1 00:00:00,760 --> 00:00:02,376 Когда мне было шесть лет, 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,830 я получил подарки. 3 00:00:04,320 --> 00:00:07,776 У моей первой учительницы была блестящая идея. 4 00:00:07,800 --> 00:00:11,136 Она хотела, чтобы мы испытали, каково это — получать подарки, 5 00:00:11,160 --> 00:00:15,160 и поняли всю прелесть одаривания других. 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,536 Учительница собрала нас всех у доски, 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,536 а купленные ею подарки сложила в угол. 8 00:00:21,560 --> 00:00:22,776 Затем она сказала: 9 00:00:22,800 --> 00:00:25,456 «Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова? 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,056 Когда услышите своё имя, 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,280 подойдите, возьмите подарок и сядьте на место». 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,000 Прекрасная идея, да? 13 00:00:32,880 --> 00:00:34,096 Что могло пойти не так? 14 00:00:34,120 --> 00:00:35,640 (Смех) 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,456 Во-первых, нас было 40 человек, 16 00:00:38,480 --> 00:00:40,936 и каждый раз, когда я слышал чужое имя, 17 00:00:40,960 --> 00:00:42,760 я одобрительно кричал. 18 00:00:43,280 --> 00:00:45,776 И вот осталось 20 человек, 19 00:00:45,800 --> 00:00:47,576 затем 10, 20 00:00:47,600 --> 00:00:48,960 всего пять... 21 00:00:49,560 --> 00:00:50,936 и, наконец, три. 22 00:00:50,960 --> 00:00:52,160 Я был одним из них. 23 00:00:52,720 --> 00:00:54,320 А добрые слова закончились. 24 00:00:55,560 --> 00:00:57,600 В ту минуту я уже плакал. 25 00:00:58,600 --> 00:01:00,616 Учительница была в ужасе. 26 00:01:00,640 --> 00:01:04,296 Она мямлила: «Может, кто-то хочет сказать что-то хорошее об этих ребятах?» 27 00:01:04,319 --> 00:01:05,536 (Смех) 28 00:01:05,560 --> 00:01:08,536 «Никто? Ладно, возьми подарок и садись. 29 00:01:08,560 --> 00:01:10,186 В следующем году веди себя хорошо, 30 00:01:10,216 --> 00:01:12,066 и о тебе тоже скажут что-то приятное». 31 00:01:12,096 --> 00:01:13,720 (Смех) 32 00:01:14,520 --> 00:01:16,136 По тому, как я всё описываю, 33 00:01:16,160 --> 00:01:18,536 понятно, что я помню эту историю очень хорошо. 34 00:01:18,560 --> 00:01:20,160 (Смех) 35 00:01:20,800 --> 00:01:22,896 Но неясно, кому в тот день было хуже всех. 36 00:01:22,920 --> 00:01:25,096 Мне или учительнице? 37 00:01:25,120 --> 00:01:28,256 Она, должно быть, поняла, что вместо того, чтобы сплотить класс, 38 00:01:28,280 --> 00:01:31,080 устроила пытку трём шестилеткам. 39 00:01:31,800 --> 00:01:33,056 И это было не смешно. 40 00:01:33,080 --> 00:01:35,416 Когда вы видите, как кого-то распекают по ТВ, 41 00:01:35,440 --> 00:01:36,656 это смешно. 42 00:01:36,680 --> 00:01:38,538 А в тот день ничего смешного не было. 43 00:01:39,320 --> 00:01:42,336 Это был другой я, 44 00:01:42,360 --> 00:01:45,856 и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, 45 00:01:45,880 --> 00:01:47,760 когда меня прилюдно отвергают. 46 00:01:48,440 --> 00:01:49,896 Другой я. 47 00:01:49,920 --> 00:01:52,376 Прошло восемь лет. 48 00:01:52,400 --> 00:01:54,376 Билл Гейтс приехал в мой родной город, 49 00:01:54,400 --> 00:01:55,616 Пекин, что в Китае, 50 00:01:55,640 --> 00:01:56,856 чтобы выступить с речью. 51 00:01:56,880 --> 00:01:58,616 Я увидел его выступление 52 00:01:58,640 --> 00:02:00,936 и влюбился. 53 00:02:00,960 --> 00:02:03,856 Я подумал, что отныне знаю, что делать. 54 00:02:03,880 --> 00:02:06,016 Той ночью я написал письмо семье: 55 00:02:06,040 --> 00:02:08,336 «К 25 годам 56 00:02:08,360 --> 00:02:10,976 я построю крупнейшую компанию в мире, 57 00:02:11,000 --> 00:02:12,936 и моя компания купит Microsoft». 58 00:02:12,960 --> 00:02:14,856 (Смех) 59 00:02:14,880 --> 00:02:17,496 Мне по душе пришлась идея завоевать мир, 60 00:02:17,520 --> 00:02:18,720 доминировать. 61 00:02:19,160 --> 00:02:21,976 Я не выдумываю, я правда написал то письмо. 62 00:02:22,000 --> 00:02:23,336 Вот оно. 63 00:02:23,360 --> 00:02:25,336 (Смех) 64 00:02:25,360 --> 00:02:27,176 Читать его целиком не обязательно. 65 00:02:27,200 --> 00:02:28,976 (Смех) 66 00:02:29,000 --> 00:02:32,240 Почерк ужасный, но основное я озвучил. 67 00:02:33,600 --> 00:02:34,816 Суть ясна. 68 00:02:34,840 --> 00:02:36,616 (Смех) 69 00:02:36,640 --> 00:02:37,840 Итак... 70 00:02:39,280 --> 00:02:41,296 это был другой я. 71 00:02:41,320 --> 00:02:43,000 Я — завоеватель мира. 72 00:02:43,880 --> 00:02:45,336 Ещё два года спустя 73 00:02:45,360 --> 00:02:49,296 мне выдалась возможность посетить США. 74 00:02:49,320 --> 00:02:50,896 Я не мог её упустить, 75 00:02:50,920 --> 00:02:53,136 ведь там жил Билл Гейтс. 76 00:02:53,160 --> 00:02:54,376 (Смех) 77 00:02:54,400 --> 00:02:57,040 Я думал, что отныне буду расти как предприниматель. 78 00:02:57,680 --> 00:02:59,856 Прошло ещё 14 лет. 79 00:02:59,880 --> 00:03:01,296 Мне стукнуло 30. 80 00:03:01,320 --> 00:03:03,696 Нет, ту компанию я не построил. 81 00:03:03,720 --> 00:03:05,256 Даже не начал. 82 00:03:05,280 --> 00:03:09,256 Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, 83 00:03:09,280 --> 00:03:10,896 но чувствовал, что увяз, 84 00:03:10,920 --> 00:03:12,120 что не развивался. 85 00:03:13,080 --> 00:03:14,296 Почему? 86 00:03:14,320 --> 00:03:16,560 Куда делся тот 14-летний автор письма? 87 00:03:17,480 --> 00:03:19,147 Дело не в том, что он не пытался. 88 00:03:19,480 --> 00:03:22,536 Дело в том, что каждый раз, когда у меня рождалась идея 89 00:03:22,560 --> 00:03:24,536 или я хотел попробовать что-то новое, 90 00:03:24,560 --> 00:03:25,776 даже на работе, 91 00:03:25,800 --> 00:03:27,766 когда я хотел выступить с предложением, 92 00:03:27,806 --> 00:03:31,096 хотел обратиться к людям, 93 00:03:31,120 --> 00:03:32,936 я постоянно чувствовал борьбу 94 00:03:32,960 --> 00:03:35,736 между собой 6-летним и 14-летним. 95 00:03:35,760 --> 00:03:37,896 Один хотел завоевать мир, 96 00:03:37,920 --> 00:03:39,136 сделать что-то значимое, 97 00:03:39,160 --> 00:03:41,280 а другой боялся быть отвергнутым. 98 00:03:41,960 --> 00:03:44,480 И всегда выигрывал 6-летний. 99 00:03:45,760 --> 00:03:49,736 Этот страх не ушёл, даже когда у меня появилась своя компания. 100 00:03:49,760 --> 00:03:52,896 В 30 лет я основал компанию. 101 00:03:52,920 --> 00:03:54,336 Хочешь быть как Билл Гейтс — 102 00:03:54,360 --> 00:03:56,400 рано или поздно придётся начинать. 103 00:03:57,080 --> 00:03:59,616 Когда я занимался бизнесом, 104 00:03:59,640 --> 00:04:02,536 у меня была инвестиционная возможность, 105 00:04:02,560 --> 00:04:04,360 но мне отказали. 106 00:04:05,040 --> 00:04:06,776 Этот отказ был болезненным. 107 00:04:06,800 --> 00:04:10,400 Мне было так больно, что я хотел немедленно всё свернуть. 108 00:04:11,280 --> 00:04:12,496 Но затем я подумал, 109 00:04:12,520 --> 00:04:16,360 свернул бы Билл Гейтс свой проект, если бы ему отказали в инвестировании? 110 00:04:16,920 --> 00:04:19,776 Поступил бы так любой успешный бизнесмен? 111 00:04:19,800 --> 00:04:21,176 Ни за что. 112 00:04:21,200 --> 00:04:23,176 И тут меня осенило. 113 00:04:23,200 --> 00:04:25,016 Я построю компанию и команду получше, 114 00:04:25,040 --> 00:04:27,256 создам лучший продукт, 115 00:04:27,280 --> 00:04:28,816 но для этого обязательно 116 00:04:28,840 --> 00:04:30,696 самому стать лучшим лидером, 117 00:04:30,720 --> 00:04:32,240 лучшим человеком. 118 00:04:32,720 --> 00:04:36,096 Я не могу позволить себе 6-летнему определять мою жизнь. 119 00:04:36,120 --> 00:04:38,200 Его нужно поставить на место. 120 00:04:39,000 --> 00:04:41,416 Тогда я зашёл в интернет и стал искать помощи 121 00:04:41,440 --> 00:04:42,696 у своего друга, у Google. 122 00:04:42,720 --> 00:04:43,856 (Смех) 123 00:04:43,880 --> 00:04:46,440 Я вбил: «Как преодолеть страх отказов?» 124 00:04:46,960 --> 00:04:49,816 Поиск выдал кучу статей по психологии 125 00:04:49,840 --> 00:04:52,696 о природе страха и боли. 126 00:04:52,720 --> 00:04:56,016 Следующими мне встретились полные энтузиазма статьи 127 00:04:56,040 --> 00:04:58,421 вроде «Ничего личного, живите дальше». 128 00:04:59,200 --> 00:05:00,856 Это всем известно! 129 00:05:00,880 --> 00:05:02,456 (Смех) 130 00:05:02,480 --> 00:05:04,616 Но почему мне всё ещё было так страшно? 131 00:05:04,640 --> 00:05:06,456 Затем я случайно наткнулся 132 00:05:06,480 --> 00:05:09,166 на вебсайт rejectiontherapy.com. [терапия отказами] 133 00:05:09,166 --> 00:05:11,616 (Смех) 134 00:05:11,640 --> 00:05:15,576 Так называлась игра, придуманная канадским бизнесменом 135 00:05:15,600 --> 00:05:17,296 по имени Джейсон Коумли. 136 00:05:17,320 --> 00:05:22,416 Суть в том, чтобы в течение 30 дней намеренно попадать в ситуации, 137 00:05:22,440 --> 00:05:24,696 когда тебе отказывают, тебя отвергают. 138 00:05:24,720 --> 00:05:28,240 В итоге становишься менее чувствительным к подобным вещам. 139 00:05:29,200 --> 00:05:30,896 Идея мне понравилась. 140 00:05:30,920 --> 00:05:32,456 (Смех) 141 00:05:32,480 --> 00:05:34,616 Я сказал себе: «А что? Я попробую. 142 00:05:34,640 --> 00:05:37,656 И не 30, а 100 дней». 143 00:05:37,680 --> 00:05:40,186 У меня появились собственные идеи неловких ситуаций, 144 00:05:40,216 --> 00:05:42,600 и результатом стал мой видеоблог. 145 00:05:43,600 --> 00:05:45,536 Вот что я делал. 146 00:05:45,560 --> 00:05:48,176 Вот так выглядел блог. 147 00:05:48,200 --> 00:05:49,400 День первый... 148 00:05:50,000 --> 00:05:51,296 (Смех) 149 00:05:51,320 --> 00:05:54,560 Займите 100 долларов у незнакомца. 150 00:05:55,720 --> 00:05:58,456 Я пошёл к себе на работу, 151 00:05:58,480 --> 00:06:00,216 спустился по лестнице 152 00:06:00,240 --> 00:06:02,456 и увидел крупного парня, сидящего за столом. 153 00:06:02,480 --> 00:06:04,216 Он был похож на охранника. 154 00:06:04,240 --> 00:06:05,776 Я подошёл к нему. 155 00:06:05,800 --> 00:06:07,536 Я делал шаг за шагом, 156 00:06:07,560 --> 00:06:09,896 и это были самые долгие шаги в моей жизни, 157 00:06:09,920 --> 00:06:12,056 волосы встали дыбом, 158 00:06:12,080 --> 00:06:14,536 я весь вспотел, сердце бешено колотилось. 159 00:06:14,560 --> 00:06:15,826 Я подошёл к нему и сказал: 160 00:06:15,856 --> 00:06:18,456 «Сэр, вы не одолжите мне 100 долларов?» 161 00:06:18,480 --> 00:06:19,816 (Смех) 162 00:06:19,840 --> 00:06:21,990 Он посмотрел не меня и ответил: «Нет». 163 00:06:22,640 --> 00:06:23,840 «С чего бы?» 164 00:06:24,200 --> 00:06:26,496 А я сказал: «Нет? Извините». 165 00:06:26,520 --> 00:06:28,235 Потом повернулся и побежал. 166 00:06:28,259 --> 00:06:29,619 (Смех) 167 00:06:30,960 --> 00:06:32,696 Мне было так стыдно. 168 00:06:32,720 --> 00:06:34,176 Всё было записано на камеру, 169 00:06:34,200 --> 00:06:37,336 и я смог увидеть себя, жалкого, со стороны. 170 00:06:37,360 --> 00:06:39,456 Я увидел, насколько был напуган. 171 00:06:39,480 --> 00:06:41,936 Я был похож на мальчишку из «Шестого чувства». 172 00:06:41,960 --> 00:06:43,376 Словно мертвеца увидел. 173 00:06:43,400 --> 00:06:45,016 (Смех) 174 00:06:45,040 --> 00:06:46,576 А ещё я рассмотрел охранника: 175 00:06:46,600 --> 00:06:48,496 в нём не было ничего страшного. 176 00:06:48,520 --> 00:06:50,896 Это был пухлый, добродушный парень. 177 00:06:50,920 --> 00:06:54,376 Он даже спросил меня: «С чего бы?» 178 00:06:54,400 --> 00:06:56,816 Он дал мне шанс объясниться. 179 00:06:56,840 --> 00:06:58,416 И мне было что объяснить. 180 00:06:58,440 --> 00:07:00,736 Я мог объяснить, мог договориться, 181 00:07:00,760 --> 00:07:02,200 но ничего подобного не сделал. 182 00:07:02,680 --> 00:07:04,200 Просто убежал. 183 00:07:05,160 --> 00:07:08,320 «Ого, — подумал я. — Да это вся моя жизнь в миниатюре». 184 00:07:08,920 --> 00:07:11,456 В любой мало-мальски неловкой ситуации 185 00:07:11,480 --> 00:07:13,616 я обращался в бегство. 186 00:07:13,640 --> 00:07:14,896 И знаете что? 187 00:07:14,920 --> 00:07:16,736 Что бы ни случилось, 188 00:07:16,760 --> 00:07:18,256 завтра я не убегу. 189 00:07:18,280 --> 00:07:19,480 Я останусь. 190 00:07:20,080 --> 00:07:22,136 День второй: попросите добавки. 191 00:07:22,160 --> 00:07:24,136 (Смех) 192 00:07:24,160 --> 00:07:26,456 Я пошёл в бургерную, пообедал, 193 00:07:26,480 --> 00:07:28,976 а затем подошёл к кассиру и спросил, 194 00:07:29,000 --> 00:07:30,576 нельзя ли мне добавки. 195 00:07:30,600 --> 00:07:32,776 (Смех) 196 00:07:32,800 --> 00:07:35,256 Он весь замялся: «В смысле?» 197 00:07:35,280 --> 00:07:36,536 (Смех) 198 00:07:36,560 --> 00:07:40,216 Я ответил: «У вас же доливают напитки. Дайте мне ещё бургер». 199 00:07:40,240 --> 00:07:42,736 А он сказал: «Простите, у нас так не принято». 200 00:07:42,760 --> 00:07:44,096 (Смех) 201 00:07:44,120 --> 00:07:48,176 Это был отказ, но я не убежал, а остался 202 00:07:48,200 --> 00:07:50,336 и сказал: «Мне нравится ваше заведение, 203 00:07:50,360 --> 00:07:51,776 нравятся бургеры 204 00:07:51,800 --> 00:07:53,646 и, давай вы добавку, 205 00:07:53,680 --> 00:07:55,386 мне бы здесь нравилось ещё больше». 206 00:07:55,406 --> 00:07:56,536 (Смех) 207 00:07:56,560 --> 00:07:59,176 Он ответил: «Хорошо. Я передам менеджеру. 208 00:07:59,200 --> 00:08:02,176 Может, в будущем так и будем делать. Но сегодня нет, извините». 209 00:08:02,200 --> 00:08:03,616 И я ушёл. 210 00:08:03,640 --> 00:08:05,496 К слову, 211 00:08:05,520 --> 00:08:07,776 не думаю, чтобы они когда-то на такое решились. 212 00:08:07,800 --> 00:08:09,016 (Смех) 213 00:08:09,040 --> 00:08:10,600 Думаю, они работают по старинке. 214 00:08:11,160 --> 00:08:14,456 Но в этот раз я не испытал того же смертельного ужаса, 215 00:08:14,480 --> 00:08:15,816 что в первый день. 216 00:08:15,840 --> 00:08:17,576 И всё потому, что не вышел из роли, 217 00:08:17,600 --> 00:08:19,216 не сбежал. 218 00:08:19,240 --> 00:08:21,600 И я сказал себе: «Класс. Я делаю успехи». 219 00:08:23,760 --> 00:08:25,960 День третий: заказать олимпийские пончики. 220 00:08:26,760 --> 00:08:28,720 Тогда моя жизнь изменилась. 221 00:08:30,120 --> 00:08:31,736 Я пошёл в Krispy Kreme. 222 00:08:31,760 --> 00:08:35,076 Это популярная на юго-востоке США сеть кафе, где продают пончики. 223 00:08:35,640 --> 00:08:37,496 Уверен, здесь такие кафе тоже есть. 224 00:08:37,520 --> 00:08:38,775 И вот я вошёл со словами: 225 00:08:38,799 --> 00:08:41,936 «Можете сделать мне пончики, похожие на олимпийские кольца? 226 00:08:41,960 --> 00:08:44,856 Знаете, их надо соединить между собой...» 227 00:08:44,880 --> 00:08:47,120 Как на такое можно согласиться? 228 00:08:47,640 --> 00:08:50,016 А девушка-продавец отнеслась ко мне серьёзно. 229 00:08:50,040 --> 00:08:51,256 (Смех) 230 00:08:51,280 --> 00:08:52,496 Взяла листок бумаги 231 00:08:52,520 --> 00:08:54,696 и набросала эскиз разноцветных колец: 232 00:08:54,720 --> 00:08:56,736 «Как же мне это сделать?» 233 00:08:56,760 --> 00:08:58,656 А 15 минут спустя 234 00:08:58,680 --> 00:09:02,096 она вернулась с коробкой пончиков в форме олимпийских колец. 235 00:09:02,120 --> 00:09:03,776 Я был тронут. 236 00:09:03,800 --> 00:09:05,936 Не мог в это поверить. 237 00:09:05,960 --> 00:09:09,720 То видео на Youtube набрало больше 5 миллионов просмотров. 238 00:09:10,440 --> 00:09:12,536 Никто не мог в это поверить. 239 00:09:12,560 --> 00:09:14,080 (Смех) 240 00:09:15,440 --> 00:09:18,656 Из-за этой истории я попал в газеты, 241 00:09:18,680 --> 00:09:20,096 в ток-шоу, повсюду. 242 00:09:20,120 --> 00:09:21,616 Я стал знаменитым. 243 00:09:21,640 --> 00:09:23,776 Многие стали писать мне имейлы, 244 00:09:23,800 --> 00:09:26,336 они восхищались тем, что я делал. 245 00:09:26,360 --> 00:09:29,896 Но слава, как хорошая, так и плохая, ничего во мне не поменяла. 246 00:09:29,920 --> 00:09:31,736 Я хотел учиться, 247 00:09:31,760 --> 00:09:32,976 хотел меняться. 248 00:09:33,000 --> 00:09:35,616 Оставшиеся 100 дней отказов 249 00:09:35,640 --> 00:09:37,536 стали моей песочницей, 250 00:09:37,560 --> 00:09:39,696 моим научным проектом. 251 00:09:39,720 --> 00:09:41,960 Мне хотелось узнать, чему я могу научиться. 252 00:09:42,260 --> 00:09:44,016 И я многому научился, 253 00:09:44,040 --> 00:09:45,616 открыл так много секретов. 254 00:09:45,640 --> 00:09:48,336 Например, я узнал, что если не убегать, 255 00:09:48,370 --> 00:09:50,006 то, даже когда мне отвечали «нет», 256 00:09:50,046 --> 00:09:53,336 я мог превратить «нет» в «да» с помощью волшебного слова «почему». 257 00:09:53,560 --> 00:09:57,656 Однажды я подошёл к чужому дому, держа в руке цветок, 258 00:09:57,680 --> 00:09:59,096 и постучал в дверь: 259 00:09:59,120 --> 00:10:01,376 «Можно посадить этот цветок у вас во дворе?» 260 00:10:01,400 --> 00:10:02,936 (Смех) 261 00:10:02,960 --> 00:10:04,680 Мне ответили: «Нет». 262 00:10:05,640 --> 00:10:07,376 Но не успела дверь закрыться, 263 00:10:07,400 --> 00:10:09,336 я спросил, нельзя ли узнать почему? 264 00:10:09,360 --> 00:10:12,416 Хозяин ответил: «У меня собака, 265 00:10:12,440 --> 00:10:14,776 которая выкапывает всё подряд. 266 00:10:14,800 --> 00:10:16,456 Жаль будет ваш цветок. 267 00:10:16,480 --> 00:10:19,656 Если нужно, поговорите с Конни, она живёт на той стороне улицы 268 00:10:19,680 --> 00:10:20,896 и любит цветы». 269 00:10:20,920 --> 00:10:22,136 Так я и поступил. 270 00:10:22,160 --> 00:10:24,216 Я пошёл к Конни. 271 00:10:24,240 --> 00:10:26,096 Она приняла меня радушно. 272 00:10:26,120 --> 00:10:27,816 (Смех) 273 00:10:27,840 --> 00:10:29,216 Полчаса спустя 274 00:10:29,240 --> 00:10:31,296 цветок поселился во дворе Конни. 275 00:10:31,320 --> 00:10:32,956 Уверен, сейчас он выглядит лучше. 276 00:10:33,006 --> 00:10:34,056 (Смех) 277 00:10:34,080 --> 00:10:37,016 Но если бы я ушёл, услышав «нет», 278 00:10:37,040 --> 00:10:38,256 то решил бы, 279 00:10:38,280 --> 00:10:40,336 что тот человек мне не доверяет, 280 00:10:40,360 --> 00:10:41,576 что принял меня за психа, 281 00:10:41,600 --> 00:10:44,016 что я выглядел как-то не так. 282 00:10:44,040 --> 00:10:45,256 Но дело было в другом: 283 00:10:45,280 --> 00:10:47,976 моё предложение не отвечало его интересам. 284 00:10:48,000 --> 00:10:50,686 Он вполне доверял мне и предложил другой вариант. 285 00:10:51,960 --> 00:10:53,920 А я согласился на альтернативу. 286 00:10:55,630 --> 00:10:58,696 Затем я выяснил, что определёнными словами 287 00:10:58,720 --> 00:11:00,656 могу увеличить свои шансы на успех. 288 00:11:00,680 --> 00:11:03,196 Например, однажды в Starbucks я спросил у менеджера, 289 00:11:03,226 --> 00:11:06,496 могу ли быть у них «встречающим». 290 00:11:06,520 --> 00:11:08,896 Он переспросил, кто такой «встречающий»? 291 00:11:08,920 --> 00:11:11,096 Я ответил: «В Walmart на входе есть человек, 292 00:11:11,136 --> 00:11:14,456 который здоровается со всеми, входящими в магазин, 293 00:11:14,480 --> 00:11:16,696 а ещё следит, чтобы ничего не украли. 294 00:11:16,720 --> 00:11:19,916 Я хочу, чтобы у гостей Starbucks был такой же уровень обслуживания». 295 00:11:19,936 --> 00:11:21,336 (Смех) 296 00:11:21,360 --> 00:11:24,360 На самом деле я не уверен, что это то, что нужно людям. 297 00:11:25,600 --> 00:11:28,096 Скорее, наоборот. 298 00:11:28,120 --> 00:11:30,176 А он, его, кстати, звали Эрик, 299 00:11:30,200 --> 00:11:32,456 с таким вот видом ответил: 300 00:11:32,480 --> 00:11:34,056 «Ну... Я не уверен». 301 00:11:34,080 --> 00:11:36,136 Так он меня услышал. «Не уверен». 302 00:11:36,160 --> 00:11:37,816 Тогда я спросил: «Это странно?» 303 00:11:37,840 --> 00:11:39,880 А он ответил: «Очень странно». 304 00:11:40,800 --> 00:11:43,656 Но едва он это сказал, как всё его поведение изменилось. 305 00:11:43,680 --> 00:11:46,616 Он признался в сомнении. 306 00:11:46,640 --> 00:11:48,756 А затем сказал: «Пожалуй, можешь попробовать, 307 00:11:48,756 --> 00:11:50,086 но без странностей». 308 00:11:50,086 --> 00:11:51,096 (Смех) 309 00:11:51,120 --> 00:11:53,496 Весь следующий час я встречал гостей Starbucks, 310 00:11:53,520 --> 00:11:55,656 здоровался с каждым, кто входил в кафе, 311 00:11:55,680 --> 00:11:58,056 и поздравлял их с праздниками. 312 00:11:58,080 --> 00:12:00,736 Кстати, какую бы работу вы ни выбрали, 313 00:12:00,760 --> 00:12:02,176 не становитесь «встречающим». 314 00:12:02,196 --> 00:12:03,216 (Смех) 315 00:12:03,240 --> 00:12:04,440 Было ужасно скучно. 316 00:12:05,200 --> 00:12:10,136 Но работу я получил из-за фразы «Это странно?» 317 00:12:10,160 --> 00:12:12,296 Я озвучил его сомнение 318 00:12:12,320 --> 00:12:15,856 и этим показал, что я вовсе не странный. 319 00:12:15,880 --> 00:12:18,416 То есть я думал точно так же, как он, 320 00:12:18,440 --> 00:12:20,816 мне тоже всё это казалось странным. 321 00:12:20,840 --> 00:12:22,096 Снова и снова я убеждался, 322 00:12:22,120 --> 00:12:24,546 что когда я озвучивал сомнения, 323 00:12:24,580 --> 00:12:27,096 которые могли возникнуть у людей из-за моего вопроса, 324 00:12:27,120 --> 00:12:28,376 то завоёвывал их доверие. 325 00:12:28,400 --> 00:12:30,360 Так они чаще говорили мне «да». 326 00:12:30,800 --> 00:12:34,136 Тогда я понял, что могу осуществить мечту своей жизни, 327 00:12:34,160 --> 00:12:35,576 просто попросив. 328 00:12:35,600 --> 00:12:38,696 В моей семье было четыре поколения учителей, 329 00:12:38,720 --> 00:12:41,536 и бабушка всегда мне говорила: 330 00:12:41,560 --> 00:12:43,856 «Джиа, ты можешь заниматься чем захочешь, 331 00:12:43,880 --> 00:12:46,056 но было бы здорово, если бы ты стал учителем». 332 00:12:46,096 --> 00:12:47,376 (Смех) 333 00:12:47,400 --> 00:12:49,846 Однако им я не стал — я хотел быть предпринимателем. 334 00:12:49,876 --> 00:12:53,056 Тем не менее преподавать я тоже мечтал. 335 00:12:53,080 --> 00:12:56,696 Поэтому я решил: а что, если попроситься преподавателем в колледж? 336 00:12:57,560 --> 00:13:00,856 Тогда я жил в Остине и обратился там в Университет Техаса: 337 00:13:00,900 --> 00:13:04,336 подходил к преподавателям с вопросом, могу ли я провести их занятие. 338 00:13:04,360 --> 00:13:06,856 Первые пару раз мне отказывали, 339 00:13:06,880 --> 00:13:09,376 но я не сбежал и пробовал снова. 340 00:13:09,400 --> 00:13:12,530 В третий раз мне удалось впечатлить профессора: 341 00:13:12,570 --> 00:13:14,816 никто ещё не обращался к нему с такой просьбой. 342 00:13:14,840 --> 00:13:18,856 Я вернулся, подготовив занятие и презентацию. 343 00:13:18,880 --> 00:13:20,936 Он ответил: «Полезный материал. 344 00:13:20,960 --> 00:13:24,296 Заходите через пару месяцев, я найду вам место в расписании». 345 00:13:24,320 --> 00:13:26,416 И вот спустя два месяца я провёл занятие. 346 00:13:26,440 --> 00:13:29,696 Вот я. Надеюсь, вам видно. Картинка не очень. 347 00:13:29,720 --> 00:13:32,496 Знаете, иногда отказывает техника. 348 00:13:32,520 --> 00:13:33,720 (Смех) 349 00:13:34,680 --> 00:13:35,896 О чудо! 350 00:13:35,920 --> 00:13:38,656 Когда урок закончился, я вышел оттуда со слезами радости 351 00:13:38,680 --> 00:13:43,456 при мысли, что можно осуществить мечту, просто попросив. 352 00:13:43,800 --> 00:13:46,456 Раньше я думал, что всего этого — 353 00:13:46,480 --> 00:13:50,096 стать крупным предпринимателем или стать кандидатом наук и преподавать — 354 00:13:50,120 --> 00:13:51,650 нужно достигать, 355 00:13:51,670 --> 00:13:53,370 оказалось — можно просто попросить. 356 00:13:53,400 --> 00:13:55,776 Так вот на той фотографии 357 00:13:55,800 --> 00:13:59,096 я как раз цитировал Мартина Лютера Кинга. 358 00:13:59,120 --> 00:14:03,656 Потому что в ходе подготовки понял, что по-настоящему меняют мир, 359 00:14:03,680 --> 00:14:06,616 меняют то, как мы живём и как думаем, 360 00:14:06,640 --> 00:14:10,736 те, кого на первых порах жестоко отвергали. 361 00:14:10,760 --> 00:14:12,816 Люди как Мартин Лютер Кинг, 362 00:14:12,840 --> 00:14:14,896 Махатма Ганди, Нельсон Мандела 363 00:14:14,920 --> 00:14:16,456 и даже Иисус Христос. 364 00:14:16,480 --> 00:14:19,856 Эти люди не позволили отказам определять их жизнь. 365 00:14:19,880 --> 00:14:24,040 Главным было то, как они реагировали на отказы, 366 00:14:24,920 --> 00:14:26,480 как они их принимали. 367 00:14:27,360 --> 00:14:30,576 Не нужно быть Кингом, чтобы научиться справляться с отказами. 368 00:14:30,600 --> 00:14:31,856 Как в моём случае. 369 00:14:31,880 --> 00:14:33,896 Отказы были моим проклятием, 370 00:14:33,920 --> 00:14:35,176 моим кошмаром, 371 00:14:35,200 --> 00:14:39,376 который не давал мне жить, потому что я от него всегда бежал. 372 00:14:39,400 --> 00:14:41,120 А потом я научился его принимать 373 00:14:41,800 --> 00:14:44,520 и превратил его в бесценный дар. 374 00:14:45,320 --> 00:14:49,776 Я начал учить других, как находить возможности в отказах. 375 00:14:49,800 --> 00:14:51,816 Я веду блог, выступаю, 376 00:14:51,840 --> 00:14:53,736 недавно издал книгу 377 00:14:53,760 --> 00:14:58,320 и даже работаю над технологией, которая поможет людям преодолеть страх. 378 00:15:00,200 --> 00:15:01,936 Когда вас отвергают, 379 00:15:01,960 --> 00:15:04,176 когда вас постигает неудача 380 00:15:04,200 --> 00:15:06,216 или вы сталкиваетесь с трудностями, 381 00:15:06,240 --> 00:15:08,166 подумайте об открывающихся возможностях. 382 00:15:08,176 --> 00:15:09,296 Не бегите. 383 00:15:09,320 --> 00:15:10,536 Примите ситуацию, 384 00:15:10,560 --> 00:15:12,640 и сложности обернутся возможностями. 385 00:15:13,160 --> 00:15:14,376 Спасибо. 386 00:15:14,400 --> 00:15:18,744 (Аплодисменты)