[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Falar de fortalecimento é estranho, Dialogue: 0,0:00:03.66,0:00:05.76,Default,,0000,0000,0000,,porque quando falamos disso, Dialogue: 0,0:00:05.76,0:00:08.97,Default,,0000,0000,0000,,o que mais nos afeta são as histórias. Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero começar\Ncom uma história do cotidiano. Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Como realmente é ser uma\Njovem mulher na Índia? Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu passei os últimos 27 anos da minha vida Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:21.07,Default,,0000,0000,0000,,na Índia, morando em três vilas pequenas Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:22.89,Default,,0000,0000,0000,,e duas grandes cidades, Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,e eu tive várias experiências. Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu tinha sete anos, Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,um professor particular\Nque vinha na minha casa Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:33.68,Default,,0000,0000,0000,,me ensinar matemática me molestou. Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Ele colocava a mão\Npor dentro da minha saia... Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Colocava a mão por dentro\Nda minha saia e me dizia Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,que sabia como me fazer sentir bem. Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Com 17 anos, um garoto do meu colégio Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:52.51,Default,,0000,0000,0000,,espalhou um e-mail Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:54.94,Default,,0000,0000,0000,,que descrevia todas as agressões sexuais Dialogue: 0,0:00:54.94,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,que ele podia fazer comigo Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:00.34,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não prestava atenção nele. Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Com 19, eu ajudei uma amiga, Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:08.59,Default,,0000,0000,0000,,cujos pais tinham forçado a se casar\Ncom um homem mais velho, Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,a escapar do marido abusivo. Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Com 21, quando eu e minha amiga\Nestávamos andando pela rua de tarde, Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:20.27,Default,,0000,0000,0000,,um homem abaixou as calças Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:22.82,Default,,0000,0000,0000,,e se masturbou na nossa frente. Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos por ajuda mas ninguém veio. Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Aos 25, eu estava indo para casa de tarde, Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.73,Default,,0000,0000,0000,,e dois homens em uma moto me atacaram. Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu passei duas noites no hospital Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:41.08,Default,,0000,0000,0000,,me recuperando dos machucados e do trauma. Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Então, toda a minha vida eu vi mulheres — Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:48.17,Default,,0000,0000,0000,,família, amigas, colegas — Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:50.96,Default,,0000,0000,0000,,passarem por essas experiências, Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.14,Default,,0000,0000,0000,,e elas dificilmente falam sobre isso. Dialogue: 0,0:01:54.14,0:01:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Então, para resumir,\Na vida na Índia não é fácil. Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje eu não vou falar sobre esse medo. Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou falar sobre \Num caminho de aprendizado Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:07.28,Default,,0000,0000,0000,,interessante a que esse medo me levou. Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu uma noite\Nem dezembro de 2012 Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,mudou minha vida. Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma jovem estudante de 23 anos Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:21.06,Default,,0000,0000,0000,,entrou no ônibus em Déli com seu amigo. Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Havia seis homens no ônibus, Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,jovens que se vê todo dia na Índia, Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:29.92,Default,,0000,0000,0000,,e o horripilante relato do que aconteceu Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:31.67,Default,,0000,0000,0000,,foi repetido várias vezes Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,na mídia indiana e internacional. Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:37.76,Default,,0000,0000,0000,,A garota foi estuprada várias vezes, Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.74,Default,,0000,0000,0000,,penetrada à força com um pedaço de pau, Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:43.100,Default,,0000,0000,0000,,espancada, mordida e deixada para morrer. Dialogue: 0,0:02:43.100,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,O amigo foi amordaçado,\Natacado e nocauteado. Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Ela morreu dia 29 de dezembro. Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:55.74,Default,,0000,0000,0000,,E quando a maioria de nós Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,estava se preparando\Npara receber o ano novo, Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:00.98,Default,,0000,0000,0000,,a Índia caiu na escuridão. Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez na nossa história, Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:06.82,Default,,0000,0000,0000,,os homens e mulheres nas cidades indianas Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:09.01,Default,,0000,0000,0000,,se deram conta da terrível verdade Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,sobre a condição das mulheres do país. Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Como várias outras jovens mulheres, Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,eu estava morrendo de medo. Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acreditava que algo assim Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:21.59,Default,,0000,0000,0000,,pudesse acontecer na capital de um país. Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava frustrada e com raiva, Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.25,Default,,0000,0000,0000,,mas acima de tudo, me senti total\Ne completamente desamparada. Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas fazer o que, não é? Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Alguns escrevem blogs, alguns ignoram, Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,alguns vão a passeatas. Dialogue: 0,0:03:34.14,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz tudo isso.\NNa verdade, todos faziam isso Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,dois anos atrás. Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:40.89,Default,,0000,0000,0000,,A mídia ficou cheia de histórias Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:43.13,Default,,0000,0000,0000,,sobre os atos terríveis Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:45.24,Default,,0000,0000,0000,,que os homens indianos\Nsão capazes de fazer. Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles foram comparados a animais, Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:48.91,Default,,0000,0000,0000,,feras sexualmente reprimidas. Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, esse acontecimento\Nfoi tão estranho e inimaginável Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,para a mente de um indiano Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:56.39,Default,,0000,0000,0000,,que a resposta da mídia, Dialogue: 0,0:03:56.39,0:03:59.71,Default,,0000,0000,0000,,do público e dos políticos\Ndeixou uma coisa clara: Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém sabia o que fazer. Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,E ninguém queria ser\No responsável por aquilo. Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho aqui alguns\Ncomentários insensíveis Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,feitos na mídia Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.03,Default,,0000,0000,0000,,por pessoas importantes Dialogue: 0,0:04:10.03,0:04:13.09,Default,,0000,0000,0000,,como resposta ao tópico\Nde violência sexual contra a mulher. Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:13.84,Default,,0000,0000,0000,,["Estuprar adultas é compreensível,\Nmas crianças é inimaginável"] Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:14.47,Default,,0000,0000,0000,,["A garota devia ter chamado\Nos irmãos dos estupradores"] Dialogue: 0,0:04:14.47,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,["A culpa é das vítimas de estupro\Nde Déli, diz o advogado do réu"] Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:18.42,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro veio de um parlamentar\N\N\N Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.73,Default,,0000,0000,0000,,o segundo, de um lider espiritual Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:23.65,Default,,0000,0000,0000,,e o terceiro, do advogado dos réus Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:25.87,Default,,0000,0000,0000,,quando a garota estava lutando para viver Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:27.88,Default,,0000,0000,0000,,e faleceu. Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Como uma mulher\Nassistindo aquilo todo dia, Dialogue: 0,0:04:32.19,0:04:33.80,Default,,0000,0000,0000,,eu estava cansada. Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, como escritora \Ne ativista dos gêneros, Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:38.14,Default,,0000,0000,0000,,eu já escrevi muito sobre as mulheres, Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:41.46,Default,,0000,0000,0000,,mas eu percebi que\Ndessa vez era diferente, Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.50,Default,,0000,0000,0000,,porque um pedaço de mim percebeu Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,que eu era uma parte daquela moça também, Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu decidi que queria mudar isso. Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Então eu fiz algo rápido e espontâneo Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu entrei em uma plataforma\Nde jornalismo cidadão Dialogue: 0,0:04:54.51,0:04:55.96,Default,,0000,0000,0000,,chamada iReport, Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e gravei um vídeo Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.69,Default,,0000,0000,0000,,falando da situação em Bangalore. Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu falei como me sentia, Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:03.72,Default,,0000,0000,0000,,sobre a realidade local Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,e sobre as frustrações de morar na Índia Dialogue: 0,0:05:09.23,0:05:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Em algumas horas, o blog\Nfoi divulgado para todo lado Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:15.21,Default,,0000,0000,0000,,e veio uma enxurrada\Nde comentários e opiniões Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:16.34,Default,,0000,0000,0000,,do mundo todo. Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Naquele momento,\Neu percebi algumas coisas. Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Um, que a tecnologia\Nestava sempre disponível Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:26.45,Default,,0000,0000,0000,,para jovens como eu. Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Dois, como eu, a maioria das jovens Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:33.50,Default,,0000,0000,0000,,mal a usam para expressar suas opiniões. Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Três, pela primeira vez eu percebi Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:40.71,Default,,0000,0000,0000,,que a minha voz tinha significado. Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, nos meses seguintes, Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:45.100,Default,,0000,0000,0000,,eu cobri uma série\Nde acontecimentos em Bangalore Dialogue: 0,0:05:45.100,0:05:49.47,Default,,0000,0000,0000,,que não tinham espaço na mídia normal. Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,No Parque Cubbon, que é\Num parque grande de Bangalore, Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:53.84,Default,,0000,0000,0000,,eu me juntei com 100 outros Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,quando grupos de rapazes Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:58.17,Default,,0000,0000,0000,,vestiram saias para provar que roupas Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:00.15,Default,,0000,0000,0000,,não incitam estupros. Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:01.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu cobri esses eventos, Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:06.17,Default,,0000,0000,0000,,eu senti que tinha peso,\Nque tinha um canal Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:09.86,Default,,0000,0000,0000,,para liberar todas as emoções\Nque eu tinha dentro de mim. Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu estive na marcha na prefeitura Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,quando estudantes levantaram placas Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:16.87,Default,,0000,0000,0000,,que diziam "matem-nos, enforquem-nos". Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:20.70,Default,,0000,0000,0000,,"Você não faria isso\Ncom suas mães e irmãs". Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui a uma vigília à luz de velas Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:24.28,Default,,0000,0000,0000,,onde os cidadãos se juntaram Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,para falar abertamente\Nsobre violência sexual, Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:30.28,Default,,0000,0000,0000,,e eu gravei vários blogs Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,falando sobre o quão\Npreocupante era a situação Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:34.44,Default,,0000,0000,0000,,da Índia naquele momento. Dialogue: 0,0:06:34.44,0:06:35.32,Default,,0000,0000,0000,,["Eu tenho irmãs e primas que moram em cidades e no exterior, mas elas nunca falam ou reclamam sobre as dificuldades do dia a dia como você"] Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,As reações me confundiram. Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto comentários de apoio\Nchegavam do mundo todo, Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.24,Default,,0000,0000,0000,,comentários de ódio também. Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Alguns me chamaram de hipócrita. Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Me chamaram de vítima,\Nde defensora do estupro. Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Alguns até disseram que\Neu tinha uma agenda política. Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse comentário em especial descreve Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:55.48,Default,,0000,0000,0000,,o que estamos debatendo aqui hoje. Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas logo eu saberia que isso não era tudo. Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo com a força que eu sentia Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:02.88,Default,,0000,0000,0000,,com essa nova liberdade Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:05.24,Default,,0000,0000,0000,,que o canal de jornalismo me deu, Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:08.57,Default,,0000,0000,0000,,eu me vi em uma situação desconhecida. Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Em agosto do ano passado,\Neu entrei no Facebook Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:13.14,Default,,0000,0000,0000,,e estava lendo meu {\i1}feed{\i0}, Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:15.18,Default,,0000,0000,0000,,quando notei um link Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.08,Default,,0000,0000,0000,,compartilhado pelos meus amigos. Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu cliquei nele; ele me levou Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:23.11,Default,,0000,0000,0000,,a um relatório divulgado\Npor uma garota americana Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:25.32,Default,,0000,0000,0000,,chamada Michaela Cross. Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:26.71,Default,,0000,0000,0000,,O título do relatório era Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.95,Default,,0000,0000,0000,,"Índia: a história que\Nvocê nunca quis ouvir" Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,E no texto, ela contou sua experiência Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:36.80,Default,,0000,0000,0000,,pessoal com assédio sexual na Índia. Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Ela escreveu: "Não há como\Nse preparar para os olhos, Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:42.85,Default,,0000,0000,0000,,os olhos que todo dia\Nencaravam meu corpo Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:45.57,Default,,0000,0000,0000,,com tanta possessividade, Dialogue: 0,0:07:45.57,0:07:47.42,Default,,0000,0000,0000,,sem mudança de expressão Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:50.07,Default,,0000,0000,0000,,quer nossos olhares se cruzassem ou não.. Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Indo até a quitanda ou ao alfaiate, Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:55.31,Default,,0000,0000,0000,,eu recebi olhares tão agudos Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:58.75,Default,,0000,0000,0000,,que arrancavam pedaços de mim." Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Ela chamou a Índia de paraíso\Ndos turistas e inferno das mulheres. Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse que foi perseguida, apalpada Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:06.25,Default,,0000,0000,0000,,e se masturbaram para ela. Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Naquela noite, o relatório viralizou. Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Foi parar nas notícias do mundo todo. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Todos estavam falando dele. Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Teve mais de um milhão de acessos, Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:17.49,Default,,0000,0000,0000,,milhares de comentários\Ne compartilhamentos, Dialogue: 0,0:08:17.49,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,e eu me vi testemunhando Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:21.40,Default,,0000,0000,0000,,algo muito similar. Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:24.10,Default,,0000,0000,0000,,A mídia estava presa neste ciclo vicioso Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:26.40,Default,,0000,0000,0000,,de opinião e ultraje Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:29.70,Default,,0000,0000,0000,,e nenhum tipo de resultado. Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Naquela noite, enquanto\Nestava sentada pensando Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:33.44,Default,,0000,0000,0000,,em como responder, Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:35.85,Default,,0000,0000,0000,,eu me peguei com dúvidas. Dialogue: 0,0:08:35.85,0:08:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, como escritora,\Neu encarei esse assunto Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:41.59,Default,,0000,0000,0000,,como uma observadora, Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,como uma indiana, eu senti\Nvergonha e incredulidade, Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:50.44,Default,,0000,0000,0000,,e como ativista, encarei-a\Ncomo uma defensora de direitos, Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,mas como jornalista cidadã, Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:55.85,Default,,0000,0000,0000,,de repente, me senti muito vulnerável. Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, lá estava ela, uma jovem moça Dialogue: 0,0:08:58.18,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,usando um canal para Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:01.72,Default,,0000,0000,0000,,contar sua história, assim como eu, Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:04.54,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo assim, fiquei inquieta. Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém nunca lhe diz Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,que o verdadeiro fortalecimento vem Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ao permitir-se pensar e agir. Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:14.24,Default,,0000,0000,0000,,O fortalecimento costuma ser pintado como Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:17.44,Default,,0000,0000,0000,,se fosse um ideal,\Num resultado maravilhoso. Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando falamos de fortalecimento, Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,costumamos falar de dar\Nàs pessoas acesso a materiais, Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:25.30,Default,,0000,0000,0000,,dar-lhes acesso a ferramentas. Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, fortalecimento\Né uma emoção. Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,É um sentimento. Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:31.94,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro passo para ele Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,é dar-se autoridade, a chave Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:36.79,Default,,0000,0000,0000,,para uma vontade independente Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:38.39,Default,,0000,0000,0000,,e as mulheres em todo lugar, Dialogue: 0,0:09:38.39,0:09:40.94,Default,,0000,0000,0000,,não importa quem somos ou de onde viemos, Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:44.26,Default,,0000,0000,0000,,esse é o passo mais difícil. Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Temos medo de nossas próprias vozes, Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:49.66,Default,,0000,0000,0000,,pois ela significa admitir,\Nmas é ela que nos dá Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:52.16,Default,,0000,0000,0000,,o poder de mudar o meio. Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Nessa situação em que\Neu fiquei cara a cara Dialogue: 0,0:09:54.58,0:09:57.27,Default,,0000,0000,0000,,com tantos tipos diferentes de realidade, Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:58.75,Default,,0000,0000,0000,,eu não sabia como julgar, Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:01.84,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não sabia o que\Npoderia significar para mim. Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha medo de julgar,\Npois eu não sabia como seria Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:08.12,Default,,0000,0000,0000,,se eu não apoiasse o mesmo\Nponto de vista dessa garota. Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia o que desafiar\Na verdade de outra pessoa Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,significaria para mim. Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo assim, era simples. Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha que tomar uma decisão: Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Será que eu deveria falar ou ficar quieta? Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Então, depois de muito pensar, Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:25.28,Default,,0000,0000,0000,,eu gravei uma vídeo resposta, Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.25,Default,,0000,0000,0000,,dizendo para a Michaela, bem, Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.96,Default,,0000,0000,0000,,que há vários lados da Índia, Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,e tentei explicar Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:37.42,Default,,0000,0000,0000,,que tudo ficaria bem Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:40.09,Default,,0000,0000,0000,,e expressei meu remorso\Npelo que ela passou. Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:42.69,Default,,0000,0000,0000,,E alguns dias depois, me convidaram para Dialogue: 0,0:10:42.69,0:10:44.06,Default,,0000,0000,0000,,falar ao vivo com ela, Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,,e pela primeira vez,\Neu contactei essa garota Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:50.98,Default,,0000,0000,0000,,que eu nunca vi, que estava tão longe, Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,e de quem me sentia tão próxima. Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Desde que o relato foi revelado, Dialogue: 0,0:10:56.35,0:10:58.66,Default,,0000,0000,0000,,mais jovens do que nunca Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:02.01,Default,,0000,0000,0000,,estavam discutindo\Nassédio sexual no campus, Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:04.80,Default,,0000,0000,0000,,e a universidade em que Michaela estudava Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:07.74,Default,,0000,0000,0000,,deu-lhe o apoio que ela precisava. Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Eles até tomaram providências Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:13.05,Default,,0000,0000,0000,,para treinar as alunas e prepará-las Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:14.68,Default,,0000,0000,0000,,com as habilidades necessárias Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:18.16,Default,,0000,0000,0000,,para enfrentar desafios como o assédio, Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:22.45,Default,,0000,0000,0000,,e pela primeira vez,\Neu não me senti sozinha. Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, se tem algo que eu aprendi Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:27.17,Default,,0000,0000,0000,,como uma jornalista cidadão Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos anos Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:34.22,Default,,0000,0000,0000,,é a nossa dificuldade,\Ncomo sociedade, de encontrar Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,canais para que nossas\Nvozes sejam ouvidas. Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Não percebemos que, quando nos levantamos, Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:43.37,Default,,0000,0000,0000,,não fazemos isso como indivíduos, Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:46.60,Default,,0000,0000,0000,,fazemos isso por nossas comunidades, Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,nossos amigos, nossos pares. Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,A maioria de nós diz que as mulheres\Ntêm seus direitos negados, Dialogue: 0,0:11:51.84,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,mas a verdade é que, às vezes, Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:57.61,Default,,0000,0000,0000,,as mulheres se negam esses direitos. Dialogue: 0,0:11:57.61,0:12:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Numa pesquisa recente na Índia, Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:04.78,Default,,0000,0000,0000,,95% das mulheres que trabalham com TI, Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:07.100,Default,,0000,0000,0000,,aviação, hotelaria e call centers, Dialogue: 0,0:12:07.100,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,disseram que não se sentiam seguras Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,voltando para casa tarde da noite\Ndepois do trabalho. Dialogue: 0,0:12:14.15,0:12:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Em Bangalore, de onde eu venho, Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:18.02,Default,,0000,0000,0000,,essa estatística é de 85%. Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Nas áreas rurais da Índia, Dialogue: 0,0:12:20.56,0:12:23.72,Default,,0000,0000,0000,,se nos guiarmos Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:25.54,Default,,0000,0000,0000,,pelos estupros coletivos em Badaun Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:28.31,Default,,0000,0000,0000,,e as agressões com ácido\Nem Odisha e Aligarth, Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:31.88,Default,,0000,0000,0000,,temos que agir logo. Dialogue: 0,0:12:31.88,0:12:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Não me entendam mal, Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:36.28,Default,,0000,0000,0000,,os desafios que\Nas mulheres vão enfrentar Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:39.08,Default,,0000,0000,0000,,ao contar suas histórias são reais, Dialogue: 0,0:12:39.08,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,mas temos que começar a perseguir Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:44.27,Default,,0000,0000,0000,,e tentar identificar intermediários Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:46.13,Default,,0000,0000,0000,,para que participem do nosso sistema, Dialogue: 0,0:12:46.13,0:12:49.15,Default,,0000,0000,0000,,não só perseguir a mídia cegamente. Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, mais mulheres do que nunca Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:54.77,Default,,0000,0000,0000,,estão se levantando e questionando Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:56.15,Default,,0000,0000,0000,,o governo indiano, Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:59.17,Default,,0000,0000,0000,,e esse é um resultado dessa coragem. Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:02.22,Default,,0000,0000,0000,,O número de mulheres denunciando assédios Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:03.78,Default,,0000,0000,0000,,cresceu seis vezes, Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:05.17,Default,,0000,0000,0000,,e o governo sancionou Dialogue: 0,0:13:05.17,0:13:08.15,Default,,0000,0000,0000,,o Ato de Emenda à Lei Criminal em 2013 Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:11.97,Default,,0000,0000,0000,,para proteger as mulheres\Ndo assédio sexual. Dialogue: 0,0:13:11.97,0:13:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Chegando ao fim dessa palestra, Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:16.04,Default,,0000,0000,0000,,eu só quero dizer Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:20.11,Default,,0000,0000,0000,,que eu sei que muitos de nós\Nnessa sala tem seus segredos, Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:23.57,Default,,0000,0000,0000,,mas vamos erguer a voz. Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lutar contra\Na vergonha e falar dela. Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser uma plataforma, uma comunidade, Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:33.65,Default,,0000,0000,0000,,seu ente querido,\Nquem e o que você quiser, Dialogue: 0,0:13:33.65,0:13:35.74,Default,,0000,0000,0000,,mas vamos erguer a voz. Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:38.80,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que o fim desse problema Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:40.54,Default,,0000,0000,0000,,começa conosco. Dialogue: 0,0:13:40.54,0:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:45.75,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)