem apropriado. Dialogue: 0,0:39:20.10,0:39:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas na sua doação, você precisa aumentar Dialogue: 0,0:39:22.95,0:39:27.56,Default,,0000,0000,0000,,ou o dinheiro irá para o seu testamento, Dialogue: 0,0:39:27.67,0:39:32.95,Default,,0000,0000,0000,,e você não conseguirá gerenciá-lo\Ne aproveitá-lo da mesma maneira. Dialogue: 0,0:39:33.09,0:39:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Não queremos fazer uma imposição, Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:40.63,Default,,0000,0000,0000,,mas sim, eu e você\Nqueremos inspirar filantropos Dialogue: 0,0:39:40.63,0:39:47.61,Default,,0000,0000,0000,,a ver essa paixão, essas oportunidades,\Nmais rapidamente do que no passado, Dialogue: 0,0:39:47.61,0:39:52.87,Default,,0000,0000,0000,,seja pela causa do racismo ou uma doença,\Nou todos os outros males sociais. Dialogue: 0,0:39:52.87,0:39:57.22,Default,,0000,0000,0000,,A inovação do que a filantropia\Npode fazer rapidamente, Dialogue: 0,0:39:57.22,0:40:00.61,Default,,0000,0000,0000,,se funcionar, o governo pode\Nentrar na retaguarda e dimensionar, Dialogue: 0,0:40:00.61,0:40:06.13,Default,,0000,0000,0000,,e Deus sabe que precisamos de soluções,\Ndesse tipo de esperança e progresso Dialogue: 0,0:40:06.13,0:40:10.04,Default,,0000,0000,0000,,que são tão necessários Dialogue: 0,0:40:10.67,0:40:13.78,Default,,0000,0000,0000,,e que resolverão problemas muito difíceis. Dialogue: 0,0:40:13.78,0:40:17.58,Default,,0000,0000,0000,,CA: Muitos dos filantropos,\Naté o melhor deles, Dialogue: 0,0:40:17.58,0:40:21.74,Default,,0000,0000,0000,,acham difícil doar mais do que 1%\Nde seu patrimônio líquido todos os anos, Dialogue: 0,0:40:21.74,0:40:25.71,Default,,0000,0000,0000,,ainda assim, o mais rico do mundo\Nmuitas vezes tem acesso Dialogue: 0,0:40:25.71,0:40:27.62,Default,,0000,0000,0000,,a grandes oportunidades de investimento. Dialogue: 0,0:40:27.62,0:40:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Muitos deles estão ganhando uma riqueza\Nentre 7% e 10% a mais por ano. Dialogue: 0,0:40:31.53,0:40:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Não seria o caso de, pra ter uma chance\Nreal de doar metade da sua fortuna, Dialogue: 0,0:40:35.28,0:40:41.83,Default,,0000,0000,0000,,você tem que planejar doar entre 5% a 10%\Ndo seu patrimônio líquido anualmente? Dialogue: 0,0:40:43.59,0:40:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Não é lógico que isso\Njá deveria estar acontecendo? Dialogue: 0,0:40:46.81,0:40:49.09,Default,,0000,0000,0000,,BG: Sim, existem pessoas\Ncomo Chuck Feeney, Dialogue: 0,0:40:49.09,0:40:55.15,Default,,0000,0000,0000,,que deu um bom exemplo\Ne doou todo o dinheiro dele. Dialogue: 0,0:40:56.31,0:41:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Até Melinda e eu estamos considerando\Nse devemos aumentar a taxa que doamos. Dialogue: 0,0:41:01.42,0:41:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Como você disse, Dialogue: 0,0:41:02.57,0:41:07.09,Default,,0000,0000,0000,,temos tido muita sorte com investimentos\Natravés de uma variedade de opções. Dialogue: 0,0:41:07.09,0:41:11.12,Default,,0000,0000,0000,,As fortunas tecnológicas, em geral,\Ntêm dado muito certo, Dialogue: 0,0:41:11.60,0:41:13.27,Default,,0000,0000,0000,,mesmo este ano, Dialogue: 0,0:41:13.27,0:41:17.57,Default,,0000,0000,0000,,que é um daqueles grandes contrastes Dialogue: 0,0:41:18.89,0:41:21.88,Default,,0000,0000,0000,,quanto ao que está acontecendo no mundo. Dialogue: 0,0:41:22.40,0:41:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Acho que há uma expectativa\Nque devemos acelerar, Dialogue: 0,0:41:26.13,0:41:29.06,Default,,0000,0000,0000,,e há uma razão para fazermos isso, Dialogue: 0,0:41:29.80,0:41:32.59,Default,,0000,0000,0000,,e o governo não conseguirá\Natender muitas das necessidades. Dialogue: 0,0:41:32.59,0:41:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Sim, há muito dinheiro\Ndos governos mundo afora, Dialogue: 0,0:41:35.07,0:41:37.84,Default,,0000,0000,0000,,mas devemos ajudar para que seja\Ngasto de maneira sensata, Dialogue: 0,0:41:37.84,0:41:40.91,Default,,0000,0000,0000,,a encontrar lugares\Nonde as doações não estão crescendo, Dialogue: 0,0:41:40.91,0:41:45.18,Default,,0000,0000,0000,,e se as pessoas estão dispostas a doar\Npara os países em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:41:45.47,0:41:51.20,Default,,0000,0000,0000,,esses países não têm governos que podem\Nimprimir cheques para 15% do PIB. Dialogue: 0,0:41:51.55,0:41:53.78,Default,,0000,0000,0000,,O sofrimento nesses lugares, Dialogue: 0,0:41:53.78,0:41:55.79,Default,,0000,0000,0000,,considerando-se apenas\No aspecto econômico, Dialogue: 0,0:41:55.79,0:41:57.64,Default,,0000,0000,0000,,deixando a pandemia de lado, Dialogue: 0,0:41:58.72,0:41:59.96,Default,,0000,0000,0000,,é trágico. Dialogue: 0,0:41:59.96,0:42:05.21,Default,,0000,0000,0000,,É um retrocesso de cinco anos\Nem termos de avanços nesses países, Dialogue: 0,0:42:05.21,0:42:09.72,Default,,0000,0000,0000,,e, em alguns casos, a situação\Né tão crítica que coloca em risco Dialogue: 0,0:42:09.88,0:42:11.97,Default,,0000,0000,0000,,a própria estabilidade do país. Dialogue: 0,0:42:12.20,0:42:14.71,Default,,0000,0000,0000,,CA: Bem, Bill, fico admirado Dialogue: 0,0:42:14.71,0:42:18.77,Default,,0000,0000,0000,,com o que você e Melinda têm feito. Dialogue: 0,0:42:19.36,0:42:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Vocês percorrem um caminho estreito Dialogue: 0,0:42:22.40,0:42:26.54,Default,,0000,0000,0000,,tentando equilibrar\Ntantas coisas diferentes, Dialogue: 0,0:42:27.58,0:42:32.50,Default,,0000,0000,0000,,e todo esse tempo que dedicam\Nà melhoria do mundo como um todo, Dialogue: 0,0:42:32.50,0:42:36.20,Default,,0000,0000,0000,,e definitivamente a quantidade de dinheiro\Ne de paixão que vocês colocam nisso Dialogue: 0,0:42:36.20,0:42:38.02,Default,,0000,0000,0000,,é realmente incrível. Dialogue: 0,0:42:38.02,0:42:41.75,Default,,0000,0000,0000,,E sou muito grato a você\Npor passar esse tempo conosco. Dialogue: 0,0:42:42.26,0:42:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado, Dialogue: 0,0:42:43.51,0:42:45.40,Default,,0000,0000,0000,,e honestamente, no restante deste ano, Dialogue: 0,0:42:45.40,0:42:48.43,Default,,0000,0000,0000,,suas habilidades e recursos\Nserão mais necessários do que nunca, Dialogue: 0,0:42:48.43,0:42:49.84,Default,,0000,0000,0000,,então boa sorte. Dialogue: 0,0:42:49.96,0:42:52.99,Default,,0000,0000,0000,,BG: Obrigado. É um trabalho divertido\Ne estou bastante otimista. Dialogue: 0,0:42:52.99,0:42:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, Chris.