WEBVTT 00:00:27.075 --> 00:00:33.555 The snow glows white on the mountain tonight, Not a footprint to be seen 00:00:33.993 --> 00:00:40.638 Un royaume de solitude Ma place est là pour toujours 00:00:41.423 --> 00:00:47.880 Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir 00:00:48.529 --> 00:00:54.445 Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed 00:00:55.394 --> 00:01:02.415 别让他们进来看见,做好女孩,就像妳的从前 00:01:02.573 --> 00:01:12.048 Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört! 00:01:12.218 --> 00:01:18.983 ありのままの姿見せるのよ 00:01:19.168 --> 00:01:26.550 Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! 00:01:26.732 --> 00:01:33.033 Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać 00:01:33.186 --> 00:01:40.087 Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég 00:01:44.759 --> 00:01:50.863 Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es! 00:01:51.085 --> 00:01:58.491 I les pors que em dominaven per sempre han fugit 00:01:58.684 --> 00:02:05.654 Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più 00:02:05.835 --> 00:02:13.344 내맘대로 자유롭게 살래! 00:02:13.536 --> 00:02:20.358 Сад је крај, сад је крај На крилима ветра сам 00:02:20.549 --> 00:02:27.919 誰亦要 隨心講 忘掉昨天悲歌 00:02:28.146 --> 00:02:38.341 Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! 00:02:46.081 --> 00:02:52.754 Kuasaku buat hidup bercelaru 00:02:53.056 --> 00:02:59.996 Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар 00:03:00.183 --> 00:03:06.790 Og som krystaller står en tanke ganske klar 00:03:07.048 --> 00:03:14.649 Ще спра да бъда аз на миналото плен 00:03:14.854 --> 00:03:21.648 La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå 00:03:21.825 --> 00:03:29.240 ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า 00:03:29.429 --> 00:03:37.784 Je suis là, comme je l'ai rêvé 00:03:37.964 --> 00:03:42.069 En de storm raast door 00:03:43.419 --> 00:03:46.554 De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee