WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.398 През лятото на 2017 00:00:04.402 --> 00:00:08.660 една жена бе убита от своя партньор в София. 00:00:08.660 --> 00:00:11.801 Жената, нека я наречем "Ви", 00:00:11.815 --> 00:00:15.150 бе бита повече от 50 минути, 00:00:15.150 --> 00:00:17.441 преди да умре. 00:00:17.449 --> 00:00:19.224 На следващата сутрин, 00:00:19.224 --> 00:00:22.956 съседите й казали на медиите, че са чули виковете й, 00:00:22.956 --> 00:00:25.769 но не са се намесили. 00:00:25.772 --> 00:00:29.757 Както виждате в България и в много други общества, 00:00:29.757 --> 00:00:34.019 домашното насилие се приема за частен въпрос. 00:00:34.026 --> 00:00:40.384 Съседите обаче реагират бързо към всеки друг вид шум. NOTE Paragraph 00:00:40.384 --> 00:00:44.888 Искахме да покажем и да повлияем върху абсурдността на това. 00:00:44.889 --> 00:00:48.237 И така замислихме експеримент. 00:00:48.237 --> 00:00:53.021 Наехме апартамента, точно под "Ви" за една нощ. 00:00:53.021 --> 00:00:54.618 И в 22.00 часа, 00:00:54.618 --> 00:00:57.477 Максим, музикантът в групата ни, 00:00:57.477 --> 00:01:02.428 седна на барабаните, които бяхме сложили в хола 00:01:02.428 --> 00:01:05.407 и започна да свири. 00:01:05.407 --> 00:01:07.894 Десет секунди. 00:01:07.894 --> 00:01:10.308 Тридесет секунди. 00:01:10.308 --> 00:01:12.933 Петдесет секунди. 00:01:12.933 --> 00:01:15.093 Минута. 00:01:15.095 --> 00:01:18.374 В коридора се появи светлина. 00:01:18.374 --> 00:01:21.296 Една минута и 20 секунди. 00:01:21.296 --> 00:01:26.016 Пред вратата седеше мъж, чудейки се дали да натисне звънеца. 00:01:26.016 --> 00:01:29.154 Една минута и 52 секунди. 00:01:29.154 --> 00:01:32.013 На вратата се звънна, 00:01:32.013 --> 00:01:36.388 звън, който можеше да спаси живот. NOTE Paragraph 00:01:36.400 --> 00:01:39.848 "Бийт" (Beat) е проектът ни, който изследва злокобното мълчание 00:01:39.848 --> 00:01:42.115 обгръщащо домашното насилие. 00:01:42.115 --> 00:01:45.746 Записахме експеримента и видеото достигна до много хора. 00:01:45.746 --> 00:01:48.072 Кампанията ни подсили гласовете на оцелелите, 00:01:48.072 --> 00:01:50.677 които споделиха подобни истории онлайн. 00:01:50.677 --> 00:01:52.819 Дава на съседите конкретни съвети 00:01:52.819 --> 00:01:55.638 и много от тях решиха да предприемат действия. 00:01:55.638 --> 00:01:58.394 В страна, в която почти всяка седмица 00:01:58.394 --> 00:02:01.395 земята тихо приютява тялото на жена, 00:02:01.399 --> 00:02:04.204 убита от партньора си или от роднина, 00:02:04.208 --> 00:02:06.039 ние бяхме шумни 00:02:06.039 --> 00:02:10.614 и бяхме чути. NOTE Paragraph 00:02:10.614 --> 00:02:12.737 Аз съм активист, със страст към иновациите 00:02:12.741 --> 00:02:15.966 в областта на човешките права. 00:02:15.966 --> 00:02:19.915 Ръководя глобална организация за социално обвързани креативни решения. 00:02:19.915 --> 00:02:25.789 В работата си мисля как да накарам хората да ги е грижа и да действат. 00:02:25.789 --> 00:02:30.997 Тук съм, за да ви кажа, че креативните действия могат да спасят света. 00:02:30.997 --> 00:02:34.567 Креативните действия и играта. 00:02:34.576 --> 00:02:39.793 Знам, че е странно да се говори за игра и човешки права в едно изречение, 00:02:39.793 --> 00:02:43.049 но ето защо е важно. 00:02:43.049 --> 00:02:47.488 Все повече и повече се страхуваме, че не можем да победим това. 00:02:47.488 --> 00:02:49.292 Кампаниите стават скучни, 00:02:49.292 --> 00:02:51.266 посланията се губят, 00:02:51.267 --> 00:02:54.061 хората се отказват. 00:02:54.061 --> 00:02:58.075 Изследванията, включително и едно скорошно на Колумбийския университет, 00:02:58.079 --> 00:03:02.707 показват, че бърнаутът и депресията зачестяват сред активистите. 00:03:02.707 --> 00:03:05.497 Преди години го изпитах. 00:03:05.497 --> 00:03:07.876 В свят с безкрайни възможности, 00:03:07.876 --> 00:03:10.386 чувствах, че съм на последната си спирка. 00:03:10.386 --> 00:03:16.315 И така какво преборва страха, отегчението или мрака? NOTE Paragraph 00:03:16.315 --> 00:03:17.629 Играта. 00:03:17.629 --> 00:03:21.760 Към този момент психиатърът и изследовател на играта д-р Стюарт Браун 00:03:21.760 --> 00:03:25.574 казва, че нищо не просветлява мозъка като играта 00:03:25.582 --> 00:03:27.786 и че противоположното на играта не е работата, 00:03:27.786 --> 00:03:29.730 а депресията. 00:03:29.730 --> 00:03:32.160 И така, за да изляза от собствения си бърнаут, 00:03:32.160 --> 00:03:38.829 реших да превърна моя активизъм в това, което днес наричам "плей-тивизъм". NOTE Paragraph 00:03:38.829 --> 00:03:40.339 (Смях) NOTE Paragraph 00:03:40.339 --> 00:03:44.260 Когато играем, другите искат да се присъединят. 00:03:44.260 --> 00:03:46.751 Днес моята площадка за игра е пълна с артисти, 00:03:46.751 --> 00:03:48.870 технологични специалисти и учени. 00:03:48.870 --> 00:03:52.651 Ние обединяваме дисциплините в радикално сътрудничество. 00:03:52.651 --> 00:03:56.343 Заедно търсим нови начини да вдъхнем сила на активизма. 00:03:56.346 --> 00:03:59.052 Резултатите ни не са за игра, 00:03:59.056 --> 00:04:01.822 но процесът ни е. 00:04:01.822 --> 00:04:06.209 За нас играта е акт на съпротива. 00:04:06.209 --> 00:04:10.696 Например "Бийт", проектът, за който говорих по-рано, 00:04:10.696 --> 00:04:14.942 е разработен от барабанист и софтуерен инженер, 00:04:14.942 --> 00:04:19.163 които се запознаха два дни преди да представят идеята. 00:04:19.163 --> 00:04:21.856 "Бийт" е първият победител в нашите лаборатории, 00:04:21.856 --> 00:04:26.749 където артисти и технологични експерти, работят върху човешките права. 00:04:26.749 --> 00:04:30.206 Сред другите победители са поп-ъп пекарна, 00:04:30.206 --> 00:04:34.559 която образова за фалшивите новини чрез красиви, но ужасни на вкус кексчета- NOTE Paragraph 00:04:34.559 --> 00:04:37.427 (Смях) NOTE Paragraph 00:04:37.427 --> 00:04:41.317 или бордова игра, която ви поставя на мястото на диктатор, 00:04:41.317 --> 00:04:47.361 за да разберете инструментите и тактиките за потисничеството. NOTE Paragraph 00:04:47.361 --> 00:04:50.675 На първата лаборатория просто тествахме идеята, 00:04:50.675 --> 00:04:53.446 да видим слабите места и дали можем да я подобрим. 00:04:53.450 --> 00:04:56.704 Днес сме толкова влюбени във форма́та, че го качихме онлайн 00:04:56.708 --> 00:04:59.148 всеки да може да го използва. 00:04:59.148 --> 00:05:04.237 Не искам да преувеличавам стойността на експериментирането в активизма. 00:05:04.237 --> 00:05:08.245 Но можем само да спечелим, ако не се страхуваме да губим. NOTE Paragraph 00:05:08.247 --> 00:05:12.302 Когато играем, ние учим. 00:05:12.302 --> 00:05:15.011 Скорошно изследване на Станфордския университет 00:05:15.011 --> 00:05:17.115 за причините на хората да им пука 00:05:17.115 --> 00:05:20.299 потвърждава това, което чуваме от години: 00:05:20.299 --> 00:05:22.998 мненията се променят не чрез повече информация, 00:05:22.998 --> 00:05:26.027 а чрез опит, предизвикващ съпричастност. 00:05:26.027 --> 00:05:28.838 Учейки се от науката и изкуството, 00:05:28.842 --> 00:05:34.160 видяхме, че можем да говорим за глобални конфликти чрез крушки 00:05:34.160 --> 00:05:37.001 или за расовото неравенство в САЩ 00:05:37.005 --> 00:05:39.327 чрез пощенски картички, 00:05:39.327 --> 00:05:43.917 или с липсата на дори един паметник на жена в София 00:05:43.921 --> 00:05:46.655 като наводним града с тях 00:05:46.655 --> 00:05:48.875 и с всички тези дейности 00:05:48.875 --> 00:05:54.537 да предизвикаме диалог, разбиране и директни действия. NOTE Paragraph 00:05:54.537 --> 00:05:58.759 Понякога, когато говоря за поемането на рискове, опити и провали 00:05:58.759 --> 00:06:00.590 в контекста на човешките права, 00:06:00.594 --> 00:06:03.637 срещам вдигнати вежди. 00:06:03.639 --> 00:06:06.872 Вдигнати вежди, които казват: "Колко безотговорно" 00:06:06.886 --> 00:06:09.543 или "Колко безчувствено". 00:06:09.543 --> 00:06:13.294 Хората често бъркат играта с нехайството. 00:06:13.298 --> 00:06:16.188 Не е. 00:06:16.188 --> 00:06:21.740 Играта не просто ни прави по-силни или ражда по-добри идеи. 00:06:21.741 --> 00:06:24.202 Във времена на болезнена несправедливост, 00:06:24.202 --> 00:06:27.871 играта ни носи лекотата, от която се нуждаем, за да можем да дишаме. 00:06:27.871 --> 00:06:33.902 Когато играем, ние живеем. NOTE Paragraph 00:06:33.907 --> 00:06:36.248 Израснах във времена, 00:06:36.248 --> 00:06:39.331 когато всички игри бяха забранени. 00:06:39.331 --> 00:06:43.889 Животът на семейството ми беше смазан от комунистическа диктатура. 00:06:43.889 --> 00:06:47.684 За леля ми, дядо ми, баща ми, 00:06:47.684 --> 00:06:50.211 организирахме две погребения: 00:06:50.211 --> 00:06:51.617 едно за телата им, 00:06:51.621 --> 00:06:53.178 но години по-рано, 00:06:53.178 --> 00:06:55.661 едно за мечтите им. 00:06:55.661 --> 00:07:00.714 Някои от най-големите ми мечти са кошмари. 00:07:00.714 --> 00:07:04.999 Страхувам се, че един ден миналото ще бъде забравено 00:07:04.999 --> 00:07:09.568 и новите дрехи ще бъдат окапани с кръв от минали грешки. 00:07:09.568 --> 00:07:11.541 Страхувам се, 00:07:11.545 --> 00:07:15.085 че един ден светлинните фарове на нашето човечество ще се разпаднат, 00:07:15.085 --> 00:07:18.295 разядени от киселинни вълни на омраза. NOTE Paragraph 00:07:18.301 --> 00:07:20.958 Но много повече от това, 00:07:20.958 --> 00:07:23.168 имам надежда. 00:07:23.169 --> 00:07:25.555 В нашите борби за справедливост и свобода, 00:07:25.555 --> 00:07:28.165 надявам се, че ще играем 00:07:28.165 --> 00:07:33.610 и ще видим радостта и красотата от това да играем заедно. 00:07:33.610 --> 00:07:36.043 Само така ще победим. NOTE Paragraph 00:07:36.043 --> 00:07:37.655 Благодаря ви. NOTE Paragraph 00:07:37.655 --> 00:07:43.094 (Аплодисменти)