WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.376 Quando avevo sei anni, 00:00:02.400 --> 00:00:03.640 ricevetti dei regali. 00:00:04.320 --> 00:00:07.776 La mia insegnante delle elementari ebbe questa brillante idea. 00:00:07.800 --> 00:00:11.136 Voleva che noi sperimentassimo l'esperienza di ricevere regali, 00:00:11.160 --> 00:00:15.160 ma che imparassimo anche la virtù di complimentarsi reciprocamente. 00:00:15.640 --> 00:00:18.536 Così ci fece andare tutti di fronte alla classe, 00:00:18.560 --> 00:00:21.536 comperò a tutti noi dei regali e li impilò nell'angolo. 00:00:21.560 --> 00:00:22.776 E disse, 00:00:22.800 --> 00:00:25.456 "Perché non stiamo qui a complimentarci a vicenda? 00:00:25.480 --> 00:00:27.056 Quando sentite il vostro nome 00:00:27.080 --> 00:00:29.280 prendete il vostro regalo e sedetevi." 00:00:30.520 --> 00:00:32.000 Che idea meravigliosa, vero? 00:00:32.880 --> 00:00:34.096 Cosa può andare storto? NOTE Paragraph 00:00:34.120 --> 00:00:35.640 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:36.400 --> 00:00:38.456 Beh, all'inizio, eravamo in quaranta 00:00:38.480 --> 00:00:40.936 e ogni volta che sentivo il nome di qualcuno 00:00:40.960 --> 00:00:42.760 mi lanciavo in calorose acclamazioni. 00:00:43.280 --> 00:00:45.776 E poi rimasero 20 persone, 00:00:45.800 --> 00:00:47.576 e poi 10, 00:00:47.600 --> 00:00:48.960 e poi 5 ... 00:00:49.560 --> 00:00:50.936 e 3. 00:00:50.960 --> 00:00:52.160 E io ero uno di loro. 00:00:52.720 --> 00:00:54.320 E i complimenti finirono. 00:00:55.560 --> 00:00:57.600 Bene, a quel punto, io iniziai a piangere. 00:00:58.600 --> 00:01:00.616 E l'nsegnante andò nel panico. 00:01:00.640 --> 00:01:04.296 E disse: " Ehi, nessuno ha qualcosa di carino da dire a loro?" NOTE Paragraph 00:01:04.319 --> 00:01:05.536 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:05.560 --> 00:01:08.536 "Nessuno? Perché non prendi il tuo regalo e torni a sederti. 00:01:08.560 --> 00:01:09.816 Comportati bene 00:01:09.840 --> 00:01:11.936 così qualcuno potrà parlare bene di te." NOTE Paragraph 00:01:11.960 --> 00:01:13.720 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:14.520 --> 00:01:16.136 Bene, mentre ve lo descrivo 00:01:16.160 --> 00:01:18.536 probabilmente intuite che me lo ricordo molto bene. NOTE Paragraph 00:01:18.560 --> 00:01:20.160 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:20.800 --> 00:01:22.896 Ma non so chi è stato peggio, quel giorno. 00:01:22.920 --> 00:01:25.096 Io o l'insegnante? 00:01:25.120 --> 00:01:28.256 Deve aver capito di aver trasformato un'attività di team-building 00:01:28.280 --> 00:01:31.080 nella gogna pubblica di tre bambini di sei anni. 00:01:31.800 --> 00:01:33.056 Senza umorismo. 00:01:33.080 --> 00:01:35.416 Quando vedete qualcuno messo alla gogna in TV, 00:01:35.440 --> 00:01:36.656 sembra divertente. 00:01:36.680 --> 00:01:38.538 Quel giorno non fu divertente. NOTE Paragraph 00:01:39.320 --> 00:01:42.336 Quella era una versione di me, 00:01:42.360 --> 00:01:45.856 morirei pur di evitare di ritrovarmi in quella situazione, 00:01:45.880 --> 00:01:47.760 di sentirmi rifiutato in pubblico. 00:01:48.440 --> 00:01:49.896 Quella è una versione di me. 00:01:49.920 --> 00:01:52.376 Poi, otto anni dopo. 00:01:52.400 --> 00:01:54.376 Bill Gates venne nella mia città natale, 00:01:54.400 --> 00:01:55.616 Pechino, Cina, 00:01:55.640 --> 00:01:56.856 per un discorso, 00:01:56.880 --> 00:01:58.616 e io ascoltai il suo messaggio. 00:01:58.640 --> 00:02:00.936 Persi la testa per quel tipo. 00:02:00.960 --> 00:02:03.856 Pensai, wow, ora so cosa voglio. 00:02:03.880 --> 00:02:06.016 Quella sera scrissi alla mia famiglia 00:02:06.040 --> 00:02:08.336 dicendo: "Entro i 25 anni 00:02:08.360 --> 00:02:10.976 avrò realizzato la più grande società del mondo 00:02:11.000 --> 00:02:12.936 e quella società comprerà Microsoft." NOTE Paragraph 00:02:12.960 --> 00:02:14.856 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:14.880 --> 00:02:17.496 Abbracciai totalmente l'idea di conquistare il mondo -- 00:02:17.520 --> 00:02:18.720 il dominio, vero? 00:02:19.160 --> 00:02:21.976 E non l'ho inventato, ho scritto veramente quella lettera. 00:02:22.000 --> 00:02:23.336 Eccola qui... NOTE Paragraph 00:02:23.360 --> 00:02:25.336 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:25.360 --> 00:02:27.176 Non dovete leggerla tutta -- NOTE Paragraph 00:02:27.200 --> 00:02:28.976 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:29.000 --> 00:02:32.240 Pessima calligrafia, ma ho evidenziato alcune parole chiave. 00:02:33.600 --> 00:02:34.816 Potete farvi un'idea. NOTE Paragraph 00:02:34.840 --> 00:02:36.616 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:36.640 --> 00:02:37.840 Quindi... 00:02:39.280 --> 00:02:41.296 Quella era un'altra versione di me: 00:02:41.320 --> 00:02:43.000 una che conquisterà il mondo. NOTE Paragraph 00:02:43.880 --> 00:02:45.336 Bene, allora due anni dopo, 00:02:45.360 --> 00:02:49.296 mi si presentò l'opportunità di venire negli Stati Uniti. 00:02:49.320 --> 00:02:50.896 La colsi subito, 00:02:50.920 --> 00:02:53.136 perché era dove viveva Bill Gates, giusto? NOTE Paragraph 00:02:53.160 --> 00:02:54.376 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:54.400 --> 00:02:57.040 Pensavo fosse l'inizio di un'avventura da imprenditore. 00:02:57.680 --> 00:02:59.856 Poi passarono altri 14 anni. 00:02:59.880 --> 00:03:01.296 Compii 30 anni. 00:03:01.320 --> 00:03:03.696 Niente, non avevo fondato un'azienda. 00:03:03.720 --> 00:03:05.256 Non avevo neanche iniziato. 00:03:05.280 --> 00:03:09.256 Ero in effetti un marketing manager per una delle 500 società di Fortune. 00:03:09.280 --> 00:03:10.896 E mi sentivo bloccato; 00:03:10.920 --> 00:03:12.120 non facevo progressi. 00:03:13.080 --> 00:03:14.296 Perché? 00:03:14.320 --> 00:03:16.560 Dov'è quel 14enne che scrisse la lettera? 00:03:17.480 --> 00:03:18.957 E non perché non ci provai. 00:03:19.480 --> 00:03:22.536 Perché quando avevo una nuova idea, 00:03:22.560 --> 00:03:24.536 ogni volta che volevo qualcosa di nuovo 00:03:24.560 --> 00:03:25.776 anche al lavoro - 00:03:25.800 --> 00:03:27.536 volevo fare proposte, 00:03:27.560 --> 00:03:31.096 volevo parlare davanti a un gruppo di persone - 00:03:31.120 --> 00:03:32.936 sentivo una costante battaglia 00:03:32.960 --> 00:03:35.736 tra il ragazzo di 14 anni e il bimbo di 6 anni. 00:03:35.760 --> 00:03:37.896 Uno voleva conquistare il mondo - 00:03:37.920 --> 00:03:39.136 fare la differenza - 00:03:39.160 --> 00:03:41.280 l'altro aveva paura del rifiuto. 00:03:41.960 --> 00:03:44.480 E ogni volta vinceva il bambino di sei anni. NOTE Paragraph 00:03:45.760 --> 00:03:49.736 E questa paura persisteva anche quando fondai la mia società. 00:03:49.760 --> 00:03:52.896 Cioè fondai la mia società a 30 anni - 00:03:52.920 --> 00:03:54.336 se volete essere Bill Gates, 00:03:54.360 --> 00:03:56.400 dovete iniziare prima o poi, giusto? 00:03:57.080 --> 00:03:59.616 Quando ero imprenditore, 00:03:59.640 --> 00:04:02.536 mi si presentò un'opportunità di investimento 00:04:02.560 --> 00:04:04.360 e allora mi rifiutarono. 00:04:05.040 --> 00:04:06.776 E quel rifiuto mi diede fastidio. 00:04:06.800 --> 00:04:10.400 Mi diede così fastidio che volevo abbandonare tutto. 00:04:11.280 --> 00:04:12.496 Ma poi pensai, 00:04:12.520 --> 00:04:16.360 ehi, Bill Gates smetterebbe per un semplice rifiuto di finanziamento? 00:04:16.920 --> 00:04:19.776 Qualsiasi imprenditore di successo smetterebbe così? 00:04:19.800 --> 00:04:21.176 No. 00:04:21.200 --> 00:04:23.176 E qui mi scattò qualcosa. 00:04:23.200 --> 00:04:25.016 Ok, posso creare un'azienda migliore. 00:04:25.040 --> 00:04:27.256 Posso costruire un team o un prodotto migliori, 00:04:27.280 --> 00:04:28.816 ma una cosa è sicura: 00:04:28.840 --> 00:04:30.696 devo essere un leader migliore. 00:04:30.720 --> 00:04:32.240 Una persona migliore. 00:04:32.720 --> 00:04:36.096 Non posso più lasciare che un bambino di sei anni comandi la mia vita. 00:04:36.120 --> 00:04:38.200 Devo rimandarlo al suo posto. NOTE Paragraph 00:04:39.000 --> 00:04:41.416 A quel punto cercai aiuto online. 00:04:41.440 --> 00:04:42.696 Google era mio amico. NOTE Paragraph 00:04:42.720 --> 00:04:43.856 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:43.880 --> 00:04:46.440 Cercai "Come superare la paura del rifiuto?" 00:04:46.960 --> 00:04:49.816 Trovai una manciata di articoli di psicologia 00:04:49.840 --> 00:04:52.696 sull'origine della paura e del dolore. 00:04:52.720 --> 00:04:56.016 Poi trovai una serie di articoli entusiastici e ispiratori 00:04:56.040 --> 00:04:58.421 su "Non prenderla sul personale, superalo". 00:04:59.200 --> 00:05:00.856 Chi non lo sa? NOTE Paragraph 00:05:00.880 --> 00:05:02.456 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:02.480 --> 00:05:04.616 Ma perché ero ancora così spaventato? 00:05:04.640 --> 00:05:06.656 Così per fortuna trovai questo sito. 00:05:06.680 --> 00:05:09.056 Si chiama rejectiontherapy.com. NOTE Paragraph 00:05:09.080 --> 00:05:11.616 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:11.640 --> 00:05:15.576 "Rejection Therapy" era un gioco inventato da questo imprenditore canadese. 00:05:15.600 --> 00:05:17.296 Si chiama Jason Comely. 00:05:17.320 --> 00:05:22.416 E in pratica l'idea è che per 30 giorni si vada in cerca di rifiuti 00:05:22.440 --> 00:05:24.696 e ogni giorno si venga rifiutati per qualcosa, 00:05:24.720 --> 00:05:28.240 fino a desensibilizzarsi dal dolore. 00:05:29.200 --> 00:05:30.896 Mi piaceva questa idea. NOTE Paragraph 00:05:30.920 --> 00:05:32.456 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:32.480 --> 00:05:34.616 Dissi: "Sai cosa? Lo farò. 00:05:34.640 --> 00:05:37.656 E mi sentirò respinto per 100 giorni." 00:05:37.680 --> 00:05:40.096 Mi sono venute le mie idee su come essere rifiutato, 00:05:40.120 --> 00:05:42.600 e ho creato un video blog. NOTE Paragraph 00:05:43.600 --> 00:05:45.536 Ecco cosa ho fatto. 00:05:45.560 --> 00:05:48.176 Questo era il blog. 00:05:48.200 --> 00:05:49.400 Giorno 1... NOTE Paragraph 00:05:50.000 --> 00:05:51.296 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:51.320 --> 00:05:54.560 Farsi prestare 100 dollari da uno sconosciuto. 00:05:55.720 --> 00:05:58.456 A questo punto andai sul luogo di lavoro. 00:05:58.480 --> 00:06:00.216 Scesi le scale 00:06:00.240 --> 00:06:02.456 e vidi questo ragazzone a una scrivania. 00:06:02.480 --> 00:06:04.216 Sembrava uno della sicurezza. 00:06:04.240 --> 00:06:05.776 Lo avvicinai. 00:06:05.800 --> 00:06:07.536 E mentre camminavo semplicemente 00:06:07.560 --> 00:06:09.896 sembrava il percorso più lungo della mia vita 00:06:09.920 --> 00:06:12.056 i capelli dietro mi si rizzavano, 00:06:12.080 --> 00:06:14.536 sudavo e il cuore esplodeva. 00:06:14.560 --> 00:06:15.776 Arrivai là e dissi, 00:06:15.800 --> 00:06:18.456 "Ehi, signore, mi può prestare 100 dollari?" NOTE Paragraph 00:06:18.480 --> 00:06:19.816 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:19.840 --> 00:06:21.640 Lui mi guardò e disse "No". 00:06:22.640 --> 00:06:23.840 "Perché?" NOTE Paragraph 00:06:24.200 --> 00:06:26.496 E io dissi, "No? Mi dispiace." 00:06:26.520 --> 00:06:28.235 Mi voltai e scappai. NOTE Paragraph 00:06:28.259 --> 00:06:29.619 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:30.960 --> 00:06:32.696 Mi sentivo così imbarazzato. 00:06:32.720 --> 00:06:34.176 Ma dato che mi stavo filmando, 00:06:34.200 --> 00:06:37.336 quella sera mi guardai mentre venivo rifiutato 00:06:37.360 --> 00:06:39.456 e vidi quanto ero spaventato. 00:06:39.480 --> 00:06:41.936 Sembravo quel ragazzo in "Il Sesto Senso". 00:06:41.960 --> 00:06:43.376 Vedevo la gente morta. NOTE Paragraph 00:06:43.400 --> 00:06:45.016 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:45.040 --> 00:06:46.576 Ma poi vidi questo ragazzo. 00:06:46.600 --> 00:06:48.496 Sapete, non era minaccioso. 00:06:48.520 --> 00:06:50.896 Era pacioccone, adorabile, 00:06:50.920 --> 00:06:54.376 e mi chiese anche, "Perché?" 00:06:54.400 --> 00:06:56.816 Infatti, mi invitò a spiegarmi. 00:06:56.840 --> 00:06:58.416 E avrei potuto dire tante cose. 00:06:58.440 --> 00:07:00.736 Avrei potuto spiegare, negoziare. 00:07:00.760 --> 00:07:02.200 Ma non feci nulla di ciò. 00:07:02.680 --> 00:07:04.200 Ciò che feci fu scappare. 00:07:05.160 --> 00:07:08.320 Mi sentivo come fosse un microcosmo della mia vita. 00:07:08.920 --> 00:07:11.456 Ogni volta che sentivo il minimo rifiuto, 00:07:11.480 --> 00:07:13.616 correvo più veloce possibile. 00:07:13.640 --> 00:07:14.896 E sapete perché? 00:07:14.920 --> 00:07:16.736 Il giorno dopo, qualunque cosa succeda, 00:07:16.760 --> 00:07:18.256 non sarei scappato. 00:07:18.280 --> 00:07:19.480 Dovrò impegnarmi. NOTE Paragraph 00:07:19.950 --> 00:07:22.516 Giorno 2: Chiedere di riempire di nuovo un hamburger. NOTE Paragraph 00:07:22.516 --> 00:07:24.136 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:24.160 --> 00:07:26.456 Fu quando andai in una paninoteca, 00:07:26.480 --> 00:07:28.976 finii il pasto, andai in cassa e dissi 00:07:29.000 --> 00:07:31.026 "Posso far riempire di nuovo l'hamburger?" NOTE Paragraph 00:07:31.026 --> 00:07:32.776 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:32.800 --> 00:07:35.256 Lui era confuso: "Un hamburger riempito di nuovo?" NOTE Paragraph 00:07:35.280 --> 00:07:36.536 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:36.560 --> 00:07:40.216 Dissi, "Insomma, come riempire di nuovo una bevanda." 00:07:40.240 --> 00:07:42.736 E lui, "Mi dispiace, non ne facciamo." NOTE Paragraph 00:07:42.760 --> 00:07:44.096 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:44.120 --> 00:07:48.176 Qui è dove venni rifiutato ma non scappai, rimasi. 00:07:48.200 --> 00:07:50.336 Dissi, "Beh, amo i vostri hamburger," 00:07:50.360 --> 00:07:51.776 amo il vostro locale 00:07:51.800 --> 00:07:53.896 e se riempite di nuovo l'hamburger, 00:07:53.920 --> 00:07:55.256 vi amerò di più." NOTE Paragraph 00:07:55.280 --> 00:07:56.536 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:56.560 --> 00:07:59.176 E disse "Beh, ok, lo dirò al manager 00:07:59.200 --> 00:08:02.176 e forse lo faremo, ma non oggi." 00:08:02.200 --> 00:08:03.616 Allora me ne andai. 00:08:03.640 --> 00:08:05.496 E comunque, 00:08:05.520 --> 00:08:07.776 non credo l'abbiano fatto. NOTE Paragraph 00:08:07.800 --> 00:08:09.016 (Risate) NOTE Paragraph 00:08:09.040 --> 00:08:10.600 Credo che ci siano ancora. 00:08:11.160 --> 00:08:14.456 Ma i sentimenti di vita e morte della prima volta 00:08:14.480 --> 00:08:15.816 non c'erano più, 00:08:15.840 --> 00:08:17.576 solo perché mi impegnai -- 00:08:17.600 --> 00:08:19.216 perché non scappai. 00:08:19.240 --> 00:08:21.600 Dissi "Wow, imparo delle cose. 00:08:22.520 --> 00:08:23.736 Fantastico." NOTE Paragraph 00:08:23.760 --> 00:08:25.960 E poi il Giorno 3: la Ciambella Olimpica. 00:08:26.760 --> 00:08:29.280 Qui è dove la mia vita si capovolse. 00:08:30.120 --> 00:08:31.736 Andai ad un Krispy Kreme. 00:08:31.760 --> 00:08:32.976 È un negozio di ciambelle 00:08:33.000 --> 00:08:35.616 che si trova nel Sud Est degli Stati Uniti. 00:08:35.640 --> 00:08:37.496 Credo ve ne siano anche qui. 00:08:37.520 --> 00:08:38.775 Entrai, 00:08:38.799 --> 00:08:41.936 dissi, "Potete farmi delle ciambelle a forma di simbolo olimpico? 00:08:41.960 --> 00:08:44.856 Praticamente, unite cinque ciambelle..." 00:08:44.880 --> 00:08:47.120 Non c'era verso che dicessero sì, giusto? 00:08:47.640 --> 00:08:50.016 La pasticciera mi prese sul serio. NOTE Paragraph 00:08:50.040 --> 00:08:51.256 (Risate) NOTE Paragraph 00:08:51.280 --> 00:08:52.496 Prese un foglio, 00:08:52.520 --> 00:08:54.696 abbozzò i colori e gli anelli, 00:08:54.720 --> 00:08:56.736 e disse, "Come posso fare?" 00:08:56.760 --> 00:08:58.656 E 15 minuti dopo, 00:08:58.680 --> 00:09:02.096 se ne uscì con una scatola piena di ciambelle olimpiche. 00:09:02.120 --> 00:09:03.776 E ne fui colpito. 00:09:03.800 --> 00:09:05.936 Non potevo crederci. 00:09:05.960 --> 00:09:09.720 E quel video fu visto più di cinque milioni di volte. 00:09:10.440 --> 00:09:12.536 Nemmeno il mondo ci credeva. NOTE Paragraph 00:09:12.560 --> 00:09:14.080 (Risate) NOTE Paragraph 00:09:15.440 --> 00:09:18.656 Sapete, per quello finii sui giornali, 00:09:18.680 --> 00:09:20.096 nei talk show, ovunque. 00:09:20.120 --> 00:09:21.616 E divenni famoso. 00:09:21.640 --> 00:09:23.776 Tanta gente iniziò a scrivermi email 00:09:23.800 --> 00:09:26.336 dicendomi "Quello che fai è fantastico." 00:09:26.360 --> 00:09:29.896 Ma la fama e la notorietà non mi fecero nulla. 00:09:29.920 --> 00:09:31.736 Io volevo imparare, 00:09:31.760 --> 00:09:32.976 e cambiare me stesso. 00:09:33.000 --> 00:09:35.616 Quindi il resto dei 100 giorni di rifiuto 00:09:35.640 --> 00:09:37.536 lo trasformai in terreno di gioco -- 00:09:37.560 --> 00:09:39.696 in questo progetto di ricerca. 00:09:39.720 --> 00:09:41.800 Volevo vedere cosa avrei imparato. NOTE Paragraph 00:09:42.240 --> 00:09:44.016 E imparai tante cose. 00:09:44.040 --> 00:09:45.616 Ho scoperto così tanti segreti. 00:09:45.640 --> 00:09:48.536 Ho scoperto che se non scappo, 00:09:48.560 --> 00:09:49.816 se mi rifiutano, 00:09:49.840 --> 00:09:51.896 posso trasformare un "no" in "sì", 00:09:51.920 --> 00:09:53.536 e la parola magica è "perché". NOTE Paragraph 00:09:53.560 --> 00:09:57.656 Un giorno andai da uno sconosciuto, con un fiore in mano, 00:09:57.680 --> 00:09:59.096 bussai alla porta e dissi, 00:09:59.120 --> 00:10:01.376 "Posso piantare questo fiore nel tuo cortile?" NOTE Paragraph 00:10:01.400 --> 00:10:02.936 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:02.960 --> 00:10:04.680 E lui disse, "No." 00:10:05.640 --> 00:10:07.376 Ma prima di andarmene dissi 00:10:07.400 --> 00:10:09.336 "Ehi, posso sapere perché?" 00:10:09.360 --> 00:10:12.416 E lui disse, "Beh, ho questo cane 00:10:12.440 --> 00:10:14.776 che rovina tutto quello che metto in cortile. 00:10:14.800 --> 00:10:16.456 Non voglio rovinare il tuo fiore. 00:10:16.480 --> 00:10:19.490 Se vuoi farlo, va' qui di fronte da Connie. 00:10:19.490 --> 00:10:20.896 Lei adora i fiori." 00:10:20.920 --> 00:10:22.136 Ed è ciò che feci. 00:10:22.160 --> 00:10:24.216 Attraversai e bussai alla porta di Connie. 00:10:24.240 --> 00:10:26.096 E lei fu così felice di vedermi. NOTE Paragraph 00:10:26.120 --> 00:10:27.816 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:27.840 --> 00:10:29.216 E poi, mezz'ora dopo, 00:10:29.240 --> 00:10:31.296 c'era un fiore nel cortile di Connie. 00:10:31.320 --> 00:10:32.736 Sono certo ora sia più bello. NOTE Paragraph 00:10:32.760 --> 00:10:34.056 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:34.080 --> 00:10:37.016 Ma se avessi andato via dopo il rifiuto iniziale, 00:10:37.040 --> 00:10:38.256 avrei pensato, 00:10:38.280 --> 00:10:40.336 beh, è perché il tipo non si è fidato di me, 00:10:40.360 --> 00:10:41.576 è perché ero pazzo, 00:10:41.600 --> 00:10:44.016 perché non mi presentavo bene. 00:10:44.040 --> 00:10:45.256 Niente di tutto ciò. 00:10:45.280 --> 00:10:47.976 Fu perché ciò che offrii non incontrava i suoi gusti. 00:10:48.000 --> 00:10:50.256 E si fidò di me tanto da darmi un referenza, 00:10:50.280 --> 00:10:51.936 usando un termine commerciale. 00:10:51.960 --> 00:10:53.480 Convertii una referenza. NOTE Paragraph 00:10:54.560 --> 00:10:55.776 Poi un giorno -- 00:10:55.800 --> 00:10:58.696 e ho anche imparato che posso davvero dire certe cose 00:10:58.720 --> 00:11:00.656 e massimizzare la possibilità di un sì. 00:11:00.680 --> 00:11:02.896 Ad esempio, un giorno andai da Starbucks, 00:11:02.920 --> 00:11:06.496 e chiesi al manager, "Posso essere colui che da il benvenuto?" 00:11:06.520 --> 00:11:08.896 E lui "Cos'è colui che da il benvenuto?" 00:11:08.920 --> 00:11:11.016 E io "Sai quelli che salutano al Walmart? 00:11:11.040 --> 00:11:14.456 Quelli che ti dicono "ciao" all'ingresso del negozio, 00:11:14.480 --> 00:11:16.696 e si accertano che tu non rubi, in pratica? 00:11:16.720 --> 00:11:19.856 Voglio dare un'esperienza Walmart ai clienti di Starbucks." NOTE Paragraph 00:11:19.880 --> 00:11:21.336 (Risate) NOTE Paragraph 00:11:21.360 --> 00:11:24.360 Beh, non sono certo sia una buona cosa, in realtà -- 00:11:25.600 --> 00:11:28.096 in realtà, so che è una brutta cosa. 00:11:28.120 --> 00:11:30.176 E lui, "Oh"-- 00:11:30.200 --> 00:11:32.456 sì, fece così, si chiama Eric -- 00:11:32.480 --> 00:11:34.056 e disse "Non ne sono sicuro." 00:11:34.080 --> 00:11:36.136 Lui mi sentiva così, "Non sono sicuro." 00:11:36.160 --> 00:11:37.816 Allora gli chiesi, "È strano?" 00:11:37.840 --> 00:11:39.880 E lui, "Sì, è molto strano, amico." 00:11:40.800 --> 00:11:43.656 Ma nel momento in cui lo disse, il suo atteggiamento cambiò. 00:11:43.680 --> 00:11:46.616 Come se avesse messo tutti i suoi dubbi da parte. 00:11:46.640 --> 00:11:48.376 E disse, "Sì, lo puoi fare, 00:11:48.400 --> 00:11:49.656 solo non troppo strano." NOTE Paragraph 00:11:49.680 --> 00:11:51.096 (Risate) NOTE Paragraph 00:11:51.120 --> 00:11:53.496 Quindi per l'ora dopo fui l'omino di Starbucks. 00:11:53.520 --> 00:11:55.656 Dicevo "salve" a ogni cliente che entrava, 00:11:55.680 --> 00:11:58.056 e gli facevo gli auguri delle vacanze. 00:11:58.080 --> 00:12:00.736 Comunque, non so quale sia la vostra carriera, 00:12:00.760 --> 00:12:02.366 ma non fate gli omini del "ciao". NOTE Paragraph 00:12:02.366 --> 00:12:03.276 (Risate) NOTE Paragraph 00:12:03.276 --> 00:12:04.440 È stato davvero noioso. 00:12:05.200 --> 00:12:10.136 Ma scoprii che potevo farlo perché dissi, "È strano?" 00:12:10.160 --> 00:12:12.296 dissi a voce alta il suo dubbio. 00:12:12.320 --> 00:12:15.856 E proprio perché lo dissi, significa che non era strano. 00:12:15.880 --> 00:12:18.416 Vuol dire che stavo proprio pensando come lui, 00:12:18.440 --> 00:12:20.816 e lo vedevo come una cosa strana. 00:12:20.840 --> 00:12:22.096 E ancora, e ancora, 00:12:22.120 --> 00:12:25.256 imparai che dicendo a voce alta il dubbio che qualcuno può avere 00:12:25.280 --> 00:12:27.096 prima della domanda, 00:12:27.120 --> 00:12:28.556 avrei avuto la loro fiducia. 00:12:28.556 --> 00:12:30.640 Le persone erano più propense a dirmi di sì. NOTE Paragraph 00:12:30.800 --> 00:12:34.136 E allora imparai che potevo realizzare il sogno della mia vita... 00:12:34.160 --> 00:12:35.576 chiedendo. 00:12:35.600 --> 00:12:38.696 Provengo da quattro generazioni di insegnanti, 00:12:38.720 --> 00:12:41.536 e mia nonna mi ha sempre detto 00:12:41.560 --> 00:12:43.856 "Ehi Jia, puoi fare tutto ciò che vuoi, 00:12:43.880 --> 00:12:46.286 sarebbe fantastico se tu diventassi un insegnante." NOTE Paragraph 00:12:46.286 --> 00:12:47.376 (Risate) NOTE Paragraph 00:12:47.400 --> 00:12:49.656 Ma volevo fare l'imprenditore, quindi no. 00:12:49.680 --> 00:12:53.056 Ma è sempre stato un mio sogno quello di insegnare qualcosa. 00:12:53.080 --> 00:12:54.896 Quindi dissi, "E se chiedessi 00:12:54.920 --> 00:12:57.536 di insegnare all'università?" 00:12:57.560 --> 00:12:59.016 Vivevo ad Austin al tempo, 00:12:59.040 --> 00:13:01.096 andai all'università del Texas ad Austin 00:13:01.120 --> 00:13:04.646 e bussai alla porta dei docenti dicendo, "Posso insegnare al vostro corso?" 00:13:04.646 --> 00:13:06.856 Non ottenni nulla le prime volte. 00:13:06.880 --> 00:13:09.376 Ma proprio perché non scappai -- continuai a farlo -- 00:13:09.400 --> 00:13:12.736 e al terzo tentativo il docente fu molto colpito. 00:13:12.760 --> 00:13:14.816 Disse, "Nessuno ha mai fatto una cosa così." 00:13:14.840 --> 00:13:18.856 E gli portai i miei powerpoint e la mia lezione. 00:13:18.880 --> 00:13:20.936 Disse, "Wow, posso usarla. 00:13:20.960 --> 00:13:24.296 Perché non torni tra due mesi? Ti inserisco nel mio programma." 00:13:24.320 --> 00:13:26.416 E due mesi dopo insegnavo ad un corso. NOTE Paragraph 00:13:26.440 --> 00:13:29.696 Questo sono io -- forse non vedete, è una brutta foto. 00:13:29.720 --> 00:13:32.496 Sapete, a volte anche la luce vi rifiuta, vero? NOTE Paragraph 00:13:32.520 --> 00:13:33.720 (Risate) NOTE Paragraph 00:13:34.680 --> 00:13:35.896 Ma wow -- 00:13:35.920 --> 00:13:38.656 quando finii quel corso, uscii piangendo, 00:13:38.680 --> 00:13:40.456 perché pensavo 00:13:40.480 --> 00:13:43.776 che potevo realizzare il mio sogno solo chiedendo. 00:13:43.800 --> 00:13:46.456 Prima pensavo dovessi raggiungere tutte quelle cose -- 00:13:46.480 --> 00:13:50.096 essere un grande imprenditore, o avere un dottorato per insegnare -- 00:13:50.120 --> 00:13:51.656 ma no, chiesi soltanto, 00:13:51.680 --> 00:13:52.880 e potei insegnare. NOTE Paragraph 00:13:53.400 --> 00:13:55.776 E in questa foto, che non potete vedere, 00:13:55.800 --> 00:13:59.096 ho citato Martin Luther King, Jr. 00:13:59.120 --> 00:14:03.656 Perché? Perché nella mia ricerca scoprii che le persone che cambiano 00:14:03.680 --> 00:14:06.616 il mondo, il nostro modo di vivere e di pensare, 00:14:06.640 --> 00:14:10.736 sono le persone che all'inizio ebbero anche violenti rifiuti. 00:14:10.760 --> 00:14:12.816 Persone come Martin Luther King, Jr., 00:14:12.840 --> 00:14:14.896 come Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, 00:14:14.920 --> 00:14:16.456 o persino Gesù Cristo. 00:14:16.480 --> 00:14:19.856 Queste persone non si fecero definire dal rifiuto. 00:14:19.880 --> 00:14:24.040 Lo lasciarono fare alla loro reazione dopo il rifiuto. 00:14:24.920 --> 00:14:26.480 E sfruttarono il rifiuto. NOTE Paragraph 00:14:27.360 --> 00:14:30.576 E non dobbiamo essere quelle persone per imparare dal rifiuto 00:14:30.600 --> 00:14:31.856 e nel mio caso, 00:14:31.880 --> 00:14:33.896 il rifiuto fu la mia maledizione, 00:14:33.920 --> 00:14:35.176 il mio "uomo nero". 00:14:35.200 --> 00:14:39.376 Mi ha tormentato per tutta la vita perché ne stavo scappando. 00:14:39.400 --> 00:14:41.120 Poi iniziai ad accoglierlo. 00:14:41.800 --> 00:14:44.520 Lo resi il più grande dono della mia vita. 00:14:45.320 --> 00:14:49.776 Iniziai a insegnare come trasformare i rifiuti in opportunità. 00:14:49.800 --> 00:14:51.816 Uso il mio blog, le conferenze, 00:14:51.840 --> 00:14:53.736 il libro che ho appena pubblicato, 00:14:53.760 --> 00:14:58.320 sto anche producendo prodotti tecnologici per superare il rifiuto. NOTE Paragraph 00:15:00.200 --> 00:15:01.936 Quando venite rifiutati, 00:15:01.960 --> 00:15:04.176 quando siete di fronte al prossimo ostacolo 00:15:04.200 --> 00:15:06.216 o al prossimo fallimento, 00:15:06.240 --> 00:15:08.056 considerate le possibilità. 00:15:08.080 --> 00:15:09.296 Non scappate. 00:15:09.320 --> 00:15:10.536 Se le sfruttate, 00:15:10.560 --> 00:15:12.640 potrebbero diventare anche i vostri doni. NOTE Paragraph 00:15:13.160 --> 00:15:14.376 Grazie. NOTE Paragraph 00:15:14.400 --> 00:15:16.444 (Applausi)