0:00:00.960,0:00:03.659 Motivasyonla ilgili konuşmak biraz garip. 0:00:03.659,0:00:05.761 Çünkü bunun ile ilgili konuştuğumuz zaman 0:00:05.761,0:00:08.967 bizi en çok etkileyen hikâyeler oluyor. 0:00:08.967,0:00:12.179 Bu yüzden ben de günlük bir hikâye ile başlamak istiyorum. 0:00:12.179,0:00:16.702 Hindistan'da genç bir kadın olmak gerçekten nasıl bir şey? 0:00:16.702,0:00:18.974 Hayatımın 27 yılını Hindistan'da geçirdim. 0:00:18.974,0:00:21.073 Üç küçük kasaba 0:00:21.073,0:00:22.889 ve iki büyük şehirde 0:00:22.889,0:00:26.118 ve birçok şey deneyimledim. 0:00:26.118,0:00:27.974 7 yaşında iken 0:00:27.974,0:00:29.931 bana matematik öğretmek için evimize gelen 0:00:29.931,0:00:34.646 özel bir öğretmen tarafından cinsel tacize uğradım. 0:00:34.646,0:00:37.363 Eli ile eteğime dokundu. 0:00:40.794,0:00:43.970 Elini eteğimden içeri soktu ve bana 0:00:43.970,0:00:47.930 beni nasıl iyi hissettireceğini bildiğini söyledi. 0:00:47.930,0:00:51.060 17 yaşında iken, liseden bir çocuk 0:00:51.060,0:00:52.507 bir eposta yaydı ve 0:00:52.507,0:00:54.940 benimle ilgili tüm agresif seks arzularını 0:00:54.940,0:00:57.704 detaylı bir şekilde anlattı. 0:00:57.704,0:01:01.789 Çünkü onunla ilgilenmemiştim. 0:01:01.789,0:01:05.500 19 yaşında iken, 0:01:05.500,0:01:08.592 ailesi tarafından yaşlı bir adamla evlendirilmek zorunda bırakılan bir arkadaşıma 0:01:08.592,0:01:12.259 bu evlilikten kaçması için yardım ettim. 0:01:12.259,0:01:14.401 21 yaşında iken, arkadaşım ile birlikte 0:01:14.401,0:01:18.734 bir öğleden sonra yolda yürürken 0:01:18.734,0:01:20.273 adamın birisi pantolonunu aşağı indirdi 0:01:20.273,0:01:23.483 ve önümüzde mastürbasyon yapmaya başladı. 0:01:23.483,0:01:27.910 İnsanlara yardım etmeleri için seslendik ama kimse gelmedi. 0:01:27.910,0:01:32.900 25 yaşımda, akşam vakti eve doğru giderken 0:01:32.900,0:01:35.726 2 tane motorsikletli adam bana saldırdı. 0:01:35.726,0:01:37.843 Yaralarım ve travmam yüzünden 0:01:37.843,0:01:41.085 2 geceyi hastanede geçirdim. 0:01:41.085,0:01:46.305 Hayatım boyunca, 0:01:46.305,0:01:48.171 bu türden deneyimler yaşayan 0:01:48.171,0:01:50.964 kadınlar, arkadaşlar ve iş arkadaşları gördüm 0:01:50.964,0:01:54.137 ve bunlar ile ilgili nadir olarak konuşuyorlardı. 0:01:54.137,0:01:58.777 Yani basitçe söylemek gerekirse, [br]Hindistan'da yaşam hiç de kolay değil. 0:01:58.777,0:02:02.295 Ama bugün size bu korkular hakkında konuşmayacağım. 0:02:02.295,0:02:04.049 Size bu korkunun beni içine aldığı 0:02:04.049,0:02:08.427 ilginç bir yola dair konuşacağım. 0:02:08.427,0:02:11.930 Aralık 2012'nin bir gecesinde yaşananlar 0:02:11.930,0:02:13.704 benim hayatımı değiştirdi. 0:02:13.704,0:02:17.000 Genç bir kız, 23 yaşındaki bir öğrenci 0:02:17.000,0:02:21.904 Delhi'de erkek arkadaşı ile birlikte bir otobüse biniyor. 0:02:21.904,0:02:24.513 Otobüste 6 tane erkek daha var, genç erkekler. 0:02:24.513,0:02:27.591 Bunlar Hindistan'da hergün karşılaşabileceğiniz kişiler. 0:02:27.591,0:02:29.923 Devamında ise 0:02:29.923,0:02:31.667 Hindistan ve global medyada defalarca 0:02:31.667,0:02:34.491 yayınlanan şeyler yaşandı. 0:02:34.491,0:02:37.765 Bu kız, defalarca tecavüze uğruyor, 0:02:37.765,0:02:40.745 keskin bir çubukla da tekrar tecavüz ediliyor. 0:02:40.745,0:02:43.996 dayak yiyor, ısırılıyor ve ölüme terk ediliyor. 0:02:43.996,0:02:46.000 Erkek arkadaşı ise ağzı bağlanıyor, saldırılıyor 0:02:46.000,0:02:49.577 ve şuurunu kaybedene kadar dövülüyor. 0:02:49.577,0:02:53.761 29 Aralıkta kız hayatını kaybediyor. 0:02:53.761,0:02:55.739 O sıralarda bir çoğumuz 0:02:55.739,0:02:58.242 yeni yıl kutlamaları için hazırlıklar yapıyorduk. 0:02:58.242,0:03:01.479 Ancak Hindistan bir karanlığın içine gömüldü. 0:03:01.479,0:03:04.645 Tarihimizde ilk defa 0:03:04.645,0:03:06.823 Hindistan'ın birçok şehrinde erkekler ve kadınlar 0:03:06.823,0:03:09.014 ülkedeki kadınların asıl vaziyetinin 0:03:09.014,0:03:12.536 korkunç gerçekliğinin farkına vardı. 0:03:12.536,0:03:14.955 Ve tabii ki diğer bir çok genç kadın gibi 0:03:14.955,0:03:17.149 ben de dehşete düşmüştüm. 0:03:17.149,0:03:18.416 Böylesine bir şeyin 0:03:18.416,0:03:21.591 başkentte olabildiğine inanamamıştım. 0:03:21.591,0:03:24.144 Kızgın ve usanmıştım, 0:03:24.144,0:03:28.247 ancak en önemlisi, tam anlamı ile çaresiz hissediyordum. 0:03:28.247,0:03:30.388 Peki neler yapıldı? 0:03:30.388,0:03:32.413 Kimileri bloglar yazdı, kimileri kınadı, 0:03:32.413,0:03:34.145 kimileri ise protestolara katıldı. 0:03:34.145,0:03:36.710 Ben hepsini yaptım. Aslında 2 yıl önce 0:03:36.710,0:03:38.388 yaptığı herşeyi. 0:03:38.388,0:03:41.367 Medya ise 0:03:41.367,0:03:43.133 Hint erkeklerinin neler yapabileceğine dair 0:03:43.133,0:03:45.237 korkunç hikâyeler ile doluydu. 0:03:45.237,0:03:46.472 Cinsel arzuları bastırılmış vahşiler olarak, 0:03:46.472,0:03:48.659 hayvanlar ile kıyaslanıyorlardı. 0:03:48.659,0:03:52.663 Bu olay, bir Hintli'ye göre o kadar yabancı ve 0:03:52.663,0:03:53.977 imkansızdı ki. 0:03:53.977,0:03:56.393 Hint medyasının, halkın ve 0:03:56.393,0:04:00.300 politikacıların tepkisi bir noktayı ortaya çıkardı: 0:04:00.300,0:04:02.179 Kimse ne yapacağını bilmiyordu. 0:04:02.179,0:04:04.776 Ve kimse bundan sorumlu tutulmak istemiyordu. 0:04:04.776,0:04:07.260 İşte bunlar da ileri gelen bazı kişiler tarafından 0:04:07.260,0:04:08.441 medyada yapılan bazı duyarsız 0:04:08.441,0:04:10.468 yorumlar 0:04:10.468,0:04:14.624 genel anlamda kadınlara uygulanan cinsel şiddete tepki olarak. 0:04:14.624,0:04:17.826 İlki meclis üyelerinden birisi tarafından: "Yetişkin bir kıza tecavüz edilmesi anlaşılabilir bir durum olabilir ancak bir çocuğun istisması akıl almaz bir durum" 0:04:17.826,0:04:21.219 İkincisi bir ruhani lider tarafından: "Kızın, tecavüzcü -kardeşlerine- yalvarması gerekirdi" 0:04:21.219,0:04:23.930 Üçüncüsü ise savunma avukatı tarafından: "Tecavüzün sorumlusu tecavüz mağduru kızdır" 0:04:23.930,0:04:25.776 Üstelik, bu kız hayat mücadelesi verirken 0:04:25.776,0:04:28.630 ve ölürken. 0:04:28.630,0:04:32.483 Bir kadın olarak bunu izledikten sonra 0:04:32.483,0:04:34.283 çok yoruldum. 0:04:34.283,0:04:35.927 Bir yazar olarak, bir cinsel eşitlik aktivisti olarak 0:04:35.927,0:04:39.176 yoğun olarak kadınlar üzerine yazılar yazdım. 0:04:39.176,0:04:41.822 Ancak bu defa, farklı bir şeyin farkına vardım 0:04:41.822,0:04:43.403 çünkü 0:04:43.403,0:04:45.751 ben de bu kadının bir parçasıydım 0:04:45.751,0:04:47.929 ve bunu değiştirmek istedim. 0:04:47.929,0:04:51.960 Hazırlıksız ve acele bir şekilde bir şeyler yaptım. 0:04:51.960,0:04:54.506 Bir vatandaş gazeteciliği platformuna giriş yaptım 0:04:54.506,0:04:55.962 iReport isminde, 0:04:55.962,0:04:58.713 ve Bangalore'da 0:04:58.713,0:05:00.693 manzaranın nasıl olduğuna dair bir video kaydettim. 0:05:00.693,0:05:02.380 Hissettiğim şekilde konuştum, 0:05:02.380,0:05:03.722 asıl gerçekler hakkında konuştum 0:05:03.722,0:05:09.227 ve Hindistan'da yaşamanın getirdiği huzursuzluk hakkında konuştum. 0:05:09.227,0:05:12.845 Ve birkaç saat içerisinde blog geniş bir şekilde paylaşılmaya başladı. 0:05:12.845,0:05:14.680 ve dünyanın her yanından 0:05:14.680,0:05:16.340 yorumlar gelmeye başladı. 0:05:16.340,0:05:20.015 İşte tam da o an, [br]aklıma bazı şeyler geldi. 0:05:20.015,0:05:23.743 Birincisi, teknoloji benim gibi 0:05:23.743,0:05:26.960 birçok genç kadının elinin altında. 0:05:26.960,0:05:30.504 İkincisi, benim gibi bir çok genç kadın 0:05:30.504,0:05:33.925 düşüncelerini ifade etmek için onu çok az kullanıyorlar. 0:05:33.925,0:05:37.849 Üçüncüsü ise, 0:05:37.849,0:05:40.707 ilk defa sesim dikkate alındı. 0:05:40.707,0:05:43.440 Takip eden aylarda Bangalore'da 0:05:43.440,0:05:45.487 ana akım haberlerde hiç yer almayan 0:05:45.487,0:05:49.469 bir dizi olayı ele aldım. 0:05:49.469,0:05:52.240 Bangalore'un büyük parklarından Cubbon Park'ta 0:05:52.240,0:05:53.840 100 civarı kişi ile toplandık 0:05:53.840,0:05:55.749 ve etek giyen bir grup erkek 0:05:55.749,0:05:57.561 bu kıyafetin 0:05:57.561,0:06:01.241 tecavüze davetiye çıkarmadığını göstermek için geldi. 0:06:01.241,0:06:03.075 Bu tür etkinlikleri bildirdiğim zaman, 0:06:03.075,0:06:06.168 kendimi görevlendirilmiş gibi hissettim, içimdeki bütün duyguları 0:06:06.168,0:06:10.337 yayınlayabileceğim bir kanalım varmış gibi. 0:06:10.337,0:06:12.409 Mart ayında Belediye Binası'ndaki etkinliğe katıldım. 0:06:12.409,0:06:14.343 Öğrenciler ellerinde pankartlar taşıyorlardı 0:06:14.343,0:06:16.872 "Onları öldürün, asın!" 0:06:16.872,0:06:20.699 "Bunu kendi annenize ve kız kardeşinize yapamazsınız!" 0:06:20.699,0:06:22.177 Daha sonra yurttaşların bir araya gelip 0:06:22.177,0:06:24.280 cinsel şiddet ile ilgili açık bir şekilde konuştukları 0:06:24.280,0:06:28.237 bir mum ışığı seremonisine gittim. 0:06:28.237,0:06:30.277 Hindistan'ın bu noktada 0:06:30.277,0:06:32.980 böylesine endişe verici durumuna cevap olarak 0:06:32.980,0:06:34.249 birçok blog oluşturdum. 0:06:34.249,0:06:35.898 "Şu anda büyük şehirlerde ve yurtdışında yaşayan kuzenlerimden senin gibi bu zorluklardan şikayet ettiklerini hiç duymamıştım." 0:06:35.898,0:06:37.357 Tepkileri çok kafamı karıştırdı. 0:06:37.357,0:06:40.227 Destekleyici yorumlar dünyanın dört bir yanından gelirken 0:06:40.227,0:06:42.241 hırçın yorumlar da aldım. 0:06:42.241,0:06:43.675 Kimileri beni riyakâr olarak gördü, 0:06:43.675,0:06:46.438 kimileri bir kurban, kimileri bir tecavüz savunucusu. 0:06:46.438,0:06:49.403 Hatta kimisi siyasi bir güdüm olduğunu dahi söyledi. 0:06:49.403,0:06:51.523 Ama özellik bu yorum 0:06:51.523,0:06:56.330 bugün burada tartıştığımız konuyu tanımlar nitelikte. 0:06:56.330,0:06:59.440 Ancak her şeyin bu kadar olmadığını öğrenmem yakındı. 0:06:59.440,0:07:01.429 Bu sivil basın kanalının bana verdiği 0:07:01.429,0:07:02.879 yeni bir özgürlük ile 0:07:02.879,0:07:05.236 kendimi görevli hissettim, 0:07:05.236,0:07:08.570 kendimi hiç de tanıdık olmayan bir durumun içinde buldum. 0:07:08.570,0:07:11.737 Geçtiğimiz ağustos ayında Facebook'a girdim 0:07:11.737,0:07:13.140 ve ana sayfamdaki haberlere bakarken 0:07:13.140,0:07:15.183 arkadaşlarım tarafından paylaşılan 0:07:15.183,0:07:16.856 bir bağlantı dikkatimi çekti. 0:07:16.856,0:07:19.039 Bağlantıya tıkladım ve beni 0:07:19.039,0:07:23.114 Micaela Cross isimli Amerikalı bir kızın haberine 0:07:23.114,0:07:25.322 yönlendirdi. 0:07:25.322,0:07:26.710 Haberin başlığı ise şöyle idi: 0:07:26.710,0:07:29.951 "Hindistan, asla duymak istemeyeceğiniz hikâye" 0:07:29.951,0:07:33.096 Bu haberde kendisi birinci ağızdan 0:07:33.096,0:07:36.796 Hindistan'da yaşadığı cinsel tacizi anlatıyordu. 0:07:36.796,0:07:40.763 Diyordu ki: 0:07:40.763,0:07:42.850 "Kendinizi her gün vücudunuza dikilen 0:07:42.850,0:07:45.574 utanmaz bakışlara karşı hazırlamanın hiçbir yolu yok. 0:07:45.574,0:07:47.424 Bakışlar ile göz göze gelseniz ya da gelmeseniz de 0:07:47.424,0:07:50.072 hiçbir ifade değişikliği olmuyor. 0:07:50.072,0:07:53.210 Meyve satıcılarının, terzilerin önünden geçerken 0:07:53.210,0:07:55.309 çok keskin bakışlar ile karşılaştım 0:07:55.309,0:07:58.746 sanki beni dilimlere ayırırcasına." 0:07:58.746,0:08:02.640 Kendisi Hindistan'ı gezginler için bir cennet, kadınlar için ise bir cehennem olarak tanımlıyor. 0:08:02.640,0:08:04.656 Takip edildiğini, el ile tacize uğradığını 0:08:04.656,0:08:06.253 ve karşısında mastürbasyon yapıldığını söylüyor. 0:08:06.253,0:08:08.692 Akşama doğru bu haber bir virüs gibi yayıldı. 0:08:08.692,0:08:12.304 Dünyanın her tarafında haber kanallarında yer aldı. 0:08:12.304,0:08:13.910 Herkes bununla ilgili tartıştı. 0:08:13.910,0:08:15.018 Ortalama 1 milyon görüntülenme sayısına ulaştı 0:08:15.018,0:08:16.923 binlerce yorum ve paylaşım yapıldı 0:08:16.923,0:08:18.837 ve ben kendimi çok benzer 0:08:18.837,0:08:21.401 bir şahitliğin içinde buldum. 0:08:21.401,0:08:24.097 Medya, bu düşüncelerin 0:08:24.097,0:08:26.395 ve patlamanın kısır döngüsünün içinde kaldı, 0:08:26.395,0:08:29.700 hiçbir olumlu sonuç elde edilmedi. 0:08:29.700,0:08:32.105 O gece oturdum ve 0:08:32.105,0:08:33.437 bunu nasıl cevaplamam gerektiğini düşündüm. 0:08:33.437,0:08:35.847 Kendimi bir çok şüphe ile dolu halde buldum. 0:08:35.847,0:08:39.208 Bir yazar olarak, bu konuya bir gözlemci 0:08:39.208,0:08:41.586 olarak yaklaştım. 0:08:41.586,0:08:45.964 Bir Hintli olarak utanç ve inanamamazlık hissettim, 0:08:45.964,0:08:50.443 bir aktivist olarak, hakların savunucusu olarak baktım 0:08:50.443,0:08:52.578 ancak bir vatandaş gazeteci olarak 0:08:52.578,0:08:55.852 birden çok kırılgan hissettim. 0:08:55.852,0:08:58.183 Yani, işte tam orada, genç bir kadın 0:08:58.183,0:08:59.583 bir kanal kullanarak 0:08:59.583,0:09:01.721 tıpkı benim yaşadığım gibi bir deneyimi hakkında konuşuyordu 0:09:01.731,0:09:04.545 ve o an kendimi huzursuz hissettim. 0:09:04.545,0:09:06.467 Biliyorsunuz, kimse size 0:09:06.467,0:09:09.407 gerçek motivasyonun size kendiniz için verdiğiniz 0:09:09.407,0:09:11.783 düşünme ve harekete geçme izni ile geldiğini söylemez. 0:09:11.783,0:09:14.245 Motivasyon genellikle bir ideal, 0:09:14.245,0:09:17.442 harika bir sonuç gibi aksettirilir. 0:09:17.442,0:09:19.274 Motivasyonla ilgili konuşurken, 0:09:19.274,0:09:21.281 genellikle insanların bazı materyallere 0:09:23.288,0:09:25.295 erişiminden bahsederiz. 0:09:25.295,0:09:27.744 Ancak motivasyon bir duygudur. 0:09:27.744,0:09:29.206 Bir hissiyattır. 0:09:29.206,0:09:31.938 Motivenin ilk adımı 0:09:31.938,0:09:33.556 kendinize yetki 0:09:33.556,0:09:35.174 ve hür iradenin anahtarını vermektir 0:09:35.174,0:09:36.793 ve tüm kadınlar için 0:09:36.793,0:09:38.393 kim olduğu yahut nereden geldiğinden bağımsız olarak, 0:09:38.393,0:09:40.941 en zor adım budur. 0:09:44.261,0:09:46.870 Biz kendi sesimizden korkarız, 0:09:46.870,0:09:49.656 çünkü bu bir itiraf anlamına gelir ama bize 0:09:49.656,0:09:52.740 çevremizi değiştirme gücünü veren de budur. 0:09:52.740,0:09:54.581 Şimdi. birçok gerçekliklerle yüz yüze kaldığım 0:09:54.581,0:09:57.267 bu durumda, 0:09:57.267,0:09:58.753 nasıl muhakeme edeceğimden emin değildim 0:09:58.753,0:10:01.838 çünkü benim için ne anlam ifade ettiğini bilmiyordum. 0:10:01.838,0:10:04.843 Hüküm vermekten korkuyordum 0:10:04.843,0:10:08.124 çünkü bu kızla aynı bakışı desteklemeseydim, ne olacağını bilmiyordum. 0:10:08.124,0:10:09.490 Eğer bir başkasının gerçekliği ile mücadele etseydim 0:10:09.490,0:10:14.370 benim için nasıl bir anlam ifade edeceğini bilemezdim. 0:10:14.370,0:10:15.863 bu çok basitti. 0:10:15.863,0:10:17.312 Bir karar vermek zorundaydım: 0:10:17.312,0:10:20.502 Sesi mi çıkarmalı mıydım yoksa sessizliğimi korumalı mıydım? 0:10:20.502,0:10:22.786 Uzun bir süre düşündükten sonra, 0:10:22.786,0:10:25.282 blogta paylaşmak üzere cevap olarak bir video kaydettim 0:10:25.282,0:10:27.252 ve Michaela'ya 0:10:27.252,0:10:29.955 Hindistan'ın çok farklı yüzleri olduğunu 0:10:29.955,0:10:35.364 ve yaşadığı şey ile ilgili 0:10:35.364,0:10:37.425 ne kadar üzgün olduğumu 0:10:37.425,0:10:40.091 açıklamaya çalıştım. 0:10:40.091,0:10:42.692 Birkaç gün sonra da kendisi ile 0:10:42.692,0:10:44.061 canlı bir şekilde konuşmak için davet aldım. 0:10:44.061,0:10:48.181 İlk defa hiç tanımadığım 0:10:48.181,0:10:50.982 ve bu kadar uzakta olan bu kızla tanıştım 0:10:50.982,0:10:53.820 ancak bir o kadar da kendimi yakın hissettim. 0:10:53.820,0:10:56.350 Haber gün yüzüne çıktığından beri 0:10:56.350,0:10:58.655 birçok genç insan 0:10:58.655,0:11:02.006 kampüslerde cinsel tacizler ile ilgili tartışmaya başlamıştı 0:11:02.006,0:11:04.797 ve Michaela'nın içinde olduğu üniversite 0:11:04.797,0:11:08.645 kendisine ihtiyacı olan desteği vermişti. 0:11:08.645,0:11:10.990 Üniversite, öğrencilerini 0:11:10.990,0:11:13.049 bu tacizler gibi zorluklarla mücadele edebilmeleri için 0:11:13.049,0:11:14.685 öğrencilerini eğitmek üzere 0:11:14.685,0:11:18.155 çeşitli tedbirler bile almıştı 0:11:18.155,0:11:22.448 ve işte ilk defa kendimi yalnız hissetmedim. 0:11:22.448,0:11:24.534 Eğer geçmiş bir kaç sene içinde 0:11:24.534,0:11:27.169 aktif bir yurttaş gazeteci olarak 0:11:27.169,0:11:30.252 öğrendiğim şey şu; 0:11:30.252,0:11:34.225 aslında bu bizim toplumumuzun aktif bir şekilde sesimizi duyurabilmek için 0:11:34.225,0:11:37.222 bir alan bulma eksikliğinin sorunu. 0:11:37.222,0:11:41.526 Biz ayağa kalktığımız zaman 0:11:41.526,0:11:43.368 birer birey olarak ayağa kalkmıyoruz, 0:11:43.368,0:11:46.605 biz toplum olarak, arkadaşlar olarak, destekçilerimiz olarak 0:11:46.605,0:11:48.464 ayağa kalkıyoruz. 0:11:48.464,0:11:51.837 Birçoğumuz kadınların haklarından mahrum edildiğini söylüyor, 0:11:51.837,0:11:54.213 ancak gerçek şu ki evet, çoğu zaman 0:11:54.213,0:11:57.613 kadınlar kendi kendilerini bu haklardan mahrum ediyorlar. 0:11:57.613,0:12:00.250 Hindistan'da son anketlere göre 0:12:00.250,0:12:04.781 teknolojide, havacılıkta, turizm 0:12:04.781,0:12:08.197 ve çağrı merkezinde çalışan kadınların %95'i 0:12:08.197,0:12:10.764 akşam geç saatlerde eve dönerken 0:12:10.764,0:12:14.150 kendilerini güvende hissetmediklerini söylüyorlar. 0:12:14.150,0:12:15.551 Bangalore'de, benim geldiğim şehirde 0:12:15.551,0:12:18.017 bu oran %85. 0:12:18.017,0:12:20.563 Hindistan'ın kırsal bölgelerinde 0:12:20.563,0:12:23.720 son zamanlarda olanlara bakarsak 0:12:23.720,0:12:26.287 Badaun'da toplu tecavüzler, Odisha ve Aligarh'da asit saldırıları 0:12:26.287,0:12:28.308 devam eden şeyler. 0:12:28.308,0:12:31.885 Çok acil bir şekilde harekete geçmek zorundayız. 0:12:31.885,0:12:33.578 Beni yanlış anlamayın. 0:12:33.578,0:12:36.285 Kadınların karşılaştıkları bu mücadele 0:12:36.285,0:12:39.077 ve hikâyeler tamamen gerçek 0:12:39.077,0:12:41.782 ancak biz bunun üzerine gitmeli 0:12:41.782,0:12:44.269 araçların hepsini tanımlamalı 0:12:44.269,0:12:45.760 ve sisteme dahil edilmelerini sağlamalıyız 0:12:45.760,0:12:50.124 ve kör bir şekilde medyanın izinden gitmemeliyiz. 0:12:50.124,0:12:53.122 Bugün çok daha fazla kadın 0:12:53.122,0:12:54.767 Hindistan'da ayağa kalkıyor ve 0:12:54.767,0:12:56.146 devleti sorguluyor, 0:12:56.146,0:12:59.169 bu bir cesaretin sonucu. 0:12:59.169,0:13:02.222 Taciz resmi şikayetlerinde, 0:13:02.222,0:13:02.877 altı misli artış var 0:13:04.188,0:13:05.173 ve devlet 2013 yılında Ceza Yasası'nı 0:13:05.173,0:13:08.149 kadınları cinsel saldırılardan korumak için 0:13:08.149,0:13:11.968 düzenledi. 0:13:11.968,0:13:13.920 Konuşmamın sonunda şunu söylemek isterim ki 0:13:13.920,0:13:16.040 bu odada bulunanlar olarak 0:13:16.040,0:13:21.620 hepimizin sırları var 0:13:21.620,0:13:23.572 ancak açık konuşalım 0:13:23.572,0:13:26.241 Utangaçlığımızla savaşalım ve açık açık konuşalım. 0:13:26.241,0:13:29.761 Bu bir platform olabilir ya da bir topluluk 0:13:29.761,0:13:33.648 sevdiğiniz birisi, kim olursa ne olursa olsun 0:13:33.648,0:13:35.740 sesinizi çıkarın. 0:13:35.740,0:13:38.800 Gerçek şu ki, bu problemi sona erdirmenin 0:13:38.800,0:13:39.806 başlangıç noktası biziz. 0:13:40.542,0:13:40.792 Teşekkürler. 0:13:41.748,0:13:45.748 (Alkış)