[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Vítám Billa Gatese. Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Bill Gates: Děkuji. Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:06.55,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Jsem moc rád,\Nže jste přijal pozvání, Bille. Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:09.31,Default,,0000,0000,0000,,O téhle pandemii jsme si\Nv rozhovoru pro TED povídali Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,asi před 3 měsíci, Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,kdy bylo méně než –\Nmyslím, že to bylo na konci března – Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,tehdy bylo méně než\N1 000 obětí v USA Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,a méně než 20 tisíc obětí\Nna celém světě. Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,V tuto chvíli máme\Nv USA 128 000 mrtvých Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,a na světě víc než půl milionu, Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:28.65,Default,,0000,0000,0000,,po třech měsících. Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Po třech měsících. Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Co se podle vás může stát\Ndo konce roku? Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Studujete hodně modelů. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Jak podle vás může vypadat\Nnejlepší a nejhorší scénář? Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bohužel může nastat\Nmnožství různých scénářů, Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:50.36,Default,,0000,0000,0000,,včetně toho, že s podzimem Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:56.49,Default,,0000,0000,0000,,se počet obětí může\Ndostat až nad rekordní čísla Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,z dubna. Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se nakazí hodně mladých, Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,ti nakonec znovu nakazí seniory, Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,nákaza se dostane\Ndo pečovatelských domů, Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:08.02,Default,,0000,0000,0000,,útulků pro bezdomovce, Dialogue: 0,0:01:08.05,0:01:11.47,Default,,0000,0000,0000,,do míst, kde už zemřela spousta lidí. Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jde o inovace,\Nk nimž se nejspíš ještě dostaneme – Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.65,Default,,0000,0000,0000,,o diagnostiku, léčbu, vakcíny – Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.09,Default,,0000,0000,0000,,rozhodně vidíme pokroky, Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:24.14,Default,,0000,0000,0000,,ale ne tak zásadní,\Naby něco změnily na tom, Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:27.82,Default,,0000,0000,0000,,že letošní podzim bude v USA\Nmožná hodně špatný. Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Horší, než bych očekával\Nještě před měsícem. Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Teď jsme do značné míry\Nuvolnili omezení pohybu Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,a nošení roušek Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,a virus pronikl do řady měst, Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:46.87,Default,,0000,0000,0000,,kde předtím ve významné míře nebyl, Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.57,Default,,0000,0000,0000,,takže nás čeká náročné období. Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Nepředpokládá se, že by počet úmrtí klesl Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:57.57,Default,,0000,0000,0000,,pod aktuálních asi 500 úmrtí denně, Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:01.12,Default,,0000,0000,0000,,ale reálně hrozí, že se tento počet zvýší Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:06.13,Default,,0000,0000,0000,,a denně bude umírat dokonce\Naž 2 000 lidí jako dřív, Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,protože neomezujeme fyzický kontakt Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,a nemáme zvláštní režim Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,v takovém rozsahu jako v dubnu a květnu. Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:19.24,Default,,0000,0000,0000,,A jak víme, tento virus\Nje částečně sezónní, Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:21.57,Default,,0000,0000,0000,,a tak se nákaza s podzimem, Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,kvůli teplotám, vlhkosti, častějšímu\Npobytu v uzavřených prostorách, Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:27.34,Default,,0000,0000,0000,,bude šířit snadněji. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.27,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Podle některých scénářů tedy v USA – Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:32.54,Default,,0000,0000,0000,,při extrapolaci aktuálních čísel – Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,můžeme mít ještě letos\Nmožná přes čtvrt milionu obětí, Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:39.09,Default,,0000,0000,0000,,pokud nebudeme opatrní, Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:42.54,Default,,0000,0000,0000,,a celosvětově se počet obětí\Ndo konce roku může vyšplhat Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:45.77,Default,,0000,0000,0000,,na miliony, v množném čísle. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Existují důkazy o tom,\Nže nám teď skutečně pomáhají Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:51.67,Default,,0000,0000,0000,,vyšší letní teploty? Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,BG: Odborníci si nejsou naprosto jistí,\Nale je rozhodně logické, Dialogue: 0,0:02:56.93,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,že model institutu IHME\Npři hledání vysvětlení, Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:03.65,Default,,0000,0000,0000,,proč květen nebyl horší, Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,pracuje s ročním obdobím,\Ntedy s teplotou a vlhkostí. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Když se situace zlepšila\Na zvýšila se mobilita, Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:19.82,Default,,0000,0000,0000,,modely předpokládaly,\Nže přibude případů nákazy a úmrtí, Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:22.83,Default,,0000,0000,0000,,a u modelu IHME se logicky trvalo Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,na zohledňování ročních období, Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:30.14,Default,,0000,0000,0000,,aby se vysvětlilo,\Nproč květen neproběhl hůř Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:33.82,Default,,0000,0000,0000,,a proč červen neproběhl hůř. Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Navíc sledujeme vývoj na jižní polokouli, Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:41.82,Default,,0000,0000,0000,,kde jsou roční období obráceně, Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,například v Brazílii. Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Celá Jižní Amerika\Nbojuje s obrovskou epidemií. Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:52.94,Default,,0000,0000,0000,,V jižní Africe se epidemie\Nvelice rychle rozšiřuje. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Zbývající země na jižní polokouli, Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Austrálie a Nový Zéland, Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.46,Default,,0000,0000,0000,,naštěstí hlásí minimální počty případů, Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:02.68,Default,,0000,0000,0000,,a přestože se musí starat,\Naby se nezvyšovaly, Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,drží se na úrovni „Máme 10 případů, Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,to je problém, pojďme to řešit.“ Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Patří k těm skvělým zemím,\Nkteré mají tak nízká čísla, Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,že se díky testům, karanténě a sledování Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:22.56,Default,,0000,0000,0000,,dokážou udržet velice blízko k nule. Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:26.54,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Možná jim také pomáhá,\Nže tam lidé mohou snáz omezit kontakty Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.60,Default,,0000,0000,0000,,a mají menší hustotu zalidnění. Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Jisté je, že v těch zemích\Nsituaci řeší chytře. Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.95,Default,,0000,0000,0000,,BG: Ano, virus se šíří exponenciálně, Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.91,Default,,0000,0000,0000,,a tak má i pár dobrých kroků\Nveliký význam. Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Není to lineární záležitost. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Pokud je někde tolik případů\Njako tady v USA, Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,sledování kontaktů\Nje také obrovsky důležité, Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.27,Default,,0000,0000,0000,,ale počet nemocných na nulu nedostane. Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Pomůže ho snížit, Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.63,Default,,0000,0000,0000,,ale víc od něj čekat nemůžeme. Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:56.36,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Ano, v květnu a červnu Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:59.58,Default,,0000,0000,0000,,byla čísla v USA o něco lepší,\Nnež předpovídaly některé modely, Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,podle hypotéz zčásti\Ndíky teplejšími počasí. Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:05.71,Default,,0000,0000,0000,,A nyní v USA pozorujeme nárůst případů, Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:10.96,Default,,0000,0000,0000,,který by se možná dal popsat\Njako poměrně znepokojivý. Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.07,Default,,0000,0000,0000,,BG: Ano, je to tak. Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.85,Default,,0000,0000,0000,,V oblasti řekněme New Yorku Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:20.72,Default,,0000,0000,0000,,počty případů stále o něco klesají, Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:22.90,Default,,0000,0000,0000,,ale v jiných částech země, Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:25.78,Default,,0000,0000,0000,,v tuto chvíli především na jihu, Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,rostou tak, že pokles jinde vyrovnají. Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:32.22,Default,,0000,0000,0000,,A počet pozitivně testovaných\Nmezi mladými lidmi Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,je dnes vyšší i v porovnání s dřívějším\Nstavem v hůře zasažených oblastech. Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Z toho je zřejmé, že mladí prve\Ndo značné míry omezili pohyb Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:46.79,Default,,0000,0000,0000,,a starší se ještě mezi lidi\Nv takové míře nevydali. Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Nemocní jsou teď tedy velmi mladí, Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,ale protože lidé žijí\Nve vícegeneračních domácnostech Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:56.81,Default,,0000,0000,0000,,a pracují v pečovatelských domech, Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.20,Default,,0000,0000,0000,,situace se bohužel znovu zhorší, Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.19,Default,,0000,0000,0000,,jak kvůli zpoždění, tak kvůli přenosu Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:04.85,Default,,0000,0000,0000,,zpět do skupiny seniorů, Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:07.37,Default,,0000,0000,0000,,a počet úmrtí znovu poroste, Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:10.41,Default,,0000,0000,0000,,i když už výrazně klesl, Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:14.61,Default,,0000,0000,0000,,ze zhruba 2 000 na současných asi 500. Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:18.47,Default,,0000,0000,0000,,ChA: A klesl zčásti proto,\Nže údaje o počtu obětí přicházejí Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,o tři týdny později než údaje\No počtu případů, že? Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,A zčásti možná také proto, Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:26.90,Default,,0000,0000,0000,,že byla přijata některá účinná opatření Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.35,Default,,0000,0000,0000,,a v tuto chvíli se zdá, Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:32.08,Default,,0000,0000,0000,,že protože už o nemoci\Nmáme více informací, Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:34.43,Default,,0000,0000,0000,,celková úmrtnost reálně mírně klesá. Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:38.67,Default,,0000,0000,0000,,BG: Určitě, úmrtnost je vždycky nižší, Dialogue: 0,0:06:38.69,0:06:40.28,Default,,0000,0000,0000,,když systém není přetížený. Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Když nestačily kapacity v Itálii, Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:46.11,Default,,0000,0000,0000,,ve Španělsku, zpočátku i v New Yorku Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:48.57,Default,,0000,0000,0000,,a rozhodně také v Číně, Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:53.86,Default,,0000,0000,0000,,systém nedokázal\Nzajistit ani základní péči, Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.12,Default,,0000,0000,0000,,kyslík a podobně. Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Podle studie, kterou naše nadace\Nfinancovala ve Velké Británii, Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.63,Default,,0000,0000,0000,,má kromě remdesiviru\Nprokázaný léčebný efekt Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.43,Default,,0000,0000,0000,,pouze jedna další látka, Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:08.44,Default,,0000,0000,0000,,což je dexametazon, Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,který u pacientů s těžkým průběhem nemoci Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:14.76,Default,,0000,0000,0000,,snižuje riziko úmrtí asi o 20 %. Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,A uvažuje se o použití řady dalších látek. Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,U hydroxychlorochinu\Nnebyly zjištěny žádné pozitivní účinky, Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:26.16,Default,,0000,0000,0000,,takže ten je víceméně ze hry. Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Několik studií stále probíhá. Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Testuje se ale řada dalších látek, Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.54,Default,,0000,0000,0000,,mezi nimi konečně také\Nmonoklonální protilátky, Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:39.01,Default,,0000,0000,0000,,takže můžeme říct, že na podzim\Nbudeme mít širší arzenál možností. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.69,Default,,0000,0000,0000,,S ohledem na počet úmrtí Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:46.16,Default,,0000,0000,0000,,je tedy dobrá zpráva, že už teď\Nmáme k dispozici určité inovace Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:49.96,Default,,0000,0000,0000,,a už na podzim budeme mít další. Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Měli bychom dostat\Nmonoklonální protilátky, Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:57.85,Default,,0000,0000,0000,,do kterých já osobně\Nvkládám největší naděje. Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:01.23,Default,,0000,0000,0000,,ChA: O tom bych chtěl\Nza chvilku mluvit podrobněji, Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:03.71,Default,,0000,0000,0000,,ale nejprve bych rád\Nshrnul téma počtu obětí. Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Jaká podle vás je a bude Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:09.32,Default,,0000,0000,0000,,přibližná úmrtnost v zemi\Ns dobře fungujícím zdravotnictvím, Dialogue: 0,0:08:09.35,0:08:11.29,Default,,0000,0000,0000,,řekněme v USA, Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:14.89,Default,,0000,0000,0000,,kde systém není přetížený? Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Kolik procent ze všech případů? Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Řekl byste, že méně než jedno procento? Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:23.18,Default,,0000,0000,0000,,BG: Kdybychom odhalili\Nkaždý případ, tak ano, Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,bylo by to bezpečně pod jedním procentem. Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Mluví se o hodnotách jako 0,4 či 0,5. Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Pokud započítáme i lidi\Nzcela bez příznaků, Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:37.19,Default,,0000,0000,0000,,patrně se dostaneme pod 0,5 Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:38.74,Default,,0000,0000,0000,,a to je dobrá zpráva. Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Toto onemocnění také\Nmohlo mít úmrtnost 5 %. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Dynamika přenosu tohoto onemocnění Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:52.90,Default,,0000,0000,0000,,je ještě problematičtější,\Nnež předpokládali odborníci. Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Máme spoustu presymptomatických\Na asymptomatických přenosů Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,a onemocnění nezpůsobuje kašel, Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:03.67,Default,,0000,0000,0000,,kterého by si u sebe lidé všimli. Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Většina respiračních onemocnění\Npřitom kašel způsobuje. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Tato nemoc se v raných fázích\Nnešíří při kašli, Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:13.37,Default,,0000,0000,0000,,ale při zpěvu, smíchu, mluvení, Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:16.02,Default,,0000,0000,0000,,zvlášť od takzvaných superpřenašečů, Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:18.93,Default,,0000,0000,0000,,kteří vylučují veliké množství virů. Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,To je poměrně nová věc, Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:25.97,Default,,0000,0000,0000,,takže i experti musí přiznat,\Nže toto je zaskočilo. Dialogue: 0,0:09:25.100,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Počet asymptomatických přenosů a fakt, Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:30.16,Default,,0000,0000,0000,,že při přenosu nehraje\Nvýznamnou roli kašel, Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:33.34,Default,,0000,0000,0000,,tak jako třeba u chřipky nebo tuberkulózy. Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:36.84,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Ano, v tom je tenhle virus\Nďábelsky mazaný. Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Kolik procent ze všech přenosů Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:43.50,Default,,0000,0000,0000,,tvoří asymptomatické přenosy? Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Slyšel jsem, že až polovina\Nvšech přenosů vlastně Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:49.22,Default,,0000,0000,0000,,může být presymptomatická. Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,BG: Ano, pokud jde\No presymptomatické přenosy, Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:55.95,Default,,0000,0000,0000,,většina studií uvádí,\Nže tvoří přibližně 40 %. Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:00.77,Default,,0000,0000,0000,,A pak tu jsou asymptomatické přenosy. Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Množství viru v horních cestách dýchacích Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:05.63,Default,,0000,0000,0000,,přímo nesouvisí s příznaky. Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Někteří lidé mají mnoho virů tam\Na velmi málo v plicích Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:13.25,Default,,0000,0000,0000,,a opravdu těžké příznaky,\Nkteré člověka dovedou k lékaři, Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.48,Default,,0000,0000,0000,,způsobují viry právě v plicích – Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.23,Default,,0000,0000,0000,,i v jiných orgánech, ale hlavě v plicích. Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Z hlediska šíření jsou nejhorší případy, Dialogue: 0,0:10:21.34,0:10:24.45,Default,,0000,0000,0000,,kdy mají lidé hodně virů\Nv horních cestách dýchacích, Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:26.69,Default,,0000,0000,0000,,ale téměř žádné v plicích, Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,takže k lékaři nejdou. Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Rozumím. Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Když tedy k presymptomatickým přenosům Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:36.42,Default,,0000,0000,0000,,přičteme ty asymptomatické, Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:38.69,Default,,0000,0000,0000,,vyjde nám, že přes 50 % všech přenosů Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:40.99,Default,,0000,0000,0000,,obstarají lidé bez příznaků, že? Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,BG: Ano, kvantifikovat\Npřenosy je tak složitější. Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě jsme schopni\Nodhalit určitá ohniska a podobně, Dialogue: 0,0:10:48.85,0:10:51.66,Default,,0000,0000,0000,,ale toto je velká neznámá,\Npokud jde o vakcíny: Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Dokáže vakcína kromě toho,\Nže zabrání propuknutí nemoci, Dialogue: 0,0:10:55.100,0:10:57.76,Default,,0000,0000,0000,,což se zjistí při klinických testech, Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,zabránit také tomu,\Nabychom nemoc přenášeli? Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:02.42,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Otázka vakcín Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.91,Default,,0000,0000,0000,,je velice důležitá,\Nbrzy se k ní dostaneme. Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Ještě mě zajímá, jestli jsme o viru\Nběhem posledních měsíců Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:10.37,Default,,0000,0000,0000,,získali jiné překvapivé informace, Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:13.91,Default,,0000,0000,0000,,které bychom do budoucna\Nrozhodně měli zohlednit. Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:18.88,Default,,0000,0000,0000,,BG: Zatím jsme nedokázali\Npopsat superpřenašeče, Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,určit jejich profil. Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:23.36,Default,,0000,0000,0000,,A možná to nedokážeme nikdy. Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Možná je mnoho nespojuje. Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Moc by pomohlo,\Nkdybychom je dokázali určit, Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:30.87,Default,,0000,0000,0000,,protože jsou zodpovědní\Nza většinu přenosů. Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Je to malá skupina lidí,\Nkteří vylučují veliké množství virů. Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Bohužel je zatím identifikovat neumíme. Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Způsob přenosu je záludný. Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Když jsou lidé v prostoru,\Nkde nikdo nemluví, Dialogue: 0,0:11:42.79,0:11:45.80,Default,,0000,0000,0000,,míra přenosu je podstatně nižší. Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.83,Default,,0000,0000,0000,,To zčásti vysvětluje,\Njak to funguje v letadlech, Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:53.89,Default,,0000,0000,0000,,kde se nákaza šíří, ale méně, než bychom\Npři pobytu v takovém prostoru čekali. Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Na rozdíl například\Nod sborů nebo restaurací Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:03.28,Default,,0000,0000,0000,,totiž lidé v letadle nemluví tak hlasitě,\Na tudíž tolik nevydechují Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:05.90,Default,,0000,0000,0000,,jako v jiných uzavřených prostorech. Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:07.10,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Hmm. Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Co byste si pomyslel o morálce\Nčlověka, který by nastoupil do letadla Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:11.96,Default,,0000,0000,0000,,a odmítl si nasadit roušku? Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:15.16,Default,,0000,0000,0000,,BG: Pokud by to bylo\Njeho vlastní letadlo, neměl bych námitky. Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Pokud by na palubě byli další lidé, Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,tyhle lidi by samozřejmě ohrožoval. Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:22.59,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Organizace WHO Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:27.79,Default,,0000,0000,0000,,lidem na začátku pandemie\Nnošení roušek nedoporučovala. Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Měla obavy, že by se nedostávalo\Nna zdravotníky v první linii. Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Když se na to podíváme zpětně,\Nbyla to obrovská chyba? Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.54,Default,,0000,0000,0000,,BG: Ano. Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Všichni experti litují,\Nže roušky podcenili – Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:49.27,Default,,0000,0000,0000,,ono to souvisí s asymptomatickými\Npřenosy, o nichž už byla řeč. Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Kdyby lidé měli výrazné příznaky, Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:54.84,Default,,0000,0000,0000,,jako třeba u eboly, Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,nemoc by poznali\Na izolovali by se od ostatních, Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:02.89,Default,,0000,0000,0000,,takže by roušky nebyly potřeba. Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Vzhledem k účinku roušek, Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:09.43,Default,,0000,0000,0000,,vzhledem k tomu, že zdravotnické roušky\Ndodávají jiní dodavatelé Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,než běžné roušky, Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:14.94,Default,,0000,0000,0000,,vzhledem k tomu, jak snadno\Nlze navýšit výrobu běžných roušek, Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:18.70,Default,,0000,0000,0000,,a vzhledem k tomu, že by roušky\Nzabránily presymptomatickým Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.52,Default,,0000,0000,0000,,a asymptomatickým přenosům, Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:22.10,Default,,0000,0000,0000,,to chyba byla. Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Ale nebylo to spiknutí. Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Teď už zkrátka máme více informací. Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jde o přínos roušek,\Nani dnes nejsou data tak přesná, Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:35.86,Default,,0000,0000,0000,,jak by se nám líbilo,\Nale přínos je významný. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:39.30,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Dobrá, já vám teď\Npoložím několik otázek Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:40.92,Default,,0000,0000,0000,,od členů naší komunity. Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Ukážeme je na obrazovce. Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Jim Pitofsky se ptá: „Myslíte si,\Nže se omezení v USA uvolňují přečasně? Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Pokud ano, co si v USA můžeme dovolit,\Njestliže pandemii chceme čelit odpovědně?“ Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:01.05,Default,,0000,0000,0000,,BG: Otázka volby kompromisu Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:05.70,Default,,0000,0000,0000,,mezi výhodami řekněme chození do školy Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:10.18,Default,,0000,0000,0000,,a rizikem, že se lidé nakazí,\Nprotože chodí do školy, Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:13.14,Default,,0000,0000,0000,,je velice složitá Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:18.80,Default,,0000,0000,0000,,a pochybuji, že vůbec někdo může říct: Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:24.02,Default,,0000,0000,0000,,„Já vám povím,\Njak se tyhle kompromisy dělají.“ Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Víme, kde může docházet k přenosům Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:31.32,Default,,0000,0000,0000,,a že se virem mohou nakazit i mladí lidé, Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:35.64,Default,,0000,0000,0000,,kteří jsou součástí\Nvícegeneračního řetězce přenosu, Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,to by mělo zaznít. Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Čistě ze zdravotního hlediska Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:43.20,Default,,0000,0000,0000,,je uvolnění příliš liberální. Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Z pohledu duševního zdraví Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:51.09,Default,,0000,0000,0000,,a přístupu k běžným zdravotnickým úkonům, Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:54.10,Default,,0000,0000,0000,,jako je očkování a další péče, Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:56.46,Default,,0000,0000,0000,,má uvolnění výhody. Dialogue: 0,0:14:56.49,0:15:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Některá uvolnění podle mě\Npřinesla větší rizika než výhody. Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Například tak rychlé otevření barů. Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:07.71,Default,,0000,0000,0000,,Jsou bary tak důležité\Npro duševní zdraví lidí? Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Snad ani ne. Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Co se týče uvolňování, myslím si,\Nže jsme ho neodhadli tak dobře, Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:18.80,Default,,0000,0000,0000,,jak teď odpovídá našim poznatkům, Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:25.17,Default,,0000,0000,0000,,a že si později uvědomíme,\Nže jsme někde neměli otevírat tak rychle. Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Ale potom tu je třeba otázka škol, Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:30.07,Default,,0000,0000,0000,,která podle mě ani z dnešního pohledu Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:34.80,Default,,0000,0000,0000,,není černobílá a těžko říct,\Njestli převažují rizika, nebo výhody Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:38.85,Default,,0000,0000,0000,,a jak přesně naplánovat například Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:43.66,Default,,0000,0000,0000,,podzimní provoz škol v centrech měst. Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Obnovení výuky ve školách\Nby přineslo ohromné výhody, Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:53.33,Default,,0000,0000,0000,,ale jak vyhodnotit rizika? Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve městech, kde není mnoho případů, Dialogue: 0,0:15:57.48,0:16:01.02,Default,,0000,0000,0000,,má podle mě otevření škol přínos. Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Ale může se stát,\Nže se situace vyvine neočekávaně. Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Může se stát, že počet případů vzroste\Na režim bude nutné změnit, Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:08.20,Default,,0000,0000,0000,,což není jednoduché. Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Ale myslím si, že v USA budou i místa, Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:15.60,Default,,0000,0000,0000,,kde by se otevření škol nevyplatilo. Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Tahle nemoc ještě zhoršila nespravedlnost Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:22.65,Default,,0000,0000,0000,,ve společnosti – o tom, jak se lidem daří, Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:26.24,Default,,0000,0000,0000,,rozhoduje typ práce, přístup k internetu, Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:30.82,Default,,0000,0000,0000,,schopnost školy zajistit online výuku. Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Někteří duševně pracující lidé, Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:35.53,Default,,0000,0000,0000,,a často se to stydí přiznat, Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.98,Default,,0000,0000,0000,,jsou po zavedení\Npráce z domova produktivnější Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.43,Default,,0000,0000,0000,,a vyhovuje jim flexibilní režim, Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.81,Default,,0000,0000,0000,,který domácí prostředí přináší. Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:44.67,Default,,0000,0000,0000,,A mají z toho hrozný pocit, Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:49.79,Default,,0000,0000,0000,,protože vědí, že spousta lidí\Nmá spoustu nejrůznějších potíží, Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.71,Default,,0000,0000,0000,,včetně jejich dětí,\Nkteré nechodí do školy. Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:54.94,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Je to tak. Pojďme k další otázce. Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.96,Default,,0000,0000,0000,,[Nathalie Munyampenda] „U nás ve Rwandě Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:59.45,Default,,0000,0000,0000,,se vyplatilo včasné\Npřijetí systémových opatření. Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Jaká opatření byste v této fázi\Nnavrhoval přijmout ve Spojených státech?“ Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Bille, já sním o dni, kdy vás jmenují\Nkoronavirovým carem, Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:10.25,Default,,0000,0000,0000,,který bude mít pravomoc\Nmluvit k široké veřejnosti. Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Co byste udělal? Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:17.47,Default,,0000,0000,0000,,BG: Nu, já a naše nadace Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:22.71,Default,,0000,0000,0000,,se asi nejlépe vyznáme\Nv inovativních nástrojích. Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Je zřejmé, že některá omezení\Nbyla uvolněna až příliš velkoryse, Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:30.45,Default,,0000,0000,0000,,ale v tomto se podle mě Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:35.10,Default,,0000,0000,0000,,mohli angažovat všichni. Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Potřebujeme vedení, které dokáže přiznat, Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:42.77,Default,,0000,0000,0000,,že tu stále máme veliký problém, Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:47.07,Default,,0000,0000,0000,,a nebude ho chtít vlastně využít\Nk získání politických bodů Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:51.85,Default,,0000,0000,0000,,postojem typu\N„Není to úžasné, co jsme dokázali?“ Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Ne, není to úžasné. Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Spousta lidí včetně odborníků Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.44,Default,,0000,0000,0000,,si uvědomuje, že mnoho věcí nechápali, Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:04.99,Default,,0000,0000,0000,,a všichni si přejí, aby bylo před týdnem,\Naby to, co nakonec udělali, Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:07.33,Default,,0000,0000,0000,,udělali o týden dřív. Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Naše nadace pracuje Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:14.29,Default,,0000,0000,0000,,na inovativních nástrojích, Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:18.65,Default,,0000,0000,0000,,na protilátkách, na vakcínách, Dialogue: 0,0:18:19.01,0:18:20.85,Default,,0000,0000,0000,,to je obor naší specializace. Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Je to práce mimo soukromý sektor, Dialogue: 0,0:18:23.100,0:18:28.14,Default,,0000,0000,0000,,a tak máme určitou neutralitu\Na možnost pracovat se všemi vládami Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:30.15,Default,,0000,0000,0000,,a vybírat z mnoha společností. Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:32.58,Default,,0000,0000,0000,,To je důležité zvlášť\Nu produktů s nulovým ziskem. Dialogue: 0,0:18:32.60,0:18:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Na který vynaložit zdroje? Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Z trhu žádný signál nedostaneme. Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Musí přijít odborníci a říct:\N„OK, tuhle protilátku se vyplatí vyrábět. Dialogue: 0,0:18:42.48,0:18:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Tuhle vakcínu se vyplatí vyrábět.“ Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:50.09,Default,,0000,0000,0000,,V obou případech totiž máme\Nvelmi omezené výrobní kapacity. Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Spolupracovat bude řada společností,\Ncož se normálně vůbec nedělá. Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Jedna společnost produkt vymyslí Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:59.78,Default,,0000,0000,0000,,a potom ho začnou vyrábět\Nzávody mnoha dalších společností, Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:03.44,Default,,0000,0000,0000,,aby se nejlepší varianty\Nvyrobilo co největší množství. Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Takže já bych se zaměřil\Nna koordinaci těchto věcí. Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Ale potřebujeme vůdce,\Nkterý nás bude včas informovat, Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:14.42,Default,,0000,0000,0000,,bude nohama na zemi, Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:16.63,Default,,0000,0000,0000,,půjde nám příkladem Dialogue: 0,0:19:16.66,0:19:19.13,Default,,0000,0000,0000,,a ještě bude podporovat inovace. Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:22.78,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Z toho, jak o těchto věcech mluvíte, Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:24.39,Default,,0000,0000,0000,,vidím, že jste skvělý diplomat. Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Díky, že jste odpověděl\Ni na takovou otázku. Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Vím, že jste v pravidelném\Nkontaktu s Anthonym Faucim. Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Většina lidí ho uznává jako\Nskvělého odborníka na tuto problematiku. Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Ale do jaké míry má svázané ruce? Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Nemá možnost plně hrát roli, Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:42.59,Default,,0000,0000,0000,,kterou by v této situaci hrát mohl. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:47.89,Default,,0000,0000,0000,,BG: Dr. Fauci vystoupil,\Nkdyž v médiích dostal prostor, Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:52.61,Default,,0000,0000,0000,,a udržel si prestiž, Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:54.81,Default,,0000,0000,0000,,přestože mluvil realisticky. Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Měl možnost mluvit otevřeně. Dialogue: 0,0:19:56.68,0:20:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Obvykle se v situaci, jako je tato,\Nvyjadřuje především CDC. Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Není to naprosto nezbytné, Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:07.50,Default,,0000,0000,0000,,ale při dřívějších zdravotních krizích Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:11.75,Default,,0000,0000,0000,,měli slovo především\Nodborníci z agentury CDC. Dialogue: 0,0:20:11.80,0:20:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Jsou pro tyto situace školení. Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Je tedy trochu neobvyklé, \Nže jsme se místo CDC Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:21.64,Default,,0000,0000,0000,,museli v takové míře spoléhat na Fauciho. Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Fauci měl být ten vynikající vědec Dialogue: 0,0:20:25.54,0:20:28.50,Default,,0000,0000,0000,,s mimořádnými zkušenostmi\Nhlavně v oblasti vakcín. Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:32.74,Default,,0000,0000,0000,,V určitém smyslu se stal tím,\Nkdo dává obecné pokyny, Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:35.92,Default,,0000,0000,0000,,myslím tím epidemiologické pokyny, Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:40.56,Default,,0000,0000,0000,,a správným způsobem je vysvětluje,\Nto znamená, že připouští: Dialogue: 0,0:20:40.57,0:20:43.63,Default,,0000,0000,0000,,„Ano, může přijít druhá vlna, Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.19,Default,,0000,0000,0000,,a proto musíme dodržovat tato pravidla.“ Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně je fantastické,\Nže se jeho názory dostávají k veřejnosti. Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:55.25,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Někdy. Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme k další otázce. Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Nina Gregory píše: „Jak vy a vaše nadace Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:08.32,Default,,0000,0000,0000,,přistupujete k etické otázce,\Nkterým zemím vakcínu poskytnout nejdřív, Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:10.02,Default,,0000,0000,0000,,pokud ji tedy vytvoříte?“ Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Bille, v tomto kontextu nám možná povězte, Dialogue: 0,0:21:12.74,0:21:16.02,Default,,0000,0000,0000,,v jaké fázi vývoj vakcíny vůbec je Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:19.48,Default,,0000,0000,0000,,a co bychom všichni měli mít na paměti, Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.58,Default,,0000,0000,0000,,až budeme číst zprávy o vakcínách. Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:25.10,Default,,0000,0000,0000,,BG: Pokud budou účinné, Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:28.04,Default,,0000,0000,0000,,jako první budou k dispozici 3 vakcíny: Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Moderna, kterou bohužel nebude\Njednoduché vyrábět ve velkém, Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:38.23,Default,,0000,0000,0000,,takže pokud se osvědčí,\Nnejspíš bude především pro USA. Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Potom AstraZeneca z Oxfordu Dialogue: 0,0:21:41.58,0:21:42.91,Default,,0000,0000,0000,,a Johnson & Johnson. Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Tyto tři mohou být hotové nejdřív. Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Data z testování na zvířatech Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:51.17,Default,,0000,0000,0000,,vypadají poměrně slibně, Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:54.41,Default,,0000,0000,0000,,ale ještě nejsou konečná, Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:56.55,Default,,0000,0000,0000,,zvlášť pokud jde o účinnost u seniorů. Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Data z testování na lidech\Nbudeme mít během několika měsíců. Dialogue: 0,0:21:59.80,0:22:01.80,Default,,0000,0000,0000,,U těchto tří vakcín Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:05.56,Default,,0000,0000,0000,,budeme testovat bezpečnost a účinnost. Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:07.67,Default,,0000,0000,0000,,To znamená, že je budeme schopni vyrobit, Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:10.28,Default,,0000,0000,0000,,i když ne v takovém množství,\Njaké bychom chtěli. Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Dokážeme je vyrobit do konce roku. Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Jestli bude fáze III úspěšná Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:18.03,Default,,0000,0000,0000,,a jestli se ji podaří dokončit\Ndo konce roku, Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:21.16,Default,,0000,0000,0000,,to bych si netroufl tvrdit. Dialogue: 0,0:22:21.73,0:22:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve fázi III se pečlivě\Nzkoumá bezpečnostní profil Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:27.51,Default,,0000,0000,0000,,a účinnost. Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Toto testování každopádně začne. Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Dál se pracuje na čtyřech až pěti\Nvakcínách jiného typu, Dialogue: 0,0:22:33.81,0:22:36.46,Default,,0000,0000,0000,,které jsou zhruba\No tři nebo čtyři měsíce pozadu. Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Vyvíjí je Novavax, Sanofi, Merck. Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Pro řadu z nich financujeme Dialogue: 0,0:22:43.68,0:22:46.08,Default,,0000,0000,0000,,výrobní kapacity – Dialogue: 0,0:22:47.14,0:22:52.27,Default,,0000,0000,0000,,v současné době kvůli tomu\Nprobíhají složitá jednání – Dialogue: 0,0:22:53.44,0:22:58.61,Default,,0000,0000,0000,,abychom zajistili továrny\Nspeciálně na výrobu pro chudší země, Dialogue: 0,0:22:58.76,0:23:01.30,Default,,0000,0000,0000,,takzvané země s nízkými\Na středními příjmy. Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Soustředit se budeme na konstrukty,\Nkteré bude možné vyrábět ve velkém, Dialogue: 0,0:23:04.86,0:23:08.43,Default,,0000,0000,0000,,k nimž patří AstraZeneca\Na Johnson & Johnson. Dialogue: 0,0:23:08.63,0:23:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Zaměříme se na ty, které jsou levné Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:15.30,Default,,0000,0000,0000,,a kterých dokáže jedna továrna\Nvyrobit 600 milionů dávek. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:19.49,Default,,0000,0000,0000,,V úvahu tedy přichází několik Dialogue: 0,0:23:19.78,0:23:21.18,Default,,0000,0000,0000,,vakcinačních konstruktů. Dialogue: 0,0:23:21.20,0:23:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Neočekávám, že bychom\Nvakcínu měli do konce roku, Dialogue: 0,0:23:25.24,0:23:27.19,Default,,0000,0000,0000,,to je opravdu optimistický scénář. Dialogue: 0,0:23:27.21,0:23:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Ve hře je teď několik konstruktů Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:35.16,Default,,0000,0000,0000,,a mnoho látek se při testování\Nobvykle neosvědčí. Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:40.50,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Bille, je pravda, že kdybyste se\Nneangažovali vy a vaše nadace, Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:43.51,Default,,0000,0000,0000,,vlivem dynamiky trhu\Nby patrně došlo k tomu, Dialogue: 0,0:23:43.54,0:23:47.39,Default,,0000,0000,0000,,že jakmile by se objevila\Nslibná kandidátská vakcína, Dialogue: 0,0:23:47.42,0:23:50.18,Default,,0000,0000,0000,,bohatší země by si víceméně rozebraly Dialogue: 0,0:23:50.20,0:23:52.97,Default,,0000,0000,0000,,celou první várku – Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:55.06,Default,,0000,0000,0000,,protože vyrobit vakcíny\Nnějakou dobu trvá – Dialogue: 0,0:23:55.08,0:23:58.46,Default,,0000,0000,0000,,a že by nezbylo na chudší země? Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:00.98,Default,,0000,0000,0000,,A že vy tím, Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:04.91,Default,,0000,0000,0000,,že garantujete výrobu\Na kapacity na výrobu Dialogue: 0,0:24:04.94,0:24:06.84,Default,,0000,0000,0000,,některých kandidátských vakcín, Dialogue: 0,0:24:06.86,0:24:09.82,Default,,0000,0000,0000,,reálně vytváříte možnost, Dialogue: 0,0:24:10.11,0:24:13.35,Default,,0000,0000,0000,,aby aspoň část prvních dostupných vakcín Dialogue: 0,0:24:13.38,0:24:15.74,Default,,0000,0000,0000,,putovala do chudších zemí? Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Chápu to správně? Dialogue: 0,0:24:17.03,0:24:18.90,Default,,0000,0000,0000,,BG: Neděláme to sami, ale ano, Dialogue: 0,0:24:18.92,0:24:21.49,Default,,0000,0000,0000,,hrajeme v této věci ústřední roli – Dialogue: 0,0:24:21.52,0:24:23.84,Default,,0000,0000,0000,,se skupinou CEPI, Dialogue: 0,0:24:24.48,0:24:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Coalition for Epidemic Preparedness,\Nkterou jsme založili. Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:32.25,Default,,0000,0000,0000,,A evropští lídři s tím souhlasí. Dialogue: 0,0:24:32.27,0:24:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Máme znalosti na to,\Nabychom jednotlivé konstrukty posoudili Dialogue: 0,0:24:35.32,0:24:37.80,Default,,0000,0000,0000,,a řekli: „Dobrá, kde na světě je továrna, Dialogue: 0,0:24:37.82,0:24:39.68,Default,,0000,0000,0000,,která je tohle schopná vyrábět? Dialogue: 0,0:24:39.71,0:24:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Které továrně bychom\Nměli dát peníze v první fázi? Dialogue: 0,0:24:42.37,0:24:43.84,Default,,0000,0000,0000,,A podle čeho určíme, Dialogue: 0,0:24:43.86,0:24:47.11,Default,,0000,0000,0000,,že je čas dát peníze jiné továrně?“ Dialogue: 0,0:24:47.13,0:24:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Protože pro nás pracují lidé Dialogue: 0,0:24:51.33,0:24:53.74,Default,,0000,0000,0000,,ze soukromého sektoru, Dialogue: 0,0:24:53.76,0:24:55.73,Default,,0000,0000,0000,,kteří se v těchto věcech opravdu vyznají, Dialogue: 0,0:24:55.75,0:24:59.34,Default,,0000,0000,0000,,a protože jsme v této oblasti\Ndůvěryhodným partnerem, Dialogue: 0,0:24:59.69,0:25:04.58,Default,,0000,0000,0000,,máme možnost činnost do značné míry\Nkoordinovat, zvlášť výrobu. Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Podle tradice bychom očekávali, Dialogue: 0,0:25:08.20,0:25:11.67,Default,,0000,0000,0000,,že USA uvidí globální problém\Na začnou jednat. Dialogue: 0,0:25:11.69,0:25:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Nic takového se ale zatím nestalo. Dialogue: 0,0:25:17.73,0:25:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Mluvím s lidmi z Kongresu\Na administrativy o tom, Dialogue: 0,0:25:22.11,0:25:25.47,Default,,0000,0000,0000,,jestli by v dalším zákoně o pomoci Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:30.27,Default,,0000,0000,0000,,nebylo možné třeba jedno procento\Npomoci přidělit na nástroje, Dialogue: 0,0:25:30.29,0:25:32.22,Default,,0000,0000,0000,,z nichž by měl užitek celý svět. Dialogue: 0,0:25:32.25,0:25:34.17,Default,,0000,0000,0000,,A může to vyjít. Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Tato situace je ale nešťastná, Dialogue: 0,0:25:36.100,0:25:39.83,Default,,0000,0000,0000,,je tu jisté vakuum, Dialogue: 0,0:25:40.10,0:25:41.69,Default,,0000,0000,0000,,na které svět není zvyklý, Dialogue: 0,0:25:41.71,0:25:46.21,Default,,0000,0000,0000,,a tak se spousta lidí,\Nvčetně nás v nadaci, Dialogue: 0,0:25:46.24,0:25:48.75,Default,,0000,0000,0000,,snaží přispět k vytvoření\Nnějaké strategie, Dialogue: 0,0:25:48.76,0:25:50.87,Default,,0000,0000,0000,,která myslí i na chudší země, Dialogue: 0,0:25:50.89,0:25:54.30,Default,,0000,0000,0000,,kde zemře velká část všech obětí Dialogue: 0,0:25:54.34,0:25:56.97,Default,,0000,0000,0000,,a které silně pocítí negativní důsledky, Dialogue: 0,0:25:56.100,0:25:59.69,Default,,0000,0000,0000,,mimo jiné přetížení systému zdravotnictví. Dialogue: 0,0:26:00.25,0:26:02.83,Default,,0000,0000,0000,,I když v Evropě a USA\Nzemřelo obrovské množství lidí, Dialogue: 0,0:26:02.86,0:26:06.57,Default,,0000,0000,0000,,největší část obětí\Nzemře v rozvojových zemích. Dialogue: 0,0:26:07.19,0:26:09.46,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Chtěl bych být\Nmouchou na stěně u vás doma Dialogue: 0,0:26:09.48,0:26:11.77,Default,,0000,0000,0000,,a slyšet, jak s Melindou\Nmluvíte o tom všem, Dialogue: 0,0:26:11.79,0:26:16.73,Default,,0000,0000,0000,,co bych asi nazval etickými „zločiny“, Dialogue: 0,0:26:17.28,0:26:21.11,Default,,0000,0000,0000,,které páchají lídři,\Nkteří by měli jednat úplně jinak. Dialogue: 0,0:26:21.13,0:26:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Dávat lidem špatný příklad\Nnenošením roušky je jedna věc, Dialogue: 0,0:26:25.43,0:26:31.66,Default,,0000,0000,0000,,ale neujmout se role,\Nkdyž svět potřebuje pomoct Dialogue: 0,0:26:31.68,0:26:33.51,Default,,0000,0000,0000,,v boji se společným nepřítelem, Dialogue: 0,0:26:33.53,0:26:35.51,Default,,0000,0000,0000,,kdy bychom měli reagovat jako lidstvo, Dialogue: 0,0:26:35.53,0:26:36.76,Default,,0000,0000,0000,,a místo toho… Dialogue: 0,0:26:38.04,0:26:42.82,Default,,0000,0000,0000,,mezi zeměmi rozdmýchat\Nopravdu ošklivou tahanici, Dialogue: 0,0:26:42.84,0:26:45.30,Default,,0000,0000,0000,,například o vakcíny. Dialogue: 0,0:26:45.32,0:26:46.71,Default,,0000,0000,0000,,To je zkrátka… Dialogue: 0,0:26:47.33,0:26:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Historie to bude hodnotit přísně. Dialogue: 0,0:26:51.20,0:26:53.99,Default,,0000,0000,0000,,To je jednoduše otřesné. Dialogue: 0,0:26:54.80,0:26:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Nemyslíte? Nebo mi něco uniká? Dialogue: 0,0:26:56.82,0:27:02.18,Default,,0000,0000,0000,,BG: Řekl bych, že to není tak černobílé. Dialogue: 0,0:27:02.20,0:27:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Na základní výzkum Dialogue: 0,0:27:04.86,0:27:08.29,Default,,0000,0000,0000,,pro vývoj těchto vakcín\Ndaly USA mnohem víc peněz Dialogue: 0,0:27:08.31,0:27:10.54,Default,,0000,0000,0000,,než kterákoli jiná země. Dialogue: 0,0:27:10.98,0:27:13.66,Default,,0000,0000,0000,,A tento výzkum není nijak omezený. Dialogue: 0,0:27:13.68,0:27:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Není to tak, že by existovala\Nnějaká licence typu Dialogue: 0,0:27:16.18,0:27:19.41,Default,,0000,0000,0000,,„Když použijete naše peníze,\Nplatíte USA poplatek.“ Dialogue: 0,0:27:19.43,0:27:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Z prostředků, které plynou na výzkum,\Nmají prospěch všichni. Dialogue: 0,0:27:23.12,0:27:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Z financí, které jdou do továren,\Nmají prospěch jen USA. Dialogue: 0,0:27:26.30,0:27:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Problém je v tom, že na ostatní globální\Nzdravotní krize USA reagovaly jinak. Dialogue: 0,0:27:30.83,0:27:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Mají jasně největší podíl\Nna vymýcení pravých neštovic, Dialogue: 0,0:27:33.94,0:27:38.77,Default,,0000,0000,0000,,jasně největší podíl\Nna vymýcení dětské obrny, Dialogue: 0,0:27:38.79,0:27:41.63,Default,,0000,0000,0000,,spolu s důležitými partnery,\Njakou jsou CDC, Dialogue: 0,0:27:41.66,0:27:44.89,Default,,0000,0000,0000,,WHO, Rotary, UNICEF, naše nadace. Dialogue: 0,0:27:44.92,0:27:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Takže svět… ještě musím zmínit boj s HIV Dialogue: 0,0:27:48.10,0:27:52.87,Default,,0000,0000,0000,,pod vedením prezidenta Bushe,\Ni když s podporou obou stran, Dialogue: 0,0:27:52.89,0:27:55.88,Default,,0000,0000,0000,,a vznik fantastického programu PEPFAR. Dialogue: 0,0:27:55.91,0:27:58.62,Default,,0000,0000,0000,,To všechno zachránilo\Ndesítky milionů životů. Dialogue: 0,0:27:58.64,0:28:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Svět proto automaticky očekával, Dialogue: 0,0:28:02.16,0:28:04.94,Default,,0000,0000,0000,,že Spojené státy budou\Nminimálně hlavním aktérem, Dialogue: 0,0:28:04.96,0:28:10.52,Default,,0000,0000,0000,,pokud jde o financování, strategii,\Nzajišťování továren pro celý svět, Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:14.70,Default,,0000,0000,0000,,i kdyby to dělaly jen proto,\Naby zabránily návratu infekce na své území Dialogue: 0,0:28:14.72,0:28:16.60,Default,,0000,0000,0000,,nebo aby fungovala globální ekonomika, Dialogue: 0,0:28:16.62,0:28:18.61,Default,,0000,0000,0000,,protože pro zachování pracovních míst Dialogue: 0,0:28:18.63,0:28:21.97,Default,,0000,0000,0000,,v USA je důležitá poptávka z jiných zemí. Dialogue: 0,0:28:21.99,0:28:23.87,Default,,0000,0000,0000,,V tuto chvíli je tedy svět v situaci, Dialogue: 0,0:28:23.89,0:28:27.08,Default,,0000,0000,0000,,která je značně nejistá,\Nneví se, co ji pomůže vyřešit, Dialogue: 0,0:28:27.10,0:28:30.52,Default,,0000,0000,0000,,a kdy vlastně chybí velení. Dialogue: 0,0:28:31.04,0:28:35.16,Default,,0000,0000,0000,,To nejhorší, co se stalo,\Nodchod USA z WHO, Dialogue: 0,0:28:35.52,0:28:37.61,Default,,0000,0000,0000,,je problém, Dialogue: 0,0:28:38.88,0:28:43.35,Default,,0000,0000,0000,,který se snad za nějakou dobu\Npodaří napravit, Dialogue: 0,0:28:43.92,0:28:48.25,Default,,0000,0000,0000,,protože koordinace přes WHO je nezbytná. Dialogue: 0,0:28:49.49,0:28:51.87,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Přečtu vám další otázku. Dialogue: 0,0:28:55.66,0:28:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali Kashani píše:\N„Ví se o nějakých postupech, Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:02.22,Default,,0000,0000,0000,,které se při této pandemii ve světě\Nosvědčily mimořádně dobře?“ Dialogue: 0,0:29:03.54,0:29:07.68,Default,,0000,0000,0000,,BG: Je ohromně zajímavé,\Nže kromě rychlého přijetí opatření Dialogue: 0,0:29:08.05,0:29:11.65,Default,,0000,0000,0000,,výborně funguje také sledování saturace Dialogue: 0,0:29:11.68,0:29:15.06,Default,,0000,0000,0000,,u pozitivně testovaných lidí, Dialogue: 0,0:29:15.08,0:29:18.24,Default,,0000,0000,0000,,myslím tím saturaci krve kyslíkem. Dialogue: 0,0:29:18.27,0:29:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Stačí k němu velmi levný měřič Dialogue: 0,0:29:19.89,0:29:23.32,Default,,0000,0000,0000,,a díky měření je pacienty možné\Nodeslat do nemocnice poměrně brzy. Dialogue: 0,0:29:23.35,0:29:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Zvláštní je, že pacienti sami nepoznají,\Nkdy jde do tuhého. Dialogue: 0,0:29:30.27,0:29:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Má to zajímavý fyziologický důvod,\Nale ten tu nebudu rozebírat. Dialogue: 0,0:29:34.56,0:29:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Německu se díky tomuto\Ntypu sledování pacientů Dialogue: 0,0:29:39.60,0:29:42.55,Default,,0000,0000,0000,,podařilo udržet poměrně nízkou úmrtnost. Dialogue: 0,0:29:42.57,0:29:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jde o péči\Nve zdravotnických zařízeních, Dialogue: 0,0:29:45.55,0:29:50.70,Default,,0000,0000,0000,,zjistilo se, že se zpočátku\Naž příliš používaly ventilátory, Dialogue: 0,0:29:50.72,0:29:54.69,Default,,0000,0000,0000,,ač s nejlepšími úmysly, a že se používaly Dialogue: 0,0:29:54.92,0:29:56.34,Default,,0000,0000,0000,,v nesprávném režimu. Dialogue: 0,0:29:56.36,0:30:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Dnes už lékaři vědí mnohem lépe,\Njak k léčbě přistupovat. Dialogue: 0,0:30:02.94,0:30:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Většina těchto věcí\Npodle mě platí celosvětově. Dialogue: 0,0:30:05.32,0:30:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Sledování saturace\Npro včasné odhalení zhoršení Dialogue: 0,0:30:07.61,0:30:09.29,Default,,0000,0000,0000,,se nejspíš obecně rozšíří, Dialogue: 0,0:30:09.32,0:30:11.94,Default,,0000,0000,0000,,ale začali s ním v Německu. Dialogue: 0,0:30:11.97,0:30:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Úspěšný je samozřejmě i dexametazon, Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:18.07,Default,,0000,0000,0000,,a naštěstí je i levný, podává se orálně Dialogue: 0,0:30:18.10,0:30:19.75,Default,,0000,0000,0000,,a jsme schopni ho vyrábět víc. Dialogue: 0,0:30:19.78,0:30:22.73,Default,,0000,0000,0000,,I ten se bude používat celosvětově. Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:28.12,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Bille, rád bych se vás zeptal, Dialogue: 0,0:30:28.87,0:30:32.03,Default,,0000,0000,0000,,jaká je tato doba pro vás osobně. Dialogue: 0,0:30:32.05,0:30:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Protože i když každý,\Nkdo s vámi stráví trochu času, Dialogue: 0,0:30:38.09,0:30:43.70,Default,,0000,0000,0000,,naprosto zřetelně vidí, jaký máte zápal\Na že máte ty nejlepší úmysly, Dialogue: 0,0:30:43.73,0:30:47.77,Default,,0000,0000,0000,,z nějakého podivného důvodu\Nse o vás šíří konspirační teorie. Dialogue: 0,0:30:47.80,0:30:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Informoval jsem se u společnosti Zignal, Dialogue: 0,0:30:50.69,0:30:53.08,Default,,0000,0000,0000,,která monitoruje sociální média. Dialogue: 0,0:30:53.11,0:30:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Dozvěděl jsem se, že myslím\Njen na Facebooku lidé do dnešního dne Dialogue: 0,0:30:57.31,0:31:01.48,Default,,0000,0000,0000,,zveřejnili více než\Nčtyři miliony příspěvků, Dialogue: 0,0:31:01.51,0:31:06.71,Default,,0000,0000,0000,,které vás spojují s nějakou\Nkonspirační teorii o koronaviru. Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Četl jsem o průzkumu,\Npodle něhož více než 40 % republikánů Dialogue: 0,0:31:13.12,0:31:16.92,Default,,0000,0000,0000,,věří, že vakcína, se kterou přijdete, Dialogue: 0,0:31:16.95,0:31:21.94,Default,,0000,0000,0000,,lidem jakýmsi způsobem implantuje čip,\Nkterý umožní sledovat jejich polohu. Dialogue: 0,0:31:21.97,0:31:25.64,Default,,0000,0000,0000,,To číslo mě naprosto šokuje. Dialogue: 0,0:31:27.38,0:31:30.45,Default,,0000,0000,0000,,A někteří lidé tyto teorie\Nberou dost vážně, Dialogue: 0,0:31:30.47,0:31:35.15,Default,,0000,0000,0000,,některé z nich se dokonce\Ndostaly do vysílání Fox News a tak dále. Dialogue: 0,0:31:35.17,0:31:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Někteří lidé je berou tak vážně, Dialogue: 0,0:31:37.45,0:31:41.27,Default,,0000,0000,0000,,že přicházejí s dost\Nošklivými hrozbami a podobně. Dialogue: 0,0:31:41.73,0:31:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to, že se vám\Ntyto věci daří brát s nadhledem, Dialogue: 0,0:31:45.53,0:31:48.94,Default,,0000,0000,0000,,ale málokdo asi byl v podobné pozici. Dialogue: 0,0:31:48.97,0:31:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Jak to nesete? Dialogue: 0,0:31:51.10,0:31:54.08,Default,,0000,0000,0000,,V jakém světě to proboha žijeme, Dialogue: 0,0:31:54.11,0:31:56.23,Default,,0000,0000,0000,,když se mohou šířit takové dezinformace? Dialogue: 0,0:31:56.26,0:31:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Co můžeme udělat, aby se změnil? Dialogue: 0,0:31:59.86,0:32:01.55,Default,,0000,0000,0000,,BG: Nejsem si jistý. Dialogue: 0,0:32:04.54,0:32:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Konspirační teorie Dialogue: 0,0:32:08.38,0:32:11.40,Default,,0000,0000,0000,,jsou pro mě novinka. Dialogue: 0,0:32:11.43,0:32:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Víte, s Microsoftem\Nbyly spojené kontroverze, Dialogue: 0,0:32:13.94,0:32:16.87,Default,,0000,0000,0000,,ale přinejmenším měly\Nvztah k reálnému světu. Dialogue: 0,0:32:16.90,0:32:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Řešilo se, jestli Windows\Npadají častěji, než je normální, Dialogue: 0,0:32:20.56,0:32:22.40,Default,,0000,0000,0000,,řešily se antimonopolní záležitosti. Dialogue: 0,0:32:22.42,0:32:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ale tehdy jsem věděl, o co jde. Dialogue: 0,0:32:25.33,0:32:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Když přišlo tohle, musím říct, Dialogue: 0,0:32:27.27,0:32:30.95,Default,,0000,0000,0000,,že jsem o tom automaticky začal žertovat. Dialogue: 0,0:32:31.47,0:32:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Lidé mi říkali, že to je vážně nevhodné, Dialogue: 0,0:32:33.88,0:32:36.32,Default,,0000,0000,0000,,protože jde o velice vážnou věc. Dialogue: 0,0:32:37.27,0:32:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Kvůli těm teoriím totiž lidé mohou\Nve větší míře odmítat očkování. Dialogue: 0,0:32:42.16,0:32:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Až přitom budeme mít vakcínu, Dialogue: 0,0:32:45.14,0:32:46.91,Default,,0000,0000,0000,,bude to jako s rouškami – Dialogue: 0,0:32:46.93,0:32:49.59,Default,,0000,0000,0000,,když ji přijme velký počet lidí, Dialogue: 0,0:32:49.62,0:32:52.97,Default,,0000,0000,0000,,zvlášť pokud to bude\Nvakcína bránící přenosu viru, Dialogue: 0,0:32:52.99,0:32:55.57,Default,,0000,0000,0000,,očkování velkého počtu lidí Dialogue: 0,0:32:55.60,0:32:59.54,Default,,0000,0000,0000,,obrovsky pomůže celé komunitě. Dialogue: 0,0:33:00.94,0:33:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Takže vlastně moc nevím, Dialogue: 0,0:33:04.24,0:33:06.70,Default,,0000,0000,0000,,co bych měl říct nebo udělat, Dialogue: 0,0:33:06.72,0:33:10.18,Default,,0000,0000,0000,,protože s tím konspiračním prvkem\Nnemám zkušenost. Dialogue: 0,0:33:11.29,0:33:14.85,Default,,0000,0000,0000,,A dá se vůbec říct něco, Dialogue: 0,0:33:14.88,0:33:19.38,Default,,0000,0000,0000,,co těm teoriím nedodá na hodnověrnosti? Dialogue: 0,0:33:19.40,0:33:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Vzhledem k tomu,\Nže o mém úmyslu mikročipovat lidi Dialogue: 0,0:33:24.48,0:33:26.94,Default,,0000,0000,0000,,mluvila komentátorka Fox News\NLaura Ingraham, Dialogue: 0,0:33:26.96,0:33:30.67,Default,,0000,0000,0000,,mě výsledky toho průzkumu příliš\Nnepřekvapují – lidé zkrátka uvěřili tomu, Dialogue: 0,0:33:30.69,0:33:32.62,Default,,0000,0000,0000,,co slyšeli v televizi. Dialogue: 0,0:33:33.42,0:33:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Je to bláznivé. Dialogue: 0,0:33:35.43,0:33:38.72,Default,,0000,0000,0000,,A lidé zjevně hledají\Njednodušší vysvětlení než ta, Dialogue: 0,0:33:38.74,0:33:41.71,Default,,0000,0000,0000,,která najdou ve virologických studiích. Dialogue: 0,0:33:43.38,0:33:44.64,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Nu… Dialogue: 0,0:33:45.10,0:33:48.45,Default,,0000,0000,0000,,TED je nepolitická organizace,\Nale ctí pravdu. Dialogue: 0,0:33:49.34,0:33:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Řekl bych asi toto: Dialogue: 0,0:33:52.08,0:33:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Lauro Ingraham, dlužíte Billu Gatesovi\Nomluvu a odvolání těch nesmyslů. Dialogue: 0,0:33:56.20,0:33:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Jednoznačně. Dialogue: 0,0:33:57.39,0:33:58.95,Default,,0000,0000,0000,,A pokud kohokoli z vás, Dialogue: 0,0:33:58.97,0:34:03.76,Default,,0000,0000,0000,,kdo nás sledujete, napadlo, že je tento\Nčlověk zapletený do nějakého spiknutí, Dialogue: 0,0:34:03.79,0:34:05.12,Default,,0000,0000,0000,,nechte se vyšetřit. Dialogue: 0,0:34:05.14,0:34:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Na psychiatrii. Dialogue: 0,0:34:06.41,0:34:08.100,Default,,0000,0000,0000,,My, kteří Billa známe dlouhá léta Dialogue: 0,0:34:09.02,0:34:12.78,Default,,0000,0000,0000,,a víme, s jakým nasazením\Na zápalem pracuje, můžeme potvrdit, Dialogue: 0,0:34:12.80,0:34:14.37,Default,,0000,0000,0000,,že vám přeskočilo. Dialogue: 0,0:34:14.39,0:34:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Neřešte nesmysly Dialogue: 0,0:34:15.59,0:34:19.29,Default,,0000,0000,0000,,a pojďme společně řešit skutečný problém –\Njak zvládnout tuto pandemii. Dialogue: 0,0:34:19.32,0:34:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Vážně. Dialogue: 0,0:34:20.80,0:34:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Má někdo na chatu návrh,\Npozitivní návrh, Dialogue: 0,0:34:24.54,0:34:27.45,Default,,0000,0000,0000,,jak se zbavit konspiračních teorií? Dialogue: 0,0:34:27.47,0:34:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Protože ony se vzájemně posilují. Dialogue: 0,0:34:29.32,0:34:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Rád bych na to poukázal,\Nprotože to vypadá, Dialogue: 0,0:34:31.50,0:34:33.94,Default,,0000,0000,0000,,že jsem sám součástí té konspirace. Dialogue: 0,0:34:34.10,0:34:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Prostě, jak to udělat,\Nabychom znovu žili ve světě, Dialogue: 0,0:34:39.08,0:34:40.75,Default,,0000,0000,0000,,kde se dá informacím věřit? Dialogue: 0,0:34:40.78,0:34:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Musíme na tom zapracovat. Dialogue: 0,0:34:42.70,0:34:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Má někdo z komunity další otázku? Dialogue: 0,0:34:50.94,0:34:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Aria Bendix z New Yorku píše: Dialogue: 0,0:34:52.60,0:34:54.74,Default,,0000,0000,0000,,„Co byste vy osobně doporučil lidem, Dialogue: 0,0:34:54.76,0:34:59.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří v době nárůstu počtu případů\Nchtějí snížit riziko, že se nakazí?“ Dialogue: 0,0:35:00.37,0:35:02.40,Default,,0000,0000,0000,,BG: Pokud máte práci, Dialogue: 0,0:35:02.67,0:35:04.53,Default,,0000,0000,0000,,kterou můžete dělat doma, Dialogue: 0,0:35:06.26,0:35:09.79,Default,,0000,0000,0000,,odbývejte schůzky přes digitální nástroje. Dialogue: 0,0:35:10.20,0:35:14.31,Default,,0000,0000,0000,,A třeba i některé společenské aktivity. Dialogue: 0,0:35:14.52,0:35:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Já s mnoha přáteli\Nkomunikuji přes videohovory. Dialogue: 0,0:35:18.30,0:35:21.32,Default,,0000,0000,0000,,S přáteli v Evropě se uvidíme kdovíkdy, Dialogue: 0,0:35:21.34,0:35:25.70,Default,,0000,0000,0000,,ale pravidelně si voláme. Dialogue: 0,0:35:26.59,0:35:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Pokud dost omezíte kontakty, Dialogue: 0,0:35:31.54,0:35:34.88,Default,,0000,0000,0000,,velké riziko vám nehrozí. Dialogue: 0,0:35:35.08,0:35:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Větší nebezpečí nákazy hrozí,\Npokud se setkáváte s mnoha lidmi, Dialogue: 0,0:35:40.80,0:35:44.88,Default,,0000,0000,0000,,ať už pracovně, nebo společensky. Dialogue: 0,0:35:45.65,0:35:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Doufám, že především v komunitách,\Nkde jsou větší počty případů, Dialogue: 0,0:35:51.79,0:35:54.46,Default,,0000,0000,0000,,údaje o mobilitě ukážou, Dialogue: 0,0:35:54.49,0:35:58.53,Default,,0000,0000,0000,,že i když to není povinné,\Nlidé na situaci reagují Dialogue: 0,0:35:58.55,0:36:04.75,Default,,0000,0000,0000,,a kontakty mimo domov\Nomezují na minimum. Dialogue: 0,0:36:05.08,0:36:08.93,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Bille, rád bych se zastavil\Ntaké u tématu filantropie. Dialogue: 0,0:36:08.96,0:36:12.33,Default,,0000,0000,0000,,V této oblasti je samozřejmě\Nmimořádně aktivní vaše nadace, Dialogue: 0,0:36:12.35,0:36:15.43,Default,,0000,0000,0000,,ale mě by zajímala filantropie obecně. Dialogue: 0,0:36:15.78,0:36:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Vy jste zakladatelem\Niniciativy Giving Pledge, Dialogue: 0,0:36:19.23,0:36:23.25,Default,,0000,0000,0000,,v rámci které se řada miliardářů zavázala, Dialogue: 0,0:36:23.28,0:36:28.32,Default,,0000,0000,0000,,že před smrtí nebo po smrti\Nvěnují na charitu polovinu svého majetku. Dialogue: 0,0:36:29.30,0:36:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Ale ono to vůbec není snadné. Dialogue: 0,0:36:30.72,0:36:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Věnovat někomu\Ntolik peněz není jednoduché. Dialogue: 0,0:36:33.07,0:36:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se nemýlím,\Nod vzniku iniciativy Giving Pledge – Dialogue: 0,0:36:36.32,0:36:39.64,Default,,0000,0000,0000,,vznikla někdy před 10 lety,\Nnevím to přesně – Dialogue: 0,0:36:39.66,0:36:43.08,Default,,0000,0000,0000,,od vzniku této iniciativy\Nse váš vlastní majetek zdvojnásobil, Dialogue: 0,0:36:43.10,0:36:45.78,Default,,0000,0000,0000,,přestože jste předním\Nsvětovým filantropem. Dialogue: 0,0:36:46.98,0:36:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Je skutečně tak těžké Dialogue: 0,0:36:49.73,0:36:52.46,Default,,0000,0000,0000,,věnovat peníze takovým způsobem, Dialogue: 0,0:36:52.49,0:36:54.94,Default,,0000,0000,0000,,aby opravdu měnily svět k lepšímu? Dialogue: 0,0:36:54.97,0:36:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Nebo by světoví dárci, Dialogue: 0,0:36:59.02,0:37:01.22,Default,,0000,0000,0000,,a zvlášť ti skutečně bohatí světoví dárci, Dialogue: 0,0:37:01.24,0:37:03.47,Default,,0000,0000,0000,,měli dodržovat jakýsi harmonogram Dialogue: 0,0:37:03.49,0:37:07.27,Default,,0000,0000,0000,,ve stylu „Tohle je procento\Nmého majetku, které dám ročně, Dialogue: 0,0:37:07.30,0:37:10.42,Default,,0000,0000,0000,,s postupujícím věkem ho možná zvýším, Dialogue: 0,0:37:10.45,0:37:12.85,Default,,0000,0000,0000,,jestli chci filantropii brát vážně, Dialogue: 0,0:37:12.87,0:37:15.52,Default,,0000,0000,0000,,musím dávat – a musím přijít na způsob, Dialogue: 0,0:37:15.54,0:37:16.92,Default,,0000,0000,0000,,jak to dělat efektivně?“ Dialogue: 0,0:37:16.94,0:37:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Je to nefér, naivní otázka? Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:22.73,Default,,0000,0000,0000,,BG: Bylo by skvělé darování urychlit. Dialogue: 0,0:37:22.76,0:37:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Cílem Gates Foundation\Ni iniciativy Giving Pledge je Dialogue: 0,0:37:28.17,0:37:31.51,Default,,0000,0000,0000,,pomáhat lidem najít projekty,\Nkteré jim jsou blízké. Dialogue: 0,0:37:31.53,0:37:34.45,Default,,0000,0000,0000,,K dobročinnosti lidi vedou emoce. Dialogue: 0,0:37:34.47,0:37:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Ano, důležitá jsou i čísla, Dialogue: 0,0:37:36.44,0:37:39.12,Default,,0000,0000,0000,,ale projektů a potřeb\Nje nepřeberné množství. Dialogue: 0,0:37:39.15,0:37:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Člověk si projekt vybere podle toho,\Nže zná někoho nemocného, Dialogue: 0,0:37:42.52,0:37:45.52,Default,,0000,0000,0000,,že zná někoho,\Nkdo postrádá sociální služby, Dialogue: 0,0:37:45.54,0:37:48.41,Default,,0000,0000,0000,,podle toho, co může\Npomoct vymýtit rasismus… Dialogue: 0,0:37:48.43,0:37:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Vybere si projekt,\Nkterý se ho hodně dotýká. Dialogue: 0,0:37:51.58,0:37:54.75,Default,,0000,0000,0000,,A je jasné, že některé dary nemají efekt. Dialogue: 0,0:37:54.92,0:37:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Musíme se snažit o to,\Naby filantropové měli vyšší ambice. Dialogue: 0,0:38:00.50,0:38:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Pak tu je společná filantropie, Dialogue: 0,0:38:03.26,0:38:06.06,Default,,0000,0000,0000,,kterou vy podporujete\Nv rámci projektu Audacious. Dialogue: 0,0:38:06.20,0:38:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Vedle toho funguje čtyři nebo pět\Ndalších skupin, které spojují dárce. Dialogue: 0,0:38:09.76,0:38:11.03,Default,,0000,0000,0000,,To je fantastická věc, Dialogue: 0,0:38:11.06,0:38:14.21,Default,,0000,0000,0000,,protože dárci se od sebe vzájemně učí, Dialogue: 0,0:38:14.23,0:38:16.38,Default,,0000,0000,0000,,vzájemně si dodávají sebedůvěru Dialogue: 0,0:38:16.40,0:38:20.97,Default,,0000,0000,0000,,a mají dobrý pocit:\N„Já dám X, přispějí další čtyři lidé, Dialogue: 0,0:38:20.99,0:38:24.36,Default,,0000,0000,0000,,a hned dokážeme víc.“ Dialogue: 0,0:38:24.40,0:38:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Taková pomoc navíc dárce může bavit\Nsnad i v případě, že něco nevyjde: Dialogue: 0,0:38:28.85,0:38:31.28,Default,,0000,0000,0000,,„Tak tenhle dar\Nnepadl na úrodnou půdu, Dialogue: 0,0:38:31.30,0:38:33.97,Default,,0000,0000,0000,,ale pojďme to zkusit znovu.“ Dialogue: 0,0:38:34.21,0:38:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Takže ano, líbilo by se mi, Dialogue: 0,0:38:36.23,0:38:38.72,Default,,0000,0000,0000,,kdyby filantropové byli aktivnější. Dialogue: 0,0:38:38.92,0:38:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Když už se do toho lidé pustí, Dialogue: 0,0:38:42.03,0:38:44.89,Default,,0000,0000,0000,,mají z toho radost, mají pocit uspokojení, Dialogue: 0,0:38:45.42,0:38:49.52,Default,,0000,0000,0000,,mohou si vybrat,\Nkteré členy rodiny zapojí. Dialogue: 0,0:38:49.55,0:38:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Nás s Melindou moc baví\Npracovat společně a společně se učit. Dialogue: 0,0:38:54.00,0:38:58.82,Default,,0000,0000,0000,,V některých rodinách se do různých\Nčinností zapojují také děti. Dialogue: 0,0:38:58.84,0:39:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Někdy jsou děti hlavní silou. Dialogue: 0,0:39:00.60,0:39:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Když máte hodně peněz, Dialogue: 0,0:39:03.45,0:39:06.88,Default,,0000,0000,0000,,pořád máte dojem,\Nže milion dolarů je velká částka, Dialogue: 0,0:39:06.91,0:39:08.77,Default,,0000,0000,0000,,když ale máte miliardy, Dialogue: 0,0:39:08.79,0:39:10.92,Default,,0000,0000,0000,,měli byste darovat stovky milionů. Dialogue: 0,0:39:10.95,0:39:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Je vlastně moc hezké,\Nže vaše osobní výdaje Dialogue: 0,0:39:15.24,0:39:17.26,Default,,0000,0000,0000,,zůstávají na úrovni, kde byly dřív. Dialogue: 0,0:39:17.29,0:39:19.97,Default,,0000,0000,0000,,To je ze společenského hlediska\Npoměrně vhodné. Dialogue: 0,0:39:19.100,0:39:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Ale výdaje na charitu byste měli zvýšit, Dialogue: 0,0:39:23.20,0:39:28.76,Default,,0000,0000,0000,,protože jinak dojde na poslední vůli Dialogue: 0,0:39:28.78,0:39:33.01,Default,,0000,0000,0000,,a vy dary nebudete moct směrovat\Na neužijete si je tak, jak byste mohli. Dialogue: 0,0:39:33.03,0:39:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Takže aniž bychom –\Nnechceme nic nařizovat, Dialogue: 0,0:39:36.08,0:39:40.79,Default,,0000,0000,0000,,ale já bych filantropy\Nstejně jako vy rád inspiroval, Dialogue: 0,0:39:40.94,0:39:44.48,Default,,0000,0000,0000,,aby projekty, které je osloví,\Na příležitosti hledali Dialogue: 0,0:39:44.51,0:39:47.86,Default,,0000,0000,0000,,podstatně rychleji než v minulosti. Dialogue: 0,0:39:47.88,0:39:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Protože ať jde o rasovou rovnost, nemoci,\Nnebo jakýkoli jiný sociální problém, Dialogue: 0,0:39:52.77,0:39:56.81,Default,,0000,0000,0000,,inovativní řešení, která filantropové\Nmohou použít a rychle uskutečnit Dialogue: 0,0:39:56.88,0:40:00.54,Default,,0000,0000,0000,,a která, pokud se osvědčí,\Nmůže vláda podpořit a rozšířit, Dialogue: 0,0:40:00.57,0:40:02.75,Default,,0000,0000,0000,,to jsou řešení, která zoufale potřebujeme. Dialogue: 0,0:40:02.78,0:40:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Potřebujeme výraznou naději\Na výrazný pokrok – Dialogue: 0,0:40:06.14,0:40:10.21,Default,,0000,0000,0000,,očekávání jsou vysoká – Dialogue: 0,0:40:10.55,0:40:13.56,Default,,0000,0000,0000,,potřebujeme vyřešit\Nvelmi palčivé problémy. Dialogue: 0,0:40:13.96,0:40:17.52,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Pro většinu filantropů,\Ni pro ty nejštědřejší, Dialogue: 0,0:40:17.54,0:40:21.81,Default,,0000,0000,0000,,je obtížné dát na charitu ročně\Nvíc než přibližně procento majetku. Dialogue: 0,0:40:21.83,0:40:25.87,Default,,0000,0000,0000,,A přitom právě nejbohatší\Nlidé světa mají často přístup Dialogue: 0,0:40:25.90,0:40:27.56,Default,,0000,0000,0000,,ke skvělým možnostem investic. Dialogue: 0,0:40:27.58,0:40:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Majetek mnoha z nich za rok\Nvzroste o sedm nebo deset procent. Dialogue: 0,0:40:31.51,0:40:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Není to tak, že pokud skutečně chcete dát Dialogue: 0,0:40:33.76,0:40:35.49,Default,,0000,0000,0000,,půlku majetku na dobročinné účely, Dialogue: 0,0:40:35.51,0:40:39.58,Default,,0000,0000,0000,,v určité fázi musíte začít plánovat,\Nže ročně věnujete pět, šest, sedm, osm, Dialogue: 0,0:40:39.60,0:40:42.08,Default,,0000,0000,0000,,deset procent svého majetku? Dialogue: 0,0:40:42.11,0:40:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Není právě toto správný přístup a systém? Dialogue: 0,0:40:46.99,0:40:49.38,Default,,0000,0000,0000,,BG: Jsou lidé jako Chuck Feeney,\N Dialogue: 0,0:40:49.41,0:40:53.09,Default,,0000,0000,0000,,který šel dobrým příkladem Dialogue: 0,0:40:53.12,0:40:55.56,Default,,0000,0000,0000,,a dal na dobrou věc všechny peníze. Dialogue: 0,0:40:56.43,0:40:59.25,Default,,0000,0000,0000,,I my s Melindou uvažujeme, Dialogue: 0,0:40:59.28,0:41:01.83,Default,,0000,0000,0000,,jestli bychom peníze\Nneměli dávat rychleji. Dialogue: 0,0:41:01.86,0:41:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Jak říkáte, máme velmi dobré\Npříjmy z investic, Dialogue: 0,0:41:05.91,0:41:07.31,Default,,0000,0000,0000,,z různých zdrojů. Dialogue: 0,0:41:07.33,0:41:10.88,Default,,0000,0000,0000,,V oblasti technologií se obecně daří, Dialogue: 0,0:41:11.69,0:41:13.56,Default,,0000,0000,0000,,dokonce i letos, Dialogue: 0,0:41:13.59,0:41:17.74,Default,,0000,0000,0000,,což je jeden z velkých paradoxů Dialogue: 0,0:41:18.94,0:41:21.39,Default,,0000,0000,0000,,současné situace ve světě. Dialogue: 0,0:41:21.42,0:41:26.09,Default,,0000,0000,0000,,A myslím si, že se očekává,\Nže bychom zrychlit měli Dialogue: 0,0:41:26.12,0:41:28.18,Default,,0000,0000,0000,,a že je důvod zrychlit. Dialogue: 0,0:41:29.03,0:41:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Vláda se o všechny potřeby nepostará. Dialogue: 0,0:41:32.71,0:41:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Ano, k dispozici je spousta\Nvládních prostředků, Dialogue: 0,0:41:35.48,0:41:37.61,Default,,0000,0000,0000,,ale je třeba pomoct,\Naby se využily správně, Dialogue: 0,0:41:37.64,0:41:40.73,Default,,0000,0000,0000,,a hledat místa,\Nkterá potřebují větší podporu. Dialogue: 0,0:41:40.75,0:41:45.33,Default,,0000,0000,0000,,A pokud jsou lidé ochotní\Npomáhat rozvojovým zemím, Dialogue: 0,0:41:45.60,0:41:47.20,Default,,0000,0000,0000,,tam nejsou vlády, Dialogue: 0,0:41:47.24,0:41:51.08,Default,,0000,0000,0000,,které si mohou dovolit\Ntisknout šeky na 15 procent HDP, Dialogue: 0,0:41:51.71,0:41:55.88,Default,,0000,0000,0000,,a situace lidí je tam\Nčistě z ekonomického pohledu, Dialogue: 0,0:41:55.90,0:41:58.41,Default,,0000,0000,0000,,i když zapomeneme na pandemii, Dialogue: 0,0:41:58.43,0:41:59.77,Default,,0000,0000,0000,,tragická. Dialogue: 0,0:41:59.79,0:42:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Tento stav v těchto zemích Dialogue: 0,0:42:02.70,0:42:05.31,Default,,0000,0000,0000,,zhruba o pět let zbrzdí další pokrok Dialogue: 0,0:42:05.33,0:42:09.66,Default,,0000,0000,0000,,a v několika případech\Ndokonce přímo ohrožuje Dialogue: 0,0:42:09.69,0:42:11.47,Default,,0000,0000,0000,,jejich stabilitu. Dialogue: 0,0:42:12.25,0:42:13.41,Default,,0000,0000,0000,,ChA: Bille, Dialogue: 0,0:42:13.43,0:42:18.64,Default,,0000,0000,0000,,máte můj obdiv za to,\Nco jste s Melindou dokázali. Dialogue: 0,0:42:18.91,0:42:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Zvolili jste si těžkou cestu, Dialogue: 0,0:42:22.39,0:42:26.37,Default,,0000,0000,0000,,věnujete se mnoha různým věcem, Dialogue: 0,0:42:27.50,0:42:32.29,Default,,0000,0000,0000,,investujete veliké množství času\Ndo aktivit, které mění svět k lepšímu, Dialogue: 0,0:42:32.72,0:42:36.07,Default,,0000,0000,0000,,a rozhodně také spoustu peněz\Na spoustu osobní energie. Dialogue: 0,0:42:36.10,0:42:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Je to obdivuhodné Dialogue: 0,0:42:37.65,0:42:42.08,Default,,0000,0000,0000,,a jsem vám vděčný,\Nže jste si na nás dnes udělal čas. Dialogue: 0,0:42:42.36,0:42:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Moc vám děkuji a přeji vám hodně štěstí, Dialogue: 0,0:42:45.51,0:42:48.73,Default,,0000,0000,0000,,protože vaše schopnosti a zdroje\Nbudou do konce roku zapotřebí Dialogue: 0,0:42:48.76,0:42:50.38,Default,,0000,0000,0000,,víc než kdy předtím. Dialogue: 0,0:42:50.67,0:42:54.30,Default,,0000,0000,0000,,BG: Díky, práce mě baví\Na jsem optimista, takže díky, Chrisi.