1 00:00:01,702 --> 00:00:05,895 Moj sin je rođen u siječnju 2020. nedugo prije pariškog lockdowna. 2 00:00:06,169 --> 00:00:08,212 Nikada ga nije bilo strah ljudi u maskama, 3 00:00:08,236 --> 00:00:09,752 jer to je jedino što zna. 4 00:00:10,306 --> 00:00:14,458 Moja trogodišnja kći zna reći "gel hydro-alcoolique". 5 00:00:14,482 --> 00:00:17,507 To je francuska riječ za hidroalkoholni gel. 6 00:00:17,531 --> 00:00:19,841 Ona to zapravo bolje izgovara od mene. 7 00:00:20,763 --> 00:00:22,927 Ali nitko ne želi nositi masku 8 00:00:22,951 --> 00:00:26,605 ili prati ruke dezinfekcijskim sredstvom svakih 20 sekunda. 9 00:00:26,629 --> 00:00:31,567 Zbog toga svi očajnički priželjkujemo da R & D nađu rješenje: cjepivo. 10 00:00:32,157 --> 00:00:34,167 Zanimljivo je što u našim mislima 11 00:00:34,191 --> 00:00:37,760 nastojimo razmišljati o pronalasku cjepiva kao da je Sveti Gral. 12 00:00:38,825 --> 00:00:42,253 Ali ima nekoliko prečaca koje bih rado razjasnila. 13 00:00:42,277 --> 00:00:44,910 Nisam liječnica, samo sam savjetnica. 14 00:00:44,910 --> 00:00:46,696 Moji klijenti fokusirani su na zdravstvo, 15 00:00:46,696 --> 00:00:50,997 farmaceutske kompanije, dobavljači, globalne zdravstvene institucije 16 00:00:51,021 --> 00:00:52,746 i oni su me educirali. 17 00:00:53,769 --> 00:00:56,465 Trebamo naći sredstva za borbu protiv COVID-a, 18 00:00:56,489 --> 00:00:59,050 i trebamo ih učiniti svima dostupnima. 19 00:00:59,796 --> 00:01:03,584 Prvo, jedno cjepivo nas neće izvući iz ove situacije. 20 00:01:03,988 --> 00:01:06,253 Treba nam arsenal sredstava i pomagala. 21 00:01:06,277 --> 00:01:10,070 Trebamo cjepiva, trebamo terapije, trebamo dijagnostičare 22 00:01:10,094 --> 00:01:14,788 kako bismo spriječili, identificirali i liječili COVID slučajeve 23 00:01:14,812 --> 00:01:16,932 u raznovrsnim populacijama. 24 00:01:16,946 --> 00:01:20,816 Drugo, ne radi se samo o pronalasku cjepiva. 25 00:01:21,798 --> 00:01:24,819 Što će se dogoditi kada klinička istraživanja 26 00:01:24,843 --> 00:01:27,154 dokažu da je sredstvo učinkovito? 27 00:01:27,178 --> 00:01:29,747 Mislite li da ćemo svi trčati u ljekarnu, 28 00:01:29,771 --> 00:01:31,921 dobiti proizvod, skinuti maske 29 00:01:32,040 --> 00:01:34,300 i vratiti se ponovno francuskom ljubljenju? 30 00:01:34,520 --> 00:01:35,731 Ne. 31 00:01:36,557 --> 00:01:40,177 Pronalazak učinkovitog sredstva samo je jedan korak u ovoj velikoj borbi, 32 00:01:40,201 --> 00:01:43,276 jer postoji razlika između postojanja proizvoda 33 00:01:43,300 --> 00:01:45,201 i dostupnosti tog proizvoda. 34 00:01:46,058 --> 00:01:47,303 I sada mislite: 35 00:01:47,327 --> 00:01:50,328 ,,Oh -- time misli da će druge zemlje trebati čekati." 36 00:01:50,741 --> 00:01:52,544 Ali, ne, to nije moja poanta. 37 00:01:52,568 --> 00:01:54,647 Ne samo da će drugi trebati čekati, 38 00:01:54,671 --> 00:01:57,087 nego će bilo tko od nas također trebati čekati. 39 00:01:57,240 --> 00:01:58,894 Poučna stvar kod COVID-a je ta 40 00:01:58,918 --> 00:02:01,820 da zbog svoje brzine i magnitude širenja, 41 00:02:01,844 --> 00:02:04,463 nas sve izlaže jednakim izazovima, 42 00:02:04,487 --> 00:02:07,561 izazovima na koje nismo navikli. 43 00:02:08,064 --> 00:02:10,634 Sjećate li se kada je Kina išla u lockdown? 44 00:02:10,658 --> 00:02:13,278 Jeste li razmišljali da ćete i vi biti u istoj situaciji 45 00:02:13,302 --> 00:02:14,507 nekoliko tjedana kasnije? 46 00:02:15,016 --> 00:02:16,612 Ja zasigurno nisam. 47 00:02:17,057 --> 00:02:20,897 Sagledajmo teoretski dio pronalaska cjepiva. 48 00:02:21,030 --> 00:02:23,430 U tom slučaju, sljedeći izazov dostupnosti cjepiva 49 00:02:23,430 --> 00:02:24,846 biti će zaliha. 50 00:02:25,236 --> 00:02:27,486 Trenutna pretpostavka globalnog društva je 51 00:02:27,490 --> 00:02:29,723 da do kraja 2021. -- 52 00:02:29,767 --> 00:02:32,843 to jest više od godinu dana nakon otkrića cjepiva -- 53 00:02:32,867 --> 00:02:35,821 imali bismo dovoljno doza za pokriti jednu do dvije milijarde 54 00:02:35,845 --> 00:02:38,139 od osam milijardi ljudi na planeti. 55 00:02:38,798 --> 00:02:40,450 Dakle, tko će morati čekati? 56 00:02:41,157 --> 00:02:43,941 Kako razmišljati o dostupnosti kada je zaliha premala? 57 00:02:44,759 --> 00:02:46,140 Scenarij broj jedan: 58 00:02:46,164 --> 00:02:48,122 prepustimo tržišnim snagama da se bore, 59 00:02:48,146 --> 00:02:50,285 i onaj tko će moći ponuditi najvišu cijenu 60 00:02:50,285 --> 00:02:52,127 ili biti najbrži u pregovaranju 61 00:02:52,127 --> 00:02:53,711 prvi će dobiti pristup cjepivu. 62 00:02:54,447 --> 00:02:56,249 Nije pravedno nimalo, 63 00:02:56,249 --> 00:02:57,590 ali je vrlo moguć scenarij. 64 00:02:58,205 --> 00:02:59,445 Scenarij broj dva: 65 00:02:59,445 --> 00:03:02,487 Svi bismo se mogli složiti, na osnovi javnog zdravstvenog razuma, 66 00:03:02,487 --> 00:03:04,139 tko će prvi dobiti cjepivo. 67 00:03:04,139 --> 00:03:07,183 Recimo da se slažemo da bi ga zdravstveni djelatnici dobili prvi, 68 00:03:07,207 --> 00:03:08,683 zatim starije osobe, 69 00:03:08,707 --> 00:03:10,663 a tada ostalo stanovništvo. 70 00:03:10,687 --> 00:03:12,737 Dopustite da budem malo provokativna. 71 00:03:12,761 --> 00:03:14,317 Scenarij broj tri: 72 00:03:15,619 --> 00:03:19,118 države koje su demonstrirale da mogu dobro podnijeti pandemiju 73 00:03:19,142 --> 00:03:21,368 prve bi dobile pristup cjepivu. 74 00:03:22,055 --> 00:03:23,937 To je malo ekstrapolirano, 75 00:03:23,961 --> 00:03:26,209 no nije znanstvena fantastika. 76 00:03:26,233 --> 00:03:30,968 U prošlosti, kada je zaliha visoko kvalitetnog lijeka za tuberkulozu bila oskudna, 77 00:03:30,992 --> 00:03:32,692 specijalni komitet bio je osnovan 78 00:03:32,716 --> 00:03:36,133 kako bi odlučili koje države su imale zdravstvene sustave dovoljno jake 79 00:03:36,157 --> 00:03:39,247 da osiguraju pravilnu raspodjelu lijeka 80 00:03:39,271 --> 00:03:42,600 i da će pacijenti pratiti svoje planove liječenja. 81 00:03:42,624 --> 00:03:45,286 Te odabrane države prve su dobile pristup. 82 00:03:46,782 --> 00:03:48,225 Ili scenarij broj četiri: 83 00:03:48,249 --> 00:03:50,066 mogli bismo odrediti nasumično pravilo, 84 00:03:50,066 --> 00:03:53,434 na primjer, da ljudi budu cijepljeni na svoj rođendan. 85 00:03:54,108 --> 00:03:55,542 Da vas pitam: 86 00:03:56,201 --> 00:04:00,613 Kakav je osjećaj razmišljati o budućnosti u kojoj cjepivo postoji, 87 00:04:00,637 --> 00:04:05,021 ali vi biste i dalje morali nositi masku i vaša djeca bi pratila nastavu od kuće, 88 00:04:05,045 --> 00:04:07,684 i ne biste imali mogućnost ići na posao kako želite 89 00:04:07,708 --> 00:04:10,331 jer ne biste imali pristup tom cjepivu? 90 00:04:11,593 --> 00:04:14,763 Svaki dan bio bi neprihvatljiv, zar ne? 91 00:04:15,309 --> 00:04:16,600 Ali pogodite što? 92 00:04:17,067 --> 00:04:21,219 Postoji mnogo bolesti za koje imamo terapiju pa čak i lijek, 93 00:04:21,243 --> 00:04:25,409 no ljudi i dalje nastoje biti zaraženi i umiru svake godine. 94 00:04:26,310 --> 00:04:27,907 Uzmimo primjer tuberkuloze: 95 00:04:28,479 --> 00:04:30,963 10 milijuna zaraženih svake godine, 96 00:04:30,987 --> 00:04:33,073 1,5 milijuna ljudi umre, 97 00:04:33,969 --> 00:04:36,072 iako imamo lijek već godinama. 98 00:04:36,096 --> 00:04:38,924 I to je samo posljedica toga što nismo potpuno shvatili 99 00:04:38,948 --> 00:04:40,757 neke od ključnih problema dostupnosti. 100 00:04:42,495 --> 00:04:45,126 Pravedna dostupnost je ispravna stvar za učiniti, 101 00:04:45,801 --> 00:04:48,393 no osim ovog humanitarnog argumenta 102 00:04:48,393 --> 00:04:50,259 za koji se nadam da smo više osjetljivi 103 00:04:50,259 --> 00:04:52,566 sada kada smo ga osjetili na svojoj koži, 104 00:04:52,590 --> 00:04:54,877 postoji zdravstveni i ekonomski argument 105 00:04:54,901 --> 00:04:56,398 o pravednoj dostupnosti. 106 00:04:57,104 --> 00:05:00,688 Zdravstveni argument je da ukoliko je virus negdje aktivan, 107 00:05:00,712 --> 00:05:03,219 svi imamo rizik ponovnog uvoza virusa. 108 00:05:03,909 --> 00:05:07,588 Ekonomski argument je da zbog međuzavisnosti 109 00:05:07,612 --> 00:05:08,915 naših ekonomija, 110 00:05:08,939 --> 00:05:11,857 nijedna domaća ekonomija ne može se ponovno pokrenuti 111 00:05:11,857 --> 00:05:13,999 ukoliko to ne učine i ostale. 112 00:05:14,517 --> 00:05:17,386 Razmislite o sektorima koji ovise o globalnoj mobilnosti 113 00:05:17,410 --> 00:05:20,102 poput zračne industrije ili putovanja i turizma. 114 00:05:20,126 --> 00:05:22,635 Razmislite o dobavljačima sa svih strana svijeta 115 00:05:22,635 --> 00:05:24,639 poput tekstilne i automobilske industrije. 116 00:05:24,639 --> 00:05:28,409 Razmislite o udjelu ekonomskog rasta koji je posljedica tržišta u usponu. 117 00:05:28,719 --> 00:05:34,211 Stvarnost je da su sve države potrebne za usklađeno zaustavljanje pandemije. 118 00:05:35,155 --> 00:05:38,140 Dakle, pravedna dostupnost nije jedini ispravan potez, 119 00:05:38,164 --> 00:05:40,168 već i pametan potez. 120 00:05:41,263 --> 00:05:42,693 Ali kako da to učinimo? 121 00:05:44,058 --> 00:05:47,443 Budimo sigurni da svi isto mislimo što dostupnost znači. 122 00:05:47,467 --> 00:05:49,931 To bi zapravo značilo da proizvod postoji; 123 00:05:49,955 --> 00:05:52,544 da djeluje dovoljno dobro; 124 00:05:52,568 --> 00:05:55,422 da je odobren od strane lokalnih vlasti; 125 00:05:55,446 --> 00:05:57,231 da je povoljan; 126 00:05:57,255 --> 00:06:00,788 ali i da ima dokaza da djeluje na svim populacijama koje ga trebaju, 127 00:06:01,274 --> 00:06:05,699 i to može uključivati trudnice, osobe sa slabim imunitetom ili djecu; 128 00:06:06,253 --> 00:06:08,788 da može biti distribuiran u razne okoline, 129 00:06:08,812 --> 00:06:14,344 poput bolnica ili seoskih klinika, u vruća ili hladna klimatska područja; 130 00:06:14,368 --> 00:06:16,647 i da ga možemo proizvoditi u točnom razmjeru. 131 00:06:17,266 --> 00:06:19,321 Zaista je duga lista uvjeta, znam, 132 00:06:19,345 --> 00:06:21,280 i u normalnoj situaciji, 133 00:06:21,304 --> 00:06:25,634 ovim problemima bismo pristupili jednim za drugim u nizu, 134 00:06:25,658 --> 00:06:27,241 za što je potrebno mnogo vremena. 135 00:06:28,423 --> 00:06:29,844 Dakle, što nam je činiti? 136 00:06:30,609 --> 00:06:33,124 Dostupnost nije nov izazov, 137 00:06:33,148 --> 00:06:34,659 i pojavom COVID-a, 138 00:06:34,683 --> 00:06:37,986 moram reći da uočavamo izvanrednu suradnju 139 00:06:38,010 --> 00:06:41,727 internacionalnih organizacija, građanskog društva, industrije i ostalih 140 00:06:41,751 --> 00:06:43,356 kako bi se ubrzala dostupnost: 141 00:06:43,380 --> 00:06:45,208 radeći paralelno, 142 00:06:45,232 --> 00:06:47,302 ubrzavanjem regulatornih postupaka, 143 00:06:47,326 --> 00:06:49,339 konstruiranjem dostavljačkih mehanizama, 144 00:06:49,339 --> 00:06:52,149 osiguravanjem nabave, mobiliziranjem resursa, itd. 145 00:06:52,632 --> 00:06:57,072 No, vjerojatno ćemo se suočiti sa situacijom u kojoj će, na primjer, 146 00:06:57,096 --> 00:07:00,053 cjepivo biti potrebno skladištiti u, recimo, 147 00:07:00,077 --> 00:07:02,245 minus 80 Celzijevih stupnjeva; 148 00:07:02,269 --> 00:07:04,788 ili gdje će liječenje provoditi 149 00:07:04,812 --> 00:07:07,362 visoko specijalizirani zdravstveni radnici, 150 00:07:07,362 --> 00:07:09,645 ili gdje će dijagnostiku trebati analizirati 151 00:07:09,645 --> 00:07:11,003 u modernim laboratorijima. 152 00:07:11,873 --> 00:07:13,685 Dakle, što još možemo učiniti? 153 00:07:15,265 --> 00:07:18,018 Nastavljajući logiku koju globalna zdravstvena zajednica 154 00:07:18,042 --> 00:07:19,695 zagovara već godinama, 155 00:07:19,719 --> 00:07:22,977 postoji jedna dodatna stvar koje sam se sjetila i možda može pomoći. 156 00:07:23,855 --> 00:07:26,688 Postoji koncept u razvijanju proizvoda i manufakture 157 00:07:26,712 --> 00:07:28,561 koji se zove "design to cost". 158 00:07:28,585 --> 00:07:31,588 Glavna ideja je da se upravljanje troškovima raspravlja 159 00:07:31,612 --> 00:07:34,476 u isto vrijeme kada se proizvod i dizajnira, 160 00:07:34,500 --> 00:07:36,942 umjesto da se proizvod prvo dizajnira 161 00:07:36,966 --> 00:07:39,457 i zatim prerađuje kako bi se smanjili troškovi. 162 00:07:39,714 --> 00:07:41,945 To je jednostavna metoda koja pomaže osigurati 163 00:07:41,945 --> 00:07:46,655 da kada je trošak identificiran kao glavni kriterij za proizvod, 164 00:07:46,679 --> 00:07:48,663 trošak je cilj od prvog dana. 165 00:07:49,386 --> 00:07:52,519 U kontekstu zdravstva i dostupnosti, 166 00:07:52,543 --> 00:07:54,775 smatram da postoji neiskorišteni potencijal 167 00:07:54,799 --> 00:07:56,790 kod istraživanja i razvoja dostupnosti 168 00:07:56,790 --> 00:07:59,477 na isti način na koji proizvođači dizajniraju po cijeni. 169 00:08:00,012 --> 00:08:03,995 To bi značilo umjesto da se proizvod razvije 170 00:08:04,019 --> 00:08:08,382 i zatim prerađuje kako bi se osigurala pravedna dostupnost, 171 00:08:08,406 --> 00:08:10,559 svi uvjeti koje sam spomenula 172 00:08:10,583 --> 00:08:13,898 bili bi dio procesa istraživanja i razvoja od početka, 173 00:08:13,922 --> 00:08:16,453 i to bi zapravo bilo korisno svima nama. 174 00:08:16,477 --> 00:08:18,098 Na primjer. 175 00:08:18,122 --> 00:08:21,633 Ako razvijemo proizvod misleći na pravednu dostupnost, 176 00:08:21,657 --> 00:08:24,908 možda bismo brže mogli proizvoditi taj proizvod u većim razmjerima. 177 00:08:25,606 --> 00:08:30,262 Prema mom iskustvu, proizvođači lijekova često se fokusiraju na pronalazak doze 178 00:08:30,296 --> 00:08:33,888 koja djeluje i tek zatim optimiziraju dozu ili rade prilagodbe. 179 00:08:34,555 --> 00:08:37,101 Zamislite sada da pričamo o mogućem proizvodu 180 00:08:37,125 --> 00:08:39,620 čiji je aktivni sastojak oskudni resurs. 181 00:08:40,044 --> 00:08:43,635 Što bi bilo ako bismo se fokusirali na razvijanje terapije 182 00:08:43,659 --> 00:08:47,371 koja koristi najmanji mogući udio tog aktivnog sastojka? 183 00:08:47,802 --> 00:08:50,065 To bi nam omogućilo proizvodnju više doza. 184 00:08:50,834 --> 00:08:52,768 Još jedan primjer. 185 00:08:52,792 --> 00:08:55,655 Ukoliko razvijemo proizvod misleći na pravednu dostupnost, 186 00:08:55,679 --> 00:08:58,838 možda bismo mogli optimizirati masovnu distribuciju brže. 187 00:08:59,618 --> 00:09:01,071 U visoko prihodnim državama 188 00:09:01,071 --> 00:09:03,606 imamo snažne zdravstvene sustave velikih kapaciteta. 189 00:09:03,606 --> 00:09:06,055 Uvijek možemo distribuirati proizvode kako želimo. 190 00:09:06,055 --> 00:09:08,834 Često uzimamo zdravo za gotovo da proizvodi mogu biti skladišteni 191 00:09:08,834 --> 00:09:10,739 u prostorijama kontrolirane temperature 192 00:09:10,763 --> 00:09:15,084 ili da trebaju visoko specijalizirane zdravstvene radnike za administraciju. 193 00:09:15,698 --> 00:09:16,625 Naravno, 194 00:09:16,625 --> 00:09:20,491 prostorije kontrolirane temperature i visoko specijalizirani zdravstveni radnici 195 00:09:20,491 --> 00:09:21,877 nisu svugdje dostupni. 196 00:09:21,901 --> 00:09:23,888 Ako pristupimo R & D-u 197 00:09:23,912 --> 00:09:27,004 misleći na ograničenja slabijih zdravstvenih sustava, 198 00:09:27,028 --> 00:09:28,542 mogli bismo biti kreativni 199 00:09:28,566 --> 00:09:32,486 i razviti brže, na primjer, proizvode neovisne o temperaturi 200 00:09:32,510 --> 00:09:35,354 ili proizvode koji se mogu uzimati kao vitamini 201 00:09:35,378 --> 00:09:38,777 ili dugotrajne formule umjesto ponavljajućih doza. 202 00:09:39,832 --> 00:09:45,136 Ako bismo mogli proizvoditi i razvijati takva pojednostavljena sredstva, 203 00:09:45,160 --> 00:09:46,782 imali bismo dodatnu korist 204 00:09:46,806 --> 00:09:50,034 stavljanja manje pritiska na bolnice i zdravstvene sustave 205 00:09:50,058 --> 00:09:52,974 u visoko prihodnim i nisko prihodnim državama. 206 00:09:53,894 --> 00:09:55,334 Suočeni brzinom širenja virusa 207 00:09:55,334 --> 00:09:58,085 i magnitudom posljedica, 208 00:09:58,109 --> 00:10:00,480 smatram da trebamo nastaviti gurati sami sebe 209 00:10:00,504 --> 00:10:03,705 da pronađemo najbrži način proizvodnje proizvoda protiv COVID-a 210 00:10:03,729 --> 00:10:06,049 i budućih pandemija dostupnih svima. 211 00:10:06,501 --> 00:10:07,852 Iz moje perspektive, 212 00:10:07,876 --> 00:10:09,738 ukoliko virus ne nestane, 213 00:10:09,762 --> 00:10:11,655 postoje samo dva završetka ove priče. 214 00:10:12,208 --> 00:10:14,172 Ili će vaga prevagnuti na jednu stranu -- 215 00:10:14,172 --> 00:10:16,395 tako da samo neki od nas imaju pristup proizvodu 216 00:10:16,395 --> 00:10:18,918 i da COVID ostane prijetnja svima nama -- 217 00:10:18,942 --> 00:10:20,696 ili da uravnotežimo vagu, 218 00:10:20,720 --> 00:10:23,085 da svi dobijemo pristup ispravnim sredstvima 219 00:10:23,109 --> 00:10:25,104 i nastavimo dalje zajedno. 220 00:10:26,501 --> 00:10:29,183 Inovativni R & D ne mogu pobijediti COVID sami, 221 00:10:29,207 --> 00:10:31,905 ali inovativno upravljanje R & D-om možda pomogne. 222 00:10:32,341 --> 00:10:33,540 Hvala.