WEBVTT 00:00:01.722 --> 00:00:03.874 Meu filho nasceu em janeiro de 2020, 00:00:03.898 --> 00:00:06.145 pouco antes do isolamento total em Paris. 00:00:06.169 --> 00:00:08.236 Ele nunca teve medo de pessoas com máscaras, 00:00:08.236 --> 00:00:09.762 porque é tudo o que ele conhece. 00:00:10.306 --> 00:00:14.458 Minha filha de três anos sabe dizer "gel hydro-alcoolique", 00:00:14.482 --> 00:00:17.507 ou gel hidroalcoólico, em francês. 00:00:17.531 --> 00:00:19.861 Na verdade, a pronúncia dela é melhor que a minha. NOTE Paragraph 00:00:20.763 --> 00:00:22.927 Mas ninguém quer usar máscara 00:00:22.951 --> 00:00:26.605 ou lavar as mãos com higienizador a cada 20 segundos. 00:00:26.629 --> 00:00:30.114 Estamos todos desesperados para que pesquisadores achem uma solução: 00:00:30.463 --> 00:00:31.657 uma vacina. NOTE Paragraph 00:00:32.157 --> 00:00:34.167 É interessante que, em nossa mente, 00:00:34.191 --> 00:00:37.760 continuamos pensando na descoberta da vacina como se fosse o Santo Graal. 00:00:38.825 --> 00:00:41.863 Mas há alguns atalhos aqui que eu gostaria de explicar. 00:00:42.277 --> 00:00:44.950 Não sou médica, sou apenas consultora. 00:00:44.974 --> 00:00:46.672 Meus clientes são da área da saúde, 00:00:46.696 --> 00:00:50.997 empresas biofarmacêuticas, fornecedores, instituições globais de saúde, 00:00:51.021 --> 00:00:52.746 e eles me ensinaram. 00:00:53.769 --> 00:00:56.465 Precisamos encontrar as ferramentas para combater a COVID 00:00:56.489 --> 00:00:59.050 e torná-las acessíveis a todos. NOTE Paragraph 00:00:59.796 --> 00:01:03.584 Primeiro: uma única vacina não nos livrará desta situação. 00:01:03.988 --> 00:01:06.253 Precisamos de um arsenal de ferramentas, 00:01:06.277 --> 00:01:10.070 vacinas, tratamentos, diagnósticos, 00:01:10.094 --> 00:01:14.788 para garantir que possamos impedir, identificar e tratar casos de COVID 00:01:14.812 --> 00:01:16.811 em diversas populações. NOTE Paragraph 00:01:16.956 --> 00:01:20.926 Segundo: não se trata apenas de encontrar uma ferramenta. 00:01:21.798 --> 00:01:22.887 O que vai acontecer 00:01:22.907 --> 00:01:26.664 quando um desses ensaios clínicos demonstrar que a ferramenta é eficaz? 00:01:27.178 --> 00:01:29.357 Você acha que podemos correr para a farmácia, 00:01:29.380 --> 00:01:31.766 conseguir o produto, tirar a máscara 00:01:31.790 --> 00:01:33.355 e voltar a beijar? 00:01:34.520 --> 00:01:35.731 Não. 00:01:36.517 --> 00:01:40.177 A descoberta de uma ferramenta eficaz é apenas um passo nesta luta importante, 00:01:40.201 --> 00:01:43.276 pois há uma diferença entre a existência de um produto 00:01:43.300 --> 00:01:45.201 e o acesso a ele. NOTE Paragraph 00:01:46.058 --> 00:01:47.303 Você deve estar pensando: 00:01:47.327 --> 00:01:50.328 "Ah, ela quer dizer que outros países terão de esperar". 00:01:50.741 --> 00:01:52.544 Não, não penso dessa forma. 00:01:52.568 --> 00:01:54.647 Não só os outros podem ter de esperar, 00:01:54.671 --> 00:01:56.587 mas qualquer um de nós. 00:01:57.240 --> 00:01:58.894 O aspecto desagradável da COVID 00:01:58.918 --> 00:02:01.820 é que, devido à velocidade e à magnitude da doença, 00:02:01.844 --> 00:02:04.463 ela expõe todos nós aos mesmos desafios 00:02:04.487 --> 00:02:07.561 e nos apresenta desafios aos quais não estamos acostumados. 00:02:08.064 --> 00:02:10.634 Lembra-se de quando a China entrou em isolamento total? 00:02:10.658 --> 00:02:13.278 Você imaginava que estaria na mesma situação 00:02:13.302 --> 00:02:14.507 algumas semanas depois? 00:02:15.016 --> 00:02:16.612 Com certeza, eu não imaginava. NOTE Paragraph 00:02:17.057 --> 00:02:20.617 Vamos para o momento teórico em que temos uma vacina. 00:02:21.240 --> 00:02:24.846 Nesse caso, o próximo desafio de acesso será o estoque. 00:02:25.355 --> 00:02:27.486 A estimativa atual da comunidade global 00:02:27.510 --> 00:02:29.743 é que, até o final de 2021, 00:02:29.767 --> 00:02:32.843 ou seja, mais de um ano após a descoberta da vacina, 00:02:32.867 --> 00:02:35.821 teríamos doses suficientes para cobrir de 1 a 2 bilhões 00:02:35.845 --> 00:02:37.952 dos 8 bilhões de habitantes do planeta. 00:02:38.798 --> 00:02:40.450 Então, quem terá de esperar? 00:02:41.157 --> 00:02:43.941 Como consideramos o acesso quando o estoque é insuficiente? NOTE Paragraph 00:02:44.759 --> 00:02:46.140 Primeiro cenário: 00:02:46.164 --> 00:02:48.122 deixamos as forças do mercado agirem, 00:02:48.146 --> 00:02:51.865 e quem pode pagar o preço mais alto ou ser o mais rápido em fazer acordos 00:02:51.889 --> 00:02:53.807 terá acesso ao produto primeiro. 00:02:54.339 --> 00:02:55.793 Não é nada justo, 00:02:55.817 --> 00:02:57.619 mas é um cenário muito provável. NOTE Paragraph 00:02:58.444 --> 00:02:59.785 Segundo cenário: 00:02:59.809 --> 00:03:02.527 poderíamos concordar, com base na lógica da saúde pública, 00:03:02.557 --> 00:03:04.139 em quem obtém o produto primeiro. 00:03:04.163 --> 00:03:07.183 Digamos que profissionais de saúde recebam primeiro, 00:03:07.207 --> 00:03:08.683 depois os idosos 00:03:08.707 --> 00:03:10.663 e, em seguida, a população em geral. NOTE Paragraph 00:03:10.687 --> 00:03:12.737 Agora, vou ser um pouco mais provocativa. 00:03:12.761 --> 00:03:14.317 Terceiro cenário: 00:03:15.619 --> 00:03:19.118 os países que demonstraram que conseguem administrar bem a pandemia 00:03:19.142 --> 00:03:21.368 teriam acesso ao produto primeiro. 00:03:22.055 --> 00:03:26.207 Pode ultrapassar os limites do bom senso, mas não é totalmente ficção científica. 00:03:26.233 --> 00:03:27.232 Anos atrás, 00:03:27.252 --> 00:03:30.972 quando o estoque de medicamentos para tuberculose era escasso, 00:03:30.992 --> 00:03:32.692 foi estabelecido um comitê especial 00:03:32.706 --> 00:03:36.133 para determinar quais países tinham sistemas de saúde sólidos o bastante 00:03:36.153 --> 00:03:39.301 para garantir que os produtos fossem distribuídos de forma adequada 00:03:39.321 --> 00:03:42.600 e que os pacientes seguissem o tratamento corretamente. 00:03:42.624 --> 00:03:44.996 Os países selecionados tiveram acesso primeiro. NOTE Paragraph 00:03:46.782 --> 00:03:48.225 Ou o quarto cenário: 00:03:48.249 --> 00:03:50.042 decidiríamos por uma regra aleatória, 00:03:50.066 --> 00:03:53.434 por exemplo, que as pessoas fossem vacinadas no aniversário delas. NOTE Paragraph 00:03:54.108 --> 00:03:55.542 Agora, vou fazer uma pergunta: 00:03:56.201 --> 00:04:00.613 como seria pensar num futuro em que a vacina existisse, 00:04:00.637 --> 00:04:05.021 mas você ainda tivesse de usar máscara, manter seus filhos fora da escola 00:04:05.045 --> 00:04:07.684 e não pudesse trabalhar do modo desejado 00:04:07.708 --> 00:04:10.331 por não ter acesso a esse produto? 00:04:11.593 --> 00:04:14.763 Cada dia que passasse pareceria inaceitável, não é mesmo? 00:04:15.309 --> 00:04:16.600 Mas veja só! 00:04:17.067 --> 00:04:21.219 Temos tratamentos e até curas para muitas doenças, 00:04:21.243 --> 00:04:25.409 mas, mesmo assim, as pessoas continuam sendo infectadas e morrendo todos os anos. NOTE Paragraph 00:04:26.310 --> 00:04:27.907 Vejamos a tuberculose: 00:04:28.479 --> 00:04:30.963 10 milhões de pessoas infectadas todo ano, 00:04:30.987 --> 00:04:33.073 1,5 milhão de mortes, 00:04:33.969 --> 00:04:36.072 embora tenhamos a cura há anos. 00:04:36.096 --> 00:04:38.924 Isso só ocorre porque ainda não descobrimos completamente 00:04:38.948 --> 00:04:40.947 alguns dos principais problemas de acesso. NOTE Paragraph 00:04:42.495 --> 00:04:45.126 Acesso justo é a coisa certa a se fazer, 00:04:45.801 --> 00:04:48.393 mas, além desse argumento humanitário, 00:04:48.417 --> 00:04:52.569 ao qual espero estarmos mais sensíveis agora que sentimos o problema na pele, 00:04:52.590 --> 00:04:54.877 há um argumento econômico e de saúde 00:04:54.901 --> 00:04:56.398 para o acesso justo. 00:04:57.104 --> 00:05:00.688 O argumento de saúde é que, enquanto o vírus permanecer ativo, 00:05:00.712 --> 00:05:03.219 todos nós corremos o risco de ter casos reimportados. 00:05:03.909 --> 00:05:05.387 O argumento econômico 00:05:05.407 --> 00:05:08.915 é que, devido ao fato de as economias serem dependentes entre si, 00:05:08.939 --> 00:05:12.008 a economia de nenhuma nação pode recomeçar totalmente 00:05:12.028 --> 00:05:14.207 se as demais também não estiverem melhorando. 00:05:14.957 --> 00:05:17.386 Pense nos setores que dependem da mobilidade global, 00:05:17.410 --> 00:05:20.002 como o aeroespacial, de viagens e turismo; 00:05:20.022 --> 00:05:22.635 nas cadeias de abastecimento que se espalham pelo mundo, 00:05:22.659 --> 00:05:24.515 como têxteis ou automotivas; 00:05:24.539 --> 00:05:28.409 na parcela do crescimento econômico proveniente dos mercados emergentes. 00:05:28.719 --> 00:05:31.637 A realidade é que precisamos que todos os países 00:05:31.657 --> 00:05:34.205 consigam acabar com a pandemia em sincronia. 00:05:35.155 --> 00:05:38.140 Portanto, o acesso justo não é apenas a coisa certa a se fazer, 00:05:38.164 --> 00:05:40.358 mas também a mais inteligente. 00:05:41.263 --> 00:05:42.693 Mas como nós fazemos isso? NOTE Paragraph 00:05:44.058 --> 00:05:47.257 Vamos garantir que estamos alinhados com o significado de "acesso". 00:05:47.257 --> 00:05:49.751 Na verdade, significaria que o produto existe, 00:05:49.955 --> 00:05:52.544 funciona suficientemente bem, 00:05:52.568 --> 00:05:55.422 foi aprovado pelas autoridades locais, 00:05:55.446 --> 00:05:57.231 é acessível, 00:05:57.255 --> 00:05:58.668 mas também que há evidências 00:05:58.692 --> 00:06:01.455 de que funciona em todas as populações que necessitam dele, 00:06:01.479 --> 00:06:05.729 inclusive gestantes, imunodeprimidos ou crianças; 00:06:06.219 --> 00:06:08.788 que pode ser distribuído em diversos ambientes, 00:06:08.812 --> 00:06:14.084 como hospitais ou clínicas rurais, de clima quente ou frio; 00:06:14.368 --> 00:06:16.647 e que podemos produzi-lo na escala certa. 00:06:17.176 --> 00:06:19.321 Sei que é uma lista muito longa de verificação 00:06:19.345 --> 00:06:21.280 e, em uma situação sem crise, 00:06:21.304 --> 00:06:25.634 talvez resolvêssemos esses problemas um após o outro, de forma sequencial, 00:06:25.658 --> 00:06:27.241 o que levaria muito tempo. 00:06:28.423 --> 00:06:29.844 Então, o que fazemos? NOTE Paragraph 00:06:30.609 --> 00:06:33.124 O acesso está longe de ser um desafio novo 00:06:33.148 --> 00:06:34.659 e, no caso da COVID, 00:06:34.683 --> 00:06:37.986 tenho de dizer que estamos vendo uma colaboração extraordinária 00:06:38.010 --> 00:06:41.727 de organizações internacionais, sociedade civil, indústria e outros 00:06:41.751 --> 00:06:43.356 para acelerar o acesso: 00:06:43.380 --> 00:06:45.208 execução de coisas em paralelo, 00:06:45.232 --> 00:06:47.248 aceleração de processos regulatórios, 00:06:47.268 --> 00:06:49.045 planejamento para o fornecimento, 00:06:49.069 --> 00:06:52.149 garantia de obtenção, mobilização de recursos, etc. 00:06:52.632 --> 00:06:57.072 No entanto, é provável que enfrentemos uma situação em que, por exemplo, 00:06:57.096 --> 00:06:59.383 a vacina precisasse ser constantemente armazenada 00:06:59.407 --> 00:07:02.245 a, digamos, menos 80 ºC; 00:07:02.269 --> 00:07:04.728 ou em que o tratamento tivesse de ser administrado 00:07:04.748 --> 00:07:07.228 por um profissional de saúde altamente especializado; 00:07:07.252 --> 00:07:09.561 ou em que o diagnóstico precisasse ser analisado 00:07:09.585 --> 00:07:11.063 por um laboratório sofisticado. 00:07:11.873 --> 00:07:13.685 Então, o que mais podemos fazer? NOTE Paragraph 00:07:15.265 --> 00:07:16.436 Levando adiante a lógica 00:07:16.456 --> 00:07:19.695 que a comunidade global de saúde vem defendendo há anos, 00:07:19.719 --> 00:07:23.107 consigo pensar em mais uma coisa que pode ajudar. 00:07:23.855 --> 00:07:26.688 Há um conceito em desenvolvimento e fabricação de produtos 00:07:26.712 --> 00:07:28.561 chamado "projeto para custo". 00:07:28.585 --> 00:07:31.588 A ideia básica é que a conversa sobre gerenciamento de custos 00:07:31.612 --> 00:07:34.476 aconteça ao mesmo tempo em que o produto é projetado, 00:07:34.500 --> 00:07:36.942 em vez de o produto ser projetado primeiro 00:07:36.966 --> 00:07:39.457 e depois retrabalhado para reduzir o custo. 00:07:39.854 --> 00:07:41.762 É um método simples que ajuda a garantir 00:07:41.782 --> 00:07:46.655 que, ao ser identificado como um critério de prioridade para um produto, 00:07:46.679 --> 00:07:48.873 o custo se torne uma meta desde o primeiro dia. NOTE Paragraph 00:07:49.386 --> 00:07:52.519 Agora, no contexto de saúde e acesso, 00:07:52.543 --> 00:07:56.295 acho que há um potencial inexplorado em P&D para o acesso, 00:07:56.320 --> 00:07:59.225 da mesma forma que os fabricantes projetam para o custo. 00:08:00.012 --> 00:08:03.995 Isso significaria que, em vez de desenvolver um produto 00:08:04.019 --> 00:08:08.382 e, em seguida, trabalhar para adaptá-lo para garantir acesso justo posteriormente, 00:08:08.406 --> 00:08:10.559 todos os itens da lista que mencionei 00:08:10.583 --> 00:08:13.832 seriam incorporados ao processo de P&D desde o início, 00:08:13.862 --> 00:08:16.063 e isso, na verdade, beneficiaria todos nós. NOTE Paragraph 00:08:16.477 --> 00:08:18.098 Vejamos um exemplo. 00:08:18.122 --> 00:08:21.633 Se desenvolvermos um produto com acesso justo em mente, 00:08:21.657 --> 00:08:24.908 podemos otimizar o processo de planejamento mais rapidamente. 00:08:25.616 --> 00:08:26.694 Em minha experiência, 00:08:26.724 --> 00:08:30.266 o foco dos desenvolvedores de medicamentos é achar uma dose que funcione, 00:08:30.296 --> 00:08:33.888 e só depois a dosagem é otimizada ou são feitos ajustes. 00:08:34.555 --> 00:08:36.887 Agora imagine que se trata de um produto candidato 00:08:36.905 --> 00:08:39.620 para o qual o ingrediente ativo seja um recurso escasso. 00:08:40.044 --> 00:08:43.635 E se, em vez disso, nos concentrássemos em desenvolver um tratamento 00:08:43.659 --> 00:08:47.371 que use a menor quantidade possível desse ingrediente ativo? 00:08:47.802 --> 00:08:50.065 Isso pode nos ajudar a produzir mais doses. NOTE Paragraph 00:08:50.834 --> 00:08:52.305 Vejamos outro exemplo. 00:08:52.792 --> 00:08:55.655 Se desenvolvermos um produto com acesso justo em mente, 00:08:55.679 --> 00:08:58.838 podemos otimizar para distribuição em massa mais rapidamente. 00:08:59.788 --> 00:09:01.251 Em países de alta renda, 00:09:01.275 --> 00:09:03.412 os sistemas de saúde têm capacidade sólida. 00:09:03.436 --> 00:09:06.015 Podemos sempre distribuir os produtos como quisermos. 00:09:06.039 --> 00:09:08.750 Achamos natural que eles sejam armazenados 00:09:08.774 --> 00:09:10.629 em ambientes com temperatura controlada 00:09:10.653 --> 00:09:15.084 ou requeiram um profissional de saúde altamente qualificado para administrá-los. 00:09:15.698 --> 00:09:19.445 Obviamente, ambientes controlados e profissionais altamente qualificados 00:09:19.472 --> 00:09:21.227 não estão disponíveis em toda parte. 00:09:21.729 --> 00:09:23.888 Se fôssemos abordar P&D 00:09:23.912 --> 00:09:27.004 com as restrições de sistemas de saúde mais deficientes em mente, 00:09:27.028 --> 00:09:28.542 poderíamos ser criativos 00:09:28.566 --> 00:09:32.486 e desenvolver mais cedo, por exemplo, produtos não afetados pela temperatura 00:09:32.510 --> 00:09:35.448 ou que pudessem ser ingeridos tão facilmente como uma vitamina 00:09:35.448 --> 00:09:38.777 ou formulações de longa duração em vez de doses repetidas. 00:09:39.832 --> 00:09:45.136 Se conseguíssemos produzir e desenvolver tais ferramentas simplificadas, 00:09:45.160 --> 00:09:46.782 teríamos o benefício adicional 00:09:46.806 --> 00:09:50.034 de colocar menos pressão sobre hospitais e sistemas de saúde 00:09:50.058 --> 00:09:52.956 tanto para países de alta como de baixa renda. NOTE Paragraph 00:09:53.894 --> 00:09:55.310 Dada a velocidade do vírus 00:09:55.334 --> 00:09:58.085 e a magnitude das consequências que enfrentamos, 00:09:58.109 --> 00:10:00.480 acho que temos de continuar nos desafiando 00:10:00.504 --> 00:10:01.885 para achar o modo mais rápido 00:10:01.909 --> 00:10:06.049 de tornar produtos para combater a COVID e futuras pandemias acessíveis a todos. NOTE Paragraph 00:10:06.501 --> 00:10:07.852 Pelo meu modo de ver, 00:10:07.876 --> 00:10:09.738 a menos que o vírus desapareça, 00:10:09.762 --> 00:10:11.655 essa história termina de duas maneiras. 00:10:12.288 --> 00:10:14.148 Ou a balança se inclina para um lado, 00:10:14.172 --> 00:10:16.371 apenas alguns de nós têm acesso ao produto, 00:10:16.395 --> 00:10:18.918 e a COVID permanece uma ameaça para todos nós; 00:10:18.942 --> 00:10:20.696 ou equilibramos a balança, 00:10:20.720 --> 00:10:23.085 e todos nós temos acesso às armas certas 00:10:23.109 --> 00:10:25.104 e seguimos em frente juntos. 00:10:26.501 --> 00:10:29.183 Um P&D inovador não consegue vencer a COVID sozinho, 00:10:29.207 --> 00:10:31.905 mas um gerenciamento inovador de P&D pode ajudar. NOTE Paragraph 00:10:32.341 --> 00:10:33.540 Obrigada.