1 00:00:00,001 --> 00:00:02,326 Chris Anderson: Benvenuto, Bill Gates! 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,151 Bill Gates: Grazie. 3 00:00:04,151 --> 00:00:05,919 CA: È un piacere averti qui, Bill. 4 00:00:05,919 --> 00:00:10,518 Circa tre mesi fa, qui a TED, avevamo parlato di questa pandemia, 5 00:00:10,518 --> 00:00:13,394 credo fosse fine marzo, 6 00:00:13,394 --> 00:00:16,794 e in quel momento negli USA erano morte meno di 1.000 persone 7 00:00:16,794 --> 00:00:19,958 e meno di 20.000 persone nel mondo. 8 00:00:19,958 --> 00:00:24,326 Ora i numeri sono circa 128.000 morti negli USA 9 00:00:24,326 --> 00:00:27,127 e più di mezzo milione nel mondo, 10 00:00:27,127 --> 00:00:29,922 in tre mesi. 11 00:00:30,525 --> 00:00:34,966 Quali sono le tue previsioni per il resto dell'anno? 12 00:00:34,966 --> 00:00:37,198 Ci sono vari scenari, 13 00:00:37,198 --> 00:00:40,957 ma quale credi che sia la migliore e la peggiore? 14 00:00:43,105 --> 00:00:46,512 BG: Purtroppo c'è un'enorme varietà di scenari: 15 00:00:46,512 --> 00:00:51,148 in uno di questi, con l'arrivo dell'autunno 16 00:00:51,148 --> 00:00:53,102 potremmo avere un tasso di mortalità 17 00:00:53,102 --> 00:00:58,523 pari al picco di aprile. 18 00:00:58,523 --> 00:01:00,707 Se si contagiano molti giovani, 19 00:01:00,707 --> 00:01:03,863 alla fine contageranno di nuovo anche gli anziani, 20 00:01:03,863 --> 00:01:07,917 e arriverà anche alle case di riposo, ai rifugi per senzatetto, 21 00:01:07,917 --> 00:01:11,747 i posti in cui ci sono stati molti morti. 22 00:01:11,747 --> 00:01:15,205 Il percorso di innovazione, di cui più tardi parleremo, 23 00:01:15,205 --> 00:01:17,638 su diagnosi, cura e vaccini, 24 00:01:17,638 --> 00:01:20,358 mostra grandi progressi, 25 00:01:20,358 --> 00:01:24,141 ma non sufficienti a evitare 26 00:01:24,141 --> 00:01:28,087 che in autunno negli USA la situazione possa essere molto grave. 27 00:01:28,087 --> 00:01:32,676 Ed è peggio di quel che prevedevo anche solo un mese fa, 28 00:01:32,676 --> 00:01:35,769 perché siamo tornati a spostarci molto, 29 00:01:35,769 --> 00:01:37,234 senza indossare le mascherine, 30 00:01:37,234 --> 00:01:42,151 e ora che il virus è arrivato in molte città 31 00:01:42,151 --> 00:01:47,650 in cui prima non era molto presente, 32 00:01:47,650 --> 00:01:50,780 sarà una sfida. 33 00:01:50,780 --> 00:01:54,297 In nessun caso avremo una mortalità inferiore all'attuale, 34 00:01:54,297 --> 00:01:57,598 che è di circa 500 morti al giorno; 35 00:01:57,598 --> 00:02:01,535 ma c'è un alto rischio di un ritorno 36 00:02:01,535 --> 00:02:06,152 ai 2.000 morti al giorno che avevamo prima 37 00:02:06,152 --> 00:02:09,853 perché non abbiamo più il distanziamento 38 00:02:09,853 --> 00:02:11,409 e il comportamento speciale, 39 00:02:11,409 --> 00:02:15,757 che avevamo ad aprile e maggio. 40 00:02:15,757 --> 00:02:19,266 E sappiamo che questo virus è stagionale: 41 00:02:19,266 --> 00:02:21,595 quindi la forza del contagio, 42 00:02:21,595 --> 00:02:25,089 a causa di temperatura, umidità e maggior tempo passato al chiuso, 43 00:02:25,089 --> 00:02:27,337 peggiorerà con l'avvicinarsi dell'autunno. 44 00:02:28,258 --> 00:02:32,563 CA: Negli USA, secondo alcune ipotesi, se si mettono quei numeri in prospettiva, 45 00:02:32,563 --> 00:02:36,379 arriviamo, chissà, a più di 250.000 morti, 46 00:02:36,379 --> 00:02:39,111 magari entro fine anno se non siamo attenti; 47 00:02:39,111 --> 00:02:41,293 e in tutto il mondo, entro fine anno, 48 00:02:41,293 --> 00:02:45,738 il bilancio delle vittime potrebbe essere di milioni di persone. 49 00:02:45,738 --> 00:02:46,948 Ci sono delle prove 50 00:02:46,948 --> 00:02:51,462 che le alte temperature estive ci stiano davvero aiutando? 51 00:02:53,004 --> 00:02:54,703 BG: Non ne abbiamo la certezza, 52 00:02:54,703 --> 00:02:58,079 ma sicuramente il modello dell'IHME 53 00:02:58,079 --> 00:03:01,961 ha tenuto in considerazione la stagione, 54 00:03:01,961 --> 00:03:03,677 e quindi temperatura e umidità, 55 00:03:03,677 --> 00:03:08,788 per provare a spiegare perché a maggio non è andata peggio. 56 00:03:08,788 --> 00:03:14,141 E quindi, quando abbiamo iniziato a uscire, e a spostarci di più, 57 00:03:14,141 --> 00:03:20,266 i modelli prevedevano come conseguenza un aumento di contagi e morti, 58 00:03:20,266 --> 00:03:22,851 e il modello continuava a ripetere: 59 00:03:22,851 --> 00:03:27,123 "Devo usare alla stagionalità 60 00:03:28,018 --> 00:03:34,136 per spiegare perché non è andata peggio a maggio e a giugno." 61 00:03:34,136 --> 00:03:39,511 E lo vediamo nell'emisfero sud, 62 00:03:39,511 --> 00:03:41,846 come in Brasile, 63 00:03:41,846 --> 00:03:43,839 che è nella stagione opposta, 64 00:03:43,839 --> 00:03:48,117 e in tutta l'America del sud, che ha un'enorme epidemia. 65 00:03:48,117 --> 00:03:52,549 In Sudafrica l'epidemia cresce velocemente. 66 00:03:53,163 --> 00:03:57,342 Per fortuna Australia e Nuova Zelanda, gli ultimi paesi dell'emisfero sud, 67 00:03:57,342 --> 00:03:59,480 hanno davvero pochi casi: 68 00:03:59,480 --> 00:04:03,038 quindi, anche se devono continuare a fronteggiarli, 69 00:04:03,038 --> 00:04:08,805 dicono: "Abbiamo dieci casi, è grave, dobbiamo sbarazzarcene." 70 00:04:09,033 --> 00:04:11,913 Fanno parte di quei fantastici paesi 71 00:04:11,913 --> 00:04:14,374 che hanno numeri così bassi 72 00:04:14,374 --> 00:04:18,016 che i test, la quarantena e il tracciamento 73 00:04:18,040 --> 00:04:22,848 funzionano per rilevarli e mantenerli vicino allo zero. 74 00:04:23,189 --> 00:04:26,619 CA: Magari sono stati anche aiutati dalla maggiore facilità nell'isolarli 75 00:04:26,619 --> 00:04:29,562 e dall'inferiore densità di popolazione. 76 00:04:29,562 --> 00:04:32,018 Ad ogni modo, hanno applicato le politiche giuste. 77 00:04:32,018 --> 00:04:33,970 BG: Sì, è tutto così esponenziale 78 00:04:33,970 --> 00:04:36,932 che anche piccoli gesti sono di grande aiuto. 79 00:04:36,932 --> 00:04:38,865 Non è un gioco lineare. 80 00:04:38,865 --> 00:04:43,573 Tracciare i contatti, con questo numero di casi negli USA 81 00:04:43,573 --> 00:04:45,834 è importantissimo, 82 00:04:45,834 --> 00:04:48,398 ma non ci riporterà allo zero. 83 00:04:48,398 --> 00:04:52,447 Aiuterà a diminuirli, ma è irrefrenabile. 84 00:04:53,111 --> 00:04:56,379 CA: OK, quindi a maggio e giugno negli USA 85 00:04:56,379 --> 00:04:59,498 i numeri erano leggermente migliori rispetto ad alcune previsioni 86 00:04:59,498 --> 00:05:02,797 ed è stato ipotizzato che fosse per le temperature più calde. 87 00:05:02,797 --> 00:05:05,008 Quello che stiamo vedendo ora 88 00:05:05,008 --> 00:05:10,961 lo definiresti un aumento allarmante nel tasso di casi negli USA? 89 00:05:11,711 --> 00:05:13,071 BG: Esatto. 90 00:05:13,627 --> 00:05:17,603 Ad esempio, nell'area di New York 91 00:05:17,603 --> 00:05:20,739 i casi continuano, in qualche modo, a diminuire, 92 00:05:20,739 --> 00:05:22,920 ma in altre parti del paese, 93 00:05:22,920 --> 00:05:26,414 ora soprattutto nel sud, 94 00:05:26,414 --> 00:05:28,534 ci sono aumenti che li controbilanciano 95 00:05:28,534 --> 00:05:32,245 e ci sono tassi di positività nei giovani 96 00:05:32,245 --> 00:05:38,529 che sono superiori persino a quelli delle aree maggiormente colpite. 97 00:05:38,529 --> 00:05:42,672 Chiaramente i giovani sono usciti 98 00:05:42,672 --> 00:05:46,612 più di quanto siano usciti gli anziani, 99 00:05:46,612 --> 00:05:51,379 quindi la distribuzione tra le fasce d'età ora si concentra tra i più giovani, 100 00:05:51,379 --> 00:05:54,514 ma a causa della presenza di più generazioni nella stessa casa, 101 00:05:54,514 --> 00:05:56,831 di chi lavora nelle case di riposo, 102 00:05:56,831 --> 00:06:00,463 sfortunatamente si rifletterà - 103 00:06:00,463 --> 00:06:03,292 parlo sia della trasmissione che dello sfasamento temporale, 104 00:06:03,292 --> 00:06:04,877 di nuovo sugli anziani, 105 00:06:04,877 --> 00:06:07,391 farà aumentare di nuovo il tasso di mortalità, 106 00:06:07,391 --> 00:06:10,433 che ora si era abbassato di molto, 107 00:06:10,433 --> 00:06:15,008 dai 2.000 ai 500 di adesso. 108 00:06:15,543 --> 00:06:17,491 CA: E questo è dovuto, in parte, 109 00:06:17,491 --> 00:06:21,655 a uno sfasamento di tre settimane tra il numero dei casi e le morti? 110 00:06:21,655 --> 00:06:26,923 E forse anche perché sono state adottate misure efficaci 111 00:06:26,923 --> 00:06:29,370 e siamo davvero di fronte alla possibilità 112 00:06:29,370 --> 00:06:32,100 che il tasso di mortalità sia davvero un po' in calo 113 00:06:32,100 --> 00:06:34,134 ora che ne sappiamo un po' di più? 114 00:06:34,822 --> 00:06:36,346 BG: Sì, certo. 115 00:06:36,346 --> 00:06:40,301 Il tasso di mortalità è sempre minore, quando non si è sovraccarichi. 116 00:06:40,301 --> 00:06:43,469 E lo stesso discorso vale per l'Italia, quando era sovraccarica, 117 00:06:43,469 --> 00:06:46,132 la Spagna o persino New York all'inizio, 118 00:06:46,132 --> 00:06:48,593 di sicuro la Cina. 119 00:06:48,593 --> 00:06:53,901 In quei casi era impossibile anche fornire le cose basilari, 120 00:06:53,901 --> 00:06:56,698 l'ossigeno e il resto. 121 00:06:56,698 --> 00:07:00,291 Uno studio finanziato dalla nostra fondazione nel Regno Unito 122 00:07:00,291 --> 00:07:03,657 ha rilevato che l'unica cosa, oltre al Remdesivir, 123 00:07:03,657 --> 00:07:06,453 che è una cura comprovata, 124 00:07:06,453 --> 00:07:08,435 è il desametasone, 125 00:07:08,435 --> 00:07:11,183 che per i pazienti gravi, 126 00:07:11,183 --> 00:07:15,237 riduce la mortalità di circa il 20 percento 127 00:07:15,237 --> 00:07:19,798 e abbiamo ancora accesso a queste cose. 128 00:07:20,312 --> 00:07:23,859 L'idrossiclorochina non ha mai dato buoni risultati, 129 00:07:23,859 --> 00:07:26,185 perciò non c'è più niente da fare. 130 00:07:26,185 --> 00:07:28,552 Si stanno ancora facendo dei test, 131 00:07:28,552 --> 00:07:31,169 ma con tutto quello che si sta testando, 132 00:07:31,169 --> 00:07:35,569 inclusi anche gli anticorpi monoclonali, 133 00:07:35,569 --> 00:07:39,032 avremo più soluzioni in autunno. 134 00:07:39,032 --> 00:07:43,772 La buona notizia, quindi, se si parla di tasso di mortalità, 135 00:07:43,772 --> 00:07:46,186 è che abbiamo già fatto passi avanti 136 00:07:46,186 --> 00:07:49,980 e ne faremo altri, già in autunno. 137 00:07:49,980 --> 00:07:53,268 Dovremmo iniziare ad avere gli anticorpi monoclonali, 138 00:07:53,268 --> 00:07:57,850 che sono la cura che più mi entusiasma. 139 00:07:57,850 --> 00:08:01,256 CA: Ti chiederò di parlarne meglio fra poco, 140 00:08:01,256 --> 00:08:03,731 ma giusto per concludere con i tassi di mortalità: 141 00:08:03,731 --> 00:08:05,661 in un sistema sanitario funzionante, 142 00:08:05,661 --> 00:08:09,388 come ad esempio gli USA quando i posti non sono sovraffollati, 143 00:08:09,388 --> 00:08:12,802 che cosa ne pensi dei numeri attuali di morti, 144 00:08:12,802 --> 00:08:17,025 e come procedono, in termini di percentuale sui casi totali? 145 00:08:17,025 --> 00:08:19,468 Siamo sotto l'uno percento magari? 146 00:08:20,488 --> 00:08:26,009 BG: Se si rilevassero tutti i casi, sì, saremmo ben sotto l'1 percento. 147 00:08:26,009 --> 00:08:31,090 Dicono 0,4 o 0,5 percento. 148 00:08:31,090 --> 00:08:37,018 Se si contano gli asintomatici, probabilmente è sotto lo 0,5 149 00:08:37,018 --> 00:08:38,765 ed è una buona notizia. 150 00:08:38,765 --> 00:08:43,328 Questa malattia avrebbe potuto avere il cinque percento di contagi. 151 00:08:43,796 --> 00:08:47,015 Le dinamiche di trasmissione di questa malattia 152 00:08:47,015 --> 00:08:53,185 sono più complesse delle previsioni degli esperti. 153 00:08:54,039 --> 00:08:58,835 Il numero di contagi di pre-sintomatici e asintomatici, 154 00:08:58,835 --> 00:09:01,125 e il fatto è che non c'è tosse, 155 00:09:01,125 --> 00:09:03,693 altrimenti te ne accorgeresti che stai tossendo. 156 00:09:03,693 --> 00:09:06,407 C'e tosse in gran parte delle malattie respiratorie: 157 00:09:06,407 --> 00:09:09,415 ma in questa, invece, nei primi stadi non c'è tosse, 158 00:09:09,415 --> 00:09:13,394 si canta, si ride, si parla, 159 00:09:13,394 --> 00:09:17,601 ancora di più per i super-portatori, le persone con alte cariche virali; 160 00:09:17,601 --> 00:09:21,323 e questo causa il contagio, ed è una novità. 161 00:09:21,917 --> 00:09:25,995 Persino gli esperti dicono: "Wow, ci ha colti di sorpresa." 162 00:09:25,995 --> 00:09:27,867 Il numero di contagi di asintomatici 163 00:09:27,867 --> 00:09:30,188 e il fatto che non ci sia il sintomo della tosse 164 00:09:30,188 --> 00:09:33,339 come nell'influenza o nella tubercolosi. 165 00:09:33,901 --> 00:09:36,868 CA: Sì, è un'astuzia diabolica del virus. 166 00:09:36,868 --> 00:09:41,434 Voglio dire, il contagio asintomatico 167 00:09:41,434 --> 00:09:43,527 che percentuale rappresenta del totale? 168 00:09:43,527 --> 00:09:46,915 Ho sentito che addirittura la metà dei contagi 169 00:09:46,915 --> 00:09:49,375 sono praticamente pre-sintomatici. 170 00:09:49,982 --> 00:09:52,602 BG: Sì, se si contano i pre-sintomatici, 171 00:09:52,602 --> 00:09:56,568 allora la maggior parte degli studi riportano che è il 40 percento; 172 00:09:57,044 --> 00:10:00,791 e poi abbiamo anche gli asintomatici. 173 00:10:00,791 --> 00:10:04,169 La quantità di virus nel tratto superiore dell'apparato respiratorio 174 00:10:04,169 --> 00:10:05,658 non è collegata. 175 00:10:05,658 --> 00:10:08,742 Alcune persone ne hanno molto lì e poco nei polmoni, 176 00:10:08,742 --> 00:10:13,753 e quello che si ha nei polmoni causa i sintomi più gravi - 177 00:10:13,753 --> 00:10:16,920 e altri organi, ma soprattutto i polmoni - 178 00:10:16,920 --> 00:10:19,174 ed è allora che sono necessarie le cure. 179 00:10:19,174 --> 00:10:21,342 Il caso peggiore, in termini di diffusione, 180 00:10:21,342 --> 00:10:26,651 è chi ha molto virus nel tratto superiore, ma quasi niente nei polmoni, 181 00:10:26,651 --> 00:10:29,014 quindi non ricerca cure. 182 00:10:29,892 --> 00:10:31,058 CA: Giusto. 183 00:10:31,058 --> 00:10:36,444 E quindi se si aggiungono gli asintomatici ai pre-sintomatici, 184 00:10:36,444 --> 00:10:40,546 più del 50 percento della trasmissione deriva dagli asintomatici? 185 00:10:41,018 --> 00:10:45,080 BG: Sì, la trasmissione è più difficile da misurare. 186 00:10:45,080 --> 00:10:48,853 Possiamo vedere focolai e simili, 187 00:10:48,853 --> 00:10:51,682 ma c'è una grande domanda sul vaccino: 188 00:10:51,682 --> 00:10:55,972 oltre a non farti ammalare, 189 00:10:55,972 --> 00:10:57,755 che è ciò che si sta testando, 190 00:10:57,755 --> 00:11:00,573 riesce anche a far sì che non contagi altre persone? 191 00:11:01,207 --> 00:11:04,083 CA: Questo vaccino, quindi, solleva interrogativi importanti: 192 00:11:04,083 --> 00:11:05,010 parliamone. 193 00:11:05,010 --> 00:11:09,890 Ma prima, ci sono state altre sorprese negli ultimi due mesi, riguardo il virus, 194 00:11:10,394 --> 00:11:13,909 che influenzano profondamente il modo in cui dovremmo affrontarlo? 195 00:11:14,846 --> 00:11:21,772 BG: Non siamo ancora in grado di definire qual è il profilo dei super diffusori 196 00:11:21,772 --> 00:11:23,389 e potremmo non riuscirci mai. 197 00:11:23,389 --> 00:11:25,418 Potrebbe non avere spiegazione. 198 00:11:25,418 --> 00:11:28,353 Se si potesse identificarli, 199 00:11:28,353 --> 00:11:30,890 sono i responsabili della maggior parte dei contagi: 200 00:11:30,890 --> 00:11:33,853 poche persone, però con altissime cariche virali. 201 00:11:33,853 --> 00:11:38,624 Ma purtroppo, non l'abbiamo ancora capito. 202 00:11:38,624 --> 00:11:40,114 Questo tipo di trasmissione - 203 00:11:40,114 --> 00:11:42,788 se sei in una stanza e nessuno parla, 204 00:11:42,788 --> 00:11:45,828 c'è molta meno trasmissione. 205 00:11:45,828 --> 00:11:48,850 E nonostante il virus si possa trasmettere dentro un aereo, 206 00:11:48,850 --> 00:11:53,911 non è tanto la durata della prossimità [che conta] 207 00:11:53,911 --> 00:11:57,484 perché ad esempio, a differenza di un coro o un ristorante, 208 00:11:57,484 --> 00:12:03,285 non si espelle aria parlando ad alta voce 209 00:12:03,285 --> 00:12:05,623 come avviene in altri luoghi al chiuso. 210 00:12:06,269 --> 00:12:09,877 CA: Cosa ne pensi dell'etica di chi in un aereo 211 00:12:09,877 --> 00:12:11,545 non vuole indossare la mascherina? 212 00:12:11,979 --> 00:12:14,696 BG: Se l'aereo è di sua proprietà, non c'è problema. 213 00:12:15,180 --> 00:12:20,963 Se ci sono altre persone nell'aereo, significherebbe metterle a rischio. 214 00:12:20,963 --> 00:12:22,617 CA: All'inizio della pandemia, 215 00:12:22,617 --> 00:12:27,811 l'OMS non consigliò di indossare le mascherine. 216 00:12:27,811 --> 00:12:33,274 Temevano che sarebbero state sottratte dai fornitori dei medici in prima linea. 217 00:12:33,274 --> 00:12:37,446 Col senno del poi, si è trattato di un grosso errore? 218 00:12:38,000 --> 00:12:39,541 BG: Sì. 219 00:12:40,420 --> 00:12:44,690 Tutti gli esperti si sentono in colpa... 220 00:12:44,690 --> 00:12:49,271 L'importanza delle mascherine si ricollega agli asintomatici; 221 00:12:49,271 --> 00:12:53,869 se la gente mostrasse sintomi evidenti, come con Ebola, 222 00:12:55,418 --> 00:12:59,570 lo si saprebbe e la si isolerebbe, 223 00:12:59,570 --> 00:13:02,888 e non ci sarebbe bisogno di mascherine o simili. 224 00:13:03,381 --> 00:13:05,609 L'importanza delle mascherine, 225 00:13:05,609 --> 00:13:09,451 il fatto che quelle chirurgiche siano di un'altra catena di distribuzione 226 00:13:09,451 --> 00:13:12,025 rispetto a quelle normali, 227 00:13:12,025 --> 00:13:14,963 che fosse semplice aumentare la produzione di quelle normali 228 00:13:14,963 --> 00:13:18,720 e che avrebbe fermato il contagio da parte di pre-sintomatici 229 00:13:18,720 --> 00:13:20,547 e asintomatici, 230 00:13:20,547 --> 00:13:22,415 è stato un errore. 231 00:13:22,415 --> 00:13:25,593 Ma non è un complotto. 232 00:13:25,593 --> 00:13:29,379 Semplicemente, ora ne sappiamo di più. 233 00:13:29,379 --> 00:13:32,149 E anche ora, gli errori fatti sui benefici delle mascherine 234 00:13:32,149 --> 00:13:34,229 sono molti di più di quel che ammettiamo, 235 00:13:34,229 --> 00:13:35,700 ma è un beneficio importante. 236 00:13:36,798 --> 00:13:40,541 CA: Bene, ora farò delle domande da parte della comunità. 237 00:13:42,805 --> 00:13:44,353 Mostriamole qui sotto. 238 00:13:44,957 --> 00:13:50,510 Jim Pitofsky: "Crede che negli USA le riaperture siano state premature 239 00:13:50,534 --> 00:13:55,847 e se sì, cosa si dovrebbe fare per fronteggiare questa pandemia?" 240 00:13:57,963 --> 00:14:01,049 BG: Le domande sui compromessi 241 00:14:01,073 --> 00:14:05,726 tra i benefici di, ad esempio, ritornare a scuola 242 00:14:05,726 --> 00:14:10,180 contro il rischio che le persone si ammalino perché vanno a scuola, 243 00:14:10,204 --> 00:14:13,161 sono dilemmi molto difficili 244 00:14:13,161 --> 00:14:19,959 e credo nessun individuo sia in grado di affermare: 245 00:14:20,053 --> 00:14:24,025 "Ti dico io come risolvere questi dilemmi." 246 00:14:24,375 --> 00:14:28,404 Sapere dove ci sono i contagi 247 00:14:28,404 --> 00:14:31,347 e il fatto che anche i giovani si infettano 248 00:14:31,347 --> 00:14:35,663 e sono parte di una catena di contagi tra generazioni, 249 00:14:35,663 --> 00:14:37,740 dovremmo rimarcarlo. 250 00:14:37,740 --> 00:14:40,398 Se si guarda solo all'aspetto della salute, 251 00:14:40,398 --> 00:14:43,477 siamo stati troppo generosi con le riaperture. 252 00:14:43,477 --> 00:14:47,096 Però le aperture, in termini di salute mentale 253 00:14:47,096 --> 00:14:50,720 e di ricerca di cose basilari per la salute, 254 00:14:50,720 --> 00:14:54,120 come vaccini o altri tipi di cure, 255 00:14:54,120 --> 00:14:56,489 danno dei benefici. 256 00:14:56,489 --> 00:15:01,319 Credo che alcune delle nostre riaperture abbiano creato più rischi che benefici. 257 00:15:02,423 --> 00:15:05,157 Riaprire i bar così velocemente com'è stato fatto, 258 00:15:05,157 --> 00:15:07,816 era davvero così importante per la salute mentale? 259 00:15:07,816 --> 00:15:09,404 Forse no. 260 00:15:09,508 --> 00:15:13,505 Non credo che siamo stati così giudiziosi con le riaperture. 261 00:15:13,505 --> 00:15:19,252 E con gli studi, ne sono sicuro, 262 00:15:19,252 --> 00:15:25,420 capiremo che alcune delle riaperture sono state troppo affrettate. 263 00:15:25,420 --> 00:15:27,230 E poi ci sono cose come le scuole, 264 00:15:27,230 --> 00:15:29,912 in cui, fino a questo istante, 265 00:15:29,912 --> 00:15:34,573 non c'è ancora un programma autunnale per le scuole dei quartieri poveri; 266 00:15:34,573 --> 00:15:38,872 e non farei una distinzione così netta 267 00:15:38,872 --> 00:15:43,665 tra i benefici e i rischi, in questo caso. 268 00:15:44,159 --> 00:15:50,226 Ci sono enormi benefici nel far andare quei ragazzi a scuola, 269 00:15:50,226 --> 00:15:53,667 ma come si misurano i rischi? 270 00:15:53,667 --> 00:15:57,479 Se sei in una città con pochi casi, 271 00:15:57,479 --> 00:16:01,057 direi che probabilmente prevalgono i benefici. 272 00:16:01,057 --> 00:16:03,503 Ma ciò non toglie che ci potrebbero essere sorprese. 273 00:16:03,503 --> 00:16:06,749 Potrebbero nascere dei casi e bisognerebbe decidere diversamente, 274 00:16:06,749 --> 00:16:08,223 il che non è semplice. 275 00:16:08,223 --> 00:16:10,798 Ma credo che negli USA 276 00:16:10,798 --> 00:16:15,623 in alcuni posti non prevalgono i benefici. 277 00:16:15,623 --> 00:16:18,249 Qualsiasi diseguaglianza 278 00:16:18,249 --> 00:16:22,676 è stata accentuata dal virus: 279 00:16:22,676 --> 00:16:26,067 tipo di lavoro, connessione internet 280 00:16:27,731 --> 00:16:31,396 possibilità da parte della scuola di impartire lezioni online. 281 00:16:31,396 --> 00:16:33,825 Alcuni impiegati, 282 00:16:33,825 --> 00:16:35,552 la gente si vergogna ad ammetterlo, 283 00:16:35,552 --> 00:16:37,750 sono più produttivi 284 00:16:37,750 --> 00:16:42,914 e si godono la flessibilità del lavoro da casa 285 00:16:42,914 --> 00:16:44,695 e dispiace molto, 286 00:16:44,695 --> 00:16:49,777 perché ci sono un sacco di persone che soffrono sotto molti aspetti, 287 00:16:49,777 --> 00:16:52,733 uno dei quali è che i propri figli non possano andare a scuola. 288 00:16:52,927 --> 00:16:54,942 CA: Certo. Passiamo alla prossima domanda. 289 00:16:54,942 --> 00:16:56,847 [Nathalie Munyampenda] "Da noi in Ruanda 290 00:16:56,847 --> 00:16:59,102 le azioni tempestive hanno fatto la differenza. 291 00:16:59,102 --> 00:17:03,470 A questo punto, quali interventi suggerisce per gli USA?" 292 00:17:03,470 --> 00:17:07,545 Bill, sogno il giorno in cui verrai nominato zar del coronavirus 293 00:17:07,545 --> 00:17:10,251 con il potere di parlare al pubblico. 294 00:17:10,251 --> 00:17:12,281 Che cosa faresti? 295 00:17:13,382 --> 00:17:18,021 BG: Be', gli strumenti per l'innovazione 296 00:17:18,021 --> 00:17:22,712 sono il campo in cui io e la fondazione abbiamo più esperienza. 297 00:17:23,194 --> 00:17:27,189 Chiaramente, alcune politiche di apertura sono state troppo generose, 298 00:17:27,189 --> 00:17:30,450 ma credo che tutti 299 00:17:31,471 --> 00:17:35,624 possano partecipare. 300 00:17:36,146 --> 00:17:37,348 Ci serve una guida 301 00:17:37,348 --> 00:17:43,147 che ci faccia ammettere che il problema è ancora grande 302 00:17:43,147 --> 00:17:47,095 e non lo renda una questione politica 303 00:17:47,095 --> 00:17:51,876 della serie "Quel che abbiamo fatto è stato notevole, vero?" 304 00:17:51,876 --> 00:17:53,304 No, non è notevole. 305 00:17:53,304 --> 00:17:58,001 Ci sono molte persone, inclusi gli esperti 306 00:17:58,001 --> 00:18:00,461 che non hanno capito molte cose 307 00:18:00,461 --> 00:18:03,702 e tutti vorrebbero aver preso con una settimana in anticipo 308 00:18:03,702 --> 00:18:07,073 i provvedimenti che hanno preso. 309 00:18:08,128 --> 00:18:09,668 Gli strumenti per l'innovazione 310 00:18:09,668 --> 00:18:15,750 sono ciò su cui si concentra il lavoro della fondazione: 311 00:18:15,750 --> 00:18:18,988 anticorpi, vaccini. 312 00:18:19,012 --> 00:18:20,872 È in questo che abbiamo esperienza, 313 00:18:20,872 --> 00:18:23,996 ed è al di fuori del settore privato, 314 00:18:23,996 --> 00:18:26,289 quindi abbiamo una certa neutralità 315 00:18:26,289 --> 00:18:30,174 e si può lavorare con qualsiasi governo o azienda. 316 00:18:30,174 --> 00:18:32,604 Se si fanno prodotti su cui non si guadagna, 317 00:18:32,604 --> 00:18:34,698 a chi vanno le risorse? 318 00:18:34,722 --> 00:18:38,690 Non ci sono segnali del mercato, per questo. 319 00:18:38,690 --> 00:18:42,482 Gli esperti devono dire: "Questo anticorpo merita di essere prodotto. 320 00:18:42,482 --> 00:18:45,122 Questo vaccino merita di essere prodotto", 321 00:18:45,122 --> 00:18:50,115 perché per entrambi abbiamo una produzione estremamente ridotta 322 00:18:50,115 --> 00:18:53,912 e coinvolgerebbe più aziende, il che di solito non succede. 323 00:18:53,936 --> 00:18:55,830 Di solito un'azienda lo inventa 324 00:18:55,830 --> 00:18:59,801 e poi si utilizzano le fabbriche di molte aziende 325 00:18:59,801 --> 00:19:03,582 per ottenere il meglio e nel massimo della quantità. 326 00:19:03,992 --> 00:19:06,655 Quindi, coordinerei tutto ciò, 327 00:19:06,655 --> 00:19:11,710 ma abbiamo bisogno di un leader che ci tenga aggiornati, 328 00:19:11,710 --> 00:19:14,446 che sia realista 329 00:19:14,446 --> 00:19:16,655 e ci mostri i giusti comportamenti 330 00:19:16,655 --> 00:19:18,944 oltre a guidare l'innovazione. 331 00:19:20,246 --> 00:19:24,418 CA: Devi essere un grande diplomatico per parlare così di questi argomenti. 332 00:19:24,418 --> 00:19:26,563 Posso capire il tuo disagio, in questo senso. 333 00:19:26,563 --> 00:19:29,710 Ma voglio dire, tu parli regolarmente con Anthony Fauci, 334 00:19:29,710 --> 00:19:34,742 che è ritenuto una saggia voce dalla maggior parte delle persone. 335 00:19:34,742 --> 00:19:36,892 Ma quanto ha le mani legate? 336 00:19:36,892 --> 00:19:40,234 Non gli è consentito avere il ruolo 337 00:19:40,234 --> 00:19:42,592 che potrebbe avere in queste circostanze. 338 00:19:43,171 --> 00:19:48,492 BG: Il dottor Fauci è apparso quando è potuto andare in onda, 339 00:19:48,606 --> 00:19:52,638 e nonostante dicesse cose realistiche 340 00:19:52,638 --> 00:19:54,834 ha mantenuto la sua reputazione. 341 00:19:54,834 --> 00:19:56,676 Ha potuto parlare in quel modo. 342 00:19:56,676 --> 00:20:02,449 Di solito sono i Centri per la Prevenzione e il Controllo delle Malattie a parlare. 343 00:20:02,933 --> 00:20:04,919 Non è strettamente necessario, 344 00:20:04,919 --> 00:20:07,519 ma in crisi sanitarie precedenti 345 00:20:07,519 --> 00:20:11,733 sono stati gli esperti di quei centri a prendere la parola. 346 00:20:11,798 --> 00:20:13,765 Sono formati per fare queste cose, 347 00:20:13,765 --> 00:20:19,810 quindi è un po' insolito quanto abbiamo contato su Fauci 348 00:20:19,834 --> 00:20:21,669 invece che sui Centri. 349 00:20:21,669 --> 00:20:25,544 È giusto che sia Fauci, che è un brillante ricercatore, 350 00:20:25,544 --> 00:20:28,647 con profonda esperienza, soprattutto in vaccini. 351 00:20:28,731 --> 00:20:33,025 E in qualche modo ha preso la parola, accogliendo i suggerimenti dei più, 352 00:20:33,025 --> 00:20:36,690 cioè, quelli dell'epidemiologia 353 00:20:36,714 --> 00:20:40,573 e ha spiegato nel modo giusto, ammettendo: 354 00:20:40,573 --> 00:20:43,988 "Potremmo registrare nuovi aumenti, 355 00:20:44,012 --> 00:20:47,211 perciò dobbiamo comportarci in questo modo." 356 00:20:47,211 --> 00:20:53,144 Ma è fantastico che possa farsi sentire. 357 00:20:53,817 --> 00:20:55,270 CA: A volte. 358 00:20:55,270 --> 00:20:57,023 Passiamo alla prossima domanda. 359 00:21:01,150 --> 00:21:05,390 [Nina Gregory] "Con la sua fondazione, come affrontate la questione etica 360 00:21:05,390 --> 00:21:08,340 su quali paesi avranno il vaccino per primi, 361 00:21:08,340 --> 00:21:10,041 ammesso che venga trovato?" 362 00:21:10,041 --> 00:21:12,050 E magari, Bill, puoi approfittarne 363 00:21:12,050 --> 00:21:16,018 per parlare di dove si è arrivati ora con la ricerca di un vaccino 364 00:21:16,172 --> 00:21:19,367 e di quali sono gli aspetti principali a cui dovremmo pensare 365 00:21:19,367 --> 00:21:20,853 quando seguiamo queste novità. 366 00:21:22,072 --> 00:21:28,068 BG: Ci sono tre vaccini che, se funzionano, saranno i primi: 367 00:21:28,068 --> 00:21:34,282 quello di Moderna che, sfortunatamente, non si potrà distribuire facilmente, 368 00:21:34,282 --> 00:21:38,232 quindi, se funziona, sarà indirizzato principalmente agli USA; 369 00:21:38,984 --> 00:21:41,582 poi c'è quello di AstraZeneca, che viene da Oxford; 370 00:21:41,582 --> 00:21:42,938 e il Johnson & Johnson. 371 00:21:42,938 --> 00:21:44,649 Questi sono i primi tre. 372 00:21:44,649 --> 00:21:48,149 E abbiamo dati sugli animali 373 00:21:48,173 --> 00:21:54,414 che danno buone speranze, ma non sono definitivi. 374 00:21:54,438 --> 00:21:56,550 E poi, funzionerà sugli anziani? 375 00:21:56,574 --> 00:21:59,800 E avremo dati sugli esseri umani nei prossimi mesi. 376 00:21:59,800 --> 00:22:05,587 Questi tre saranno valutati nella prova di sicurezza ed efficacia. 377 00:22:05,587 --> 00:22:10,260 Quindi, riusciremo a produrli, anche se non nelle quantità che vorremmo, 378 00:22:10,260 --> 00:22:12,719 prima della fine dell'anno. 379 00:22:12,719 --> 00:22:17,442 Sul successo della fase tre, e il suo completamento prima di fine anno, 380 00:22:17,963 --> 00:22:21,293 non sarei così ottimistico. 381 00:22:21,920 --> 00:22:27,146 Nella fase tre bisogna davvero verificare il profilo di sicurezza ed efficacia, 382 00:22:27,146 --> 00:22:28,342 ma si inizierà. 383 00:22:28,632 --> 00:22:33,462 Poi ci sono quattro o cinque vaccini che usano approcci diversi 384 00:22:33,462 --> 00:22:36,054 che forse sono tre o quattro mesi indietro: 385 00:22:36,204 --> 00:22:40,589 Novavax, Sanofi, Merck. 386 00:22:40,909 --> 00:22:46,460 Finanziamo la capacità di produzione per molti di questi - 387 00:22:47,284 --> 00:22:52,633 proprio ora stiamo conducendo complesse negoziazioni 388 00:22:52,842 --> 00:22:58,511 per acquisire fabbriche dedicate ai paesi più poveri, 389 00:22:58,511 --> 00:23:00,244 quelli a basso e medio reddito. 390 00:23:01,154 --> 00:23:04,268 I prodotti più facilmente distribuibili, 391 00:23:04,268 --> 00:23:08,483 tra cui AstraZeneca e Johnson & Johnson, 392 00:23:08,483 --> 00:23:10,345 saranno quelli su cui ci concentreremo, 393 00:23:10,345 --> 00:23:11,808 ovvero quelli poco costosi 394 00:23:11,808 --> 00:23:15,598 e di cui basta una sola fabbrica per farne 600 milioni di dosi. 395 00:23:16,338 --> 00:23:21,058 Quindi abbiamo vari vaccini possibili. 396 00:23:22,114 --> 00:23:24,912 Ma non avremo nulla prima di fine anno, 397 00:23:24,970 --> 00:23:27,666 nella migliore delle ipotesi, 398 00:23:27,666 --> 00:23:30,382 e per ora riguarda questi pochi candidati, 399 00:23:30,572 --> 00:23:35,380 che di solito hanno alti tassi d'errore. 400 00:23:36,074 --> 00:23:37,534 CA: Bill, è corretto dire 401 00:23:37,534 --> 00:23:40,220 che se tu e la tua fondazione non aveste partecipato 402 00:23:40,268 --> 00:23:43,282 le dinamiche di mercato avrebbero portato alla situazione 403 00:23:43,282 --> 00:23:47,242 per cui, appena fosse comparso un vaccino promettente, 404 00:23:47,242 --> 00:23:50,687 i paesi più ricchi si sarebbero accaparrati 405 00:23:50,687 --> 00:23:53,367 tutte le scorte iniziali... 406 00:23:53,367 --> 00:23:55,284 Ci si mette un po' a produrli 407 00:23:55,284 --> 00:23:58,108 e non rimarrebbe nulla per i paesi più poveri. 408 00:23:58,608 --> 00:24:01,512 Ma quello che stai facendo, con successo, 409 00:24:01,512 --> 00:24:06,861 dando garanzie di produzione e di capacità ad alcuni dei candidati, 410 00:24:06,861 --> 00:24:13,224 stai dando la possibilità di destinare parte delle prime unità di vaccini 411 00:24:13,224 --> 00:24:15,328 ai paesi poveri, 412 00:24:15,604 --> 00:24:16,711 è così? 413 00:24:17,031 --> 00:24:21,479 BG: Non siamo solo noi, ma sì, abbiamo un ruolo fondamentale, 414 00:24:21,479 --> 00:24:23,772 con il gruppo CEPI da noi creato, 415 00:24:24,591 --> 00:24:28,492 Coalizione di Preparazione alle Epidemie, 416 00:24:28,492 --> 00:24:32,258 e con il consenso dei leader europei. 417 00:24:32,448 --> 00:24:35,495 Abbiamo le competenze per valutare ogni candidato 418 00:24:35,495 --> 00:24:39,716 e dire: "Dov'è una fabbrica nel mondo che ha la capacità di produrlo? 419 00:24:39,716 --> 00:24:42,681 In quale dovremmo investire le prime somme di denaro? 420 00:24:42,681 --> 00:24:46,987 Quali obiettivi bisognerà raggiungere prima di finanziarne un'altra?" 421 00:24:47,118 --> 00:24:50,800 Perché alcune delle persone del settore privato 422 00:24:51,364 --> 00:24:53,763 che capiscono davvero queste cose 423 00:24:54,011 --> 00:24:55,589 lavorano con noi 424 00:24:56,539 --> 00:24:59,189 e siamo una voce autorevole al riguardo, 425 00:24:59,667 --> 00:25:04,083 possiamo coordinare molto, soprattutto la produzione. 426 00:25:05,444 --> 00:25:09,814 Ci si aspetterebbe che gli USA ritenessero questo un problema globale 427 00:25:09,814 --> 00:25:11,387 e che partecipassero attivamente. 428 00:25:11,387 --> 00:25:17,395 Ma ad oggi, non c'è attività su quel fronte. 429 00:25:17,727 --> 00:25:22,173 Sto discutendo con i membri del Congresso e dell'amministrazione 430 00:25:22,173 --> 00:25:24,946 sul prossimo progetto di legge per gli aiuti economici 431 00:25:25,484 --> 00:25:29,106 che potrebbe essere destinato per l'un percento 432 00:25:29,106 --> 00:25:32,109 agli strumenti per aiutare tutto il mondo. 433 00:25:32,407 --> 00:25:34,317 Quindi è possibile, 434 00:25:34,675 --> 00:25:36,835 ma è poco probabile; 435 00:25:36,915 --> 00:25:39,794 e il vuoto che c'è è qualcosa 436 00:25:40,214 --> 00:25:42,284 cui il mondo non è abituato, 437 00:25:42,714 --> 00:25:46,222 e si stanno facendo avanti molte persone, tra cui la nostra fondazione, 438 00:25:46,222 --> 00:25:48,759 per provare ad avere una strategia, 439 00:25:48,759 --> 00:25:50,877 incluso per i paesi più poveri, 440 00:25:50,877 --> 00:25:56,860 che avranno un'alta percentuale di morti e conseguenze negative, 441 00:25:57,024 --> 00:25:59,672 tra cui i sistemi sanitari messi a dura prova. 442 00:26:00,292 --> 00:26:03,186 La maggior parte dei morti sarà nei paesi in via di sviluppo, 443 00:26:03,186 --> 00:26:06,657 nonostante il numero di morti che ci sono stati in Europa e negli USA. 444 00:26:07,075 --> 00:26:09,071 CA: Vorrei essere una mosca 445 00:26:09,071 --> 00:26:11,624 e sentirti discutere di questo con Melinda, 446 00:26:11,624 --> 00:26:16,333 perché con tutti i "crimini" etici 447 00:26:17,347 --> 00:26:21,046 commessi dai leader che dovrebbero essere più giudiziosi... 448 00:26:21,046 --> 00:26:25,394 Una cosa è non sfoggiare una mascherina, 449 00:26:25,394 --> 00:26:31,776 ma non fare la propria parte per aiutare il mondo, 450 00:26:31,776 --> 00:26:35,667 che è minacciato da un nemico comune, e rispondere come una sola umanità, 451 00:26:35,667 --> 00:26:37,463 e invece... 452 00:26:38,004 --> 00:26:43,210 incoraggiare una lotta inopportuna tra nazioni 453 00:26:43,210 --> 00:26:45,195 per avere ad esempio i vaccini, 454 00:26:45,465 --> 00:26:46,805 È davvero... 455 00:26:47,075 --> 00:26:51,204 Di sicuro la storia darà un giudizio severo. 456 00:26:51,204 --> 00:26:54,603 È semplicemente riprovevole. 457 00:26:54,603 --> 00:26:56,522 Non è così? O mi sono perso qualcosa? 458 00:26:56,872 --> 00:27:02,388 BG: Be', non è proprio così bianco o nero. 459 00:27:02,388 --> 00:27:05,245 Finora gli USA hanno investito più soldi di ogni altro paese 460 00:27:05,245 --> 00:27:10,271 per finanziare la ricerca per i vaccini 461 00:27:10,944 --> 00:27:13,819 e la ricerca non è riservata. 462 00:27:13,819 --> 00:27:19,028 Non bisogna pagare i diritti agli USA. 463 00:27:19,368 --> 00:27:22,990 Il finanziamento della ricerca è a beneficio di tutti. 464 00:27:22,990 --> 00:27:26,129 Il finanziamento delle fabbriche, invece, è solo per gli USA. 465 00:27:26,299 --> 00:27:30,475 Il problema è che, per ogni altra crisi sanitaria globale, 466 00:27:30,735 --> 00:27:33,951 gli USA hanno guidato l'eradicazione del vaiolo, 467 00:27:33,951 --> 00:27:38,788 gli USA hanno guidato l'eradicazione della poliomielite, 468 00:27:38,788 --> 00:27:44,923 con partner come l'OMS, il Rotary, l'UNICEF o la nostra fondazione. 469 00:27:44,923 --> 00:27:50,879 Il mondo... O per l'HIV, sotto la guida del presidente Bush, 470 00:27:50,879 --> 00:27:53,002 appoggiato anche dall'opposizione, 471 00:27:53,002 --> 00:27:56,181 fu creato il piano di emergenza PEPFAR che fu incredibile. 472 00:27:56,181 --> 00:27:58,639 Salvò decine di milioni di vite. 473 00:27:58,639 --> 00:28:04,923 E per questo il mondo si aspetta sempre che gli USA siano al comando, 474 00:28:04,923 --> 00:28:06,919 in termini economici e di strategia. 475 00:28:06,919 --> 00:28:10,709 Come avere quelle fabbriche per il mondo, 476 00:28:10,709 --> 00:28:14,789 o anche solo per evitare che il virus ritorni negli USA 477 00:28:14,789 --> 00:28:16,748 o per far funzionare l'economia mondiale: 478 00:28:16,748 --> 00:28:21,900 è un bene per i lavori negli USA che ci sia domanda da altri paesi. 479 00:28:22,002 --> 00:28:27,104 E quindi c'è tutta questa insicurezza su che cosa funzionerà 480 00:28:27,104 --> 00:28:30,328 e ci si chiede "Chi è al comando?" 481 00:28:30,858 --> 00:28:35,611 E la cosa peggiore è il ritiro dall'OMS, 482 00:28:35,771 --> 00:28:41,855 un problema che spero si possa rimediare 483 00:28:42,208 --> 00:28:43,771 prima o poi, 484 00:28:44,021 --> 00:28:48,324 perché abbiamo bisogno della coordinazione dell'OMS. 485 00:28:49,122 --> 00:28:52,173 CA: Passiamo a un'altra domanda. 486 00:28:55,363 --> 00:28:58,861 [Ali Kashani] "Ha visto modelli particolarmente di successo 487 00:28:58,861 --> 00:29:01,387 per la gestione della pandemia nel mondo? 488 00:29:03,728 --> 00:29:07,600 BG: È interessante sapere che oltre alle azioni tempestive, 489 00:29:07,940 --> 00:29:11,676 prendendo le persone risultate positive, 490 00:29:11,676 --> 00:29:14,138 si può monitorare la loro pulsossimetria, 491 00:29:14,368 --> 00:29:18,278 cioè la saturazione di ossigeno nel sangue, 492 00:29:18,278 --> 00:29:20,275 una modalità di monitoraggio economica 493 00:29:20,275 --> 00:29:23,191 ma che permette di ricoverarli relativamente presto. 494 00:29:23,481 --> 00:29:28,229 È strano, ma i pazienti non sanno che si stanno per aggravare. 495 00:29:29,923 --> 00:29:34,558 C'è un motivo fisiologico interessante, ma non mi soffermerò a parlarne. 496 00:29:34,558 --> 00:29:39,567 La Germania ha un tasso di mortalità piuttosto basso 497 00:29:39,567 --> 00:29:42,259 perché ha condotto questo tipo di monitoraggio. 498 00:29:42,729 --> 00:29:45,255 Poi, ovviamente, se parliamo di strutture ospedaliere, 499 00:29:45,255 --> 00:29:50,624 abbiamo imparato che i ventilatori, pur con tutte le buone intenzioni, 500 00:29:50,874 --> 00:29:56,347 nei primi periodi sono stati usati troppo e male. 501 00:29:56,455 --> 00:30:02,579 Oggi i dottori ne sanno molto di più, sul trattamento. 502 00:30:02,889 --> 00:30:05,327 E questo vale, in gran parte, in tutto il mondo. 503 00:30:05,327 --> 00:30:07,609 L'uso della pulsossimetria come primo indicatore 504 00:30:07,609 --> 00:30:09,649 probabilmente si diffonderà ampiamente, 505 00:30:09,649 --> 00:30:11,975 ma la Germania è stata la pionera. 506 00:30:11,975 --> 00:30:15,878 E ora, per fortuna, il desametasone 507 00:30:15,878 --> 00:30:21,034 è orale, costa poco, e possiamo aumentarne la produzione. 508 00:30:21,034 --> 00:30:22,840 Anche questo a livello globale. 509 00:30:25,030 --> 00:30:27,885 CA: Bill, vorrei chiederti 510 00:30:27,885 --> 00:30:31,431 com'è stato per te vivere in questa situazione. 511 00:30:31,431 --> 00:30:33,141 Perché, stranamente, 512 00:30:33,141 --> 00:30:36,989 nonostante la tua passione e buone intenzioni 513 00:30:37,253 --> 00:30:43,390 siano ovvie a chiunque abbia trascorso un momento con te, 514 00:30:43,772 --> 00:30:47,802 ci sono in giro su di te folli teorie complottiste. 515 00:30:47,802 --> 00:30:50,852 Ho appena controllato con un'azienda chiamata Zignal, 516 00:30:50,852 --> 00:30:53,106 che monitora i social media. 517 00:30:53,106 --> 00:30:57,183 Dicono che, ad oggi, mi sembra solo su Facebook, 518 00:30:57,324 --> 00:31:01,203 siano stati scritti più di quattro milioni di post 519 00:31:01,203 --> 00:31:06,699 che ti associano a qualche teoria complottista sul virus. 520 00:31:07,141 --> 00:31:13,127 Ho letto che in un sondaggio più del 40 percento dei repubblicani 521 00:31:13,127 --> 00:31:16,952 crede che il vaccino che produrrai 522 00:31:16,952 --> 00:31:21,779 impianterebbe un microchip nelle persone per tracciarne la posizione. 523 00:31:21,993 --> 00:31:25,469 Non riesco a credere ai numeri di quel sondaggio. 524 00:31:27,368 --> 00:31:30,470 E qualcuno prende queste cose sul serio, 525 00:31:30,470 --> 00:31:34,933 qualcuno è stato persino trasmesso su Fox News e così via, 526 00:31:35,185 --> 00:31:41,090 qualcuno ci crede così tanto che arriva a fare minacce terribili. 527 00:31:41,727 --> 00:31:45,320 Mi sembri capace di ignorarli, 528 00:31:45,534 --> 00:31:49,074 ma chi altro è mai stato nella tua stessa posizione? 529 00:31:49,074 --> 00:31:50,975 Come fai a gestirlo? 530 00:31:51,128 --> 00:31:55,770 In che mondo viviamo, per avere una tale disinformazione? 531 00:31:55,770 --> 00:31:58,262 Cosa possiamo fare per aiutare a correggerla? 532 00:31:59,775 --> 00:32:01,116 BG: Non sono sicuro 533 00:32:04,449 --> 00:32:06,841 che sia una novità 534 00:32:08,200 --> 00:32:11,499 che ci siano teorie complottiste. 535 00:32:11,499 --> 00:32:14,176 Microsoft è stato al centro di alcune controversie, 536 00:32:14,176 --> 00:32:16,666 ma almeno erano legate al mondo reale. 537 00:32:17,383 --> 00:32:19,526 Windows andava in crash più del dovuto? 538 00:32:20,546 --> 00:32:22,745 E certo abbiamo avuto problemi con l'antitrust. 539 00:32:22,745 --> 00:32:25,205 Ma almeno sapevo ciò di cui si trattava. 540 00:32:25,465 --> 00:32:27,374 Quando è emerso tutto questo, devo dire, 541 00:32:27,374 --> 00:32:31,070 ho avuto l'istinto di scherzarci su. 542 00:32:31,390 --> 00:32:36,267 La gente ha detto che è inappropriato perché è una cosa molto seria. 543 00:32:37,963 --> 00:32:41,330 Farà desistere le persone dal vaccinarsi. 544 00:32:42,072 --> 00:32:44,307 E, ovviamente, quando avremo il vaccino 545 00:32:44,907 --> 00:32:46,760 sarà come con le mascherine, 546 00:32:46,982 --> 00:32:49,554 per cui arrivare a quante più persone, 547 00:32:49,704 --> 00:32:53,054 specialmente se è un vaccino che blocca la trasmissione - 548 00:32:53,054 --> 00:32:55,534 sarà un grande vantaggio per la comunità, 549 00:32:55,534 --> 00:32:59,995 se quel vaccino viene somministrato in modo capillare. 550 00:33:00,941 --> 00:33:04,816 Quindi sono un po' incerto 551 00:33:04,816 --> 00:33:06,619 su cosa dire o fare, 552 00:33:06,619 --> 00:33:09,777 perché i complottisti sono una cosa nuova per me. 553 00:33:12,988 --> 00:33:19,401 Che cosa bisognerebbe mai dire, per non dare loro credibilità? 554 00:33:19,401 --> 00:33:24,482 Dopo che una commentatrice di "Fox News", Laura Ingraham, 555 00:33:24,482 --> 00:33:26,650 ha detto che metto microchip nelle persone, 556 00:33:26,650 --> 00:33:28,502 quel sondaggio non mi sorprende, 557 00:33:28,502 --> 00:33:31,633 perché è quello che la gente ha sentito in tv. 558 00:33:33,303 --> 00:33:35,428 È pazzesco. 559 00:33:35,428 --> 00:33:38,741 E la gente chiaramente cerca le spiegazioni più semplici 560 00:33:38,741 --> 00:33:41,674 invece di mettersi a studiare virologia. 561 00:33:43,169 --> 00:33:44,627 CA: Voglio dire... 562 00:33:44,887 --> 00:33:48,759 TED è apolitico, ma crediamo nella verità. 563 00:33:49,343 --> 00:33:52,555 Io direi a Laura Ingraham: 564 00:33:52,555 --> 00:33:56,322 deve scusarsi con Bill Gates e ritirare quello che ha detto. 565 00:33:56,322 --> 00:33:57,439 Davvero. 566 00:33:57,426 --> 00:33:58,984 E chiunque sia in ascolto, 567 00:33:58,984 --> 00:34:03,663 e pensi che quest'uomo sia coinvolto in una sorta di complotto, 568 00:34:03,663 --> 00:34:05,133 si faccia vedere da uno bravo. 569 00:34:05,133 --> 00:34:06,163 Siete pazzi. 570 00:34:06,418 --> 00:34:08,666 Molti di noi conoscono Bill da anni 571 00:34:09,026 --> 00:34:11,650 e hanno visto la sua passione e il suo impegno 572 00:34:11,650 --> 00:34:14,412 per capire che siete matti. 573 00:34:14,412 --> 00:34:15,586 Quindi, lasciate stare 574 00:34:15,586 --> 00:34:19,378 e pensiamo a porre fine alla pandemia. 575 00:34:19,378 --> 00:34:20,387 Davvero. 576 00:34:20,915 --> 00:34:22,975 Se qualcuno in chat ha un suggerimento, 577 00:34:22,975 --> 00:34:27,467 un consiglio su come sbarazzarsi dei complottisti, 578 00:34:27,467 --> 00:34:29,288 perché si alimentano a vicenda. 579 00:34:29,288 --> 00:34:33,807 Magari direte pure che lo sto dicendo perché sono parte del complotto. 580 00:34:34,427 --> 00:34:36,967 Come si può tornare a un mondo 581 00:34:36,967 --> 00:34:40,222 in cui ci si può fidare delle informazioni? 582 00:34:40,222 --> 00:34:42,051 Dobbiamo fare di meglio. 583 00:34:42,531 --> 00:34:44,769 Ci sono altre domande dagli spettatori? 584 00:34:51,008 --> 00:34:52,709 Aria Bendix da New York: 585 00:34:52,709 --> 00:34:55,596 "Che consiglio darebbe a chi vuole ridurre 586 00:34:55,596 --> 00:34:58,864 il rischio del contagio se c'è un aumento dei casi?" 587 00:35:00,358 --> 00:35:03,173 BG: Non ci sono problemi se hai un lavoro 588 00:35:03,173 --> 00:35:05,098 per cui è possibile lavorare da casa 589 00:35:06,368 --> 00:35:09,368 tramite videoconferenze, 590 00:35:11,258 --> 00:35:14,546 così come con le relazioni interpersonali: 591 00:35:14,546 --> 00:35:18,299 ad esempio, io faccio molte videochiamate con gli amici. 592 00:35:18,299 --> 00:35:21,338 Ho amici in Europa che chissà quando vedrò, 593 00:35:21,338 --> 00:35:26,665 ma ci sentiamo regolarmente per parlare. 594 00:35:26,665 --> 00:35:31,534 Se rimani più o meno isolato, 595 00:35:31,534 --> 00:35:34,967 non corri molti rischi; 596 00:35:35,077 --> 00:35:40,124 è quando ti riunisci con molte altre persone, 597 00:35:41,026 --> 00:35:43,640 che sia per lavoro o per socializzare, 598 00:35:43,640 --> 00:35:45,454 che ci sono rischi, 599 00:35:46,064 --> 00:35:50,025 soprattutto nelle comunità in cui ci sono aumenti dei casi, 600 00:35:51,795 --> 00:35:54,231 anche se non si è obbligati, 601 00:35:54,481 --> 00:35:58,548 si spera che i numeri della mobilità mostrino che le persone rispondano 602 00:35:58,548 --> 00:36:04,921 e riducano al minimo questo tipo di contatti fuori casa. 603 00:36:05,106 --> 00:36:08,949 CA: Bill, mi chiedevo se potessi parlarci un po' di filantropia. 604 00:36:08,949 --> 00:36:12,344 La sua fondazione ha giocato un ruolo importante, 605 00:36:12,344 --> 00:36:15,440 ma parliamo di filantropia in generale. 606 00:36:15,836 --> 00:36:19,215 Hai creato il movimento Giving Pledge, 607 00:36:19,215 --> 00:36:21,992 che ha riunito tutti quei miliardari 608 00:36:21,992 --> 00:36:25,427 che si sono impegnati a donare metà del loro patrimonio netto 609 00:36:26,777 --> 00:36:28,538 prima o dopo la loro morte. 610 00:36:29,378 --> 00:36:30,962 Ma è una cosa difficile da fare. 611 00:36:30,962 --> 00:36:33,075 È difficile donare così tanti soldi. 612 00:36:33,075 --> 00:36:36,322 Tu stesso, credo, da quando è iniziato Giving Pledge, 613 00:36:36,322 --> 00:36:39,067 dieci anni fa, non ricordo di preciso, 614 00:36:39,067 --> 00:36:43,107 ma il tuo patrimonio netto, credo sia duplicato da allora, 615 00:36:43,107 --> 00:36:45,811 nonostante tu sia il massimo filantropo al mondo. 616 00:36:47,051 --> 00:36:52,369 È difficile donare denaro in modo efficace 617 00:36:52,369 --> 00:36:54,702 per rendere il mondo migliore? 618 00:36:55,042 --> 00:36:59,226 O i donatori nel mondo, 619 00:36:59,226 --> 00:37:00,869 soprattutto quelli davvero ricchi, 620 00:37:00,869 --> 00:37:04,485 dovrebbero iniziare a impegnarsi a seguire un programma, 621 00:37:04,485 --> 00:37:07,438 tipo, "Ogni anno dono una percentuale del mio patrimonio netto, 622 00:37:07,438 --> 00:37:09,980 che, con gli anni, potrebbe aumentare. 623 00:37:10,428 --> 00:37:12,165 Se devo impegnarmi sul serio, 624 00:37:12,769 --> 00:37:15,417 devo donare e devo trovare una maniera 625 00:37:15,417 --> 00:37:16,963 per farlo in modo efficace." 626 00:37:16,963 --> 00:37:18,789 È una domanda ingiusta e folle? 627 00:37:19,289 --> 00:37:22,508 BG: Sarebbe fantastico aumentare le donazioni; 628 00:37:22,748 --> 00:37:27,837 e il nostro obiettivo, come Gates Foundation e Giving Pledge, 629 00:37:28,203 --> 00:37:31,474 è aiutare le persone a trovare delle cause a loro vicine. 630 00:37:31,474 --> 00:37:34,047 È la passione che porta la gente a donare. 631 00:37:34,217 --> 00:37:36,263 Sì, i numeri sono importanti, 632 00:37:36,263 --> 00:37:39,138 ma ci sono tantissime cause in giro. 633 00:37:39,138 --> 00:37:42,325 Sceglierai, ad esempio, se vedi qualcuno malato 634 00:37:42,325 --> 00:37:45,336 o che non ha accesso ai servizi sociali. 635 00:37:45,336 --> 00:37:48,428 O se vedi qualcosa che aiuta a ridurre il razzismo. 636 00:37:48,428 --> 00:37:51,583 E se è una causa che ti sta a cuore, doni. 637 00:37:51,583 --> 00:37:54,931 Ed è vero, alcune donazioni filantropiche non funzionano. 638 00:37:54,931 --> 00:37:59,632 Dobbiamo aumentare le ambizioni dei filantropi. 639 00:38:00,290 --> 00:38:02,598 La filantropia collaborativa 640 00:38:03,282 --> 00:38:05,945 che promuovete con il progetto Audacious 641 00:38:05,945 --> 00:38:09,381 o come altri quattro o cinque gruppi che cercano di riunire i filantropi, 642 00:38:09,381 --> 00:38:10,950 è fantastica, 643 00:38:10,950 --> 00:38:14,423 perché così imparano gli uni dagli altri, 644 00:38:14,423 --> 00:38:16,275 si trasmettono sicurezza a vicenda, 645 00:38:16,275 --> 00:38:20,961 e pensano, "Ehi, ho donato a X e altri quattro hanno fatto lo stesso, 646 00:38:20,961 --> 00:38:23,998 così la donazione è più efficace". 647 00:38:24,457 --> 00:38:28,861 E magari può essere divertente, persino quando scoprono 648 00:38:28,861 --> 00:38:31,576 che una donazione non ha avuto l'effetto desiderato, 649 00:38:31,576 --> 00:38:34,213 ma si continua a donare. 650 00:38:34,213 --> 00:38:38,920 Quindi, sì, vorrei che i filantropi aumentassero; 651 00:38:38,920 --> 00:38:42,133 e per chi continua a esserlo, 652 00:38:42,133 --> 00:38:44,824 è divertente, appagante 653 00:38:45,294 --> 00:38:49,450 e scegli con chi,della tua famiglia, sostenere una causa. 654 00:38:49,450 --> 00:38:52,962 Nel mio caso, a me e Melinda piace fare queste cose insieme, 655 00:38:52,962 --> 00:38:54,164 imparare insieme. 656 00:38:54,164 --> 00:38:58,433 Alcune famiglie coinvolgono anche i bambini nelle attività: 657 00:38:58,433 --> 00:39:00,538 a volte sono i bambini, ad insistere. 658 00:39:00,538 --> 00:39:03,267 Quando si hanno molti soldi, 659 00:39:03,267 --> 00:39:06,892 un milione di dollari sono comunque molti soldi; 660 00:39:06,892 --> 00:39:08,775 ma se si hanno miliardi, 661 00:39:08,775 --> 00:39:11,277 si dovrebbero donare centinaia di milioni. 662 00:39:11,277 --> 00:39:17,123 È bello che in termini di spese personali si rimanga sempre allo stesso livello. 663 00:39:17,123 --> 00:39:20,042 È la cosa socialmente più appropriata. 664 00:39:20,042 --> 00:39:23,088 Ma le donazioni bisogna aumentarle 665 00:39:23,088 --> 00:39:27,226 o quei soldi finiranno sul testamento 666 00:39:28,019 --> 00:39:32,809 senza poterli gestire e goderne allo stesso modo. 667 00:39:33,171 --> 00:39:35,880 Quindi, non vogliamo imporlo; 668 00:39:35,880 --> 00:39:40,639 ma sì, vogliamo entrambi ispirare i filantropi 669 00:39:40,793 --> 00:39:44,411 per vedere quella passione e quelle opportunità 670 00:39:44,411 --> 00:39:48,020 in modo nettamente più veloce rispetto al passato, 671 00:39:48,020 --> 00:39:52,993 perché che sia per razzismo, malattie o altri mali sociali, 672 00:39:52,993 --> 00:39:57,084 la filantropia può portare velocemente all'innovazione. 673 00:39:57,386 --> 00:40:00,602 E i governi, se funziona, possono sostenerla e aumentarla. 674 00:40:00,602 --> 00:40:02,953 Dio sa se abbiamo bisogno di soluzioni, 675 00:40:02,953 --> 00:40:05,747 di quel tipo di speranza e progresso, 676 00:40:06,131 --> 00:40:09,105 che, spero vivamente, 677 00:40:09,105 --> 00:40:13,496 risolvano i problemi più gravi. 678 00:40:13,956 --> 00:40:17,394 CA: La maggior parte dei filantropi, persino i migliori, 679 00:40:17,394 --> 00:40:21,236 faticano a donare più dell'uno percento del loro patrimonio netto ogni anno; 680 00:40:21,236 --> 00:40:24,794 e tuttavia, i più ricchi al mondo 681 00:40:24,794 --> 00:40:27,550 spesso hanno accesso a grandi opportunità di investimento. 682 00:40:27,550 --> 00:40:31,172 Molti guadagnano dal sette a più del dieci percento all'anno. 683 00:40:31,294 --> 00:40:35,219 Per donare davvero la metà del proprio patrimonio, 684 00:40:35,219 --> 00:40:37,280 non bisognerebbe a un certo punto 685 00:40:37,280 --> 00:40:40,364 donare il cinque, sei, sette, otto, dieci percento 686 00:40:40,364 --> 00:40:42,215 del patrimonio netto all'anno? 687 00:40:42,215 --> 00:40:46,505 Non è questa la logica che si dovrebbe seguire? 688 00:40:46,973 --> 00:40:49,082 BG: Sì, ci sono persone come Chuck Feeney, 689 00:40:49,082 --> 00:40:55,657 che ha dato il buon esempio e ha donato tutti i suoi soldi. 690 00:40:56,431 --> 00:41:01,855 Anche io e Melinda ne stiamo parlando: dovremmo aumentare la percentuale donata? 691 00:41:01,855 --> 00:41:04,525 Siamo stati molto fortunati sul lato degli investimenti, 692 00:41:05,835 --> 00:41:07,197 sotto vari aspetti. 693 00:41:07,325 --> 00:41:10,843 La tecnologia in generale è andata bene, 694 00:41:11,453 --> 00:41:13,350 persino quest'anno, 695 00:41:13,657 --> 00:41:17,742 il che è fortemente in contrasto 696 00:41:18,922 --> 00:41:21,252 con quello che accade nel mondo. 697 00:41:21,252 --> 00:41:26,275 E credo davvero che la gente si aspetti che siamo più veloci 698 00:41:26,275 --> 00:41:28,520 e c'è un motivo per velocizzarci. 699 00:41:28,930 --> 00:41:32,634 Il governo non potrà far fronte a tutti i bisogni. 700 00:41:32,634 --> 00:41:35,588 Sì, in giro ci sono moltissimi soldi dei governi; 701 00:41:35,588 --> 00:41:37,434 ma aiutare a spenderli bene, 702 00:41:37,434 --> 00:41:40,446 aiutare a trovare posti in cui le donazioni non aumentano - 703 00:41:40,696 --> 00:41:45,528 e se la gente vuole donare ai paesi in via di sviluppo, 704 00:41:45,528 --> 00:41:47,000 questi non hanno governi 705 00:41:47,000 --> 00:41:50,935 che possano staccare assegni dal valore del 15 percento del PIL, 706 00:41:51,252 --> 00:41:55,765 quindi la sofferenza lì è immane anche solo per l'economia, 707 00:41:55,765 --> 00:41:57,544 lasciando da parte la pandemia: 708 00:41:58,712 --> 00:41:59,767 è tragica. 709 00:41:59,767 --> 00:42:02,752 È una battuta d'arresto di circa cinque anni 710 00:42:02,752 --> 00:42:05,518 nel progresso di questi paesi; 711 00:42:05,518 --> 00:42:07,752 e in qualche caso, la situazione è così critica 712 00:42:07,752 --> 00:42:11,165 che mette a repentaglio la stabilità del paese. 713 00:42:12,301 --> 00:42:13,309 CA: Bill, 714 00:42:13,549 --> 00:42:18,522 sono sbalordito da ciò che tu e Melinda avete fatto. 715 00:42:18,842 --> 00:42:22,390 Vi muovete su una linea sottile, 716 00:42:22,666 --> 00:42:27,153 destreggiandovi tra cose così diverse; 717 00:42:27,463 --> 00:42:31,947 e il tempo che dedicate a migliorare il mondo 718 00:42:32,499 --> 00:42:36,234 e sicuramente la quantità di denaro e di passione che ci mettete, 719 00:42:36,234 --> 00:42:37,808 è davvero ammirevole 720 00:42:37,938 --> 00:42:42,116 E ti ringrazio molto per aver passato un po' di tempo con noi. 721 00:42:42,498 --> 00:42:43,629 Grazie mille. 722 00:42:44,156 --> 00:42:48,476 Nel resto dell'anno le tue doti e risorse saranno più utili che mai, 723 00:42:48,476 --> 00:42:49,973 quindi buona fortuna. 724 00:42:50,700 --> 00:42:54,269 BG: Grazie: è un lavoro divertente, e sono ottimista. Grazie, Chris.