1 00:00:00,001 --> 00:00:02,806 Chris Anderson : Bienvenue, Bill Gates. 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,127 Bill Gates : Merci. 3 00:00:04,151 --> 00:00:06,552 CA : Parfait. Je suis ravi que vous soyez là, Bill. 4 00:00:06,576 --> 00:00:09,310 Nous avons eu une discussion TED il y a environ trois mois 5 00:00:09,334 --> 00:00:10,494 sur cette pandémie, 6 00:00:10,518 --> 00:00:14,044 et à l'époque, je pense un peu moins – je crois que c'était fin mars – 7 00:00:14,068 --> 00:00:16,854 moins de 1 000 personnes étaient mortes aux États-Unis 8 00:00:16,878 --> 00:00:19,934 et moins de 20 000 dans le monde. 9 00:00:19,958 --> 00:00:24,326 Les chiffres sont maintenant de 128 000 morts aux États-Unis 10 00:00:24,350 --> 00:00:27,127 et de plus de 500 000 décès dans le monde 11 00:00:27,151 --> 00:00:28,650 en trois mois. 12 00:00:28,674 --> 00:00:30,021 En trois mois. 13 00:00:30,045 --> 00:00:34,942 Quel est votre avis sur les possibilités pour le reste de l'année ? 14 00:00:34,966 --> 00:00:37,174 Vous regardez beaucoup de modèles. 15 00:00:37,198 --> 00:00:40,957 Selon vous, quels sont les meilleurs et les pires scénarios ? 16 00:00:43,105 --> 00:00:46,488 BG : La gamme des scénarios est malheureusement assez grande, 17 00:00:46,512 --> 00:00:51,124 y compris celle, en entrant dans l'automne, 18 00:00:51,148 --> 00:00:56,488 d'avoir des taux de mortalité qui rivalisent avec les pires taux 19 00:00:56,512 --> 00:00:58,499 du mois d'avril. 20 00:00:58,523 --> 00:01:00,683 Si beaucoup de jeunes sont infectés, 21 00:01:00,707 --> 00:01:03,839 Ils finiront par infecter à nouveau les personnes âgées, 22 00:01:03,863 --> 00:01:06,842 et il y aura des cas dans les maisons de retraite, 23 00:01:06,842 --> 00:01:08,097 les refuges de sans-abris, 24 00:01:08,097 --> 00:01:11,723 les endroits où nous avons déjà eu beaucoup de morts. 25 00:01:11,747 --> 00:01:15,181 La voie de l'innovation, que nous allons probablement évoquer – 26 00:01:15,205 --> 00:01:17,653 les diagnostics, les thérapies, les vaccins – 27 00:01:17,677 --> 00:01:20,334 il y a de bons progrès dans ce domaine, 28 00:01:20,358 --> 00:01:24,141 mais rien qui ne puisse fondamentalement changer le fait 29 00:01:24,165 --> 00:01:28,063 que cet automne aux États-Unis pourrait être très mauvais, 30 00:01:28,087 --> 00:01:32,652 et c'est pire que ce à quoi je m'attendais il y a un mois, 31 00:01:32,676 --> 00:01:35,745 le degré de notre retour à une mobilité élevée, 32 00:01:35,769 --> 00:01:37,210 sans porter de masque, 33 00:01:37,234 --> 00:01:42,127 et maintenant le virus a atteint de nombreuses villes 34 00:01:42,151 --> 00:01:47,650 où il n'était pas présent auparavant de façon significative, 35 00:01:47,674 --> 00:01:50,756 donc ce sera un défi. 36 00:01:50,780 --> 00:01:54,297 Il n'y a pas de scénario bien inférieur au taux de mortalité actuel, 37 00:01:54,321 --> 00:01:57,574 qui s'élève à environ 500 morts par jour, 38 00:01:57,598 --> 00:02:01,118 mais il y a un risque élevé de remonter 39 00:02:01,142 --> 00:02:06,128 jusqu'à 2 000 morts par jour comme auparavant, 40 00:02:06,152 --> 00:02:09,829 parce que nous n'avons pas établi la distanciation nécessaire, 41 00:02:09,853 --> 00:02:11,385 ni modifié nos comportements, 42 00:02:11,409 --> 00:02:15,733 comme nous l'avions fait en avril et en mai. 43 00:02:15,757 --> 00:02:19,242 Et nous savons que ce virus est relativement saisonnier, 44 00:02:19,266 --> 00:02:21,571 ainsi que la vigueur de l'infection, 45 00:02:21,595 --> 00:02:25,065 due à la température, à l'humidité ou au temps passé à l'intérieur, 46 00:02:25,089 --> 00:02:27,337 s'aggravera à l'approche de l'automne 47 00:02:28,258 --> 00:02:30,271 CA : Dans des scénarios aux États-Unis, 48 00:02:30,295 --> 00:02:32,539 si vous extrapolez ces chiffres, 49 00:02:32,563 --> 00:02:33,763 nous nous retrouvons avec 50 00:02:33,787 --> 00:02:36,355 plus de 250 000 décès, 51 00:02:36,379 --> 00:02:39,087 peut-être même cette année si nous ne sommes pas prudents. 52 00:02:39,111 --> 00:02:42,544 Dans le monde, le nombre de morts pourrait, d'ici la fin de l'année, 53 00:02:42,568 --> 00:02:45,774 se compter en millions, avec un « s ». 54 00:02:45,798 --> 00:02:49,114 Y a-t-il des preuves que les températures plus élevées de l'été 55 00:02:49,138 --> 00:02:51,802 nous ont vraiment aidés ? 56 00:02:53,004 --> 00:02:54,913 BG : Ils n'en sont pas absolument sûrs, 57 00:02:54,937 --> 00:03:01,937 mais il est vrai que le modèle de l'IHME a cherché à prendre en compte la saison, 58 00:03:01,961 --> 00:03:03,653 la température et l'humidité, 59 00:03:03,677 --> 00:03:08,764 pour essayer d'expliquer pourquoi le mois de mai n'a pas été pire que prévu. 60 00:03:08,788 --> 00:03:14,117 Et à mesure que nous sortions, que la mobilité augmentait, 61 00:03:14,141 --> 00:03:20,242 les modèles s'attendaient à ce qu'il y ait plus d'infections et de décès, 62 00:03:20,266 --> 00:03:22,827 et le modèle n'arrêtait pas de dire : 63 00:03:22,851 --> 00:03:27,123 « Mais il faut tenir compte de cette saisonnalité 64 00:03:28,018 --> 00:03:30,142 pour savoir pourquoi mai n'a pas été pire, 65 00:03:30,166 --> 00:03:34,182 pourquoi juin n'a pas été pire. » 66 00:03:34,206 --> 00:03:39,487 Et nous voyons dans l'hémisphère sud, 67 00:03:39,511 --> 00:03:41,822 le Brésil, 68 00:03:41,846 --> 00:03:43,815 dont la saison est le contraire, 69 00:03:43,839 --> 00:03:48,093 toute l'Amérique du Sud est en proie à une énorme épidémie. 70 00:03:48,117 --> 00:03:53,139 L'Afrique du Sud connaît une croisse très rapide de l'épidémie. 71 00:03:53,163 --> 00:03:55,455 Heureusement, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, 72 00:03:55,455 --> 00:03:57,318 les derniers pays de l'hémisphère sud, 73 00:03:57,342 --> 00:03:59,456 ont des nombres de cas vraiment faibles, 74 00:03:59,480 --> 00:04:03,014 et donc, bien qu'ils doivent continuer à faire baisser leurs cas, 75 00:04:03,038 --> 00:04:05,685 ils disent : « Oh, nous avons 10 cas, 76 00:04:05,709 --> 00:04:09,009 c'est très sérieux, débarrassons-nous de ça. » 77 00:04:09,033 --> 00:04:14,350 Ce sont donc des pays étonnants qui ont des chiffres si bas 78 00:04:14,374 --> 00:04:18,016 que les tests, le traçage et la quarantaine 79 00:04:18,040 --> 00:04:23,085 s'efforcent de les maintenir, à un niveau très proche de zéro. 80 00:04:23,109 --> 00:04:26,535 CA : Aidés peut-être un peu par leur isolement géographique 81 00:04:26,559 --> 00:04:29,542 et par une densité moindre, moins de densité de population. 82 00:04:29,542 --> 00:04:32,018 Mais néanmoins, ils ont des politiques intelligentes. 83 00:04:32,018 --> 00:04:33,946 BG : Oui, tout est tellement exponentiel 84 00:04:33,970 --> 00:04:36,908 qu'un peu de bon travail suffit amplement. 85 00:04:36,932 --> 00:04:38,841 Ce n'est pas un problème linéaire. 86 00:04:38,865 --> 00:04:43,549 La recherche de contacts, avec le nombre de cas actuellement aux États-Unis, 87 00:04:43,573 --> 00:04:45,810 c'est extrêmement important de le faire, 88 00:04:45,834 --> 00:04:48,274 mais cela ne ramènera pas à zéro. 89 00:04:48,298 --> 00:04:49,897 Cela vous aidera à diminuer, 90 00:04:49,921 --> 00:04:52,633 mais c'est trop contraignant. 91 00:04:53,111 --> 00:04:56,355 CA : OK, donc en mai et juin aux États-Unis, 92 00:04:56,369 --> 00:04:59,602 les chiffres étaient un peu meilleurs que les prédictions des modèles 93 00:04:59,602 --> 00:05:03,293 et on suppose que cela pourrait être en partie dû à une météo plus clémente. 94 00:05:03,317 --> 00:05:05,708 Aujourd'hui, nous constatons ce qu'on décrirait 95 00:05:05,732 --> 00:05:10,961 comme une augmentation très alarmante du nombre de cas aux États-Unis ? 96 00:05:11,711 --> 00:05:13,071 BG : C'est vrai, c'est – 97 00:05:13,603 --> 00:05:17,579 Dans la région de New York, par exemple, 98 00:05:17,603 --> 00:05:20,715 les cas continuent à diminuer quelque peu, 99 00:05:20,739 --> 00:05:22,896 mais dans d'autres régions du pays, 100 00:05:22,920 --> 00:05:26,390 principalement le sud en ce moment, 101 00:05:26,414 --> 00:05:28,510 des augmentations compensent cela, 102 00:05:28,534 --> 00:05:32,221 et le taux de tests positifs chez les jeunes 103 00:05:32,245 --> 00:05:38,505 est plus élevé que ce que nous avons vu, même dans les zones les plus touchées. 104 00:05:38,529 --> 00:05:42,955 Ainsi, clairement, les jeunes sont redevenus plus mobiles 105 00:05:42,979 --> 00:05:46,788 que les personnes âgées, 106 00:05:46,812 --> 00:05:51,355 donc la pyramide des âges des infections est en ce moment très jeune, 107 00:05:51,379 --> 00:05:54,490 mais en raison des ménages multigénérationnels 108 00:05:54,514 --> 00:05:56,807 et des employés dans les maisons de santé, 109 00:05:56,831 --> 00:06:00,709 malheureusement, cela va remonter, 110 00:06:00,733 --> 00:06:03,188 à la fois le décalage et la transmission, 111 00:06:03,188 --> 00:06:04,907 de nouveau vers les personnes âgées 112 00:06:04,907 --> 00:06:07,367 et leur taux de mortalité va commencer à remonter, 113 00:06:07,391 --> 00:06:10,409 alors qu'il était en baisse – 114 00:06:10,433 --> 00:06:15,008 de 2 000 à près de 500 actuellement. 115 00:06:15,653 --> 00:06:18,467 CA : Est-ce en partie dû au décalage de trois semaines 116 00:06:18,491 --> 00:06:21,631 entre le nombre de cas et le nombre de décès ? 117 00:06:21,655 --> 00:06:23,982 Et aussi, peut-être, en partie parce que 118 00:06:24,006 --> 00:06:26,899 il y a eu des mesures efficaces 119 00:06:26,923 --> 00:06:29,346 et que nous voyons la possibilité 120 00:06:29,370 --> 00:06:32,076 que le taux global de mortalité diminue un peu 121 00:06:32,100 --> 00:06:34,734 maintenant que nous avons acquis plus de connaissances ? 122 00:06:34,822 --> 00:06:38,667 BG : Oui, le taux de mortalité est toujours plus faible 123 00:06:38,691 --> 00:06:40,277 quand on évite la surcharge. 124 00:06:40,301 --> 00:06:43,445 Et donc l'Italie, au moment de la surcharge, 125 00:06:43,469 --> 00:06:46,108 l'Espagne, voire New York au début, 126 00:06:46,132 --> 00:06:48,569 certainement la Chine, 127 00:06:48,593 --> 00:06:53,857 où on ne pouvait même pas apporter les soins basiques, 128 00:06:53,881 --> 00:06:56,674 l'oxygène et le reste. 129 00:06:56,698 --> 00:07:00,267 Une étude que notre fondation a financée au Royaume-Uni 130 00:07:00,291 --> 00:07:03,633 a découvert que le seul autre médicament que le remdésivir 131 00:07:03,657 --> 00:07:06,429 qui a fait ses preuves sur le plan thérapeutique, 132 00:07:06,453 --> 00:07:08,435 c'est la dexaméthasone, 133 00:07:08,459 --> 00:07:11,159 qui pour les patients gravement atteints, 134 00:07:11,183 --> 00:07:15,213 réduit d'environ 20 % les décès, 135 00:07:15,237 --> 00:07:20,288 et il y a encore beaucoup de choses comme ça. 136 00:07:20,312 --> 00:07:23,835 L'hydroxychloroquine n'a jamais produit de données positives. 137 00:07:23,859 --> 00:07:26,161 Donc les études cliniques sont presque clôturées. 138 00:07:26,185 --> 00:07:28,528 Il y a encore quelques tests cliniques en cours, 139 00:07:28,552 --> 00:07:31,145 mais avec la liste de choses qui sont testées, 140 00:07:31,169 --> 00:07:35,545 y compris, finalement, les anticorps monoclonaux, 141 00:07:35,569 --> 00:07:39,008 nous aurons quelques outils en plus pour l'automne. 142 00:07:39,032 --> 00:07:42,686 Et donc, quand on parle de taux de mortalité, 143 00:07:42,710 --> 00:07:46,162 la bonne nouvelle, c'est que nous avons déjà certaines innovations 144 00:07:46,186 --> 00:07:49,956 et nous en aurons d'autres, même à l'automne. 145 00:07:49,980 --> 00:07:53,244 Nous devrions commencer à disposer d'anticorps monoclonaux, 146 00:07:53,268 --> 00:07:57,850 l'unique thérapie à m'enthousiasmer autant. 147 00:07:57,874 --> 00:08:01,232 CA : Je vais vous demander de m'en dire un peu plus dans une seconde, 148 00:08:01,256 --> 00:08:03,707 mais pour faire le point sur le taux de mortalité : 149 00:08:03,731 --> 00:08:05,637 dans un système de santé performant, 150 00:08:05,661 --> 00:08:09,324 prenez les États-Unis en dehors des endroits surpeuplés, 151 00:08:09,348 --> 00:08:11,288 quel est selon vous 152 00:08:11,312 --> 00:08:14,887 le nombre actuel de décès, approximativement, 153 00:08:14,911 --> 00:08:17,001 en pourcentage du nombre total de cas ? 154 00:08:17,025 --> 00:08:19,568 Sommes-nous en dessous de 1%, peut-être ? 155 00:08:20,488 --> 00:08:23,182 BG : Si vous avez détecté chaque cas, oui, 156 00:08:23,206 --> 00:08:25,985 vous êtes bien en dessous de 1 %. 157 00:08:26,009 --> 00:08:31,066 Les spécialistes se disputent entre 0,4 et 0,5. 158 00:08:31,090 --> 00:08:34,583 Quand on parle des asymptomatiques, 159 00:08:34,607 --> 00:08:37,194 ce taux est probablement inférieur à 0,5 160 00:08:37,218 --> 00:08:38,741 et c'est une bonne nouvelle. 161 00:08:38,765 --> 00:08:43,328 Cette maladie aurait pu être une maladie à 5 %. 162 00:08:43,796 --> 00:08:46,991 La dynamique de transmission de cette maladie 163 00:08:47,015 --> 00:08:54,015 est plus complexe que ce que même les experts avaient prévu. 164 00:08:54,039 --> 00:08:58,811 Le nombre de cas présymptomatiques et asymptomatiques 165 00:08:58,835 --> 00:09:01,101 et le fait qu'ils n'aient pas de toux, 166 00:09:01,125 --> 00:09:03,669 qu'on pourrait remarquer : « Hé, je tousse » – 167 00:09:03,693 --> 00:09:06,383 la plupart des maladies respiratoires vous font tousser. 168 00:09:06,407 --> 00:09:09,391 Celle-ci, à ses débuts, ne fait pas tousser. 169 00:09:09,415 --> 00:09:13,370 On continue de chanter, rire, parler. 170 00:09:13,394 --> 00:09:16,023 En fait, ce sont notamment les super-diffuseurs, 171 00:09:16,047 --> 00:09:17,781 avec une charge virale très élevée, 172 00:09:17,781 --> 00:09:19,117 qui provoquent la contagion. 173 00:09:19,117 --> 00:09:21,893 Et c'est plutôt nouveau, 174 00:09:21,917 --> 00:09:25,971 même les experts ont dû dire : « Nous avons été pris de court ». 175 00:09:25,995 --> 00:09:27,961 L'ampleur de la propagation asymptomatique 176 00:09:27,961 --> 00:09:30,164 et l'absence de toux 177 00:09:30,188 --> 00:09:33,339 empêchent de le détecter comme pour la grippe ou la tuberculose. 178 00:09:33,901 --> 00:09:36,844 CA : Oui, c'est une ruse diabolique du virus. 179 00:09:36,868 --> 00:09:41,564 Quel est le pourcentage de la transmission asymptomatique 180 00:09:41,588 --> 00:09:43,503 comparé au total des transmissions ? 181 00:09:43,527 --> 00:09:46,895 J'ai entendu dire que peut-être près de la moitié des transmissions 182 00:09:46,915 --> 00:09:49,225 sont tout simplement présymptomatiques. 183 00:09:49,982 --> 00:09:52,578 BG : Oui, si vous comptez les présymptomatiques, 184 00:09:52,602 --> 00:09:56,568 alors la plupart des études montrent que c'est environ à 40 % 185 00:09:57,044 --> 00:10:00,767 et il n'y a jamais non plus de symptômes. 186 00:10:00,791 --> 00:10:04,169 La quantité de virus reçue dans les voies respiratoires supérieures 187 00:10:04,193 --> 00:10:05,634 est quelque peu déconnectée. 188 00:10:05,658 --> 00:10:08,678 Certains y en ont beaucoup, mais très peu dans les poumons 189 00:10:08,702 --> 00:10:13,729 et ce qui arrive dans les poumons provoque de très mauvais symptômes – 190 00:10:13,753 --> 00:10:16,856 ainsi que dans d'autres organes, mais principalement les poumons – 191 00:10:16,856 --> 00:10:19,288 et c'est à ce moment-là que vous allez vous soigner. 192 00:10:19,288 --> 00:10:21,318 Le pire des cas en matière de diffusion, 193 00:10:21,342 --> 00:10:24,715 c'est d'avoir beaucoup de virus dans les voies respiratoires supérieures 194 00:10:24,715 --> 00:10:26,689 mais presque pas dans les poumons, 195 00:10:26,713 --> 00:10:29,006 donc on ne cherche pas à se soigner. 196 00:10:29,892 --> 00:10:31,058 CA : C'est vrai. 197 00:10:31,082 --> 00:10:34,024 Donc, si vous ajoutez les asymptomatiques 198 00:10:34,048 --> 00:10:36,420 aux présymptomatiques, 199 00:10:36,444 --> 00:10:38,691 est-ce que plus de 50 % de la transmission 200 00:10:38,715 --> 00:10:40,994 vient en fait des asymptomatiques ? 201 00:10:41,018 --> 00:10:45,056 BG : Oui, la transmission est plus difficile à mesurer. 202 00:10:45,080 --> 00:10:48,829 Nous observons certains points chauds, 203 00:10:48,853 --> 00:10:51,658 mais c'est un enjeu énorme avec le vaccin : 204 00:10:51,682 --> 00:10:55,972 est-ce que, en plus d'éviter de tomber malade, 205 00:10:55,996 --> 00:10:57,755 ce que veut tester l'essai, 206 00:10:57,779 --> 00:11:01,193 il empêchera aussi de diffuser le virus aux autres ? 207 00:11:01,217 --> 00:11:02,424 CA : Donc, ce vaccin, 208 00:11:02,448 --> 00:11:05,036 c'est une question majeure, parlons-en. 209 00:11:05,060 --> 00:11:06,244 Mais avant d'y arriver, 210 00:11:06,244 --> 00:11:08,480 y a-t-il eu d'autres surprises ces derniers mois 211 00:11:08,480 --> 00:11:10,370 concernant ce virus 212 00:11:10,394 --> 00:11:13,909 qui ont un impact réel sur la façon dont nous devons y faire face ? 213 00:11:14,846 --> 00:11:19,612 BG : Nous ne pouvons toujours pas déterminer qui sont les super-diffuseurs 214 00:11:19,636 --> 00:11:21,934 en fonction de leur profil. 215 00:11:21,934 --> 00:11:23,389 On n'y arrivera peut-être pas. 216 00:11:23,389 --> 00:11:25,394 C'est peut-être tout simplement aléatoire. 217 00:11:25,418 --> 00:11:28,329 Si nous pouvions les identifier, 218 00:11:28,353 --> 00:11:30,876 ils sont à l'origine de la majorité des transmissions, 219 00:11:30,890 --> 00:11:33,829 quelques personnes avec des charges virales très élevées. 220 00:11:33,853 --> 00:11:38,764 Mais malheureusement, nous n'avons pas encore réussi. 221 00:11:38,788 --> 00:11:40,090 Pour ce mode de diffusion, 222 00:11:40,114 --> 00:11:42,764 si vous êtes dans une pièce et que personne ne parle, 223 00:11:42,788 --> 00:11:45,804 il y a beaucoup moins de transmission. 224 00:11:45,828 --> 00:11:48,826 Et donc bien que le virus puisse se transmettre dans un avion, 225 00:11:48,850 --> 00:11:53,887 la durée de contact ou la proximité ne sont pas si importantes, 226 00:11:53,911 --> 00:11:57,460 parce que contrairement à une chorale ou un restaurant par exemple, 227 00:11:57,484 --> 00:12:03,285 on n'expire pas en parlant fort 228 00:12:03,309 --> 00:12:05,897 autant que dans d'autres environnements intérieurs. 229 00:12:05,921 --> 00:12:07,095 CA : Hmm. 230 00:12:07,119 --> 00:12:10,407 Que pensez-vous de l'éthique d'une personne qui prend l'avion 231 00:12:10,431 --> 00:12:11,955 et refuse de porter un masque ? 232 00:12:11,979 --> 00:12:15,156 BG : Si l'avion lui appartient, pas de problème. 233 00:12:15,180 --> 00:12:18,033 S'il y a d'autres personnes dans l'avion, 234 00:12:18,057 --> 00:12:21,091 qui mettent en danger ces autres personnes. 235 00:12:21,115 --> 00:12:22,593 CA : Au début de la pandémie, 236 00:12:22,617 --> 00:12:27,787 l'OMS n'a pas conseillé que les gens portent des masques. 237 00:12:27,811 --> 00:12:33,250 Ils craignaient de les soustraire aux soignants en première ligne. 238 00:12:33,274 --> 00:12:37,566 Rétrospectivement, ont-ils commis une grave erreur ? 239 00:12:38,000 --> 00:12:39,541 BG : Oui. 240 00:12:40,420 --> 00:12:46,226 Tous les experts regrettent que l'importance des masques – 241 00:12:46,250 --> 00:12:49,271 qui est liée en quelque sorte au nombre d'asymptomatiques ; 242 00:12:49,295 --> 00:12:52,313 si les gens étaient très symptomatiques, 243 00:12:52,337 --> 00:12:54,839 comme pour Ebola, 244 00:12:55,498 --> 00:12:59,570 alors ils seraient identifiés et isolés 245 00:12:59,594 --> 00:13:02,888 et donc il n'y aurait pas besoin d'une chose comme un masque. 246 00:13:03,381 --> 00:13:05,585 L'importance des masques, 247 00:13:05,609 --> 00:13:09,427 que les masques médicaux ont une chaîne d'approvisionnement différente 248 00:13:09,451 --> 00:13:12,001 des masques normaux, 249 00:13:12,025 --> 00:13:14,939 qu'il était possible de produire autant de masques normaux, 250 00:13:14,963 --> 00:13:18,696 que cela arrêterait cette contagion présymptomatique, 251 00:13:18,720 --> 00:13:20,523 jamais symptomatique, 252 00:13:20,547 --> 00:13:22,391 c'était une erreur. 253 00:13:22,415 --> 00:13:25,569 Mais ce n'était pas une conspiration. 254 00:13:25,593 --> 00:13:29,469 C'est quelque chose que, désormais, nous connaissons mieux. 255 00:13:29,493 --> 00:13:32,125 Encore aujourd'hui, nous en savons moins sur les masques 256 00:13:32,149 --> 00:13:33,942 que ce que nous ne voulons admettre, 257 00:13:33,966 --> 00:13:35,960 mais nous savons qu'ils sont importants. 258 00:13:36,798 --> 00:13:39,301 CA : Très bien, je vais prendre quelques questions 259 00:13:39,325 --> 00:13:40,641 de la communauté. 260 00:13:42,805 --> 00:13:44,353 On va les remonter. 261 00:13:44,957 --> 00:13:50,510 Jim Pitofsky : « Les États-Unis ont-ils, selon vous, déconfiné trop tôt ? 262 00:13:50,534 --> 00:13:55,847 Si oui, que doivent faire les États-Unis pour bien affronter cette pandémie ? » 263 00:13:57,963 --> 00:14:01,049 BG : La question des arbitrages à faire 264 00:14:01,073 --> 00:14:05,702 entre les avantages d'aller à l'école 265 00:14:05,726 --> 00:14:10,180 face au risque des enfants de tomber malades parce qu'ils vont à l'école, 266 00:14:10,204 --> 00:14:13,137 ce sont des questions très difficiles 267 00:14:13,161 --> 00:14:20,029 et je ne pense pas que quelqu'un puisse dire : 268 00:14:20,053 --> 00:14:24,025 « Je vais vous dire comment faire tous ces arbitrages. » 269 00:14:24,375 --> 00:14:28,380 Comprendre d'où vient la transmission, 270 00:14:28,404 --> 00:14:31,323 le fait que les jeunes sont bel et bien infectés 271 00:14:31,347 --> 00:14:35,639 et font partie de la chaîne de transmission multigénérationnelle, 272 00:14:35,663 --> 00:14:37,926 nous devons le faire savoir. 273 00:14:37,950 --> 00:14:40,374 Si l'on regarde seulement du côté de la santé, 274 00:14:40,398 --> 00:14:43,453 nous avons déconfiné trop facilement. 275 00:14:43,477 --> 00:14:47,072 Déconfiner pour préserver la santé mentale, 276 00:14:47,096 --> 00:14:54,096 tout en cherchant des solutions classiques comme les vaccins ou d'autres soins, 277 00:14:54,120 --> 00:14:56,465 présente des avantages. 278 00:14:56,489 --> 00:15:02,399 Je pense que certains déconfinements ont créé plus de risques que de bénéfices. 279 00:15:02,423 --> 00:15:05,133 Ouvrir les bars aussi rapidement qu'ils l'ont fait, 280 00:15:05,157 --> 00:15:07,712 est-ce que c'est essentiel pour la santé mentale ? 281 00:15:07,736 --> 00:15:09,404 Peut-être pas. 282 00:15:09,428 --> 00:15:13,481 Je ne pense pas que nous aurions déconfiné avec autant d'empressement 283 00:15:13,505 --> 00:15:19,228 si, à mesure que nous l'étudions, 284 00:15:19,252 --> 00:15:25,396 nous avions compris que nous n'aurions pas dû rouvrir aussi rapidement. 285 00:15:25,420 --> 00:15:27,336 Mais il y a aussi les écoles, 286 00:15:27,360 --> 00:15:30,072 là où je suis aujourd'hui. 287 00:15:30,096 --> 00:15:35,469 Pour l'organisation exacte à l'automne des écoles en zone urbaine, 288 00:15:35,493 --> 00:15:38,848 je n'ai pas de vision tranchée 289 00:15:38,872 --> 00:15:43,665 sur les arbitrages spécifiques qui sont en jeu. 290 00:15:44,159 --> 00:15:50,202 Il y a d'énormes avantages à laisser ces enfants aller à l'école, 291 00:15:50,226 --> 00:15:53,563 mais comment évaluez-vous le risque ? 292 00:15:53,587 --> 00:15:57,455 Dans une ville où il n'y a pas beaucoup de cas, 293 00:15:57,479 --> 00:16:01,023 je dirais que le bénéfice est réel. 294 00:16:01,047 --> 00:16:03,499 Mais cela implique aussi une surprise potentielle. 295 00:16:03,523 --> 00:16:06,645 Les cas pourraient apparaître et il faudrait alors tout changer, 296 00:16:06,669 --> 00:16:08,199 ce qui n'est pas simple. 297 00:16:08,223 --> 00:16:10,774 Mais je pense qu'aux États-Unis, 298 00:16:10,798 --> 00:16:15,599 il y aura des endroits où ce ne sera pas un bon arbitrage. 299 00:16:15,623 --> 00:16:18,225 Presque toutes les inégalités 300 00:16:18,249 --> 00:16:22,652 ont été aggravées par cette maladie : 301 00:16:22,676 --> 00:16:27,707 le type d'emploi, l'accès à Internet, 302 00:16:27,731 --> 00:16:31,372 la capacité de votre école à organiser l'apprentissage en ligne. 303 00:16:31,396 --> 00:16:33,801 Les cols blancs, 304 00:16:33,825 --> 00:16:35,528 les gens sont gênés de l'admettre, 305 00:16:35,552 --> 00:16:37,726 certains sont plus productifs 306 00:16:37,750 --> 00:16:42,890 et profitent de la flexibilité que le confinement à domicile a créée. 307 00:16:42,914 --> 00:16:44,671 Et c'est terrible 308 00:16:44,695 --> 00:16:49,793 quand vous savez que beaucoup de gens souffrent à bien des égards, 309 00:16:49,817 --> 00:16:52,903 y compris leurs enfants qui ne vont pas à l'école. 310 00:16:52,907 --> 00:16:54,862 CA : Oui. Passons à la question suivante. 311 00:16:54,862 --> 00:16:56,981 [Nathalie Munyampenda] « Pour nous au Rwanda, 312 00:16:56,981 --> 00:16:59,636 une intervention politique précoce a fait la différence. 313 00:16:59,636 --> 00:17:03,446 Quelles interventions politiques suggérer à ce stade aux États-Unis ? » 314 00:17:03,470 --> 00:17:05,952 Bill, je rêve du jour où vous seriez nommé 315 00:17:05,952 --> 00:17:07,545 haut commissaire au coronavirus 316 00:17:07,545 --> 00:17:10,251 avec le pouvoir de parler au public. 317 00:17:10,275 --> 00:17:12,281 Que feriez-vous ? 318 00:17:13,538 --> 00:17:18,147 BG : Les outils d'innovation 319 00:17:18,171 --> 00:17:22,712 sont probablement les atouts pour moi et la fondation. 320 00:17:23,174 --> 00:17:27,165 Il est clair que certaines politiques de déconfinement ont été trop permissives, 321 00:17:27,189 --> 00:17:30,450 mais je pense que tout le monde 322 00:17:31,471 --> 00:17:35,624 peut s'engager dans cette voie. 323 00:17:36,036 --> 00:17:37,348 Il nous faut des dirigeants 324 00:17:37,348 --> 00:17:43,123 qui admettent que le problème est toujours énorme 325 00:17:43,147 --> 00:17:47,071 et qui ne le détournent pas seulement en quelque chose de politique, 326 00:17:47,095 --> 00:17:51,852 du genre : « Oh, n'est-ce pas génial ce que nous avons fait ? » 327 00:17:51,876 --> 00:17:53,280 Non, ce n'est pas génial, 328 00:17:53,304 --> 00:17:57,977 mais il y a beaucoup de gens, y compris des experts – 329 00:17:58,001 --> 00:18:00,437 qui n'avait pas une compréhension approfondie, 330 00:18:00,461 --> 00:18:04,991 et tout le monde regrette, quelle que soit l'action entreprise, 331 00:18:05,015 --> 00:18:07,333 ne pas l'avoir entreprise une semaine plus tôt. 332 00:18:08,128 --> 00:18:09,314 Les outils d'innovation 333 00:18:09,338 --> 00:18:15,726 concentrent le travail de la fondation : 334 00:18:15,750 --> 00:18:18,988 les anticorps, les vaccins. 335 00:18:19,012 --> 00:18:20,848 Nous disposons d'une grande expertise, 336 00:18:20,872 --> 00:18:23,972 en dehors du secteur privé. 337 00:18:23,996 --> 00:18:28,145 Nous pouvons donc travailler de façon neutre avec l'ensemble des États 338 00:18:28,169 --> 00:18:30,150 et des entreprises. 339 00:18:30,174 --> 00:18:32,584 Notamment pour décider si un produit est rentable, 340 00:18:32,604 --> 00:18:34,698 lequel doit être financé ? 341 00:18:34,722 --> 00:18:38,666 Il n'y a pas de signal de marché pour cela. 342 00:18:38,690 --> 00:18:42,458 Les experts doivent dire : « Cet anticorps mérite d'être fabriqué. 343 00:18:42,482 --> 00:18:45,098 Ce vaccin mérite d'être fabriqué. » 344 00:18:45,122 --> 00:18:50,091 Parce que nous avons une production très limitée pour ces deux choses, 345 00:18:50,115 --> 00:18:53,912 et c'est interentreprises, ce qui n'arrive jamais dans le cas normal, 346 00:18:53,936 --> 00:18:55,806 quand une entreprise l'invente 347 00:18:55,830 --> 00:18:59,777 et puis utilise les usines de production de nombreuses entreprises 348 00:18:59,801 --> 00:19:03,442 pour avoir le meilleur choix d'échelle maximale. 349 00:19:03,992 --> 00:19:06,631 C'est donc moi qui devrait coordonner ces choses, 350 00:19:06,655 --> 00:19:11,686 mais nous avons besoin d'un dirigeant qui nous tient informés, 351 00:19:11,710 --> 00:19:14,422 qui est réaliste 352 00:19:14,446 --> 00:19:16,631 et qui nous montre le comportement à suivre, 353 00:19:16,655 --> 00:19:18,944 ainsi que la voie de l'innovation. 354 00:19:20,246 --> 00:19:22,779 CA : Vous devez être un maître en diplomatie 355 00:19:22,803 --> 00:19:24,394 dans votre façon d'en parler. 356 00:19:24,418 --> 00:19:26,563 Je comprends presque le malaise qui règne ici. 357 00:19:26,563 --> 00:19:29,686 Mais vous parlez régulièrement avec Anthony Fauci, 358 00:19:29,710 --> 00:19:34,801 qui est une voix avisée sur ce sujet selon la plupart des gens. 359 00:19:34,825 --> 00:19:36,868 Mais dans quelle mesure est-il paralysé ? 360 00:19:36,892 --> 00:19:40,210 Il n'est pas habilité à jouer pleinement le rôle 361 00:19:40,234 --> 00:19:42,592 qu'il pourrait avoir dans ces circonstances. 362 00:19:43,171 --> 00:19:48,582 BG : Le docteur Fauci a pu bénéficier d'un certain temps d'antenne, 363 00:19:48,606 --> 00:19:52,614 et même s'il a tenu des propos réalistes, 364 00:19:52,638 --> 00:19:54,810 son prestige est resté intact. 365 00:19:54,834 --> 00:19:56,652 Il peut s'exprimer de cette manière. 366 00:19:56,676 --> 00:20:02,449 En règle générale, le CDC est le principal porte-parole dans ce domaine. 367 00:20:02,933 --> 00:20:04,895 Ce n'est pas absolument nécessaire, 368 00:20:04,919 --> 00:20:07,495 mais lors des précédentes crises sanitaires, 369 00:20:07,519 --> 00:20:10,383 on a laissé les experts du CDC 370 00:20:10,407 --> 00:20:11,774 être les porte-paroles. 371 00:20:11,798 --> 00:20:13,741 Ils sont formés à cela, 372 00:20:13,765 --> 00:20:19,810 et il est donc un peu inhabituel de voir à quel point il a fallu se fier à Fauci 373 00:20:19,834 --> 00:20:21,645 plutôt qu'au CDC. 374 00:20:21,669 --> 00:20:25,520 Il a fallu que ce soit Fauci, qui est un brillant chercheur, 375 00:20:25,544 --> 00:20:28,707 si expérimenté, notamment en matière de vaccins. 376 00:20:28,731 --> 00:20:33,001 D'une certaine manière, il l'est devenu, en suivant les conseils généraux 377 00:20:33,025 --> 00:20:36,690 d'épidémiologie 378 00:20:36,714 --> 00:20:39,365 et en les expliquant de la bonne manière, 379 00:20:39,389 --> 00:20:40,549 ce qu'il admet : 380 00:20:40,573 --> 00:20:43,988 « OK, nous avons peut-être un rebondissement ici, 381 00:20:44,012 --> 00:20:47,187 et c'est pourquoi nous avons besoin d'agir de la sorte. » 382 00:20:47,211 --> 00:20:53,144 Mais c'est fantastique que sa voix ait pu se faire entendre. 383 00:20:53,817 --> 00:20:55,246 CA : Parfois. 384 00:20:55,270 --> 00:20:57,233 Passons à la question suivante. 385 00:21:01,150 --> 00:21:03,802 Nina Gregory : « Comment vous et votre fondation 386 00:21:03,826 --> 00:21:08,226 abordez-vous la question éthique de quel pays recevra en premier le vaccin, 387 00:21:08,226 --> 00:21:10,041 à supposer que vous en trouviez un ? » 388 00:21:10,041 --> 00:21:12,050 Et peut-être, Bill, 389 00:21:12,050 --> 00:21:16,018 dites-nous où en est la recherche du vaccin 390 00:21:16,042 --> 00:21:19,477 et quels sont les éléments clés auxquels nous devrions tous penser 391 00:21:19,501 --> 00:21:21,293 en suivant les actualités à ce sujet. 392 00:21:22,072 --> 00:21:26,404 BG : Il y a trois vaccins qui sont, 393 00:21:26,428 --> 00:21:28,044 s'ils fonctionnent, les premiers : 394 00:21:28,068 --> 00:21:34,258 le Moderna, qui malheureusement, ne pourra pas être étendu très facilement, 395 00:21:34,282 --> 00:21:38,232 donc s'il fonctionne, ce sera surtout destiné aux États-Unis ; 396 00:21:38,984 --> 00:21:41,558 puis il y a l'AstraZeneca, qui vient d'Oxford ; 397 00:21:41,582 --> 00:21:42,914 et le Johnson and Johnson. 398 00:21:42,938 --> 00:21:44,625 Ce sont les trois premiers. 399 00:21:44,649 --> 00:21:48,149 Et nous avons des données sur les animaux 400 00:21:48,173 --> 00:21:54,414 qui ont l'air prometteuses mais pas définitives, 401 00:21:54,438 --> 00:21:56,550 notamment pour les personnes âgées, 402 00:21:56,574 --> 00:21:59,776 et nous aurons des données humaines au cours des prochains mois. 403 00:21:59,800 --> 00:22:05,563 Ces trois vaccins seront contrôlés par un test de fiabilité et d'efficacité. 404 00:22:05,587 --> 00:22:07,666 C'est-à-dire que nous pourrons en fabriquer, 405 00:22:07,690 --> 00:22:10,277 mais pas autant que nous le souhaitons. 406 00:22:10,301 --> 00:22:13,222 Nous serons en mesure d'en fabriquer avant la fin de l'année. 407 00:22:13,246 --> 00:22:15,038 Quant à la réussite de la phase 3 408 00:22:15,062 --> 00:22:18,032 et son achèvement d'ici la fin de l'année, 409 00:22:18,056 --> 00:22:21,704 je ne suis pas très optimiste. 410 00:22:21,728 --> 00:22:26,320 La phase 3 est celle où il faut examiner de façon exhaustive la fiabilité 411 00:22:26,344 --> 00:22:27,510 et l'efficacité, 412 00:22:27,534 --> 00:22:29,064 mais elle va bientôt commencer. 413 00:22:29,088 --> 00:22:33,782 Et puis, il y a quatre ou cinq vaccins avec des approches différentes 414 00:22:33,806 --> 00:22:36,461 qui ont peut-être trois ou quatre mois de retard : 415 00:22:36,485 --> 00:22:40,846 Novavax, Sanofi, Merck. 416 00:22:40,870 --> 00:22:47,115 Nous finançons la capacité des usines pour beaucoup de ces – 417 00:22:47,139 --> 00:22:53,419 quelques négociations complexes se déroulent actuellement sur ce – 418 00:22:53,443 --> 00:22:58,736 pour que des usines soient dédiées aux pays les plus pauvres, 419 00:22:58,760 --> 00:23:01,304 ceux à revenus faibles et moyens. 420 00:23:01,328 --> 00:23:03,990 Il y a des vaccins très évolutifs 421 00:23:04,014 --> 00:23:08,647 comme ceux d'AstraZeneca et Johnson et Johnson. 422 00:23:08,671 --> 00:23:09,954 On se concentre sur eux, 423 00:23:09,978 --> 00:23:11,474 ceux qui sont peu coûteux 424 00:23:11,498 --> 00:23:15,300 et pour lesquels avec une seule usine, on peut fabriquer 600 millions de doses. 425 00:23:15,324 --> 00:23:19,756 Ainsi, un certain nombre de vaccins 426 00:23:19,780 --> 00:23:21,178 sont en création. 427 00:23:21,202 --> 00:23:25,218 Je ne vois rien avant la fin de l'année. 428 00:23:25,242 --> 00:23:27,188 C'est vraiment dans le meilleur des cas. 429 00:23:27,212 --> 00:23:30,731 Et quand il ne reste plus que quelques vaccins, 430 00:23:30,755 --> 00:23:35,165 ils ont généralement un taux d'échec élevé. 431 00:23:36,300 --> 00:23:37,496 CA : Bill, est-il vrai 432 00:23:37,520 --> 00:23:40,504 que si vous et votre fondation n'étiez pas impliqués, 433 00:23:40,528 --> 00:23:43,514 la dynamique du marché conduirait probablement à une situation 434 00:23:43,538 --> 00:23:47,391 où, dès qu'apparaît un nouveau vaccin prometteur, 435 00:23:47,415 --> 00:23:50,175 les pays les plus riches se précipiteraient pour engloutir 436 00:23:50,199 --> 00:23:52,968 toute la production initiale disponible – 437 00:23:52,992 --> 00:23:55,056 cela prend peu de temps pour la fabriquer, 438 00:23:55,080 --> 00:23:59,036 mais il n'y aurait rien pour les pays les plus pauvres – 439 00:23:59,060 --> 00:24:01,561 mais est-ce que, concrètement, 440 00:24:01,585 --> 00:24:04,912 en donnant des garanties et des capacités de fabrication 441 00:24:04,936 --> 00:24:06,837 à certains nouveaux vaccins, 442 00:24:06,861 --> 00:24:13,354 vous permettez qu'au moins quelques premiers vaccins produits 443 00:24:13,378 --> 00:24:15,735 aillent aux pays les plus pauvres ? 444 00:24:15,759 --> 00:24:17,007 Est-ce exact ? 445 00:24:17,031 --> 00:24:18,897 BG : Il n'y a pas que nous, mais oui, 446 00:24:18,921 --> 00:24:21,494 nous jouons un rôle central, 447 00:24:21,518 --> 00:24:28,256 avec un groupe, le CEPI, la Coalition de préparation aux épidémies, 448 00:24:28,280 --> 00:24:32,247 que nous avons créé en accord avec les dirigeants européens. 449 00:24:32,271 --> 00:24:35,299 Nous avons maintenant l'expertise pour examiner chaque vaccin 450 00:24:35,323 --> 00:24:37,796 et dire : « Où y a-t-il une usine dans le monde 451 00:24:37,820 --> 00:24:39,685 qui a les capacités pour le produire ? 452 00:24:39,709 --> 00:24:42,345 Où devrions-nous mettre l'argent pour démarrer ? 453 00:24:42,369 --> 00:24:43,840 Quels doivent être les étapes 454 00:24:43,864 --> 00:24:47,106 pour transférer l'argent à un autre ? » 455 00:24:47,130 --> 00:24:51,309 Parce que le type de personnes du secteur privé 456 00:24:51,333 --> 00:24:53,971 qui comprennent vraiment ce genre de choses, 457 00:24:53,995 --> 00:24:55,729 certains travaillent pour nous 458 00:24:55,753 --> 00:24:59,669 et, sur ce sujet, nous sommes un tiers de confiance, 459 00:24:59,693 --> 00:25:05,033 nous devons en grande partie coordonner, en particulier l'étape de la fabrication. 460 00:25:05,374 --> 00:25:10,477 En général, on pense que les États-Unis voient cela comme un problème mondial 461 00:25:10,501 --> 00:25:11,669 et s'y impliquent. 462 00:25:11,693 --> 00:25:17,709 Jusqu'à présent, aucune activité n'a eu lieu en ce sens. 463 00:25:17,733 --> 00:25:22,086 Je parle avec les membres du Congrès et de l'administration 464 00:25:22,110 --> 00:25:25,472 de la date du prochain projet de loi 465 00:25:25,496 --> 00:25:30,269 qui accordera peut-être 1% de ses fonds à ces outils 466 00:25:30,293 --> 00:25:32,223 pour aider le monde entier. 467 00:25:32,247 --> 00:25:35,117 C'est donc possible, 468 00:25:35,141 --> 00:25:36,972 mais c'est regrettable, 469 00:25:36,996 --> 00:25:40,196 et il y a ce vide, 470 00:25:40,220 --> 00:25:41,992 auquel le monde n'est pas si habitué. 471 00:25:41,992 --> 00:25:46,209 Beaucoup de gens interviennent, y compris notre fondation, 472 00:25:46,233 --> 00:25:48,739 pour essayer d'avoir une stratégie, 473 00:25:48,763 --> 00:25:50,866 y compris pour les pays les plus pauvres, 474 00:25:50,890 --> 00:25:56,972 qui souffriront d'un pourcentage élevé de décès et d'effets négatifs, 475 00:25:56,996 --> 00:26:00,229 notamment le fait que leur système de santé vont être dépassés. 476 00:26:00,253 --> 00:26:02,834 Les pays en développement auront la plupart des décès, 477 00:26:02,858 --> 00:26:06,574 malgré l'énorme quantité de décès qui ont eu lieu en Europe et aux États-Unis. 478 00:26:07,193 --> 00:26:09,456 CA : J'aimerais être une mouche sur le mur 479 00:26:09,480 --> 00:26:11,769 et vous entendre, vous et Melinda, parler de ça, 480 00:26:11,793 --> 00:26:17,258 de tous les problèmes éthiques – de ces « crimes » disons, 481 00:26:17,282 --> 00:26:21,106 commis par des dirigeants qui devraient être mieux avisés. 482 00:26:21,130 --> 00:26:25,410 Je veux dire, c'est une chose de ne pas prévoir le port du masque, 483 00:26:25,434 --> 00:26:31,655 mais c'en est une autre de ne pas contribuer à aider le monde 484 00:26:31,679 --> 00:26:33,510 face à un ennemi commun, 485 00:26:33,534 --> 00:26:35,510 de réagir unis dans l'humanité, 486 00:26:35,534 --> 00:26:36,760 et à la place – 487 00:26:38,040 --> 00:26:42,817 favoriser une course vraiment inconvenante entre les nations 488 00:26:42,841 --> 00:26:45,300 pour lutter pour les vaccins, par exemple. 489 00:26:45,324 --> 00:26:51,179 Cela semble juste – il est certain que l'histoire jugera cela sévèrement. 490 00:26:51,203 --> 00:26:54,322 C'est tout simplement écoeurant. 491 00:26:54,798 --> 00:26:56,796 Est-ce que j'ai raison ? 492 00:26:56,820 --> 00:27:02,177 BG : Ce n'est pas tout à fait aussi noir et blanc que cela. 493 00:27:02,201 --> 00:27:04,833 Les États-Unis ont débloqué plus d'argent 494 00:27:04,857 --> 00:27:08,290 pour financer la recherche fondamentale sur ces vaccins 495 00:27:08,314 --> 00:27:10,958 que n'importe quel pays, et de loin, 496 00:27:10,982 --> 00:27:13,661 et ces recherches ne sont pas limitées. 497 00:27:13,685 --> 00:27:17,314 Il n'y a pas une sorte de redevance : « Si vous prenez notre argent, 498 00:27:17,338 --> 00:27:19,410 vous devez payer une taxe aux États-Unis ». 499 00:27:19,434 --> 00:27:22,359 Ils le font, dans la mesure où ils financent la recherche, 500 00:27:22,383 --> 00:27:23,577 c'est pour tout le monde. 501 00:27:23,577 --> 00:27:26,341 Le financement des usines, c'est juste pour les États-Unis. 502 00:27:26,341 --> 00:27:30,802 Ce qui rend la tâche difficile, c'est que pour tous les problèmes de santé mondiaux, 503 00:27:30,826 --> 00:27:33,913 les États-Unis sont en tête de l'éradication de la variole, 504 00:27:33,937 --> 00:27:38,769 les États-Unis sont en tête de l'éradication de la polio, 505 00:27:38,793 --> 00:27:44,891 avec des partenaires clés – le CDC, l'OMS, le Rotary, l'UNICEF, notre fondation. 506 00:27:44,915 --> 00:27:48,074 Donc le monde – et pour le VIH, 507 00:27:48,098 --> 00:27:52,868 sous la direction du président Bush, mais c'était très bipartisan, 508 00:27:52,892 --> 00:27:55,885 le PEPFAR était incroyable. 509 00:27:55,909 --> 00:27:58,618 Il a permis de sauver des dizaines de millions de vies. 510 00:27:58,642 --> 00:28:02,914 Et c'est ainsi que le monde a toujours attendu des États-Unis 511 00:28:02,938 --> 00:28:04,941 qu'ils soient au moins les premiers, 512 00:28:04,965 --> 00:28:10,697 financièrement, stratégiquement, pour produire pour le monde entier, 513 00:28:10,721 --> 00:28:14,700 même si c'est juste pour éviter que l'infection ne revienne aux États-Unis 514 00:28:14,724 --> 00:28:16,596 ou pour relancer l'économie mondiale, 515 00:28:16,620 --> 00:28:18,610 ce qui aide l'emploi aux États-Unis 516 00:28:18,634 --> 00:28:21,966 grâce à la demande en dehors des États-Unis. 517 00:28:21,990 --> 00:28:23,870 Le monde est donc en quelque sorte – 518 00:28:23,894 --> 00:28:27,076 il y a toute cette incertitude à propos de ce qui fonctionnera, 519 00:28:27,100 --> 00:28:31,013 et il y a cette question : « Qui est aux manettes ici ? » 520 00:28:31,037 --> 00:28:35,491 Et donc la pire des choses, le retrait de l'OMS, 521 00:28:35,515 --> 00:28:42,288 c'est une difficulté qui, espérons-le, sera corrigée 522 00:28:42,312 --> 00:28:43,895 à un moment donné, 523 00:28:43,919 --> 00:28:46,920 parce que nous avons besoin de cette coordination 524 00:28:46,944 --> 00:28:48,455 par l'intermédiaire de l'OMS. 525 00:28:49,488 --> 00:28:51,866 CA : Prenons une autre question. 526 00:28:55,661 --> 00:28:58,837 Ali Kashani : « Y a-t-il des modèles particulièrement réussis 527 00:28:58,861 --> 00:29:01,973 de gestion de la pandémie que vous avez observés dans le monde ? » 528 00:29:03,540 --> 00:29:08,028 BG : C'est fascinant, en plus d'agir très tôt, 529 00:29:08,052 --> 00:29:11,654 il y a bien sûr le fait de prendre des personnes testées positives 530 00:29:11,678 --> 00:29:15,058 pour surveiller leur pouls, 531 00:29:15,082 --> 00:29:18,243 qui est la saturation en oxygène dans le sang, 532 00:29:18,267 --> 00:29:19,863 un détecteur très bon marché, 533 00:29:19,887 --> 00:29:23,325 et puis vous savez s'il faut les emmener à l'hôpital assez tôt. 534 00:29:23,349 --> 00:29:30,244 Bizarrement, les patients ne savent pas quand les choses vont s'aggraver. 535 00:29:30,268 --> 00:29:34,531 C'est un élément physiologique intéressant que je n'aborderai pas. 536 00:29:34,555 --> 00:29:39,577 Et c'est ainsi que l'Allemagne a un taux de létalité assez faible 537 00:29:39,601 --> 00:29:42,547 obtenu grâce à ce type de surveillance. 538 00:29:42,571 --> 00:29:45,530 Et puis, bien sûr, concernant les équipements, 539 00:29:45,554 --> 00:29:50,697 nous avons appris que les respirateurs, bien qu'extrêmement importants, 540 00:29:50,721 --> 00:29:55,067 ont en fait été trop utilisés d'une mauvaise façon 541 00:29:55,091 --> 00:29:56,335 dans les premiers jours. 542 00:29:56,359 --> 00:30:02,917 Donc, la santé – les médecins connaissent bien plus le traitement aujourd'hui. 543 00:30:02,941 --> 00:30:05,293 La majeure partie de ce phénomène est mondiale. 544 00:30:05,317 --> 00:30:07,587 Utiliser le pouls comme indicateur précoce, 545 00:30:07,611 --> 00:30:09,291 va probablement se répandre, 546 00:30:09,315 --> 00:30:11,942 même si l'Allemagne y a fait figure de pionnier. 547 00:30:11,966 --> 00:30:18,072 Et, bien sûr, la dexaméthasone – c'est bon marché, c'est oral, 548 00:30:18,096 --> 00:30:19,752 on peut accélérer sa production 549 00:30:19,776 --> 00:30:22,727 à l'échelle mondiale. 550 00:30:25,061 --> 00:30:28,850 CA : Bill, je voudrais vous demander 551 00:30:28,874 --> 00:30:32,029 comment vous avez personnellement vécu tout ce processus. 552 00:30:32,053 --> 00:30:38,070 Parce que, bizarrement, même si votre ardeur et vos bonnes intentions 553 00:30:38,094 --> 00:30:43,704 semblent complètement évidentes pour tous ceux qui vous ont rencontré, 554 00:30:43,728 --> 00:30:47,771 il y a ces folles théories du complot qui circulent à votre sujet. 555 00:30:47,795 --> 00:30:50,669 Je viens de le vérifier grâce à une société appelée Zignal 556 00:30:50,693 --> 00:30:53,082 qui surveille les réseaux sociaux. 557 00:30:53,106 --> 00:30:57,285 Ils disent qu'à ce jour, rien que sur Facebook je pense, 558 00:30:57,309 --> 00:31:01,483 plus de quatre millions de messages ont été publiés 559 00:31:01,507 --> 00:31:06,709 qui vous associent à une sorte de théorie du complot autour du virus. 560 00:31:07,133 --> 00:31:13,094 J'ai lu que selon un sondage, plus de 40 % des Républicains 561 00:31:13,118 --> 00:31:16,925 pensent que le vaccin que vous allez lancer 562 00:31:16,949 --> 00:31:21,945 va implanter une sorte de micropuce dans les gens pour les localiser. 563 00:31:21,969 --> 00:31:26,471 Je n'arrive même pas à comprendre ce chiffre. 564 00:31:27,376 --> 00:31:30,449 Et puis des gens pensent que c'est suffisamment sérieux, 565 00:31:30,473 --> 00:31:35,148 certains d'entre eux en ont même parlé sur "Fox News » et ainsi de suite. 566 00:31:35,172 --> 00:31:37,429 Des gens prennent ça tellement sérieusement 567 00:31:37,453 --> 00:31:41,706 qu'ils font des menaces tout à fait horribles. 568 00:31:41,730 --> 00:31:45,504 Vous semblez faire du bon travail en faisant abstraction de tout cela, 569 00:31:45,528 --> 00:31:48,942 mais en réalité, qui d'autre a déjà été dans cette position ? 570 00:31:48,966 --> 00:31:51,071 Comment gérez-vous la situation ? 571 00:31:51,095 --> 00:31:54,082 Dans quel monde vivons-nous 572 00:31:54,106 --> 00:31:56,488 pour que ce type de désinformation puisse exister ? 573 00:31:56,502 --> 00:31:58,253 Que faire pour aider à la corriger ? 574 00:31:59,856 --> 00:32:03,101 BG : Je ne suis pas sûr qu'on peut y arriver. 575 00:32:04,539 --> 00:32:06,931 Et c'est quelque chose de nouveau, 576 00:32:08,380 --> 00:32:11,403 ces théories du complot. 577 00:32:11,427 --> 00:32:13,917 Microsoft avait sa part de controverses, 578 00:32:13,941 --> 00:32:16,874 mais au moins c'était lié au monde réel. 579 00:32:16,898 --> 00:32:20,535 Windows a-t-il planté plus qu'il ne le devrait ? 580 00:32:20,559 --> 00:32:22,399 Il y a eu des problèmes d'antitrust. 581 00:32:22,423 --> 00:32:25,302 Mais au moins, je savais ce que c'était. 582 00:32:25,326 --> 00:32:27,242 Quand ces théories sont apparues, 583 00:32:27,266 --> 00:32:31,443 ma première réaction a été d'en rire. 584 00:32:31,467 --> 00:32:33,853 On m'a dit que c'était complètement inapproprié, 585 00:32:33,877 --> 00:32:36,654 parce que c'est un sujet très sérieux. 586 00:32:37,270 --> 00:32:42,135 Ces théories vont contribuer à ce que moins de gens veuillent se faire vacciner. 587 00:32:42,159 --> 00:32:45,112 Et, bien sûr, une fois que nous aurons ce vaccin, 588 00:32:45,136 --> 00:32:46,908 ce sera comme avec les masques, 589 00:32:46,932 --> 00:32:49,593 plus il y a des gens vaccinés, 590 00:32:49,617 --> 00:32:52,966 en particulier s'il s'agit d'un vaccin qui bloque la transmission, 591 00:32:52,990 --> 00:32:55,573 plus il y a un bénéfice commun important 592 00:32:55,597 --> 00:33:00,911 de généraliser l'adoption de ce vaccin. 593 00:33:00,935 --> 00:33:04,218 Je suis donc un peu coincé, 594 00:33:04,242 --> 00:33:06,700 ne sachant pas trop quoi dire ou quoi faire, 595 00:33:06,724 --> 00:33:10,184 parce que les théories du complot sont quelque chose de nouveau pour moi. 596 00:33:11,287 --> 00:33:14,853 Et que dire 597 00:33:14,877 --> 00:33:19,380 pour ne pas donner de crédit à ces théories ? 598 00:33:19,404 --> 00:33:24,455 Avec le fait qu'une journaliste de Fox News, Laura Ingraham, 599 00:33:24,479 --> 00:33:26,941 ait dit que j'allais installer des puces aux gens, 600 00:33:26,965 --> 00:33:30,666 ce sondage n'est pas si surprenant car c'est ce que les gens ont entendu 601 00:33:30,690 --> 00:33:32,885 à la télévision. 602 00:33:33,418 --> 00:33:35,403 C'est dingue. 603 00:33:35,427 --> 00:33:38,720 Et de toute évidence, les gens cherchent des explications plus simples 604 00:33:38,744 --> 00:33:41,712 que d'aller se renseigner sur la virologie. 605 00:33:43,379 --> 00:33:45,102 CA : Enfin, 606 00:33:45,126 --> 00:33:46,551 TED est apolitique, 607 00:33:46,575 --> 00:33:49,312 mais nous croyons en la vérité. 608 00:33:49,336 --> 00:33:52,058 Je dirais ceci : 609 00:33:52,082 --> 00:33:56,174 Laura Ingraham, vous devez à Bill Gates des excuses et de rétablir la vérité. 610 00:33:56,198 --> 00:33:57,366 Vous le devez. 611 00:33:57,390 --> 00:33:58,948 Et tous ceux qui nous regardent, 612 00:33:58,972 --> 00:34:03,762 si vous pensez un instant que cet homme est impliqué dans une sorte de complot, 613 00:34:03,786 --> 00:34:05,121 allez vous faire examiner. 614 00:34:05,145 --> 00:34:06,383 Vous délirez. 615 00:34:06,407 --> 00:34:08,996 Nous connaissons Bill depuis suffisamment d'années 616 00:34:09,020 --> 00:34:12,780 et avons été témoins de sa passion et de son engagement pour savoir 617 00:34:12,804 --> 00:34:14,368 que vous délirez. 618 00:34:14,392 --> 00:34:15,564 Alors, laissez tomber, 619 00:34:15,588 --> 00:34:19,293 et concentrons-nous sur le problème réel de la résolution de cette pandémie. 620 00:34:19,317 --> 00:34:20,777 Honnêtement. 621 00:34:20,801 --> 00:34:22,956 Si quelqu'un sur le forum a une suggestion, 622 00:34:22,980 --> 00:34:25,575 une suggestion positive sur comment 623 00:34:25,599 --> 00:34:27,460 se débarrasser des théories du complot, 624 00:34:27,474 --> 00:34:29,278 parce qu'elles s'autoalimentent. 625 00:34:29,302 --> 00:34:33,191 « Oh, eh bien je dis ça parce que je fais partie de la conspiration », 626 00:34:33,215 --> 00:34:34,405 et ainsi de suite. 627 00:34:34,429 --> 00:34:37,282 Comment revenir à un monde 628 00:34:39,010 --> 00:34:40,753 où on peut croire les informations ? 629 00:34:40,777 --> 00:34:42,675 Nous devons faire mieux. 630 00:34:42,699 --> 00:34:45,493 Y a-t-il d'autres questions de la communauté ? 631 00:34:50,912 --> 00:34:52,425 Aria Bendix de New York : 632 00:34:52,449 --> 00:34:55,831 « Quelles sont vos recommandations pour ceux qui veulent réduire 633 00:34:55,855 --> 00:34:59,160 leur risque d'infection dans un contexte de hausse des cas ? » 634 00:35:00,369 --> 00:35:03,144 BG : C'est parfait si vous avez un emploi 635 00:35:03,168 --> 00:35:10,176 qui vous permet de rester chez vous et de faire des réunions à distance, 636 00:35:10,200 --> 00:35:14,491 et même certaines de vos activités sociales. 637 00:35:14,515 --> 00:35:18,274 Je fais des appels vidéo avec beaucoup d'amis. 638 00:35:18,298 --> 00:35:21,315 J'ai des amis en Europe, qui sait quand je les reverrai, 639 00:35:21,339 --> 00:35:26,192 mais nous prévoyons des appels réguliers pour discuter. 640 00:35:26,586 --> 00:35:31,519 Si vous restez assez isolé, 641 00:35:31,543 --> 00:35:35,060 vous ne courez pas beaucoup de risques, 642 00:35:35,084 --> 00:35:40,938 et c'est quand en se réunissant avec beaucoup d'autres personnes, 643 00:35:40,962 --> 00:35:42,776 soit au travail ou en socialisant, 644 00:35:42,800 --> 00:35:45,623 que le risque augmente, 645 00:35:45,647 --> 00:35:51,763 en particulier dans les endroits où le nombre de cas augmente, 646 00:35:51,787 --> 00:35:54,464 même si ce n'est pas rendu obligatoire, 647 00:35:54,488 --> 00:35:58,530 espérons que les chiffres de la mobilité montreront que les gens réagissent 648 00:35:58,554 --> 00:36:05,097 en réduisant ce genre de contacts en dehors de leur domicile. 649 00:36:05,121 --> 00:36:07,133 CA : Bill, puis-je vous en demander 650 00:36:07,157 --> 00:36:08,936 un peu plus sur la philanthropie. 651 00:36:08,960 --> 00:36:12,326 Il est évident que votre fondation a joué un rôle énorme à cet égard, 652 00:36:12,350 --> 00:36:15,759 mais la philanthropie de manière générale. 653 00:36:15,783 --> 00:36:19,210 Vous avez commencé ce mouvement « The Giving Pledge », 654 00:36:19,234 --> 00:36:21,929 recruté tous ces milliardaires 655 00:36:21,953 --> 00:36:27,014 qui se sont engagés à donner la moitié de leur patrimoine net 656 00:36:27,038 --> 00:36:29,342 avant ou après leur mort. 657 00:36:29,366 --> 00:36:30,701 Mais c'est très difficile. 658 00:36:30,725 --> 00:36:33,042 C'est très difficile de donner autant d'argent. 659 00:36:33,066 --> 00:36:34,252 Vous-même, je pense, 660 00:36:34,276 --> 00:36:36,291 depuis la création de « The Giving Pledge » 661 00:36:36,315 --> 00:36:39,635 il y a une dizaine d'années je crois, 662 00:36:39,659 --> 00:36:43,077 votre propre patrimoine net a, je crois, doublé pendant cette période 663 00:36:43,101 --> 00:36:46,579 même si vous êtes un philanthrope de premier plan dans le monde. 664 00:36:46,981 --> 00:36:52,464 Est-il fondamentalement difficile de donner efficacement de l'argent 665 00:36:52,488 --> 00:36:54,944 pour rendre le monde meilleur ? 666 00:36:54,968 --> 00:36:58,995 Ou bien les donateurs du monde entier, 667 00:36:59,019 --> 00:37:01,221 et surtout les donateurs très riches, 668 00:37:01,245 --> 00:37:03,466 devraient s'engager à respecter un calendrier 669 00:37:03,490 --> 00:37:07,272 du type : « Voici un pourcentage de mon patrimoine net chaque année 670 00:37:07,296 --> 00:37:08,664 qui, plus je vieillis, 671 00:37:08,688 --> 00:37:10,425 plus va peut-être augmenter. 672 00:37:10,449 --> 00:37:12,847 Si je le fais sérieusement, 673 00:37:12,871 --> 00:37:15,517 d'une manière ou d'une autre, je dois trouver un moyen 674 00:37:15,541 --> 00:37:16,917 de le faire efficacement. » 675 00:37:16,941 --> 00:37:19,320 Est-ce une question absurde et insensée ? 676 00:37:19,344 --> 00:37:22,733 BG : Ce serait bien d'augmenter le taux, 677 00:37:22,757 --> 00:37:28,150 et notre objectif, à la Fondation Gates ou par le biais de « The Giving Pledge », 678 00:37:28,174 --> 00:37:31,507 est d'aider les gens à trouver les causes auxquelles ils sont liés. 679 00:37:31,531 --> 00:37:34,447 Les gens donnent par passion. 680 00:37:34,471 --> 00:37:36,416 Oui, les chiffres sont importants, 681 00:37:36,440 --> 00:37:39,123 mais il y a tellement de causes à soutenir. 682 00:37:39,147 --> 00:37:42,494 La façon dont vous allez choisir c'est en voyant quelqu'un de malade, 683 00:37:42,518 --> 00:37:45,520 quelqu'un qui ne bénéficie pas des services sociaux. 684 00:37:45,544 --> 00:37:48,407 Vous pensez à quelque chose qui aide à réduire le racisme. 685 00:37:48,431 --> 00:37:51,549 Vous êtes passionné et donc vous donnez pour cela. 686 00:37:51,573 --> 00:37:52,774 Et, bien sûr, 687 00:37:52,798 --> 00:37:54,898 certains dons ne fonctionneront pas. 688 00:37:54,922 --> 00:38:00,480 Nous devons relever le niveau d'ambition des philanthropes. 689 00:38:00,504 --> 00:38:02,087 La philanthropie collaborative 690 00:38:02,111 --> 00:38:06,179 que vous contribuez à faciliter avec « The Audacious Project », 691 00:38:06,203 --> 00:38:09,812 il y a quatre ou cinq autres groupes qui rassemblent les philanthropes, 692 00:38:09,836 --> 00:38:11,031 c'est formidable, 693 00:38:11,055 --> 00:38:14,207 car ils apprennent les uns des autres, 694 00:38:14,231 --> 00:38:16,379 ils se font mutuellement confiance, 695 00:38:16,403 --> 00:38:20,969 ils pensent : « Je finance x et quatre autres personnes y ont mis de l'argent, 696 00:38:20,993 --> 00:38:24,377 donc j'ai plus d'impact. » 697 00:38:24,401 --> 00:38:28,828 Espérons qu'ils puissent apprécier même s'ils découvrent, 698 00:38:28,852 --> 00:38:31,280 que ce don particulier n'a pas très bien fonctionné, 699 00:38:31,304 --> 00:38:34,182 mais qu'ils continuent quand même. 700 00:38:34,206 --> 00:38:36,202 Donc la philanthropie, oui, 701 00:38:36,226 --> 00:38:38,897 j'aimerais voir sa part augmenter, 702 00:38:38,921 --> 00:38:42,002 ainsi que le nombre de gens qui s'y mettent, 703 00:38:42,026 --> 00:38:43,216 c'est amusant, 704 00:38:43,240 --> 00:38:45,391 c'est épanouissant, 705 00:38:45,415 --> 00:38:49,523 vous choisissez quel membre de la famille est partenaire de cette démarche. 706 00:38:49,547 --> 00:38:52,786 Dans mon cas, Melinda et moi aimons faire ces choses ensemble, 707 00:38:52,810 --> 00:38:53,977 apprendre ensemble. 708 00:38:54,001 --> 00:38:58,816 Certaines familles impliqueront même les enfants dans ces activités. 709 00:38:58,840 --> 00:39:00,579 Les enfants sont parfois moteurs. 710 00:39:00,603 --> 00:39:03,426 Quand vous avez beaucoup d'argent, 711 00:39:03,450 --> 00:39:06,883 vous voyez un million de dollars comme beaucoup d'argent, 712 00:39:06,907 --> 00:39:08,769 mais quand vous avez des milliards, 713 00:39:08,793 --> 00:39:10,925 vous devez donner des centaines de millions. 714 00:39:10,949 --> 00:39:15,221 C'est donc assez séduisant que, pour vos dépenses personnelles, 715 00:39:15,245 --> 00:39:17,264 vous restiez au même niveau qu'avant. 716 00:39:17,288 --> 00:39:19,974 C'est tout à fait approprié sur le plan social. 717 00:39:19,998 --> 00:39:23,171 Mais en ce qui concerne vos dons, vous devez les augmenter 718 00:39:23,195 --> 00:39:28,755 sinon ce sera votre testament, 719 00:39:28,779 --> 00:39:33,008 et vous n'aurez pas la possibilité d'en profiter de la même manière. 720 00:39:33,032 --> 00:39:34,253 Et donc sans – 721 00:39:34,277 --> 00:39:36,239 nous ne voulons pas le rendre obligatoire, 722 00:39:36,239 --> 00:39:40,919 mais oui, vous et moi voulons inspirer les philanthropes 723 00:39:40,943 --> 00:39:44,482 à voir cette passion, à voir ces possibilités 724 00:39:44,506 --> 00:39:47,855 beaucoup plus rapidement que par le passé, 725 00:39:47,879 --> 00:39:52,750 car, qu'il s'agisse de race ou de maladie, ou tous les autres problèmes sociaux, 726 00:39:52,774 --> 00:39:57,280 la philanthropie peut innover, s'en charger et agir rapidement 727 00:39:57,304 --> 00:40:00,545 et, si cela fonctionne, l’État peut soutenir et amplifier, 728 00:40:00,569 --> 00:40:02,753 Dieu sait que nous avons besoin de solutions, 729 00:40:02,777 --> 00:40:06,112 nous avons besoin de ce genre d'espoir et de progrès. 730 00:40:06,136 --> 00:40:10,522 Les attentes sont élevées 731 00:40:10,546 --> 00:40:13,290 pour résoudre des problèmes très difficiles. 732 00:40:13,956 --> 00:40:17,518 CA : La plupart des philanthropes, même les meilleurs d'entre eux, 733 00:40:17,542 --> 00:40:21,810 ont du mal à donner plus de 1 % de leur patrimoine net chaque année, 734 00:40:21,834 --> 00:40:25,872 et pourtant les personnes les plus riches au monde peuvent souvent 735 00:40:25,896 --> 00:40:27,558 beaucoup investir. 736 00:40:27,582 --> 00:40:31,488 Beaucoup d'entre eux s'enrichissent de 7 à 10 % par an. 737 00:40:31,512 --> 00:40:33,737 N'est-il pas vrai que pour avoir une chance 738 00:40:33,761 --> 00:40:35,487 de donner la moitié de sa fortune, 739 00:40:35,511 --> 00:40:39,581 à un moment donné, il faut prévoir de donner 5 %, 6 %, 7%, 8%, 740 00:40:39,605 --> 00:40:42,085 10 % de votre patrimoine net chaque année ? 741 00:40:42,109 --> 00:40:46,968 Et n'est-ce pas en toute logique ce qui devrait se passer ? 742 00:40:46,992 --> 00:40:49,383 BG : Oui, il y a des gens comme Chuck Feeney 743 00:40:49,407 --> 00:40:56,407 qui montrent le bon exemple en donnant tout son argent. 744 00:40:56,431 --> 00:41:01,831 Même Melinda et moi discutons de s'il faut augmenter le taux auquel nous donnons. 745 00:41:01,855 --> 00:41:05,887 Comme vous le dites, nous avons fait des investissements très heureux 746 00:41:05,911 --> 00:41:07,309 dans une variété de choses. 747 00:41:07,333 --> 00:41:11,669 En général, les fortunes issues de la technologie ont bien prospéré, 748 00:41:11,693 --> 00:41:13,564 et même cette année, 749 00:41:13,588 --> 00:41:18,918 ce qui est l'un des grands paradoxes 750 00:41:18,942 --> 00:41:21,391 de ce qui se passe dans le monde. 751 00:41:21,415 --> 00:41:26,092 Je pense qu'il y a une attente à ce que nous accélérions. 752 00:41:26,116 --> 00:41:29,006 Et il y a une raison à cela, 753 00:41:29,030 --> 00:41:32,686 l’État va ignorer beaucoup de besoins. 754 00:41:32,710 --> 00:41:35,622 Oui, il y a des tonnes d'argent public dépensées, 755 00:41:35,646 --> 00:41:37,358 mais aider à bien le dépenser, 756 00:41:37,382 --> 00:41:40,726 à trouver là où il n'y a pas de progrès, 757 00:41:40,750 --> 00:41:45,572 et si les gens sont prêts à donner aux pays en développement, 758 00:41:45,596 --> 00:41:47,044 ils n'ont pas d’États 759 00:41:47,068 --> 00:41:51,687 qui peuvent signer des chèques représentant 15 % du PIB. 760 00:41:51,711 --> 00:41:55,880 La souffrance qui règne là-bas en général, rien que sur les aspects économiques, 761 00:41:55,904 --> 00:41:58,409 en mettant à part la pandémie, 762 00:41:58,433 --> 00:41:59,770 c'est tragique. 763 00:41:59,794 --> 00:42:02,680 Il s'agit d'un recul de cinq ans 764 00:42:02,704 --> 00:42:05,308 en matière de croissance pour ces pays, 765 00:42:05,332 --> 00:42:09,665 et dans quelques cas, c'est suffisant pour la stabilité même du pays 766 00:42:09,689 --> 00:42:11,467 soit remise en cause. 767 00:42:12,249 --> 00:42:13,408 CA : Bill, 768 00:42:13,432 --> 00:42:18,885 je suis impressionné par ce que vous et Melinda avez accompli. 769 00:42:18,909 --> 00:42:22,365 Vous marchez sur ce sentier étroit 770 00:42:22,389 --> 00:42:26,887 en essayant de jongler avec tellement de choses différentes. 771 00:42:26,911 --> 00:42:32,694 Et le temps que vous y consacrez pour améliorer globalement le monde, 772 00:42:32,718 --> 00:42:34,442 et certainement la quantité d'argent 773 00:42:34,446 --> 00:42:36,520 et de passion que vous y mettez – 774 00:42:36,544 --> 00:42:37,952 c'est absolument génial. 775 00:42:37,976 --> 00:42:42,337 Je vous suis très reconnaissant d'avoir passé ce moment avec nous. 776 00:42:42,361 --> 00:42:43,996 Merci beaucoup, 777 00:42:44,020 --> 00:42:45,780 et honnêtement, en cette fin d'année, 778 00:42:45,780 --> 00:42:49,035 vos compétences et vos ressources seront plus nécessaires que jamais, 779 00:42:49,035 --> 00:42:50,101 alors bonne chance. 780 00:42:50,669 --> 00:42:51,833 BG : Merci. 781 00:42:51,857 --> 00:42:54,645 C'est passionnant et je suis optimiste, merci, Chris.