0:00:00.960,0:00:03.659 Parler de responsabilisation est bizarre, 0:00:03.659,0:00:05.761 parce que quand on parle[br]de responsabilisation, 0:00:05.761,0:00:08.777 ce qui nous affecte le plus[br]ce sont les histoires. 0:00:08.777,0:00:12.249 Je vais donc commencer avec une histoire[br]de la vie de tous les jours. 0:00:12.249,0:00:16.702 Qu'est-ce que c'est vraiment[br]que d'être une femme en Inde ? 0:00:16.702,0:00:19.494 J'ai passé les 27 dernières[br]années de ma vie en Inde, 0:00:19.494,0:00:22.873 j'ai vécu dans trois petites villes,[br]deux villes majeures, 0:00:22.873,0:00:25.288 et j'ai eu plusieurs expériences. 0:00:26.118,0:00:27.974 Quand j'avais 7 ans, 0:00:27.974,0:00:29.931 un tuteur privé qui venait chez moi 0:00:29.931,0:00:34.646 pour me donner des cours [br]de mathématiques m'a molestée. 0:00:34.646,0:00:37.363 Il passait ses mains sous ma jupe. 0:00:41.934,0:00:43.520 Il passait ses mains sous ma jupe 0:00:43.520,0:00:46.780 et il me disait qu'il savait[br]comment me faire me sentir bien. 0:00:47.720,0:00:52.510 À 17 ans, un garçon de mon lycée[br]a fait circuler un email, 0:00:52.510,0:00:55.240 détaillant toutes les choses[br]sexuellement agressives 0:00:55.240,0:00:57.704 qu'il pouvait me faire, 0:00:57.704,0:01:01.789 parce que je ne lui accordais pas[br]d'attention. 0:01:01.789,0:01:05.500 À 19 ans, j'ai aidé une amie 0:01:05.500,0:01:08.592 que les parents avaient forcée[br]à se marier à un homme plus âgé, 0:01:08.592,0:01:11.269 à s'échapper d'un mariage abusif. 0:01:12.259,0:01:16.811 À 21 ans, alors que mon amie et moi[br]marchions dans la rue un après-midi, 0:01:18.734,0:01:22.243 un homme a baissé son pantalon[br]et s'est masturbé devant nous. 0:01:23.473,0:01:26.770 Nous avons appelé à l'aide[br]et personne n'est venu. 0:01:27.780,0:01:32.900 À 25 ans, alors que je rentrais[br]chez moi à pied un soir, 0:01:32.900,0:01:35.726 deux hommes sur une moto[br]m'ont attaquée. 0:01:35.726,0:01:37.843 J'ai passé deux nuits à l'hôpital 0:01:37.843,0:01:41.085 à récupérer du traumatisme[br]et des blessures. 0:01:41.085,0:01:45.498 Au cours de ma vie, j'ai vu des femmes -- 0:01:45.498,0:01:48.501 de ma famille, des amies, des collègues -- 0:01:48.501,0:01:50.964 vivre ces expériences, 0:01:50.964,0:01:54.137 et elles en parlaient rarement. 0:01:54.137,0:01:58.777 Pour résumer, la vie [br]en Inde n'est pas facile. 0:01:58.777,0:02:02.295 Mais aujourd'hui je ne vais pas[br]vous parler de cette peur. 0:02:02.295,0:02:05.059 Je vais vous parler d'un chemin[br]d'apprentissage intéressant 0:02:05.059,0:02:07.277 sur lequel cette peur m'a conduite. 0:02:08.257,0:02:13.770 Ce qu'il s'est passé une nuit[br]de décembre 2012 a changé ma vie. 0:02:13.770,0:02:17.000 Une jeune fille,[br]une étudiante de 23 ans, 0:02:17.000,0:02:21.904 a pris un bus à Delhi avec un ami. 0:02:21.904,0:02:23.743 Il y avait six hommes dans ce bus, 0:02:23.743,0:02:27.591 de jeunes hommes que vos pourriez [br]rencontrer tous les jours en Inde, 0:02:27.591,0:02:29.923 et le récit de ce qui a suivi,[br]à vous faire froid dans le dos, 0:02:29.923,0:02:34.497 les médias indiens et internationaux[br]en ont fait l'étalage encore et encore. 0:02:34.497,0:02:37.765 Cette fille a été violée à répétition, 0:02:37.765,0:02:40.745 pénétrée de force avec une tige émoussée, 0:02:40.745,0:02:43.996 battue, mordue, et laissée pour morte. 0:02:43.996,0:02:47.790 Son ami a été bâillonné, [br]attaqué, et assommé. 0:02:49.237,0:02:53.511 Elle est morte le 29 décembre. 0:02:53.511,0:02:55.839 Et à un moment où la plupart d'entre nous 0:02:55.839,0:02:58.242 se préparaient pour accueillir[br]la nouvelle année, 0:02:58.242,0:03:01.479 l'Inde a plongé dans l'obscurité. 0:03:01.479,0:03:04.645 Pour la première fois de l'histoire, 0:03:04.645,0:03:06.823 les hommes et femmes [br]dans les villes d'Inde 0:03:06.823,0:03:11.766 ont ouvert les yeux sur l'horrible vérité[br]de la condition de la femme dans le pays. 0:03:12.506,0:03:14.955 Comme beaucoup d'autres jeunes femmes, 0:03:14.955,0:03:17.149 j'étais absolument terrifiée. 0:03:17.149,0:03:18.756 Je ne pouvais pas croire que[br]quelque chose de pareil 0:03:18.756,0:03:21.281 puisse arriver dans[br]une capitale nationale. 0:03:21.281,0:03:24.144 J'étais en colère et frustrée, 0:03:24.144,0:03:28.247 mais surtout, je me sentais[br]complètement impuissante. 0:03:28.247,0:03:30.058 Mais, qu'est-ce qu'on peut faire ? 0:03:30.058,0:03:32.243 Certains écrivent des blogs,[br]d'autres l'ignorent, 0:03:32.243,0:03:33.965 d'autres encore protestent. 0:03:33.965,0:03:35.250 J'ai tout fait. 0:03:35.250,0:03:38.388 En fait, c'est ce que tout le monde[br]faisait il y a deux ans. 0:03:38.388,0:03:41.237 Les médias étaient plein d'histoires 0:03:41.237,0:03:42.763 de toutes les choses horribles 0:03:42.763,0:03:45.237 que les hommes indiens[br]étaient capables de faire. 0:03:45.237,0:03:48.752 Ils étaient comparés à des animaux,[br]des bêtes sexuellement réprimées. 0:03:48.752,0:03:52.663 En fait, cet évènement était tellement[br]étranger et impensable 0:03:52.663,0:03:53.977 dans la tête d'un Indien, 0:03:53.977,0:03:56.393 que la réponse des médias indiens, 0:03:56.393,0:04:00.300 du public et des politiques [br]a prouvé une chose : 0:04:00.300,0:04:02.179 personne ne savait quoi faire. 0:04:02.179,0:04:04.776 Et personne ne voulait être[br]responsable de cela. 0:04:04.776,0:04:07.260 En fait, voici quelques[br]commentaires indélicats 0:04:07.260,0:04:10.481 proférés dans les médias[br]par des gens importants 0:04:10.481,0:04:13.534 en réponse à la violence sexuelle[br]envers les femmes en général. 0:04:14.624,0:04:17.826 Le premier est fait par[br]un membre du parlement, 0:04:17.826,0:04:21.219 le second par un leader spirituel, 0:04:21.219,0:04:23.930 et le troisième par l'avocat de la défense 0:04:23.930,0:04:27.540 quand la fille se battait pour sa vie[br]et qu'elle est décédée. 0:04:28.500,0:04:32.483 En tant que femme, [br]suivant cela jour après jour, 0:04:32.483,0:04:34.283 j'étais fatiguée. 0:04:34.283,0:04:36.527 Alors en tant qu'écrivain[br]et activiste pour l'égalité des sexes, 0:04:36.527,0:04:39.176 j'ai beaucoup écrit sur les femmes, 0:04:39.176,0:04:41.822 mais cette fois-ci, [br]j'ai réalisé que c'était différent, 0:04:41.822,0:04:43.513 parce qu'une partie de moi[br]s'est rendue compte 0:04:43.513,0:04:45.751 que j'étais aussi en partie[br]cette jeune femme, 0:04:45.751,0:04:48.299 et j'ai décidé que [br]je voulais changer cela. 0:04:48.299,0:04:51.960 J'ai fait quelque chose [br]de spontané, hâtif. 0:04:51.960,0:04:54.506 Je me suis connectée sur une[br]plate-forme citoyenne de journalisme 0:04:54.506,0:04:55.962 du nom d'iReport, 0:04:55.962,0:05:00.733 et j'ai enregistré une vidéo parlant[br]de ce à quoi ça ressemblait à Bangalore. 0:05:00.733,0:05:04.220 J'ai parlé de ce que je ressentais,[br]j'ai parlé des réalités fondamentales, 0:05:04.220,0:05:08.307 et j'ai parlé des frustrations[br]de la vie en Inde. 0:05:09.227,0:05:13.255 En quelques heures,[br]le blog était largement diffusé, 0:05:13.255,0:05:16.500 et des commentaires et pensées[br]sont arrivés de partout dans le monde. 0:05:16.500,0:05:20.255 À ce moment, [br]j'ai compris plusieurs choses. 0:05:20.255,0:05:23.743 La première est que la technologie[br]était toujours à portée 0:05:23.743,0:05:26.960 pour beaucoup de jeunes[br]femmes comme moi. 0:05:26.960,0:05:30.754 La deuxième est que, comme moi,[br]la plupart des jeunes femmes 0:05:30.754,0:05:33.925 s'en servent très peu[br]pour exprimer leur point de vue. 0:05:33.925,0:05:37.849 La troisième est que[br]j'ai réalisé pour la première fois 0:05:37.849,0:05:40.707 que ma voix comptait. 0:05:40.707,0:05:43.440 Dans les mois qui ont suivi, 0:05:43.440,0:05:45.487 j'ai couvert une série [br]d'évènements à Bangalore 0:05:45.487,0:05:49.469 qui n'avaient pas leur place[br]dans l'actualité principale. 0:05:49.469,0:05:52.040 Dans le parc de Cubbon,[br]qui est un grand parc à Bangalore, 0:05:52.040,0:05:54.090 nous nous sommes réunis avec[br]plus de 100 autres personnes 0:05:54.090,0:05:56.819 alors que des groupes de jeunes hommes[br]s'avançaient en portant des jupes 0:05:56.819,0:05:59.791 pour prouver que les habits[br]ne sont pas une invitation au viol. 0:06:01.241,0:06:03.495 Quand j'ai fait un reportage[br]sur ces évènements, 0:06:03.495,0:06:05.548 j'avais l'impression d'avoir une charge, 0:06:05.548,0:06:09.277 une voie pour libérer toutes[br]les émotions que j'avais en moi. 0:06:10.337,0:06:12.499 Je suis allée à la marche[br]de l'hôtel de ville, 0:06:12.499,0:06:14.973 où les étudiants brandissaient[br]des pancartes disant : 0:06:14.973,0:06:16.872 « Tuez-les, pendez-les. » 0:06:16.872,0:06:20.699 « Vous ne feriez pas ça[br]à votre mère ou vos sœurs. » 0:06:20.699,0:06:24.777 Je suis allée à une veillée à la bougie[br]où les citoyens se sont réunis 0:06:24.777,0:06:28.237 pour parler ouvertement[br]du problème des violences sexuelles, 0:06:28.237,0:06:30.277 et j'ai enregistré beaucoup de billets 0:06:30.277,0:06:32.770 en réponse à l'inquiétude[br]que créait la situation 0:06:32.770,0:06:34.755 à ce moment-là en Inde. 0:06:34.755,0:06:37.357 Leurs réactions m'ont embrouillée. 0:06:37.357,0:06:40.547 Alors que des commentaires de soutien[br]arrivaient de partout dans le monde, 0:06:40.547,0:06:42.241 il y en avait aussi des vicieux. 0:06:42.241,0:06:43.675 Certains m'ont traitée d'hypocrite. 0:06:43.675,0:06:46.438 Certains m'ont traitée de victime,[br]d'apologiste du viol. 0:06:46.438,0:06:49.403 Certains ont même dit que j'avais[br]des motivations politiques. 0:06:49.403,0:06:55.380 Mais ce commentaire décrit plutôt bien[br]ce dont nous parlons aujourd'hui. 0:06:56.230,0:06:59.250 Mais j'allais bientôt apprendre[br]que ce n'était pas tout. 0:06:59.250,0:07:02.529 Aussi responsabilisée que je me sentais[br]avec cette nouvelle liberté 0:07:02.529,0:07:05.236 que cette chaîne de journalisme[br]citoyen me donnait, 0:07:05.236,0:07:08.570 je me retrouvais dans [br]une situation inconnue. 0:07:08.570,0:07:11.497 À un moment, en août dernier,[br]je me suis connectée à Facebook 0:07:11.497,0:07:13.140 et je regardais mes actualités, 0:07:13.140,0:07:16.766 et j'ai remarqué qu'il y avait un lien[br]que mes amis avaient partagé. 0:07:16.766,0:07:18.269 J'ai cliqué sur le lien, 0:07:18.269,0:07:23.264 et il m'a amenée à un reportage [br]mis en ligne par une fille américaine 0:07:23.264,0:07:25.272 du nom de Michaela Cross. 0:07:25.272,0:07:26.710 Le reportage s'appelait : 0:07:26.710,0:07:29.951 « Inde : l'histoire que [br]vous ne vouliez jamais entendre. » 0:07:29.951,0:07:33.776 Et dans ce reportage, elle racontait[br]son récit de première-main 0:07:33.776,0:07:36.796 de confrontation[br]à l'agression sexuelle en Inde. 0:07:36.796,0:07:40.763 Elle a écrit : « Il n'y a aucune façon [br]de se préparer aux yeux, 0:07:40.763,0:07:45.514 les yeux qui chaque jour fixaient[br]mon corps avec tant de droit, 0:07:45.514,0:07:50.034 sans changement d'expression[br]que je croise leur regard ou non. 0:07:50.034,0:07:53.210 Allant chez l'épicier ou le tailleur, 0:07:53.210,0:07:55.309 je recevais des regards si aiguisés 0:07:55.309,0:07:59.026 qu'ils me découpaient,[br]morceau par morceau. » 0:07:59.026,0:08:02.760 Elle a appelé l'Inde,[br]paradis des voyageurs et enfer des femmes. 0:08:02.760,0:08:06.266 Elle disait qu'elle était suivie, pelotée[br]et qu'on se masturbait devant elle. 0:08:06.266,0:08:09.022 Plus tard dans la soirée,[br]ce reportage s'est propagé. 0:08:09.022,0:08:12.304 Il était sur des chaînes d'information[br]partout dans le monde. 0:08:12.304,0:08:13.640 Tout le monde en parlait. 0:08:13.640,0:08:15.018 Il avait plus d'un million de vues, 0:08:15.018,0:08:17.253 un millier de commentaires[br]et de partages, 0:08:17.253,0:08:21.517 et je me suis trouvée témoin[br]d'une chose très similaire. 0:08:21.517,0:08:24.097 Les médias étaient pris[br]dans ce cercle vicieux 0:08:24.097,0:08:26.395 de l'opinion et d'explosion 0:08:26.395,0:08:29.700 et sans issue. 0:08:29.700,0:08:32.105 Alors ce soir-là, alors [br]que je me demandais 0:08:32.105,0:08:33.437 comment je devais répondre, 0:08:33.437,0:08:35.847 je me suis trouvée[br]pleine de doutes. 0:08:35.847,0:08:37.978 Vous voyez, en tant qu'écrivain, 0:08:37.978,0:08:41.516 je parlais du problème[br]en tant qu'observatrice, 0:08:41.516,0:08:45.964 en tant qu'Indienne, je me sentais[br]embarrassée et incrédule, 0:08:45.964,0:08:50.443 et en tant qu'activiste, je regardais cela[br]en tant que défenseur des droits, 0:08:50.443,0:08:52.578 mais en tant que journaliste citoyenne, 0:08:52.578,0:08:55.852 je me sentais soudainement[br]très vulnérable. 0:08:55.852,0:08:58.183 Je veux dire, la voilà,[br]une jeune femme 0:08:58.183,0:09:01.753 qui utilisait une chaîne pour parler[br]de son expérience comme je le faisais, 0:09:01.753,0:09:04.545 et pourtant je me sentais troublée. 0:09:04.545,0:09:08.077 Personne ne vous dit jamais[br]que la vraie responsabilisation 0:09:08.077,0:09:11.783 vient en vous donnant [br]la permission de penser et d'agir. 0:09:11.783,0:09:17.505 La responsabilisation est souvent perçue[br]comme un idéal, une issue merveilleuse. 0:09:17.505,0:09:19.034 Quand nous parlons de responsabilisation, 0:09:19.034,0:09:22.769 nous parlons souvent de donner[br]aux gens l'accès au matériel, 0:09:22.769,0:09:24.785 l'accès aux outils. 0:09:25.295,0:09:27.744 Mais la responsabilisation[br]est une émotion. 0:09:27.744,0:09:29.206 C'est un sentiment. 0:09:29.206,0:09:31.938 Le premier pas vers la responsabilisation, 0:09:31.938,0:09:34.818 est de vous donner l'autorité, 0:09:34.818,0:09:36.793 la clé de la volonté indépendante, 0:09:36.793,0:09:38.743 et pour les femmes partout, 0:09:38.743,0:09:41.271 peu importe qui nous sommes[br]ou d'où nous venons, 0:09:41.271,0:09:43.781 c'est l'étape la plus difficile. 0:09:44.741,0:09:46.870 Nous avons peur du son[br]de notre propre voix 0:09:46.870,0:09:48.066 car il est un aveu, 0:09:48.066,0:09:51.780 mais c'est ce qui nous donne le pouvoir [br]de changer notre environnement. 0:09:52.740,0:09:57.241 Dans cette situation où j'étais confrontée[br]à tellement de types de réalités, 0:09:57.241,0:09:58.753 je n'étais pas sûre de comment juger, 0:09:58.753,0:10:01.838 parce que je ne savais pas[br]ce que cela signifierait pour moi. 0:10:01.838,0:10:05.023 J'avais peur de juger, parce que[br]je ne savais ce que cela ferait 0:10:05.023,0:10:08.124 si je ne soutenais pas le même[br]point de vue que cette fille. 0:10:08.124,0:10:10.490 Je ne savais pas ce que cela[br]signifierait pour moi 0:10:10.490,0:10:14.370 si je défiais la vérité [br]de quelqu'un d'autre. 0:10:14.370,0:10:15.863 Mais pourtant c'était simple. 0:10:15.863,0:10:17.422 Je devais prendre une décision : 0:10:17.422,0:10:20.502 devrais-je parler ou rester silencieuse ? 0:10:20.502,0:10:22.786 Après y avoir beaucoup pensé, 0:10:22.786,0:10:25.552 j'ai enregistré une vidéo en réponse, 0:10:25.552,0:10:29.925 et j'ai dit à Michaela que [br]l'Inde a différentes facettes, 0:10:29.925,0:10:35.364 et j'ai aussi essayé d'expliquer 0:10:35.364,0:10:37.245 que les choses allaient aller 0:10:37.245,0:10:40.251 et j'ai exprimé mes regrets quant à[br]ce à quoi elle avait été confrontée. 0:10:40.251,0:10:41.772 Et quelques jours après, 0:10:41.772,0:10:44.061 j'ai été invitée [br]à parler avec elle en direct, 0:10:44.061,0:10:48.181 et pour la première fois[br]j'ai tendu la main à cette fille 0:10:48.181,0:10:50.982 que je n'avais jamais rencontrée,[br]qui était si loin, 0:10:50.982,0:10:53.820 mais de qui je me sentais si proche. 0:10:53.820,0:10:56.350 Depuis que ce reportage[br]a été porté au grand jour, 0:10:56.350,0:10:58.655 plus de jeunes gens que jamais 0:10:58.655,0:11:02.006 parlaient d'agression sexuelle[br]sur le campus, 0:11:02.006,0:11:04.797 et l'université à laquelle[br]Michaela appartenait, 0:11:04.797,0:11:08.645 lui a donné l'aide dont elle avait besoin. 0:11:08.645,0:11:10.990 L'université a même pris des mesures 0:11:10.990,0:11:14.749 pour entraîner ses élèves à se parer[br]des compétences dont elles ont besoin 0:11:14.749,0:11:18.155 pour faire face à des défis[br]comme les agressions. 0:11:18.155,0:11:22.448 Et pour la première fois,[br]j'ai senti que je n'étais pas seule. 0:11:22.448,0:11:27.264 S'il y a une chose que j'ai apprise[br]en tant que journaliste citoyenne active 0:11:27.264,0:11:30.252 au cours des dernières années, 0:11:30.252,0:11:32.985 c'est notre terrible manquement[br]en tant que société 0:11:32.985,0:11:37.222 à trouver activement des voies sur[br]lesquelles nous pouvons être entendus. 0:11:37.222,0:11:41.526 Nous ne nous en rendons pas compte[br]que lorsque nous défendons nos droits, 0:11:41.526,0:11:43.528 nous ne le faisons pas uniquement[br]en tant qu'individus, 0:11:43.528,0:11:46.605 nous le faisons pour nos communautés, 0:11:46.605,0:11:48.464 nos amis, nos pairs. 0:11:48.464,0:11:51.837 La plupart d'entre nous disons[br]que les droits des femmes sont reniés, 0:11:51.837,0:11:57.503 mais la vérité est souvent[br]que les femmes se refusent ces droits. 0:11:57.503,0:12:00.250 Dans un sondage récent en Inde, 0:12:00.250,0:12:05.071 95 % des femmes qui travaillent[br]dans les technologies de l'information, 0:12:05.071,0:12:08.197 l'aviation, le milieu hospitalier[br]et les centres d'appels, 0:12:08.197,0:12:11.524 ont dit ne pas se sentir[br]en sécurité à rentrer seule 0:12:11.524,0:12:14.150 tard dans l'après-midi [br]ou la soirée après leur travail. 0:12:14.150,0:12:16.041 Au Bangalore, d'où je viens, 0:12:16.041,0:12:18.017 ce nombre est de 85 %. 0:12:18.017,0:12:20.563 Dans les zones rurales d'Inde, 0:12:20.563,0:12:25.080 si quoi que ce soit doit se passer[br]après les récents viols en gang à Badaun 0:12:25.080,0:12:28.538 et les attaques à l'acide à Odisha[br]et Aligarh qui sont censés passer, 0:12:28.538,0:12:30.785 nous devons agir très prochainement. 0:12:31.885,0:12:33.578 Ne vous méprenez pas, 0:12:33.578,0:12:36.285 les défis auxquels les femmes[br]vont être confrontées 0:12:36.285,0:12:39.077 en racontant leurs histoires[br]sont réels, 0:12:39.077,0:12:42.042 mais nous devons[br]commencer à poursuivre 0:12:42.042,0:12:45.780 et essayer d'identifier des moyens[br]de participer à notre système 0:12:45.780,0:12:49.304 et pas juste de poursuivre[br]aveuglément les médias. 0:12:50.124,0:12:53.122 Aujourd'hui, plus de femmes que jamais 0:12:53.122,0:12:56.277 défendent leurs droits [br]et interrogent le gouvernement indien, 0:12:56.277,0:12:59.169 et c'est le résultat de ce courage. 0:12:59.169,0:13:03.752 Il y a six fois plus de femmes[br]qui déclarent des agressions, 0:13:03.752,0:13:08.293 et le gouvernement a passé[br]la Loi (Amendement) Criminelle, en 2013, 0:13:08.293,0:13:11.968 pour protéger les femmes[br]des attaques sexuelles. 0:13:11.968,0:13:13.920 Pour finir ce discours, 0:13:13.920,0:13:16.040 j'aimerais juste dire 0:13:16.040,0:13:21.620 que je sais que beaucoup d'entre nous[br]dans cette pièce avons nos secrets, 0:13:21.620,0:13:23.572 mais parlons-en. 0:13:23.572,0:13:26.241 Combattons la honte et parlons-en. 0:13:26.241,0:13:29.761 Cela pourrait être une plate-forme,[br]une communauté, 0:13:29.761,0:13:33.648 les êtres qui vous sont chers,[br]peu importe qui ou comment, 0:13:33.648,0:13:35.740 mais parlons-en. 0:13:35.740,0:13:38.800 La vérité est que la fin de ce problème 0:13:38.800,0:13:40.502 commence avec nous. 0:13:40.502,0:13:41.517 Merci. 0:13:41.517,0:13:44.838 (Applaudissements)