1 00:00:01,334 --> 00:00:04,390 2017年の夏 2 00:00:04,390 --> 00:00:07,882 ブルガリアのソフィアで 女性がパートナーに殺害されました 3 00:00:08,673 --> 00:00:11,801 その女性を Vさんと しておきましょう 4 00:00:11,801 --> 00:00:16,851 彼女は死ぬ前に 50分以上にわたり殴られました 5 00:00:17,479 --> 00:00:19,206 翌朝 6 00:00:19,206 --> 00:00:22,928 隣人は彼女の悲鳴を聞いたが 干渉しなかったと 7 00:00:22,928 --> 00:00:25,026 マスコミに伝えたそうです 8 00:00:25,772 --> 00:00:29,739 このように ブルガリアや 他の多くの社会では 9 00:00:29,739 --> 00:00:33,541 一般に 家庭内暴力は 私的な問題と見なされています 10 00:00:34,026 --> 00:00:39,239 近所の人たちは他の騒音であれば 素早く反応します 11 00:00:40,404 --> 00:00:44,510 私たちは この馬鹿げた問題を世間に晒し 影響を与えたいと思いました 12 00:00:44,889 --> 00:00:47,590 そこで ある試みを計画しました 13 00:00:48,224 --> 00:00:52,467 私たちは Vさんのすぐ下の部屋を 一晩借りました 14 00:00:53,017 --> 00:00:54,600 そして 午後10時 15 00:00:54,600 --> 00:00:57,449 私たちのグループの アーティストであるマクシムが 16 00:00:57,449 --> 00:01:01,509 私たちが居間に組み立てた ドラムセットに座り 17 00:01:02,440 --> 00:01:04,506 叩き始めました 18 00:01:05,418 --> 00:01:06,814 10秒 19 00:01:07,910 --> 00:01:09,398 30秒 20 00:01:10,289 --> 00:01:11,903 50秒 21 00:01:12,923 --> 00:01:14,263 1分 22 00:01:15,095 --> 00:01:17,254 廊下の明かりがつきました 23 00:01:18,353 --> 00:01:20,196 1分20秒 24 00:01:21,295 --> 00:01:25,251 男がドアの前に立って ベルを押すのをためらっていました 25 00:01:26,032 --> 00:01:28,524 1分52秒 26 00:01:29,148 --> 00:01:31,064 ドアベルが鳴りました 27 00:01:31,997 --> 00:01:34,877 命を救えたかもしれない ベルの音です 28 00:01:36,400 --> 00:01:39,830 私たちのプロジェクトの「Beat.」は 家庭内暴力を取り巻く 29 00:01:39,830 --> 00:01:42,097 不気味な沈黙を 探るものです 30 00:01:42,097 --> 00:01:45,718 この試みの映像は すぐ爆発的に広まりました 31 00:01:45,718 --> 00:01:48,207 私たちの活動は 同様の話をネットで共有した 32 00:01:48,207 --> 00:01:50,511 生存者たちの声を 大きくしました 33 00:01:50,674 --> 00:01:52,801 それは隣人たちに 具体的なアドバイスを与え 34 00:01:52,801 --> 00:01:55,161 多くの人が行動することを 約束しました 35 00:01:55,629 --> 00:01:57,763 2週間に1度 36 00:01:57,763 --> 00:02:01,331 パートナーや親戚によって 殺害された女性の身体を 37 00:02:01,331 --> 00:02:04,196 大地が静かに受け入れる国で 38 00:02:04,196 --> 00:02:05,992 私たちは声を上げ 39 00:02:05,992 --> 00:02:08,072 それは聞き取られました 40 00:02:10,627 --> 00:02:15,282 私は活動家で 人権の革新に情熱を注いでいます 41 00:02:15,958 --> 00:02:19,897 創造的な解決法で社会に貢献する 世界的な組織を率いています 42 00:02:19,897 --> 00:02:25,089 私の仕事では 人々に気にかけ 行動させる方法を考えています 43 00:02:25,789 --> 00:02:30,969 創造的な行動で世界は救えると 伝えるために ここに来ました 44 00:02:30,969 --> 00:02:34,110 創造的な行動と 遊びで救えるのです 45 00:02:34,576 --> 00:02:39,735 遊びと人権について一緒に話すのが 変なのは分かっていますが 46 00:02:39,735 --> 00:02:42,469 なぜそれが重要なのかを お話ししたいと思います 47 00:02:43,038 --> 00:02:47,451 度を増していく 目的を達成できないことへの恐れ 48 00:02:47,451 --> 00:02:49,432 運動は味気なく感じられ 49 00:02:49,432 --> 00:02:51,007 メッセージはかき消され 50 00:02:51,007 --> 00:02:53,203 人々は心が折れます 51 00:02:54,082 --> 00:02:58,067 コロンビア大学による最近の発表を含む 多くの研究が 52 00:02:58,067 --> 00:03:02,056 活動家の間に 燃え尽きと うつが 広まっていることを示しています 53 00:03:02,417 --> 00:03:05,171 数年前 私自身も燃え尽きました 54 00:03:05,171 --> 00:03:09,927 休みなく前進する世界の中で 自分が終点にいるように感じていました 55 00:03:10,605 --> 00:03:15,295 恐怖や 退屈や うつを 解消するものは何でしょうか? 56 00:03:15,793 --> 00:03:17,189 それは遊ぶことです 57 00:03:17,469 --> 00:03:21,843 まさにこのTEDの舞台で 精神科医 兼 遊びの研究者 スチュアート・ブラウン博士は 58 00:03:21,843 --> 00:03:25,013 遊びのように脳を活性化させるものは他になく 59 00:03:25,582 --> 00:03:27,758 遊びの逆は仕事ではなく 60 00:03:27,758 --> 00:03:29,587 うつなのだと語りました 61 00:03:29,729 --> 00:03:32,112 そこで自身の燃え尽きから 抜け出すため 62 00:03:32,112 --> 00:03:38,149 私は自分の行動主義を 「遊び行動主義」なる ものへと変えることにしました 63 00:03:38,160 --> 00:03:39,926 (笑) 64 00:03:40,339 --> 00:03:43,784 私たちが遊ぶとき 他の人も参加したがります 65 00:03:44,240 --> 00:03:48,859 現在 私の遊び場には 芸術家や 技術者や 科学者がたくさんいます 66 00:03:48,859 --> 00:03:52,401 私たちは革新的なコラボレーションで 複数の領域を融合します 67 00:03:52,658 --> 00:03:56,356 私たちは一緒に 行動主義へ力を与える 新しい方法を模索しています 68 00:03:56,356 --> 00:03:59,044 私たちの目指す成果は 遊びではありませんが 69 00:03:59,044 --> 00:04:01,392 プロセスには遊びがあります 70 00:04:01,832 --> 00:04:05,229 私たちにとって遊びは 抵抗活動なのです 71 00:04:06,197 --> 00:04:10,668 例えば 私が先にお話した プロジェクト の「Beat.」は 72 00:04:10,668 --> 00:04:14,914 ドラマーとソフトウェアエンジニアが 開発したコンセプトですが 73 00:04:14,914 --> 00:04:18,643 アイデアを売り込む2日前まで 2人は互いを知りませんでした 74 00:04:19,165 --> 00:04:22,799 「Beat.」は 芸術家と技術者が協力して 人権問題に取り組む 75 00:04:22,799 --> 00:04:26,565 「ラボシリーズ」の 最初の成功例です 76 00:04:26,775 --> 00:04:30,273 他の魅力的なコンセプトには 「ポップアップ・ベーカリー」という 77 00:04:30,273 --> 00:04:34,521 フェイクニュースについて教えてくれる 見た目が良くてひどい味のカップケーキとか 78 00:04:34,521 --> 00:04:37,399 (笑) 79 00:04:37,399 --> 00:04:41,289 独裁者の立場になる ボードゲームがあり 80 00:04:41,289 --> 00:04:45,990 抑圧の手段や戦術を 本当に良く理解することができます 81 00:04:47,382 --> 00:04:50,447 最初のラボでは アイデアをテストし 82 00:04:50,447 --> 00:04:53,438 どこで問題が起きるか 改善できるかを確認しました 83 00:04:53,438 --> 00:04:56,064 私たちはこの形式が すごく気に入ったので 84 00:04:56,064 --> 00:04:59,119 誰でも行えるように ネットで公開しています 85 00:04:59,148 --> 00:05:03,138 行動主義における実験の価値は 強調してもしきれません 86 00:05:03,312 --> 00:05:07,114 負けを恐れないことではじめて 勝つことができるのです 87 00:05:08,247 --> 00:05:11,188 私たちは遊ぶとき いつも学んでいます 88 00:05:12,332 --> 00:05:14,904 スタンフォード大学が最近発表した 89 00:05:14,904 --> 00:05:17,156 人々が気に掛けることに関する研究は 90 00:05:17,156 --> 00:05:20,253 私たちが昔からよく耳にしていることを 再確認しています 91 00:05:20,253 --> 00:05:23,096 人が意見を変えるのは より多くの情報によってではなく 92 00:05:23,096 --> 00:05:25,928 共感を引き起こす経験を 通じてなのです 93 00:05:25,928 --> 00:05:28,830 科学と芸術から学ぶことで 94 00:05:28,830 --> 00:05:34,132 電球を通して 世界的な武力紛争について話したり 95 00:05:34,132 --> 00:05:38,954 はがきを用いて アメリカの人種的不平等に取り組んだり 96 00:05:39,320 --> 00:05:43,819 ソフィアに女性の記念碑が 一つもない問題に挑むため 97 00:05:43,819 --> 00:05:46,582 町を女性の記念碑で溢れさせたり できるようになり 98 00:05:46,582 --> 00:05:48,847 そして これらすべての作品は 99 00:05:48,847 --> 00:05:52,911 対話と 理解と 直接的な行動を 引き起こすためなのです 100 00:05:54,534 --> 00:06:00,526 人権問題への取り組みの中で リスクを取り 挑戦し 失敗する話をすると 101 00:06:00,526 --> 00:06:03,109 眉をひそめる人がいて 102 00:06:03,639 --> 00:06:06,884 その目は「なんて無責任なんだ」 103 00:06:06,884 --> 00:06:09,645 「なんて無神経なんだ」と語っています 104 00:06:09,645 --> 00:06:13,306 人々はしばしば遊びと怠慢を混同します 105 00:06:13,306 --> 00:06:14,898 同じではありません 106 00:06:16,218 --> 00:06:21,326 遊びは 私達の仲間を強くしたり 良いアイデアを生むだけではありません 107 00:06:21,741 --> 00:06:24,184 痛切に不公平な時代にあって 108 00:06:24,184 --> 00:06:27,898 遊びは私たちが息を付ける 明るさをもたらしてくれます 109 00:06:27,898 --> 00:06:30,798 遊ぶとき 私たちは 生きているのです 110 00:06:33,907 --> 00:06:38,402 私は遊ぶことが全て 禁じられていた時代に育ちました 111 00:06:39,387 --> 00:06:43,145 私の家族の生活は共産主義の 独裁政権によって壊されました 112 00:06:43,923 --> 00:06:47,732 叔母と 祖父と 父のために 113 00:06:47,732 --> 00:06:50,229 私たちは2度 お葬式をしました 114 00:06:50,229 --> 00:06:51,724 1度は肉体のためですが 115 00:06:51,724 --> 00:06:53,196 その何年も前に 116 00:06:53,196 --> 00:06:55,437 失われた夢を弔ったのです 117 00:06:55,657 --> 00:06:59,689 私の大きな夢のいくつかは悪夢です 118 00:07:00,685 --> 00:07:04,971 いつか全ての過去の出来事が忘れられ 119 00:07:04,971 --> 00:07:08,833 新しい服に過去の過ちの血が 滴っている悪夢を見ます 120 00:07:09,546 --> 00:07:11,533 いつか私たち人類の灯台が 121 00:07:11,533 --> 00:07:17,652 憎しみの酸の波に腐食され 崩れ落ちる悪夢を見ます 122 00:07:18,301 --> 00:07:20,852 しかし ずっとそれ以上に 123 00:07:20,852 --> 00:07:22,743 私は希望を持っています 124 00:07:23,169 --> 00:07:25,497 正義と自由のための戦いで 125 00:07:25,497 --> 00:07:27,491 私たちは遊び 126 00:07:28,205 --> 00:07:33,180 一緒に遊ぶ自分たちの喜びと美を 見出せることを願っています 127 00:07:33,626 --> 00:07:35,579 それが私たちが勝つ方法なのです 128 00:07:36,058 --> 00:07:37,547 ありがとうございました 129 00:07:37,858 --> 00:07:40,764 (拍手)