0:00:01.083,0:00:03.679 2020 年八月十二日, 0:00:03.812,0:00:07.268 有兩群女孩在白羅斯的首都 0:00:07.292,0:00:09.309 明斯克進行抗議。 0:00:09.750,0:00:11.434 她們穿上白衣, 0:00:11.458,0:00:14.189 赤腳走上街頭。 0:00:14.833,0:00:19.150 早上,有些女孩前往[br]鎮中心的科馬羅夫斯基賣場。 0:00:19.625,0:00:20.893 那天晚些時候, 0:00:20.917,0:00:23.226 另一群人帶著花,聚集在 0:00:23.250,0:00:26.442 勝利紀念碑下的永恆火焰旁。 0:00:26.833,0:00:29.143 她們手牽手站在一起, 0:00:29.167,0:00:32.333 開始唱白羅斯的搖籃曲, 0:00:32.488,0:00:35.487 等著警車到來。 0:00:36.333,0:00:40.393 她們知道警方會就這樣把她們帶走: 0:00:40.417,0:00:43.239 打著赤腳,手上拿著花, 0:00:43.500,0:00:46.365 警察會把她們帶到警局, 0:00:46.750,0:00:50.325 毆打她們,並試圖羞辱她們。 0:00:50.958,0:00:53.625 但,她們還是做了。 0:00:54.542,0:00:57.434 今年,白羅斯有了改變, 0:00:57.458,0:01:00.463 該國有超過九百萬人口, 0:01:00.586,0:01:05.139 從 1994 年起就由[br]一位獨裁領袖統治。 0:01:06.500,0:01:08.631 這些年輕女子在抗議 0:01:08.651,0:01:11.268 最近一次的選舉結果受到操縱, 0:01:11.292,0:01:14.355 選舉進行的時間只在抗議的幾天前。 0:01:15.000,0:01:19.643 她們的小小抗議表達方式[br]很快就擴展出去, 0:01:19.667,0:01:26.417 成為全國各地響應的、[br]由女性領導的大型和平示威, 0:01:26.417,0:01:28.315 在幾天內, 0:01:28.335,0:01:31.768 有數十萬人走上街頭, 0:01:31.792,0:01:35.078 從此示威就持續不斷, 0:01:35.536,0:01:39.460 這樣的現象在白羅斯是前所未見。 0:01:40.208,0:01:42.726 儘管如此, 0:01:42.750,0:01:46.103 總統仍然宣佈自己當選, 0:01:46.417,0:01:50.073 且有超過一萬人被拘留, 0:01:50.208,0:01:51.987 數百人遭刑求, 0:01:52.083,0:01:54.489 至少有六人死亡。 0:01:55.417,0:01:56.889 許多人很納悶, 0:01:56.909,0:02:00.487 為什麼白羅斯人選擇現在發聲? 0:02:00.875,0:02:04.060 是什麼原因讓他們不斷走上街頭, 0:02:04.500,0:02:07.317 不顧前所未見的警方暴力, 0:02:07.542,0:02:09.952 不顧國家的無法無天? 0:02:10.958,0:02:13.087 我最常聽到的答案, 0:02:13.167,0:02:16.209 是人民變得無所懼, 0:02:17.333,0:02:20.711 當我們團結起來,就會無所懼。 0:02:21.625,0:02:25.734 因為一個人才會恐懼。 0:02:26.125,0:02:28.404 恐懼以孤離為食。 0:02:28.667,0:02:30.434 它不會歧視: 0:02:30.458,0:02:33.335 男性、女性、孩童、老人—— 0:02:33.458,0:02:35.506 所有人都會感受到恐懼, 0:02:35.750,0:02:39.484 但那是我們都只能[br]靠自己一個人的時候。 0:02:40.750,0:02:42.964 要有兩個人,才能無所懼。 0:02:43.125,0:02:47.444 只有在我們能為彼此[br]站出來時,才會有用。 0:02:48.125,0:02:50.379 站出來,讓你的鄰居、 0:02:50.425,0:02:53.488 你的同事、你的朋友能夠鼓起勇氣。 0:02:54.167,0:02:56.933 而他們將來也會為你做同樣的事。 0:02:58.333,0:03:01.329 我因為在 2020 年[br]八月總統大選裡所扮演的角色, 0:03:01.349,0:03:03.931 經歷了很多事。 0:03:04.208,0:03:08.226 當我先生坐牢時,[br]我介入代替他競選, 0:03:08.250,0:03:09.722 很顯然, 0:03:09.742,0:03:13.654 當權機關不會讓他有機會自己競選; 0:03:13.958,0:03:15.976 當我正當地贏得選戰, 0:03:16.000,0:03:19.168 成為民主白羅斯的民選領導人, 0:03:19.289,0:03:23.059 但官方的結果只給我[br]實際票數的 10%, 0:03:23.083,0:03:26.672 我還被迫和我的孩子一起被放逐, 0:03:27.167,0:03:30.143 我繼續為那些[br]投票給我的人奮戰, 0:03:30.167,0:03:32.961 為政權想要消音的那些人奮戰; 0:03:33.375,0:03:35.641 我有多麼「無所懼」。 0:03:36.875,0:03:40.684 但有許多時候,我其實很害怕, 0:03:40.708,0:03:42.722 我想要退縮。 0:03:43.154,0:03:45.624 我受到威脅,被迫相信 0:03:45.767,0:03:48.390 我在這場仗中孤軍奮戰。 0:03:49.167,0:03:51.987 但當我造訪越多城市, 0:03:52.250,0:03:54.751 越多人出現在集會上, 0:03:54.833,0:03:56.908 我的恐懼就變得越少。 0:03:57.292,0:04:00.551 接著,在明斯克選舉的前幾天, 0:04:00.625,0:04:04.593 六萬人站出來表達對我的支持, 0:04:04.833,0:04:07.729 我便不再害怕。 0:04:08.917,0:04:11.470 這一切從來就不是我想做的。 0:04:11.625,0:04:15.693 我以前對政治不感興趣,[br]也從來沒有計畫要參選。 0:04:15.871,0:04:18.667 只想當母親和妻子。 0:04:19.542,0:04:22.453 但,因為命運以及我國人民的心願, 0:04:22.542,0:04:25.392 我被推上了這個位置。 0:04:26.123,0:04:30.475 我帶著責任感和驕傲接受了這一切。 0:04:31.083,0:04:32.833 我不會放棄。 0:04:33.625,0:04:38.232 我會為人民站出來,[br]因為他們為我站出來。 0:04:38.875,0:04:41.663 我們的勇氣來自一體同心。 0:04:42.333,0:04:45.382 我們的團結是我們的力量。 0:04:46.667,0:04:48.548 現在,我也了解到, 0:04:48.867,0:04:51.304 無所懼是一種承諾。 0:04:51.583,0:04:54.927 它是你每天做出的決策。 0:04:55.222,0:04:57.663 它是你扛起來的責任—— 0:04:57.958,0:05:00.472 為彼此扛起的責任。 0:05:01.208,0:05:05.341 在這方面來說,[br]我和白羅斯同胞沒有不同。 0:05:05.569,0:05:07.997 他們的支持是實體的。 0:05:08.174,0:05:11.468 他們在前進的過程中越來越團結。 0:05:12.000,0:05:15.360 當有兩個「你」時,你就會有膽量。 0:05:15.542,0:05:18.096 當有一百個你時,你就會勇敢。 0:05:18.750,0:05:22.327 當有數千個你時,你就會無所懼。 0:05:22.583,0:05:25.490 一旦有數萬個你, 0:05:25.583,0:05:28.205 你就所向無敵。 0:05:28.346,0:05:29.667 謝謝。