WEBVTT 00:00:00.527 --> 00:00:06.981 (Дзижчання комарів) NOTE Paragraph 00:00:10.009 --> 00:00:13.034 (Удар) NOTE Paragraph 00:00:13.034 --> 00:00:16.017 Попався. NOTE Paragraph 00:00:16.017 --> 00:00:19.741 Комарі. Я їх ненавиджу. 00:00:19.741 --> 00:00:21.509 А ви? 00:00:21.509 --> 00:00:24.600 Це жахливе нічне дзижчання у вухах 00:00:24.600 --> 00:00:26.971 доводить вас до сказу? 00:00:26.971 --> 00:00:29.185 Ви знаєте, що вона хоче встромити хоботок у вашу шкіру 00:00:29.185 --> 00:00:33.271 і висмоктати кров? Жахливо, чи не так? 00:00:33.271 --> 00:00:36.652 По суті, я можу думати лише про одну хорошу річ, 00:00:36.652 --> 00:00:39.032 коли йдеться про комарів. 00:00:39.032 --> 00:00:41.743 Коли вони летять в нашу спальню уночі, 00:00:41.743 --> 00:00:44.848 то вважають за краще вкусити мою дружину. NOTE Paragraph 00:00:44.848 --> 00:00:46.057 Але це вражає, чи не так? 00:00:46.057 --> 00:00:50.663 Чому вона отримує більше укусів, ніж я? 00:00:50.663 --> 00:00:54.855 Відповіддю є запах, запах її тіла. 00:00:54.855 --> 00:00:57.505 А оскільки ми всі пахнемо по-різному, і наша шкіра 00:00:57.505 --> 00:01:01.982 продукує сполуки, які приваблюють або відштовхують комарів, 00:01:01.982 --> 00:01:05.414 дехто з нас просто привабливіший за інших. 00:01:05.414 --> 00:01:08.644 Отож моя дружина пахне приємніше за мене, а мій 00:01:08.644 --> 00:01:11.430 запах трохи гірший, ніж її. NOTE Paragraph 00:01:11.430 --> 00:01:15.011 Так чи інакше, комарі знаходять нас у темряві, 00:01:15.011 --> 00:01:17.746 винюхуючи нас. Вони нас відчувають. 00:01:17.746 --> 00:01:20.456 І коли я працював над своєю докторською, я хотів точно знати, 00:01:20.456 --> 00:01:23.212 які хімічні речовини з нашої шкіри використовуються комарами, 00:01:23.212 --> 00:01:26.993 як африканські малярійні комарі відстежують нас уночі. 00:01:26.993 --> 00:01:30.561 Вони використовують цілий спектр сполук. 00:01:30.561 --> 00:01:33.588 І це не було легким завданням. 00:01:33.588 --> 00:01:36.693 І тому ми поставили різні експерименти. 00:01:36.693 --> 00:01:39.561 Чому ми поставили ці експерименти? 00:01:39.561 --> 00:01:42.914 Тому що половина світового населення ризикує 00:01:42.914 --> 00:01:46.120 підхопити смертельну хворобу - малярію, 00:01:46.120 --> 00:01:48.822 через звичайний укус комара. 00:01:48.822 --> 00:01:51.189 Кожні 30 секунд десь на цій планеті 00:01:51.189 --> 00:01:54.860 дитина помирає від малярії, і Пол Леві сьогодні вранці 00:01:54.860 --> 00:01:58.707 говорив про метафору 727 аварій у Сполучених Штатах. 00:01:58.707 --> 00:02:04.288 Що ж, в Африці ми маємо еквівалент семи 747-мих Боїнгів, 00:02:04.288 --> 00:02:07.089 що розбиваються щодня. 00:02:07.089 --> 00:02:10.330 Можливо, якщо ми зможемо привабити цих комарів до пасток, 00:02:10.330 --> 00:02:14.031 заманити їх нашим запахом, ми зможемо зупинити передачу 00:02:14.031 --> 00:02:15.861 захворювання. NOTE Paragraph 00:02:15.861 --> 00:02:18.109 Тоді розв'язання цієї головоломки не було легкою справою, 00:02:18.109 --> 00:02:21.346 тому що наша шкіра продукує сотні різних хімічних речовин, 00:02:21.346 --> 00:02:23.763 але ми поставили кілька вражаючих експериментів, 00:02:23.763 --> 00:02:27.555 що дуже швидко допомогло нам вирішити цю головоломку. NOTE Paragraph 00:02:27.555 --> 00:02:30.918 По-перше, ми спостерігали, що не всі види комарів 00:02:30.918 --> 00:02:34.766 кусають ту саму частину тіла. Дивно. 00:02:34.766 --> 00:02:36.385 Тому ми поставили експеримент, 00:02:36.385 --> 00:02:39.997 у якому оголений волонтер стояв у великій клітці, 00:02:39.997 --> 00:02:43.136 і у цю клітку ми випустили комарів, 00:02:43.136 --> 00:02:46.455 щоб побачити, куди саме вони будуть кусати цю людину. 00:02:46.455 --> 00:02:49.054 І ми виявили деякі разючі відмінності. 00:02:49.054 --> 00:02:51.417 Ліворуч ви бачите укуси 00:02:51.417 --> 00:02:54.342 голландського малярійного комара. 00:02:54.342 --> 00:02:57.370 Вони набагато частіше кусали обличчя. 00:02:57.370 --> 00:02:59.832 І навпаки, африканські малярійні комарі 00:02:59.832 --> 00:03:05.637 набагато частіше кусали щиколотки та ноги цієї людини, 00:03:05.637 --> 00:03:08.102 і ми мали б знати це з самого початку, 00:03:08.102 --> 00:03:12.574 адже комарі англійською називаються як пальці на ногах. (Сміх) 00:03:12.574 --> 00:03:15.681 Справді. (Оплески) NOTE Paragraph 00:03:15.681 --> 00:03:21.334 І тому ми зосередилися на запаху ніг, 00:03:21.334 --> 00:03:22.906 на запаху людських ніг, 00:03:22.906 --> 00:03:26.608 доки не зіткнулися з визначним твердженням у літературі, 00:03:26.608 --> 00:03:30.266 де було сказано, що сир пахне гірше за ноги, 00:03:30.266 --> 00:03:34.348 а не навпаки. Подумайте про це. 00:03:34.348 --> 00:03:36.607 Це спонукало нас поставити чудовий експеримент. 00:03:36.607 --> 00:03:40.986 Ми намагалися з допомогою маленького шматочка Лімбурзького сиру, 00:03:40.986 --> 00:03:43.658 який пахне гірше за ноги, 00:03:43.658 --> 00:03:46.155 привабити африканських малярійних комарів. 00:03:46.155 --> 00:03:48.887 І знаєте що? Це спрацювало. 00:03:48.887 --> 00:03:54.222 Фактично, це спрацювало так добре, що тепер ми маємо синтетичну суміш 00:03:54.222 --> 00:03:58.736 з ароматом Лімбурзького сиру, яку ми використовуємо у Танзанії, 00:03:58.736 --> 00:04:00.848 і вона виявилася удвічі-утричі 00:04:00.848 --> 00:04:04.730 привабливішою для комарів, ніж люди. 00:04:04.730 --> 00:04:08.251 Провінція Лімбург може пишатися своїм сиром, 00:04:08.251 --> 00:04:11.448 оскільки зараз він використовується у боротьбі проти малярії. 00:04:11.448 --> 00:04:18.244 (Оплески) 00:04:18.244 --> 00:04:21.178 Ось цей сир, просто щоб показати вам. NOTE Paragraph 00:04:21.178 --> 00:04:24.357 Моя друга історія так само вражає. 00:04:24.357 --> 00:04:27.972 Мова йде про найкращого друга людини. Собаку. 00:04:27.972 --> 00:04:28.965 І я покажу вам, 00:04:28.965 --> 00:04:32.102 як ми використовуємо собак у боротьбі проти малярії. 00:04:32.102 --> 00:04:35.770 Один із найліпших способів убити комарів - 00:04:35.770 --> 00:04:38.725 не чекати, поки дорослі комахи літатимуть довкола, 00:04:38.725 --> 00:04:41.812 кусатимуть людей і передаватимуть хвороби, 00:04:41.812 --> 00:04:45.715 а вбити їх, поки вони ще у воді, як личинки. 00:04:45.715 --> 00:04:50.440 Чому? Тому що вони як ЦРУ. 00:04:50.440 --> 00:04:54.592 У цьому басейні зосереджені личинки. 00:04:54.592 --> 00:04:57.274 Вони там усі разом. Вони нерухомі. 00:04:57.274 --> 00:05:00.442 Вони не можуть втекти з води. Не можуть літати. 00:05:00.442 --> 00:05:03.899 І вони доступні. Ви можете підійти 00:05:03.899 --> 00:05:08.158 до басейну і вбити їх там, хіба ні? NOTE Paragraph 00:05:08.158 --> 00:05:12.030 Проблема полягає в тому, що 00:05:12.030 --> 00:05:15.191 усі ці водойми з личинками 00:05:15.191 --> 00:05:17.914 розкидані на великій території, 00:05:17.914 --> 00:05:20.822 отож інспекторам дуже важко знайти 00:05:20.822 --> 00:05:24.800 усі ці місця розмноження і застосувати там інсектициди. 00:05:24.800 --> 00:05:27.331 А торік ми дуже серйозно замислилися, 00:05:27.331 --> 00:05:30.706 як ми можемо розв'язати цю проблему? Потім ми зрозуміли, 00:05:30.706 --> 00:05:33.969 що якщо ми маємо унікальний запах, 00:05:33.969 --> 00:05:38.480 то личинки комарів також мають дуже унікальний запах. NOTE Paragraph 00:05:38.480 --> 00:05:40.573 І тому ми провели ще один божевільний експеримент - 00:05:40.573 --> 00:05:42.645 зібрали запах цих личинок, 00:05:42.645 --> 00:05:47.011 помістили його на шматки тканини, а потім зробили дещо дуже цікаве. 00:05:47.011 --> 00:05:49.404 Тут ми маємо брус з чотирма отворами, 00:05:49.404 --> 00:05:52.207 і вміщуємо запах цих личинок до лівого отвору. 00:05:52.207 --> 00:05:53.282 О, це було дуже швидко. 00:05:53.282 --> 00:05:55.726 А тепер ви бачите собаку. Його звати Твід. Це бордер-колі. 00:05:55.726 --> 00:05:58.641 Він перевіряє ці дірки, і вже знайшов те, що треба. 00:05:58.641 --> 00:06:01.138 Він йде назад, щоб знову перевірити контрольні отвори, 00:06:01.138 --> 00:06:02.621 але повертається до першого отвору 00:06:02.621 --> 00:06:05.278 і зупиняється біля цього запаху. 00:06:05.278 --> 00:06:07.508 Це означає, що тепер ми можемо використовувати собак 00:06:07.508 --> 00:06:09.836 разом з інспекторами та набагато швидше знаходити 00:06:09.836 --> 00:06:12.220 місця розмноження комарів у польових умовах, 00:06:12.220 --> 00:06:15.089 таким чином завдаючи малярії сильнішого удару. 00:06:15.089 --> 00:06:18.803 Цю леді звати Еллен Ван дер Свіп. Вона є одним із найкращих інструкторів собак у світі 00:06:18.803 --> 00:06:21.678 і вважає, що ми можемо зробити набагато більше. 00:06:21.678 --> 00:06:25.396 Оскільки ми також знаємо, що носії малярії 00:06:25.396 --> 00:06:28.372 пахнуть інакше порівняно з незараженими людьми, 00:06:28.372 --> 00:06:30.678 вона переконана, що ми можемо натренувати собак 00:06:30.678 --> 00:06:34.368 шукати заражених цим паразитом людей. 00:06:34.368 --> 00:06:36.551 Це означає, що у популяції, де малярія зникла 00:06:36.551 --> 00:06:40.444 майже цілковито, але є кілька людей-носіїв паразитів, 00:06:40.444 --> 00:06:42.023 собаки можуть знайти цих людей, 00:06:42.023 --> 00:06:46.262 ми можемо лікувати їх протималярійними засобами і завдати малярії останнього удару. 00:06:46.262 --> 00:06:49.770 Найкращий друг людини у боротьбі проти малярії. NOTE Paragraph 00:06:49.770 --> 00:06:52.808 Моя третя історія, мабуть, ще більш вражаюча, 00:06:52.808 --> 00:06:57.657 і, треба сказати, ніколи не була опублікована до сьогоднішнього дня. 00:06:57.657 --> 00:06:59.727 Так. 00:06:59.727 --> 00:07:02.933 Це божевільна історія, але я вважаю, що це може бути найкращою 00:07:02.933 --> 00:07:06.252 і остаточною помстою комарам. 00:07:06.252 --> 00:07:09.426 Люди казали мені, що тепер вони будуть насолоджуватися 00:07:09.426 --> 00:07:12.488 укусами комарів. 00:07:12.488 --> 00:07:15.196 Звісно, постає питання: що може змусити когось 00:07:15.196 --> 00:07:17.806 насолоджуватись укусами комарів? 00:07:17.806 --> 00:07:19.066 І відповідь 00:07:19.066 --> 00:07:23.183 знаходиться прямо тут, у моїй кишені, 00:07:23.183 --> 00:07:25.893 якщо я її дістану. 00:07:25.893 --> 00:07:29.239 Таблетка, звичайна таблетка, 00:07:29.239 --> 00:07:32.121 і коли я зап'ю її водою, 00:07:32.121 --> 00:07:36.396 вона творить дива. 00:07:36.396 --> 00:07:38.069 Дякую. 00:07:40.287 --> 00:07:44.029 (П'є) NOTE Paragraph 00:07:44.029 --> 00:07:48.045 Тепер дозвольте мені показати вам, як це працює. 00:07:48.045 --> 00:07:51.062 У цій коробці я маю клітку 00:07:51.062 --> 00:07:55.856 з кількома сотнями голодних 00:07:55.856 --> 00:08:00.323 самиць комарів, 00:08:00.323 --> 00:08:04.211 яких я зараз збираюся звільнити. (Сміх) 00:08:04.211 --> 00:08:07.331 Жарт, жарт, просто жартую. 00:08:07.331 --> 00:08:10.223 Я збираюся запхати туди свою руку, 00:08:10.223 --> 00:08:12.938 і ви побачите, як швидко вони кусатимуть. 00:08:12.938 --> 00:08:14.935 Ось так. 00:08:14.935 --> 00:08:18.357 Не хвилюйтеся, я роблю це увесь час у лабораторії. 00:08:18.357 --> 00:08:22.159 Ось так. Добре. 00:08:22.159 --> 00:08:27.202 Тепер, ось тут на відео, 00:08:27.202 --> 00:08:28.570 я покажу вам те ж саме, 00:08:28.570 --> 00:08:31.329 за винятком того, що 00:08:31.329 --> 00:08:34.895 сталося через годину після того, як я вжив таблетку. 00:08:34.895 --> 00:08:39.619 Подивимося. Це не працює. Добре. Вибачте. 00:08:39.619 --> 00:08:42.018 Я запхав туди свою руку, дав їм напитися достатньо 00:08:42.018 --> 00:08:44.286 крові, струсив їх, і ми подивимося, що станеться - 00:08:44.286 --> 00:08:47.303 ці комарі серйозно захворіли, 00:08:47.303 --> 00:08:49.462 (це прискорене відтворення), 00:08:49.462 --> 00:08:52.826 і за три години після того ми бачимо на дні 00:08:52.826 --> 00:08:55.910 клітки мертвих комарів, 00:08:55.910 --> 00:09:00.241 дуже мертвих комарів, і я б сказав, пані та панове, 00:09:00.241 --> 00:09:02.106 що ми помінялися картами з комарами. 00:09:02.106 --> 00:09:06.826 Не вони вбивають нас. Ми вбиваємо їх. 00:09:06.826 --> 00:09:14.983 (Оплески) NOTE Paragraph 00:09:14.983 --> 00:09:21.067 Тепер - (Сміх) - 00:09:21.067 --> 00:09:22.905 Маастрихт, приготуйтеся. 00:09:22.905 --> 00:09:25.031 Тепер подумайте про те, що ми можемо зробити з цим. 00:09:25.031 --> 00:09:27.229 Ми можемо використати це, щоб обмежити спалахи 00:09:27.229 --> 00:09:30.615 спричинених комарами хвороб, епідемій, так? 00:09:30.615 --> 00:09:32.632 А ще краще, уявіть, що сталося б, якщо 00:09:32.632 --> 00:09:35.691 на великій території кожна людина вживала б ці препарати, 00:09:35.691 --> 00:09:37.952 протягом трьох тижнів. 00:09:37.952 --> 00:09:40.360 Це дало б нам можливість реально усунути 00:09:40.360 --> 00:09:41.970 малярію як хворобу. NOTE Paragraph 00:09:41.970 --> 00:09:46.064 Ось так сир, собаки і таблетки вбивають комарів. 00:09:46.064 --> 00:09:49.702 Це вид науки готових розв'язань, якою я люблю займатись 00:09:49.702 --> 00:09:52.207 на благо людства, 00:09:52.207 --> 00:09:55.008 але особливо - для неї, щоб вона могла рости 00:09:55.008 --> 00:09:59.808 у світі без малярії. Дякую. (Оплески)