WEBVTT 00:00:01.334 --> 00:00:04.378 בקיץ של שנת 2017, 00:00:04.402 --> 00:00:07.550 אשה נרצחה על ידי בן זוגה בסופיה. 00:00:08.673 --> 00:00:11.801 האשה, נכנה אותה "וי", 00:00:11.825 --> 00:00:15.120 הוכתה במשך למעלה מ-50 דקות 00:00:15.144 --> 00:00:16.461 לפני שמתה. 00:00:17.479 --> 00:00:19.194 בבוקר שאחרי, 00:00:19.218 --> 00:00:22.916 השכנים סיפרו לעיתונות כי שמעו את צעקותיה, 00:00:22.940 --> 00:00:24.549 אבל לא התערבו. 00:00:25.772 --> 00:00:29.727 אתם מבינים, בבולגריה ובחברות רבות אחרות, 00:00:29.751 --> 00:00:33.159 אלימות במשפחה נתפסת כעניין אישי. 00:00:34.026 --> 00:00:38.999 שכנים, עם זאת, יגיבו מהר מאד לכל סוג אחר של רעש. NOTE Paragraph 00:00:40.404 --> 00:00:44.128 רצינו לחשוף את האבסורדיות שבמצב ולהשפיע עליו. 00:00:44.889 --> 00:00:47.427 אז תכננו ניסוי. 00:00:48.224 --> 00:00:52.261 שכרנו את הדירה בדיוק מתחת לדירה של "וי", ללילה אחד. 00:00:53.017 --> 00:00:54.588 ובשעה 10 בערב, 00:00:54.612 --> 00:00:57.437 מקסים, האמן שבחבורה שלנו, 00:00:57.461 --> 00:01:00.958 התיישב על מערכת התופים שהרכבנו בחדר המגורים 00:01:02.440 --> 00:01:04.097 והתחיל לתופף עליה. 00:01:05.418 --> 00:01:06.814 עשר שניות. 00:01:07.910 --> 00:01:09.398 שלושים שניות. 00:01:10.289 --> 00:01:11.903 חמישים שניות. 00:01:12.923 --> 00:01:14.263 דקה. 00:01:15.095 --> 00:01:17.254 אור נדלק במסדרון. 00:01:18.353 --> 00:01:20.196 דקה ועשרים שניות. 00:01:21.295 --> 00:01:24.826 אדם ניצב לפני הדלת מהסס ללחוץ על הפעמון. 00:01:26.032 --> 00:01:28.524 דקה ו-52 שניות. 00:01:29.148 --> 00:01:30.983 פעמון הדלת צלצל, 00:01:31.997 --> 00:01:34.648 צלצול שיכול היה להציל חיים. NOTE Paragraph 00:01:36.400 --> 00:01:39.818 "מכות" הוא הפרויקט שלנו, החוקר את השתיקה מבשרת הרעות 00:01:39.842 --> 00:01:42.085 העוטפת את האלימות במשפחה. 00:01:42.109 --> 00:01:45.706 הסרטנו את הניסוי והסרטון הפך ויראלי באופן מיידי. 00:01:45.730 --> 00:01:48.032 הקמפיין שלנו מגביר את קולם של הניצולים 00:01:48.056 --> 00:01:50.077 שחשפו בצורה מקוונת סיפורים דומים. 00:01:50.674 --> 00:01:52.789 הוא צייד את השכנים בעצה ספציפית, 00:01:52.813 --> 00:01:54.828 ורבים התחייבו לנקוט פעולה. 00:01:55.629 --> 00:01:58.364 בארץ שבה כל שבוע שני, 00:01:58.388 --> 00:02:01.375 האדמה מחבקת בדממה גופתה של אשה 00:02:01.399 --> 00:02:04.184 שנרצחה על ידי בן זוג או קרוב משפחה, 00:02:04.208 --> 00:02:06.009 אנחנו דיברנו בקול רם, 00:02:06.033 --> 00:02:07.484 ושמעו אותנו. NOTE Paragraph 00:02:10.627 --> 00:02:12.717 אני פעילה חברתית, 00:02:12.741 --> 00:02:15.096 להוטה אחר חידושים בתחומי זכויות האדם. 00:02:15.958 --> 00:02:19.885 אני מובילה ארגון גלובלי המחפש אחר פתרונות יצירתיים למען החברה. 00:02:19.909 --> 00:02:24.769 במסגרת עבודתי אני חושבת כיצד לגרום לאנשים להיות אכפתיים ולפעול. 00:02:25.789 --> 00:02:30.957 אני כאן כדי לומר לכם שפעולות יצירתיות יכולות להציל את העולם, 00:02:30.981 --> 00:02:33.607 פעולות יצירתיות ומשחק. 00:02:34.576 --> 00:02:39.723 אני יודעת שזה מוזר לכלול משחק וזכויות אדם באותו משפט, 00:02:39.747 --> 00:02:41.799 אבל זוהי הסיבה שזה חשוב. 00:02:43.038 --> 00:02:46.848 יותר ויותר, אנחנו חוששים שאין ביכולתנו לנצח. 00:02:47.495 --> 00:02:49.262 הקמפיינים נראים משמימים, 00:02:49.286 --> 00:02:50.756 המסרים הולכים לאיבוד, 00:02:51.267 --> 00:02:52.791 אנשים נשברים. 00:02:54.082 --> 00:02:58.055 מחקרים רבים, ובכלל זה אחד שפורסם לאחרונה על ידי אוניברסיטת קולומביה, 00:02:58.079 --> 00:03:01.734 מראים כי שחיקה ודיכאון רווחים בקרב פעילים חברתיים. 00:03:02.417 --> 00:03:05.159 לפני שנים, אני עצמי הייתי שחוקה. 00:03:05.183 --> 00:03:09.612 בעולם של אינסוף דרכים קדימה, הרגשתי שהגעתי לנקודת הסיום. NOTE Paragraph 00:03:10.605 --> 00:03:15.093 אז מה יכול לפוגג פחד, או שעמום, או דיכאון? 00:03:15.793 --> 00:03:17.002 משחק. 00:03:17.469 --> 00:03:21.730 על הבמה הזו בדיוק, הפסיכיאטר וחוקר המשחק ד"ר סטיוארט בראון 00:03:21.754 --> 00:03:24.534 אמר שאין דבר המעורר את המוח יותר ממשחק, 00:03:25.582 --> 00:03:27.746 וכי ההפך ממשחק אינו עבודה, 00:03:27.770 --> 00:03:29.040 אלא דיכאון. 00:03:29.729 --> 00:03:32.100 אז כדי לצאת מן השחיקה שלי עצמי, 00:03:32.124 --> 00:03:37.769 החלטתי להפוך את הפעילות שלי למשהו שאני מכנה כיום "פלייטיביזם". NOTE Paragraph 00:03:38.160 --> 00:03:39.926 (צחוק) NOTE Paragraph 00:03:40.339 --> 00:03:43.600 כשאנחנו משחקים, אחרים רוצים להצטרף. 00:03:44.240 --> 00:03:46.711 כיום, מגרש המשחקים שלי מלא באמנים, 00:03:46.735 --> 00:03:48.440 אנשי טכנולוגיה ומדענים. 00:03:48.846 --> 00:03:51.981 אנו משלבים תורות שונות בשיתוף פעולה קיצוני. 00:03:52.658 --> 00:03:55.713 יחד אנחנו מחפשים אחר דרכים חדשות להעצים את הפעילות שלנו. 00:03:56.346 --> 00:03:59.032 התוצאות אינן אמורות להיות עליזות, 00:03:59.056 --> 00:04:01.112 אבל התהליך שלנו - כן. 00:04:01.832 --> 00:04:05.229 עבורנו, משחק הוא פעולה של התנגדות. 00:04:06.197 --> 00:04:10.656 למשל, "מכות" הפרויקט שדיברתי עליו קודם, 00:04:10.680 --> 00:04:14.902 הוא רעיון שפותח על ידי מתופף ומהנדס תוכנה. 00:04:14.926 --> 00:04:18.093 שלא הכירו אחד את השני יומיים לפני שהעלו את הרעיון. 00:04:19.165 --> 00:04:21.826 "מכות" הוא הזוכה הראשון בסדרת המעבדות שלנו 00:04:21.850 --> 00:04:26.039 שבה אנחנו מחברים בין אמנים ואנשי טכנולוגיה כדי לעבוד יחד על נושאים בתחום זכויות האדם. 00:04:26.775 --> 00:04:30.176 רעיונות מנצחים אחרים כוללים את מאפיית ה"פופ-אפ" 00:04:30.200 --> 00:04:34.509 הממחישה את משמעות ה"פייק-ניוז" בעזרת עוגיות יפות בעלות טעם זוועתי -- NOTE Paragraph 00:04:34.533 --> 00:04:37.387 (צחוק) NOTE Paragraph 00:04:37.411 --> 00:04:41.277 או משחק לוח המציב אותך בנעליו של דיקטטור 00:04:41.301 --> 00:04:45.691 כדי שתוכל באמת לקלוט את טווח הכלים והטקטיקות של הדיכוי. NOTE Paragraph 00:04:47.382 --> 00:04:50.645 הקמנו את המעבדה הראשונה שלנו כדי לבחון את הרעיון, 00:04:50.669 --> 00:04:53.426 לראות היכן הוא נסדק וכיצד אפשר לשפרו. 00:04:53.450 --> 00:04:56.704 כיום, התאהבנו כל כך בפורמט שאנחנו מנגישים את כולו בצורה מקוונת 00:04:56.728 --> 00:04:58.348 כדי שכל אחד יוכל ליישמו. 00:04:59.148 --> 00:05:02.747 לא ניתן להגזים בערכה של עריכת ניסויים עבור פעילות חברתית. 00:05:03.312 --> 00:05:06.675 נוכל לנצח רק אם לא נפחד להפסיד. NOTE Paragraph 00:05:08.247 --> 00:05:10.892 וכשאנחנו משחקים, אנו לומדים. 00:05:12.332 --> 00:05:14.971 מחקר שפורסם לאחרונה על ידי אוניברסיטת סטנפורד 00:05:14.995 --> 00:05:17.065 לגבי המדע החוקר מה גורם לאכפתיות אצל אנשים 00:05:17.089 --> 00:05:20.269 אישר את מה שאנחנו שומעים כבר הרבה שנים: 00:05:20.293 --> 00:05:22.958 דעות משתנות לא כתוצאה מעודף מידע 00:05:22.982 --> 00:05:25.127 אלא באמצעות חוויות המעוררות אמפתיה. 00:05:26.020 --> 00:05:28.818 אז למדנו מהמדע והאמנות, 00:05:28.842 --> 00:05:34.120 וראינו שאנחנו יכולים לדבר על עימותי החימוש הגלובלי באמצעות נורות חשמל, 00:05:34.144 --> 00:05:37.001 או לטפל בגזענות בארה"ב 00:05:37.025 --> 00:05:38.487 באמצעות גלויות דואר, 00:05:39.320 --> 00:05:43.917 או להתמודד עם העובדה שאין אפילו פסל אחד של אשה בסופיה 00:05:43.941 --> 00:05:46.045 על ידי הצפת העיר בפסלי נשים, 00:05:46.655 --> 00:05:48.835 ועם כל העבודות האלו, 00:05:48.859 --> 00:05:52.277 להצית דו-שיח, להבין ולכוון את הפעילות. NOTE Paragraph 00:05:54.534 --> 00:05:58.795 לפעמים, כשאני מדברת על לקיחת סיכונים וניסוי וטעייה 00:05:58.819 --> 00:06:00.590 בהקשר של זכויות אדם, 00:06:00.614 --> 00:06:02.947 אני נתקלת בהרמת גבות, 00:06:03.639 --> 00:06:06.872 הרמת גבות האומרת "איזה חוסר אחריות", 00:06:06.896 --> 00:06:08.913 או "איזה חוסר רגישות", 00:06:09.567 --> 00:06:13.294 אנשים מבלבלים לעתים קרובות בין משחק ובין רשלנות. 00:06:13.318 --> 00:06:14.617 וזוהי טעות. 00:06:16.218 --> 00:06:21.030 משחק לא גורם לצבאות שלנו להיות חזקים יותר או בעלי רעיונות מבריקים יותר. 00:06:21.741 --> 00:06:24.172 בזמנים של חוסר צדק משווע, 00:06:24.196 --> 00:06:27.231 המשחק מעניק לנו את הנינוחות שתאפשר לנו לנשום. 00:06:27.850 --> 00:06:30.312 כשאנחנו משחקים, אנחנו חיים. NOTE Paragraph 00:06:33.907 --> 00:06:36.208 אני גדלתי בתקופה 00:06:36.232 --> 00:06:38.141 שבה אסור היה לשחק. 00:06:39.387 --> 00:06:42.659 חייהם של בני משפחתי דוכאו על ידי הדיקטטורה הקומוניסטית. 00:06:43.923 --> 00:06:47.720 עבור דודתי, סבי, אבי, 00:06:47.744 --> 00:06:50.217 קיימנו תמיד שתי הלוויות: 00:06:50.241 --> 00:06:51.617 אחת לגופותיהם, 00:06:51.641 --> 00:06:53.184 אולם שנים קודם לכן, 00:06:53.208 --> 00:06:54.791 אחת עבור חלומותיהם. 00:06:55.657 --> 00:06:59.394 כמה מן החלומות הגדולים ביותר שלי הם סיוטים. 00:07:00.685 --> 00:07:04.959 יש לי סיוט, שיום אחד כל העבר יישכח 00:07:04.983 --> 00:07:08.228 ובגדים חדשים יעטפו את דמן של טעויות העבר. 00:07:09.546 --> 00:07:11.521 יש לי סיוט 00:07:11.545 --> 00:07:15.025 שיום אחד יתמוטטו המגדלורים המסמנים את דרכי האנושות, 00:07:15.049 --> 00:07:17.325 כשיתנפלו עליהם גלי השנאה. NOTE Paragraph 00:07:18.301 --> 00:07:20.908 אולם הרבה יותר מכך, 00:07:20.932 --> 00:07:22.248 יש לי תקווה. 00:07:23.169 --> 00:07:25.485 במאבקינו לצדק וחופש, 00:07:25.509 --> 00:07:27.181 אני מקווה שאנחנו משחקים, 00:07:28.205 --> 00:07:32.740 ושאנחנו רואים את השמחה והיופי במשחקים המשותפים שלנו. 00:07:33.626 --> 00:07:35.023 זו הדרך בה אנחנו מנצחים. NOTE Paragraph 00:07:36.058 --> 00:07:37.285 תודה לכם. NOTE Paragraph 00:07:37.858 --> 00:07:40.764 (מחיאות כפיים)