[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,وقتی شش سالم بود، Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:03.64,Default,,0000,0000,0000,,هدایایی گرفتم. Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:07.78,Default,,0000,0000,0000,,معلم کلاس اولم\Nاین ایده بینظیر را داشت. Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,میخواست که ما هدیه گرفتن را\Nتجربه کنیم Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:15.16,Default,,0000,0000,0000,,اما همچنین فضیلت تعریف کردن\Nاز یکدیگر را هم بیاموزیم. Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:18.54,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین همه ما را\Nجلوی کلاس جمع کرد Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.54,Default,,0000,0000,0000,,و هدیهها را آورد\Nو در گوشهای چید. Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:22.50,Default,,0000,0000,0000,,و گفت، Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,«چرا همین جا نایستیم \Nو از هم تعریف نکنیم؟ Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:27.06,Default,,0000,0000,0000,,اگر شنیدید اسمتان را گفتند Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.83,Default,,0000,0000,0000,,بروید و جایزه خود را برداشته و بنشینید.» Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,چه ایده عالی، نه؟ Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:34.31,Default,,0000,0000,0000,,چه اتفاقی میتونست بیفته؟ Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:38.46,Default,,0000,0000,0000,,خب، در شروع ۴۰ نفر بودیم، Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,و هر بار که اسمی را میشنیدم، Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:42.76,Default,,0000,0000,0000,,فریاد شادمانی از ته دل میکشیدم. Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,و بعد ۲۰ نفر ماندیم، Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,و بعد ۱۰ نفر، Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:48.96,Default,,0000,0000,0000,,و ۵ نفر ... Dialogue: 0,0:00:49.56,0:00:50.94,Default,,0000,0000,0000,,و سه نفر. Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:52.51,Default,,0000,0000,0000,,و من یکی از آنها. Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:54.32,Default,,0000,0000,0000,,و تعریفها تمام شد. Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:58.09,Default,,0000,0000,0000,,خب آن لحظه داشتم گریه میکردم. Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:00.62,Default,,0000,0000,0000,,و معلم وحشت کرده بود. Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:04.30,Default,,0000,0000,0000,,گفت: «میشه یکی حرف خوبی\Nدرباره اینها بگه؟» Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:08.29,Default,,0000,0000,0000,,«هیچ کس؟ خب چرا نمیروید\Nجایزهتان را بدارید و بنشینید. Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:09.97,Default,,0000,0000,0000,,پس سال بعد مراقب\Nرفتارتان باشید -- Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:12.37,Default,,0000,0000,0000,,شاید کسی حرف خوبی \Nدربارهتان بزند.» Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:13.72,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:16.14,Default,,0000,0000,0000,,خب الان که دارم این را\Nبرایتان شرح میدهم Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:18.54,Default,,0000,0000,0000,,شاید متوجه شدید که چقدر\Nاین ماجرا خوب یادم مانده. Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:20.16,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,اما نمیدانم که از ما کدام یک\Nحس بدتری داشت؟ Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:25.10,Default,,0000,0000,0000,,من یا معلم؟ Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,حتما باید فهمیده باشد که رویدادی\Nبا منظور ایجاد روحیه تیمی را Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:31.43,Default,,0000,0000,0000,,به دست انداختن جمعی سه کودک\Nشش ساله تبدیل کرده بود. Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,و از طنز هم خبری نبود. Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:35.68,Default,,0000,0000,0000,,میدانید وقتی آدمها در تلویویزیون\Nدست انداخته میشوند Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:36.66,Default,,0000,0000,0000,,بامزه است. Dialogue: 0,0:01:36.68,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,اما آن روز اصلاً خندهدار نبود. Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,خب آن یک نسخهای از من بود Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,و میمیرم اگر دوباره در\Nآن موقعیت قرار بگیرم -- Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.76,Default,,0000,0000,0000,,در انظار رد شدن. Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:49.90,Default,,0000,0000,0000,,نسخهای بود خودش. Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:52.38,Default,,0000,0000,0000,,حالا بریم به هشت سال بعد. Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:54.38,Default,,0000,0000,0000,,بیل گیتس به زادگاهم آمد -- Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,پکن، چین -- Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:56.86,Default,,0000,0000,0000,,برای سخنرانی، Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.62,Default,,0000,0000,0000,,و من پیامش را دیدم. Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:00.94,Default,,0000,0000,0000,,عاشق این بشر شدم. Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم آره دیگر میدانم \Nکه چه خواهم کرد. Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,آن شب نامهای برای خانوادهام نوشتم Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,با این مضمون: «تا ۲۵ سالگی، Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:10.98,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین شرکت جهان را خواهم ساخت، Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.94,Default,,0000,0000,0000,,و آن شرکت مایکروسافت را خواهد خرید.» Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,من حسابی این ایدهی\Nفتح جهان را بلعیده بودم -- Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:18.72,Default,,0000,0000,0000,,استیلا، درسته؟ Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:21.98,Default,,0000,0000,0000,,و از خودم درنیاوردم\Nکه همچنین نامهای را نوشتم. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:23.34,Default,,0000,0000,0000,,و اینجا آن را دارم -- Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:25.34,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,لازم نیست کل آن را بخوانید -- Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.98,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.24,Default,,0000,0000,0000,,دست خط بدی هم دارم، \Nاما کلید واژهها را برجسته کردم. Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:34.82,Default,,0000,0000,0000,,ایده را گرفتید. Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.62,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:37.84,Default,,0000,0000,0000,,خب ... Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:41.30,Default,,0000,0000,0000,,این هم یک روی دیگر من بود: Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.53,Default,,0000,0000,0000,,کسی که جهان را فتح خواهد کرد. Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,خب، دوسال بعد، Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:49.30,Default,,0000,0000,0000,,این فرصت به من داده شد\Nکه به آمریکا بیایم. Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,دو دستی به آن چسبیدم، Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,چون جایی بود که بیل گیتس\Nآنجا زندگی میکرد، نه؟ Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.38,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم که شروع\Nسفر کارآفرینی من خواهد بود. Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:59.86,Default,,0000,0000,0000,,بگذریم، سریع برویم به ۱۴سال بعد. Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,۳۰ ساله بودم. Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:03.70,Default,,0000,0000,0000,,نه آن شرکت را نساختم. Dialogue: 0,0:03:03.72,0:03:05.26,Default,,0000,0000,0000,,حتی شروع هم نکردم. Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,راستش مدیر بازاریابی یکی از ۵۰۰ شرکت\Nپردرآمد مجله فورچن بودم. Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:10.90,Default,,0000,0000,0000,,و حس گیر افتادن داشتم؛ Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,راکد بودم. Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,چرا اینطور بود؟ Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:16.56,Default,,0000,0000,0000,,آن پسر ۱۴ساله که آن نامه را\Nنوشته بود کجا بود؟ Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,نه اینکه تلاش خود را نکرده باشد. Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:22.54,Default,,0000,0000,0000,,بلکه هر بار ایدهای نو داشتم، Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:24.54,Default,,0000,0000,0000,,هر بار میخواستم چیز نو را تجربه کنم، Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:25.78,Default,,0000,0000,0000,,حتی سر کار -- Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم پیشنهادی ارائه کنم، Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم در جمعی بلند صحبت کنم -- Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,حس میکردم نبردی دائمی وجود دارد Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,بین شش سالگی و ۱۴ سالگی من. Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:37.90,Default,,0000,0000,0000,,کسی که میخواست بر دنیا غلبه کند -- Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:39.14,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت ایجاد کند -- Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:41.75,Default,,0000,0000,0000,,آن دیگری که از رد شدن میترسید. Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,و هر بار آن شش ساله برنده بود. Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:49.74,Default,,0000,0000,0000,,و این ترس حتی بعد از شروع\Nشرکت خودم هم ادامه داشت. Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که وقتی در \N۳۰ سالگی شرکتم را شروع کردم -- Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:54.34,Default,,0000,0000,0000,,اگر قرار است بیل گیتس باشید، Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.75,Default,,0000,0000,0000,,بالاخره باید دیر یا زود شروع کرد. Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:59.62,Default,,0000,0000,0000,,وقتی یک کارآفرین بودم، Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:02.54,Default,,0000,0000,0000,,به من فرصت سرمایه گذاری ارائه شد، Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:04.54,Default,,0000,0000,0000,,و بعد ردم کردند. Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:06.78,Default,,0000,0000,0000,,این رد شدن اذیتم کرد. Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:10.78,Default,,0000,0000,0000,,طوری اذیت شدم که میخواستم\Nدرجا بیخیال همه چیز شوم. Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,اما بعد فکر کردم، Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.73,Default,,0000,0000,0000,,آیا بیل گیتس هم بعد از یک عدم پذیرش \Nساده سرمایه گذاری تسلیم میشد؟ Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:19.78,Default,,0000,0000,0000,,آیا اصلاً هیچ کارآفرین موفقی\Nاینطور تسلیم میشد؟ Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,به هیچ وجه. Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.18,Default,,0000,0000,0000,,و اینجا بود که برایم روشن شد. Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.02,Default,,0000,0000,0000,,بله من میتوانم یک شرکت بهتر بسازم. Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,میتوانم یک تیم بهتر یا محصول بهتر بسازم، Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:28.82,Default,,0000,0000,0000,,اما از یک چیز مطمئن بودم: Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:30.70,Default,,0000,0000,0000,,باید رهبر بهتری باشم. Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:32.47,Default,,0000,0000,0000,,باید شخص بهتری باشم. Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:36.34,Default,,0000,0000,0000,,نباید میگذاشتم آن شش ساله \Nبه دیکته کردن بقیه زندگیام ادامه میداد. Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,باید او را سرجایش مینشاندم. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.42,Default,,0000,0000,0000,,اینجا بود که آنلاین شدم\Nو کمک طلب کردم. Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:42.70,Default,,0000,0000,0000,,گوگل دوستم بود. Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:46.75,Default,,0000,0000,0000,,جستجو کردم، «چطور بر ترسم\Nاز پذیرفته نشدن غلبه کنم؟» Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,به یکسری مقالههای روانشناسی درباره Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,منشأ ترس و درد برخورد کردم. Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:56.02,Default,,0000,0000,0000,,بعد رسیدم به یکسری مقالات الهامبخش \Nبا عنوان «راه-راه» Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,درباره «شخصی نکردن موضوع و غلبه بر آن.» Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:01.06,Default,,0000,0000,0000,,خب چه کسی هست که آن را نداند؟ Dialogue: 0,0:05:01.06,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,اما چرا من آنقدر ترس داشتم؟ Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:07.06,Default,,0000,0000,0000,,بعد با خوش شانسی\Nاین وب سایت را پیدا کردم. Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:09.06,Default,,0000,0000,0000,,به اسم\Nrejectiontherapy.com Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.62,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,«مداوای عدم پذیرش» بازی بود که \Nتوسط این کارآفرین کانادایی ابداع شده بود. Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:17.30,Default,,0000,0000,0000,,جیسون کوملی. Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,و ایده این است که برای ۳۰ روز برید\Nدنبال موردی برای رد شدن بگردید، Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.70,Default,,0000,0000,0000,,و هر روز که\Nبرای چیزی مردود شوید، Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:28.24,Default,,0000,0000,0000,,در نهایت خود را\Nدر برابر درد بیحس میکنید. Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.90,Default,,0000,0000,0000,,از این ایده خوشم آمد. Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.33,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.62,Default,,0000,0000,0000,,گفتم، «میدانی چیست؟ \Nاین کار را انجام میدهم. Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:37.66,Default,,0000,0000,0000,,و ۱۰۰ روز این حس رد شدن \Nرا تجربه میکنم.» Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.51,Default,,0000,0000,0000,,و ایدههای رد شدن خودم را داشتم Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,و ویدیو بلاگی از آنها ساختم. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.54,Default,,0000,0000,0000,,و این کاری بود که کردم. Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:48.18,Default,,0000,0000,0000,,آن بلاگ این شکلی بود. Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,روز اول ... Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,۱۰۰ دلار از یک غریبه قرض کن. Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:58.46,Default,,0000,0000,0000,,پس رفتم جایی که کار میکردم. Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,از پلهها پایین آمدم Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,و یک یاروی گندهای را دیدم\Nکه پشت میز نشسته. Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.22,Default,,0000,0000,0000,,شبیه نگهبانها بود. Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:05.78,Default,,0000,0000,0000,,به او نزدیک شدم. Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:07.54,Default,,0000,0000,0000,,و داشتم راه میرفتم Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,و این طولانیترین\Nراه رفتن زندگیم بود -- Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:12.06,Default,,0000,0000,0000,,موهای پشت گردنم سیخ شده بود، Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:14.54,Default,,0000,0000,0000,,عرق میریختم و قلبم تند تند میزد. Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:15.78,Default,,0000,0000,0000,,به آنجا رسیدم و گفتم، Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:18.46,Default,,0000,0000,0000,,«هی آقا، میتوانم ۱۰۰ دلار\Nاز شما قرض کنم؟» Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:19.82,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:22.03,Default,,0000,0000,0000,,و نگاهم کرد و گفت، «نه.» Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:23.93,Default,,0000,0000,0000,,«چرا؟» Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:26.50,Default,,0000,0000,0000,,و سریع گفتم، «نه؟ معذرت میخوام.» Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:28.46,Default,,0000,0000,0000,,و بعد راهم را کج کردم و در رفتم. Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:29.62,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,بشدت احساس شرمندگی کردم. Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,اما چون از خودم فیلم گرفتم -- Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:37.34,Default,,0000,0000,0000,,آن شب فیلم رد شدنم را تماشا کردم، Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,دیدم چقدر ترسیده بودم. Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:41.94,Default,,0000,0000,0000,,مثل آن کودک توی فیلم «حس ششم» بودم. Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,مردهها را میدیدم. Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.02,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:46.58,Default,,0000,0000,0000,,اما بعد آن یارو را دیدم. Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,آنقدر هم تهدیدآمیز نبود. Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:50.90,Default,,0000,0000,0000,,یک آدم تپل دوست داشتنی، Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:54.38,Default,,0000,0000,0000,,و حتی از من پرسیده بود، «چرا؟» Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، از من دعوت کرده بود\Nخودم را توضیح دهم. Dialogue: 0,0:06:56.84,0:06:58.42,Default,,0000,0000,0000,,و میتوانستم کلی چیزها بگم. Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:00.74,Default,,0000,0000,0000,,میتوانستم توضیح دهم و مذاکره کنم. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.20,Default,,0000,0000,0000,,هیچکدام را انجام ندادم. Dialogue: 0,0:07:02.68,0:07:04.53,Default,,0000,0000,0000,,و در عوض فرار کردم. Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:08.87,Default,,0000,0000,0000,,حس کردم این مثل میکروکوزوم زندگیم میماند.\N(مشت نمونه خروار) Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.46,Default,,0000,0000,0000,,هربار با کوچکترین رد شدنی مواجه میشدم، Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:13.62,Default,,0000,0000,0000,,با سرعت هر چه تمام در میرفتم. Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:14.90,Default,,0000,0000,0000,,و میدانید چیست؟ Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:16.74,Default,,0000,0000,0000,,روز بعد، بیخیال از نتیجه، Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,دیگر نباید فرار میکردم. Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.48,Default,,0000,0000,0000,,باید درگیر میشدم. Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:22.14,Default,,0000,0000,0000,,روز دو: تقاضا برای «برگر اضافی.» Dialogue: 0,0:07:22.16,0:07:24.14,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,به یک برگر فروشی رفتم، Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:28.98,Default,,0000,0000,0000,,ناهارم را تمام کردم،\Nپیش صندوقدار رفتم و گفتم، Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.09,Default,,0000,0000,0000,,«میشه یک برگر اضافه \Nمجانی داشته باشم؟» Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:32.78,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,گیج شده بود، «برگر اضافه مجانی چیه؟» Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:36.54,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:40.22,Default,,0000,0000,0000,,گفتم «مثل نوشیدنی مجانی اضافه\Nمیمونه اما با برگر.» Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:42.74,Default,,0000,0000,0000,,و او گفت،« متأسفم رفیق اما \Nبرگر اضافه مجانی نداریم.» Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:44.10,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:48.18,Default,,0000,0000,0000,,خب اینجا دوباره رد شدم\Nاما جای فرار ماندم. Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:50.34,Default,,0000,0000,0000,,گفتم، «خب من عاشق برگرهانون هستم، Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:51.78,Default,,0000,0000,0000,,شعبه شما را دوست دارم، Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,و اگر شما رفقا یک برگر\Nاضافه مجانی بهم بدید، Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:55.26,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر عاشقتان میشم.» Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:56.54,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:59.18,Default,,0000,0000,0000,,و او گفت، «خب باشه، بگذار به مدیرم بگم. Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:02.18,Default,,0000,0000,0000,,و شاید این کار را برات انجام بده.\Nاما متأسفانه امروز نمیشه.» Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:03.62,Default,,0000,0000,0000,,بعد رفتم. Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:05.37,Default,,0000,0000,0000,,و راستش Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:08.01,Default,,0000,0000,0000,,فکر نکنم هیچوقت برگر اضافه\Nمجانی را انجام داده باشند. Dialogue: 0,0:08:08.01,0:08:09.02,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.60,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم هنوز هم همانجا باشند. Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:14.46,Default,,0000,0000,0000,,اما دیگر خبری نبود از حس مرگ و زندگی Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,که اولین بار داشتم، Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,چون همانجا ماندم -- Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,درگیرش شدم. Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,گفتم، «عالیه. دارم چیزهایی یاد میگیرم. Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:23.74,Default,,0000,0000,0000,,خوبه.» Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:26.33,Default,,0000,0000,0000,,و روز سوم: نوبت دوناتهای المپیک شکل بود. Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:29.28,Default,,0000,0000,0000,,اینجا بود که زندگیم زیر و زبر شد. Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:31.74,Default,,0000,0000,0000,,رفتم کریسپی کریم. Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:33.69,Default,,0000,0000,0000,,دونات فروشی عمدتاً در Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:35.62,Default,,0000,0000,0000,,بخش جنوبی آمریکاست. Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,شاید اینطرفها هم باشد. Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,و رفتم داخل، Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:41.94,Default,,0000,0000,0000,,و گفتم، «میتوانم دوناتهایی به \Nشکل نمادهای المپیک داشته باشم؟ Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:44.86,Default,,0000,0000,0000,,اینطور که پنج تا دونات در هم حلقه شوند...» Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:47.25,Default,,0000,0000,0000,,منظورم اینه که به هیچ وجه \Nجواب مثبت نمیگرفتم. Dialogue: 0,0:08:47.64,0:08:50.02,Default,,0000,0000,0000,,زن دونات پز حرفم را جدی گرفت. Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:52.50,Default,,0000,0000,0000,,کاغذی را پهن کرد Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:54.70,Default,,0000,0000,0000,,و شروع کرد به ترکیب رنگها و حلقهها Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,و گفت «چطوری درستش کنم؟» Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.66,Default,,0000,0000,0000,,و ۱۵ دقیقه بعد Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,با جعبهای سراغم آمد\Nکه شبیه حلقههای المپیک بود. Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:03.78,Default,,0000,0000,0000,,و شدیداً تحت تاثیر قرار گرفتم. Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:05.94,Default,,0000,0000,0000,,باورم نمیشد. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:09.72,Default,,0000,0000,0000,,و آن ویدیو در یوتیوب بالای ۵ میلیون\Nبازدید کننده داشت. Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.54,Default,,0000,0000,0000,,حتی جهان هم باورش نمیشد. Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:14.08,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:18.66,Default,,0000,0000,0000,,میدانید بخاطر آن قضیه تو روزنامهها بودم، Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,در شوهای تلویزیونی، همه جا. Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:21.62,Default,,0000,0000,0000,,و معروف شدم. Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,یک عالمه آدم برایم ایمیل فرستادند Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:26.34,Default,,0000,0000,0000,,و گفتند، «کاری که میکنم فوقالعاده است.» Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,اما میدانید شهرت و بدنامی\Nبه کارم نمیآمد. Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:31.74,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً قصدم یاد گرفتن بود، Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه تغییر کنم. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.62,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه بقیه ۱۰۰ روز مردودی را Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:37.54,Default,,0000,0000,0000,,در این بازی به Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.70,Default,,0000,0000,0000,,پروژه تحقیقی تبدیل کردم. Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم ببینم\Nچه میتوانستم یاد بگیرم. Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:44.02,Default,,0000,0000,0000,,و کلی چیز یاد گرفتم. Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:45.62,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از رازهایم را کشف کردم. Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.54,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، فهمیدم اگر فرار نکنم، Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:49.82,Default,,0000,0000,0000,,اگر رد بشم، Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:51.90,Default,,0000,0000,0000,,راستش امکان تبدیل «نه» به «آری» هست Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,و کلمه جادویی «چرا.» Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:57.66,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین یک روز به خانه غریبهای\Nرفتم و توی دستم گل داشتم. Dialogue: 0,0:09:57.68,0:09:59.10,Default,,0000,0000,0000,,در را زدم و گفتم Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.38,Default,,0000,0000,0000,,«سلام، میشه این گل را تو\Nباغچه شما بکارم؟» Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:02.94,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:04.68,Default,,0000,0000,0000,,و مردی گفت، «نه.» Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.38,Default,,0000,0000,0000,,و قبل از این که برود گفتم، Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:09.34,Default,,0000,0000,0000,,«میشه دلیلش را بدانم.» Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:12.42,Default,,0000,0000,0000,,و او گفت، «خب، من سگ دارم، Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:14.78,Default,,0000,0000,0000,,هر چیزی که تو باغچه باشه را میکنه. Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.46,Default,,0000,0000,0000,,نمیخوام گلت تلف شه. Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:19.66,Default,,0000,0000,0000,,اگر میخوای این کار را کنی،\Nبرو آنطرف خیابان با کانی حرف بزن. Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:20.90,Default,,0000,0000,0000,,عاشق گلهاست.» Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:22.14,Default,,0000,0000,0000,,این کار را کردم. Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:24.22,Default,,0000,0000,0000,,رفتم آنطرف خیابان و در کانی را زدم. Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,و او از دیدنم خیلی خوشحال بود. Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:27.82,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:10:27.84,0:10:29.22,Default,,0000,0000,0000,,و نیم ساعت بعد Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:31.30,Default,,0000,0000,0000,,این گل در باغچه کانی بود. Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,مطمئنم الان وضعیت بهتری دارد. Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:34.06,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:37.02,Default,,0000,0000,0000,,اما آیا از زیر سایه مردودی اولیه\Nخارج شده بودم، Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:38.26,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم چرا، Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:40.34,Default,,0000,0000,0000,,خب، چون آن یارو بهم اعتماد نکرد. Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:41.58,Default,,0000,0000,0000,,چون فکر کرد دیوانهام، Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:44.02,Default,,0000,0000,0000,,چون خوب لباس نپوشیده بودم، \Nظاهر خوبی نداشتم. Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:45.26,Default,,0000,0000,0000,,هیچکدامشان نبود. Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:47.98,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر این بود که پیشنهادم \Nمناسب حال او نبود. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.26,Default,,0000,0000,0000,,و آنقدر بهم اعتماد کرده بود\Nکه ارجاعم دهد، Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:51.94,Default,,0000,0000,0000,,از لغت بازرگانی استفاده کردم. Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.42,Default,,0000,0000,0000,,آن را تبدیل به ارجاع کردم. Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:55.78,Default,,0000,0000,0000,,بعد یک روز -- Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:58.70,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین آموختم که میتوانم \Nراستش چیزهای خاصی را بگویم Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,و شانسم را برای جواب آری به \Nحداکثر برسانم. Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.90,Default,,0000,0000,0000,,پس برای مثال،\Nیک روز به استارباکس رفتم، Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,و از مدیرش پرسیدم،\N«هی، میتوانم خوشامد گوی استارباکس بشم؟» Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.90,Default,,0000,0000,0000,,«خوشامد گوی استارباکس چه صیغهای هستش؟» Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:11.02,Default,,0000,0000,0000,,گفتم، «خوشامدگوهای والمارت را ندیدی؟ Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:14.46,Default,,0000,0000,0000,,همانهایی که قبل از ورودت به فروشگاه\Nبهت سلام میدهند، Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:16.70,Default,,0000,0000,0000,,و در اصل میخواهند مطمئن\Nشوند که دزدی نمیکنی؟ Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:19.86,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم تجربه والمارت را به \Nمشتریان استارباکس را بدهم.» Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.34,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:24.36,Default,,0000,0000,0000,,خب، مطمئن نیستم\Nکه راستش چیز خوبی باشه -- Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:28.10,Default,,0000,0000,0000,,راستش، من واقعاً مطمئنم \Nچیز بدیه. Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:30.18,Default,,0000,0000,0000,,و او این شکلی بود، «اوه» -- Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:32.46,Default,,0000,0000,0000,,بله، قیافهاش اینطوری بود، \Nاسمش اریک بود -- Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:34.06,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه، «مطمئن نیستم.» Dialogue: 0,0:11:34.06,0:11:36.30,Default,,0000,0000,0000,,و او من را اینطور شنیده بود.\N«نه چندان مطمئن.» Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:37.98,Default,,0000,0000,0000,,بعد از او پرسیدم، «عجیب نیست؟» Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:40.29,Default,,0000,0000,0000,,و او: «آره، واقعاً عجیبه مرد.» Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:43.66,Default,,0000,0000,0000,,اما به محضی که این حرف را زد \Nیکباره کل رفتارش عوض شد. Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:46.62,Default,,0000,0000,0000,,جوریکه همه شک خود را گوشه زمین بگذارد. Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.38,Default,,0000,0000,0000,,و گفت «آره، این کار را انجام بده. Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:50.16,Default,,0000,0000,0000,,فقط خیلی عجیب و غریبش نکن.» Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:51.10,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:53.50,Default,,0000,0000,0000,,پس برای یک ساعت بعدی \Nخوشامدگوی استارباکس شدم. Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:55.66,Default,,0000,0000,0000,,به مشتریان که داخل میآمدند سلام میدادم، Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:58.06,Default,,0000,0000,0000,,و راجع به تعطیلات خوش و بش میکردم. Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:00.74,Default,,0000,0000,0000,,راستش، نمیدانم برنامه شما برای \Nحرفهای که دارید چیه، Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:01.98,Default,,0000,0000,0000,,اما خوشامد گو نشید. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:03.22,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:04.44,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً کسالتآور بود. Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:10.14,Default,,0000,0000,0000,,اما بعد فهمیدم که قادرم این کار \Nرا انجام دهم چون گفتم «عجیبه، نه؟» Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.30,Default,,0000,0000,0000,,تردیدش را به زبان آورده بودم. Dialogue: 0,0:12:12.32,0:12:15.86,Default,,0000,0000,0000,,و چون گفتم، «عجیبه، نه؟»،\Nبه معنای عجیب نبودن من بود. Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:18.42,Default,,0000,0000,0000,,یعنی که من راستش مثل او فکر میکردم، Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:20.82,Default,,0000,0000,0000,,آن را یک چیز عجیب میدیدم. Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:22.10,Default,,0000,0000,0000,,و دوباره و دوباره Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,آموختم که اگر پیش از مطرح کردن سوالم Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:27.10,Default,,0000,0000,0000,,تردید احتمالی افراد را\Nبه زبان بیاورم Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:28.38,Default,,0000,0000,0000,,اعتمادشان را کسب میکردم. Dialogue: 0,0:12:28.40,0:12:30.65,Default,,0000,0000,0000,,احتمالاً جوابشان به من مثبت بود. Dialogue: 0,0:12:30.80,0:12:34.14,Default,,0000,0000,0000,,و بعد یاد گرفتم که میتوانستم\Nرویای زندگیم را محقق کنم ... Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:35.58,Default,,0000,0000,0000,,با پرسیدن. Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:38.70,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، ازخانوده چهار نسل معلم میآیم Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:41.54,Default,,0000,0000,0000,,و مادر بزرگم همیشه به من گفته بود، Dialogue: 0,0:12:41.56,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,«هی جیا، هر کاری دلت میخواد بکن Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:46.22,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر معلم بشی عالی میشه.» Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:47.38,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:12:47.40,0:12:49.66,Default,,0000,0000,0000,,اما من میخواستم یک کارآفرین باشم،\Nکه نشدم. Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:53.06,Default,,0000,0000,0000,,اما همیشه آرزویم بود\Nکه چیزی را درس بدم. Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,پس گفتم، «چطور میشه اگر برای Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:57.54,Default,,0000,0000,0000,,تدریس در کالج تقاضا کنم؟» Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:59.02,Default,,0000,0000,0000,,آن موقع در آستین زندگی میکردم Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:01.10,Default,,0000,0000,0000,,پس رفتم دانشگاه تگزاس در آستین Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:04.34,Default,,0000,0000,0000,,و در اتاق اساتید رو زدم و گفتم،\N«میتوانم سر کلاستون درس بدم؟» Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:06.86,Default,,0000,0000,0000,,چند بار اول به جایی نرسیدم. Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:09.38,Default,,0000,0000,0000,,اما چون جا نزدم --\Nبه کارم ادامه دادم -- Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:12.74,Default,,0000,0000,0000,,و در تلاش سوم آن استاد\Nبه شدت تحت تأثیر قرار گرفت. Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:14.82,Default,,0000,0000,0000,,«کسی قبل از تو این کار را نکرده بود.» Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:18.86,Default,,0000,0000,0000,,و من آماده با پاورپوینت \Nو درسم بودم. Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,او گفت، «منم میتونم ازش استفاده کنم. Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:24.76,Default,,0000,0000,0000,,چرا دو ماه دیگه بر نمیگردی؟\Nتوی برنامه درسم براش جا باز میکنم.» Dialogue: 0,0:13:24.78,0:13:26.42,Default,,0000,0000,0000,,و دو ماه بعد سر کلاس بودم. Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:29.70,Default,,0000,0000,0000,,این منم -- احتمالاً من را نمیبینید، \Nعکس خوبی نیست. Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.50,Default,,0000,0000,0000,,میدانید یک وقتهایی\Nنور شما را پس میزند. Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:33.72,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:35.90,Default,,0000,0000,0000,,اما شگفتا -- Dialogue: 0,0:13:35.92,0:13:38.66,Default,,0000,0000,0000,,وقتی درس دادنم در کلاس تمام شد،\Nبا گریه از کلاس بیرون آمدم، Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:40.46,Default,,0000,0000,0000,,چون فکر کردم Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:43.57,Default,,0000,0000,0000,,میتوانستم رویای زندگیام \Nرا صرفاً با پرسیدن محقق کنم. Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:46.98,Default,,0000,0000,0000,,قبلاً فکر میکردم باید همهی\Nاینها را به سرانجام برسانم -- Dialogue: 0,0:13:46.98,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,کارآفرین بزرگی شوم یا\Nبرای تدریس دکتری بگیرم -- Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.66,Default,,0000,0000,0000,,اما نه، فقط درخواست کردم، Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.15,Default,,0000,0000,0000,,و توانستم تدریس کنم. Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.78,Default,,0000,0000,0000,,و در آن تصویر،\Nکه نمیتوانید ببینید، Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:59.10,Default,,0000,0000,0000,,از مارتین لوتر کینگ پسر نقل قول کردم. Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:03.66,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ چون در تحقیقم دریافتم\Nآمهایی که واقعاً جهان را تغییر میدهند Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.62,Default,,0000,0000,0000,,کسانی که روش زندگی و طرز فکر \Nما را تغییر میدهند، Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:10.74,Default,,0000,0000,0000,,آدمهایی هستند که در ابتدا و\Nاغلب با پس خوردنهای شدید مواجه شدند. Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:12.82,Default,,0000,0000,0000,,افرادی مانند مارتین لوتر کینگ پسر، Dialogue: 0,0:14:12.84,0:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,ماهاتما گاندی، نلسون ماندلا، Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:16.46,Default,,0000,0000,0000,,یا حتی عیسی مسیح. Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:19.86,Default,,0000,0000,0000,,این افراد نگذاشتند رد شدن معرفشان باشد. Dialogue: 0,0:14:19.88,0:14:24.04,Default,,0000,0000,0000,,گذاشتند که واکنش بعد از ردشدنشان\Nتعریفگر آنها شود. Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:27.03,Default,,0000,0000,0000,,و پذیرفته نشدن را به آغوش کشیدند. Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:30.58,Default,,0000,0000,0000,,و نباید آن افراد باشیم تا درباره\Nپذیرفته نشدن یاد بگیریم Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:31.86,Default,,0000,0000,0000,,و در مورد من، Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:33.90,Default,,0000,0000,0000,,پذیرفته نشدن نفرین من بود Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:35.18,Default,,0000,0000,0000,,و لولوخوره من. Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:39.38,Default,,0000,0000,0000,,همه زندگیام من را آزار داده\Nچون از آن فرار می کردم. Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:41.49,Default,,0000,0000,0000,,بعد شروع کردم به پذیرفتناش. Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:44.98,Default,,0000,0000,0000,,آن را تبدیل کردم\Nبه بزرگتریم موهبت زندگیام. Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:49.78,Default,,0000,0000,0000,,شروع کردم به یاد دادن به آدمها که\Nپذیرفته نشدن را تبدیل به فرصت کنند. Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,از بلاگم استفاده کردم، از سخنرانیام، Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.74,Default,,0000,0000,0000,,از کتابی که منتشر کردم استفاده کردم، Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:58.84,Default,,0000,0000,0000,,و حتی فناوری ساختم که به آدمها کمک\Nمیکرد بر ترس خود از رد شدن غلبه کنند. Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:01.94,Default,,0000,0000,0000,,وقتی در زندگی دچار رد شدن میشوید، Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:04.77,Default,,0000,0000,0000,,وقتی با مشکلات بعدی یا شکست بعدی Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.22,Default,,0000,0000,0000,,مواجه شدید، Dialogue: 0,0:15:06.24,0:15:08.06,Default,,0000,0000,0000,,احتمالات را در نظر بگیرید. Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:09.30,Default,,0000,0000,0000,,فرار نکنید. Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:10.61,Default,,0000,0000,0000,,اگر فقط در آغوششان بکشید، Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:12.80,Default,,0000,0000,0000,,آنها شاید هدایای شما هم بشوند. Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:14.38,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:18.74,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)