1 00:00:01,334 --> 00:00:04,378 2017'nin yazında, 2 00:00:04,402 --> 00:00:07,550 Sofia'da bir kadın, partneri tarafından öldürüldü. 3 00:00:08,673 --> 00:00:11,801 Bu kadın, ismi “V” olsun, 4 00:00:11,825 --> 00:00:13,304 ölmeden önce 5 00:00:13,344 --> 00:00:16,461 50 dakika boyunca dövüldü. 6 00:00:17,479 --> 00:00:19,194 Ertesi sabah, 7 00:00:19,218 --> 00:00:22,916 kadının komşuları, basına, kadının çığlıklarını duyduklarını, 8 00:00:22,940 --> 00:00:25,239 ama müdahale etmediklerini söylediler. 9 00:00:25,582 --> 00:00:29,727 Gördüğünüz gibi, Bulgaristan'da ve başka birçok toplulukta 10 00:00:29,751 --> 00:00:33,159 ev içi şiddet genellikle aile meselesi olarak görülüyor. 11 00:00:34,026 --> 00:00:38,999 Bununla birlikte, komşular başka gürültülere çabucak tepki verirler. 12 00:00:40,264 --> 00:00:44,128 Bunun anlamsızlığını meydana çıkarmak ve değiştirmek istedik. 13 00:00:44,889 --> 00:00:47,427 Bunun için bir deney tasarladık. 14 00:00:48,224 --> 00:00:52,261 Bir geceliğine V'nin dairesinin alt katındaki daireyi kiraladık 15 00:00:53,017 --> 00:00:54,588 Saat 22.00'da 16 00:00:54,612 --> 00:00:57,437 grubumuzdaki sanatçı Maksim, 17 00:00:57,461 --> 00:01:01,098 oturma odasına yerleştirdiğimiz davul setinin başına oturdu 18 00:01:02,440 --> 00:01:04,097 ve çalmaya başladı. 19 00:01:05,418 --> 00:01:06,814 10 saniye. 20 00:01:07,910 --> 00:01:09,398 30 saniye. 21 00:01:10,289 --> 00:01:11,903 50 saniye. 22 00:01:12,923 --> 00:01:14,263 1 dakika. 23 00:01:15,095 --> 00:01:17,254 Koridorda bir ışık göründü. 24 00:01:18,353 --> 00:01:20,196 1 dakika 20 saniye. 25 00:01:21,295 --> 00:01:25,066 Bir adam, zili çalmakta tereddüt ederek kapıda dikiliyordu. 26 00:01:26,032 --> 00:01:28,524 1 dakika 52 saniye. 27 00:01:29,148 --> 00:01:30,983 Zil çaldı. 28 00:01:31,997 --> 00:01:34,968 Bir canı kurtarabilecek bir zil sesi. 29 00:01:36,400 --> 00:01:39,818 ''Beat.'' bizim, aile içi şiddeti çevreleyen uğursuz sessizliği 30 00:01:39,842 --> 00:01:42,085 araştırdığımız projemiz. 31 00:01:42,109 --> 00:01:45,706 Deneyi kayda aldık ve video anında yayıldı. 32 00:01:45,730 --> 00:01:48,432 Kampanyamız, internet üzerinde benzer hikâyeler paylaşan 33 00:01:48,432 --> 00:01:50,547 kazazedelerin seslerini yükseltti. 34 00:01:50,564 --> 00:01:52,909 Kampanyamız komşulara belli bir tavsiye verdi 35 00:01:52,949 --> 00:01:54,988 ve birçoğu harekete geçti. 36 00:01:55,629 --> 00:01:58,364 Her iki haftada bir, toprağın, 37 00:01:58,388 --> 00:02:01,375 partneri veya yakını tarafından öldürülen bir kadının bedenini 38 00:02:01,399 --> 00:02:04,184 sessizce bağrına bastığı bir ülkede, 39 00:02:04,208 --> 00:02:06,009 bizim sesimiz yüksekti 40 00:02:06,033 --> 00:02:07,644 ve duyulduk. 41 00:02:10,627 --> 00:02:12,717 Ben, insan haklarının 42 00:02:12,741 --> 00:02:15,246 yenilenmesi konusunda tutkulu bir aktivistim. 43 00:02:15,958 --> 00:02:19,885 Toplumla ilgili yaratıcı çözümler için global bir organizasyon yönetiyorum. 44 00:02:19,909 --> 00:02:24,809 Çalışmamda insanların nasıl ilgileneceğini ve harekete geçeceğini düşünüyorum. 45 00:02:25,789 --> 00:02:30,957 Size yaratıcı çözümlerin dünyayı kurtarabileceğini söylemek için buradayım, 46 00:02:30,981 --> 00:02:33,607 yaratıcı çözümler ve oyun. 47 00:02:34,576 --> 00:02:39,723 İnsan hakları ve oyundan aynı cümlede bahsetmenin garip olduğunu biliyorum. 48 00:02:39,747 --> 00:02:41,799 Ama önemli olmasının nedeni şu, 49 00:02:43,038 --> 00:02:46,848 gün geçtikçe kazanamayacağımızdan korkuyoruz. 50 00:02:47,495 --> 00:02:49,262 Kampanyalar duygusuz geliyor, 51 00:02:49,286 --> 00:02:50,756 mesajlar boğuluyor, 52 00:02:51,267 --> 00:02:52,791 insanlar bozuluyor. 53 00:02:54,082 --> 00:02:57,659 Columbia Üniversitesi tarafından yayınlanan son araştırmalar da 54 00:02:57,659 --> 00:03:00,717 dahil olmak üzere çok sayıda çalışma, aktivistler arasında 55 00:03:00,717 --> 00:03:03,537 tükenmişlik ve depresyonun yaygın olduğunu göstermektedir. 56 00:03:03,561 --> 00:03:05,183 Yıllar önce ben de tükenmiştim. 57 00:03:05,183 --> 00:03:09,612 İleriye doğru bitmeyen yollar dünyasında, kendimi son durakta hissettim. 58 00:03:10,605 --> 00:03:15,093 Korkuyu, duygusuzluğu veya karamsarlığı ne eritir? 59 00:03:15,793 --> 00:03:17,002 Oyun. 60 00:03:17,469 --> 00:03:21,730 Tam da bu sahnede, psikiyatrist ve oyun araştırmacısı Dr. Stuart Brown, 61 00:03:21,754 --> 00:03:24,534 beyni oyun gibi hiçbir şeyin aydınlatamayacağını 62 00:03:25,102 --> 00:03:28,826 ve oyunun zıttının çalışmak değil, depresyon olduğunu söylemişti. 63 00:03:29,586 --> 00:03:33,070 Böylece kendi tükenmişliğimden kurtulmak için, aktivizmimi bugün benim 64 00:03:33,110 --> 00:03:37,870 bugün "oyun-tivizm" olarak adlandırdığım şeye dönüştürmeye karar verdim. 65 00:03:37,894 --> 00:03:39,213 (Gülüşler) 66 00:03:40,223 --> 00:03:43,819 Biz oynadığımızda, diğerleri de bize katılmak ister. 67 00:03:44,149 --> 00:03:46,150 Bugün benim oyun alanım sanatçılarla, 68 00:03:46,150 --> 00:03:48,381 teknisyenlerle ve bilim insanlarıyla dolu. 69 00:03:48,801 --> 00:03:51,826 Biz, disiplinleri radikal işbirliğiyle birleştiriyoruz. 70 00:03:52,383 --> 00:03:55,588 Birlikte, aktivizmi güçlendirmenin yeni yollarını arıyoruz. 71 00:03:56,388 --> 00:03:59,176 Alacağımız neticeler bizi eğlendirmek zorunda değil 72 00:03:59,200 --> 00:04:01,096 ama sürecimiz eğlenceli olmalı. 73 00:04:01,674 --> 00:04:05,060 Bizce oyun bir direniş hareketidir. 74 00:04:06,120 --> 00:04:10,207 Örneğin az önce bahsettiğim proje,"Beat.", 75 00:04:10,577 --> 00:04:13,990 birbirini bu fikri ortaya koymadan iki gün öncesine kadar hiç tanımamış 76 00:04:14,000 --> 00:04:17,962 bir davulcu ve bir yazılım mühendisi tarafından geliştirilen bir konsepttir. 77 00:04:19,052 --> 00:04:22,303 İnsan hakları çalışmaları için sanatçıları ve teknoloji uzmanlarını 78 00:04:22,317 --> 00:04:25,530 eşleştirdiğimiz laboratuvar serilerimizde "Beat." ilk kazanan oldu. 79 00:04:26,410 --> 00:04:29,649 Kazanan diğer kavramlar arasında güzel görünen ama tadı berbat olan 80 00:04:29,649 --> 00:04:34,456 çörekleri kullanarak sahte haberle ilgili bilgi veren bir pastahane de mevcut. 81 00:04:34,476 --> 00:04:36,743 (Gülüşler) 82 00:04:37,207 --> 00:04:40,951 Ya da zulmün taktik ve araçlarını kavrayın diye 83 00:04:40,951 --> 00:04:45,621 sizi bir diktatörün yerine koyan bir masa oyunu. 84 00:04:47,391 --> 00:04:50,762 İlk laboratuvarımızı fikri test etmek, bir problemi olup olmadığını 85 00:04:50,762 --> 00:04:53,629 ve nasıl geliştirebileceğimizi görmek için yaptık. 86 00:04:53,629 --> 00:04:56,060 Bugün, herkesin uygulayabilmesi için 87 00:04:56,080 --> 00:04:58,914 çevrim içi hâle getirdiğimiz formatı çok seviyoruz. 88 00:04:59,234 --> 00:05:02,918 Aktivizmde deney yapmanın değerini abartamam. 89 00:05:03,053 --> 00:05:06,842 Ancak kaybetmekten korkmadığımız zaman kazanabiliriz. 90 00:05:08,314 --> 00:05:11,157 Oynadığımız zaman öğreniriz. 91 00:05:11,917 --> 00:05:14,752 Yakın zamanda Stanford Üniversitesi'nde 92 00:05:14,752 --> 00:05:17,331 insanların önem vermesi ile ilgili yapılan bir çalışma, 93 00:05:17,331 --> 00:05:19,805 yıllardır duyduğumuz bir şeyi doğruladı: 94 00:05:20,098 --> 00:05:22,708 Fikirler, daha fazla bilgi sayesinde değil 95 00:05:22,718 --> 00:05:25,088 empati uyandıran deneyimler sayesinde değişir. 96 00:05:25,588 --> 00:05:28,760 Yani bilim ve sanattan öğrendik ki 97 00:05:28,760 --> 00:05:33,598 ampuller üzerinden küresel silahlanma çatışmasını konuşabilir 98 00:05:34,110 --> 00:05:38,808 veya kartpostallar üzerinden ABD'deki ırksal eşitsizliğine değinebilir 99 00:05:39,018 --> 00:05:44,003 veya Sofya'da bir tane bile kadın anıtı olmamasını tartışabilir, 100 00:05:44,003 --> 00:05:46,325 şehri onlarla doldurabiliriz 101 00:05:46,615 --> 00:05:49,512 ve tüm bu çalışmalarla diyaloğu, 102 00:05:49,512 --> 00:05:52,736 diyaloğu, anlayışı ve doğrudan eylemi tetikleyebiliriz. 103 00:05:54,626 --> 00:05:57,606 Bazen insan hakları bağlamında risk almak,denemek 104 00:05:57,636 --> 00:06:00,154 ve başarısız olmak hakkında konuşurken 105 00:06:00,154 --> 00:06:03,215 yukarı kalkmış kaşlarla karşılaşıyorum. 106 00:06:03,225 --> 00:06:04,980 "Ne kadar sorumsuz" 107 00:06:04,980 --> 00:06:06,939 veya "Ne kadar duyarsız" 108 00:06:06,939 --> 00:06:08,640 diyen kaşlarla. 109 00:06:09,470 --> 00:06:12,717 İnsanlar genellikle oyunu ihmalkarlıkla karıştırır. 110 00:06:13,302 --> 00:06:14,699 Ama öyle değildir. 111 00:06:15,819 --> 00:06:18,388 Oyun sadece ordularımızı güçlendirmez 112 00:06:18,388 --> 00:06:21,060 veya daha iyi fikirleri tetiklemez. 113 00:06:21,561 --> 00:06:24,206 Sancılı adaletsizlik zamanlarında oyun, 114 00:06:24,206 --> 00:06:27,351 nefes alabilmemiz için gereken hafifliği getirir. 115 00:06:27,850 --> 00:06:30,312 Oynadığımız zaman yaşarız. 116 00:06:33,877 --> 00:06:38,268 Ben bütün oyunların yasak olduğu bir zamanda büyüdüm. 117 00:06:39,308 --> 00:06:42,907 Ailemin hayatı komünist bir diktatörlük tarafından ezildi. 118 00:06:43,981 --> 00:06:46,993 Teyzem, büyükbabam, babam için 119 00:06:46,993 --> 00:06:49,660 her zaman iki cenaze töreni düzenledik: 120 00:06:50,038 --> 00:06:51,495 biri bedenleri için 121 00:06:51,505 --> 00:06:53,361 ve bundan yıllar önce de 122 00:06:53,361 --> 00:06:55,024 öteki, rüyaları için. 123 00:06:55,404 --> 00:06:59,017 En büyük rüyalarımdan bazıları kabustur. 124 00:07:00,607 --> 00:07:04,055 Bir gün tüm geçmişin unutulacağı ve geçmiş hataların 125 00:07:04,055 --> 00:07:07,929 kanının aktığı yeni kıyafetlerin olacağı bir kabusum var. 126 00:07:09,447 --> 00:07:11,956 Bir gün insanlığımızın fenerinin parçalanacağı, 127 00:07:11,970 --> 00:07:14,305 nefretin asit dalgaları tarafından 128 00:07:14,305 --> 00:07:17,145 çürüyeceği bir kabusum var. 129 00:07:18,321 --> 00:07:20,251 Ama bundan çok 130 00:07:20,901 --> 00:07:22,708 umudum var. 131 00:07:23,174 --> 00:07:25,945 Adalet ve özgürlük mücadelemizde umarım 132 00:07:25,965 --> 00:07:29,205 oynarız ve birlikte oynarkenki 133 00:07:29,205 --> 00:07:32,625 neşemizi ve güzelliğimizi görürüz. 134 00:07:33,596 --> 00:07:35,511 Böyle kazanırız. 135 00:07:36,121 --> 00:07:37,228 Teşekkürler. 136 00:07:37,288 --> 00:07:42,965 (Alkış)