1 00:00:00,527 --> 00:00:06,981 (모기소리) 2 00:00:10,009 --> 00:00:13,034 (찰싹!) 3 00:00:13,034 --> 00:00:16,017 잡았다! 4 00:00:16,017 --> 00:00:19,741 전 모기를 싫어합니다. 5 00:00:19,741 --> 00:00:21,509 여러분도 그렇지 않나요? 6 00:00:21,509 --> 00:00:24,600 밤중에 귓가에 울리는 그 끔찍한 윙윙대는 소리 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,971 정말로 미쳐버릴 것 같지 않습니까? 8 00:00:26,971 --> 00:00:29,185 모기가 우리 피부에 바늘을 꼽고 9 00:00:29,185 --> 00:00:33,271 피를 빨고 싶어한다고 생각하면 참 끔찍해요. 그렇지 않아요? 10 00:00:33,271 --> 00:00:36,652 사실, 제 입장에서 모기라는 것을 생각해보면 11 00:00:36,652 --> 00:00:39,032 딱 하나 좋은 점이 있긴 합니다. 12 00:00:39,032 --> 00:00:41,743 모기들이 밤중에 침실을 날아다닐때 보면 13 00:00:41,743 --> 00:00:44,848 제 와이프를 무는 것을 더 좋아하더군요. 14 00:00:44,848 --> 00:00:46,057 그런데 이것 참 재미있지 않습니까? 15 00:00:46,057 --> 00:00:50,663 왜 와이프가 저보다 더 많이 물릴까요? 16 00:00:50,663 --> 00:00:54,855 그 답은 냄새, 바로 그녀의 체취입니다. 17 00:00:54,855 --> 00:00:57,505 우리는 모두 다른 체취를 가지고 있고 18 00:00:57,505 --> 00:01:01,982 모기를 끌어모으거나 내쫓는 화학물질을 피부에서 만들어내기 때문에 19 00:01:01,982 --> 00:01:05,414 우리 중 누군가는 다른 사람들보다 모기에게 더 매력적인 것입니다. 20 00:01:05,414 --> 00:01:08,644 그리고 제 와이프는 저보다 더 좋은 냄새가 나나봅니다. 21 00:01:08,644 --> 00:01:11,430 아니면, 제가 더 역겨운 냄새를 풍기는 것인지도 모르죠. 22 00:01:11,430 --> 00:01:15,011 어찌됐든, 모기들은 어둠속에서 우리들을 23 00:01:15,011 --> 00:01:17,746 냄새로 찾아냅니다. 24 00:01:17,746 --> 00:01:20,456 박사과정 중에, 전 모기들이 우리의 피부로부터 나오는 25 00:01:20,456 --> 00:01:23,212 정확히 어떤 화학물질을 감지해내는지 궁금했습니다. 26 00:01:23,212 --> 00:01:26,993 아프리카의 말라리아 모기들은 한밤중에도 정확히 우리를 추적해내거든요. 27 00:01:26,993 --> 00:01:30,561 그들이 사용하는 광범위한 종류의 합성물이 있을 겁니다. 28 00:01:30,561 --> 00:01:33,588 절대 쉬운 일은 아니었습니다. 29 00:01:33,588 --> 00:01:36,693 그래서, 다양한 실험을 해봤습니다. 30 00:01:36,693 --> 00:01:39,561 이런 실험들을 왜 하냐구요? 31 00:01:39,561 --> 00:01:42,914 왜냐하면 전세계 인구의 반이상이 32 00:01:42,914 --> 00:01:46,120 단순히 모기에 한번 물린 것 때문에 말라리아같은 33 00:01:46,120 --> 00:01:48,822 죽음의 질병에 걸릴 위험에 놓여있기 때문입니다. 34 00:01:48,822 --> 00:01:51,189 이 지구 어딘가에서 30초에 한명씩 35 00:01:51,189 --> 00:01:54,860 아이 한명이 말라리아로 죽어가고 있습니다. 오늘 아침에 폴 레비가 36 00:01:54,860 --> 00:01:58,707 727기(비행기)가 미국에 추락하는 은유에 대해 말했지만 37 00:01:58,707 --> 00:02:04,288 아프리카에서는 매일 점보747기 7대가 충돌하는 것만큼의 38 00:02:04,288 --> 00:02:07,089 사람들이 죽어가고 있어요 39 00:02:07,089 --> 00:02:10,330 만약에 우리가 이런 모기들을 냄새로 유인해서 40 00:02:10,330 --> 00:02:14,031 잡을 수 있다면, 질병의 전파를 멈출 수 41 00:02:14,031 --> 00:02:15,861 있을지도 모릅니다. 42 00:02:15,861 --> 00:02:18,109 이 퍼즐을 푸는 것은 쉬운 일이 아니었습니다. 43 00:02:18,109 --> 00:02:21,346 사람은 피부에서 수백개의 화학물질들을 만들어내거든요 44 00:02:21,346 --> 00:02:23,763 그래도 우리는 이 퍼즐을 매우 빨리 풀어낼 수 있는 45 00:02:23,763 --> 00:02:27,555 몇가지 놀랄만한 실험들을 했습니다. 46 00:02:27,555 --> 00:02:30,918 먼저, 모기들이 전부 신체의 같은 부위만을 무는 것이 47 00:02:30,918 --> 00:02:34,766 아니라는 것을 관찰했습니다. 신기하게도 말이죠 48 00:02:34,766 --> 00:02:36,385 그래서 실험을 준비했죠 49 00:02:36,385 --> 00:02:39,997 발가벗긴 지원자를 커다란 우리에 넣고 50 00:02:39,997 --> 00:02:43,136 그 안에 모기들을 풀어놨어요 51 00:02:43,136 --> 00:02:46,455 모기들이 그 사람의 어느 부위를 물어대는지 보기 위해서 말이죠 52 00:02:46,455 --> 00:02:49,054 그리고 몇가지 재미있는 점들을 찾아냈습니다. 53 00:02:49,054 --> 00:02:51,417 왼쪽 그림을 보시면 54 00:02:51,417 --> 00:02:54,342 네덜란드의 말라리아 모기들은 55 00:02:54,342 --> 00:02:57,370 얼굴을 무는 것을 매우 좋아합니다. 56 00:02:57,370 --> 00:02:59,832 반대로, 아프리카의 말라리아 모기들은 57 00:02:59,832 --> 00:03:05,637 발목과 발을 물어대는 것을 아주 좋아하죠 58 00:03:05,637 --> 00:03:08,102 사실 우린 이 사실을 꽤 오래전부터 알고 있었어요 59 00:03:08,102 --> 00:03:12,574 모기가 달리 Mosqui-"toes"(발)이라고 불리겠습니까? (웃음) 60 00:03:12,574 --> 00:03:15,681 그렇습니다. (박수환호) 61 00:03:15,681 --> 00:03:21,334 그래서 우리는 발냄새에 초점을 맞추기 시작했죠 62 00:03:21,334 --> 00:03:22,906 사람의 발냄새 말입니다. 63 00:03:22,906 --> 00:03:26,608 그러다가 우린 어떤 문학작품에서 재미있는 글을 접했는데, 64 00:03:26,608 --> 00:03:30,266 치즈가 발냄새보다 더 독하다는 내용이었지요. 65 00:03:30,266 --> 00:03:34,348 상상해보세요 66 00:03:34,348 --> 00:03:36,607 이 발상은 우리하게 재미있는 실험을 하게 했지요 67 00:03:36,607 --> 00:03:40,986 우리는 아주 심한 발냄새가 나는 68 00:03:40,986 --> 00:03:43,658 작은 림버거치즈조각으로 (*역주: 벨기에 산의 치즈종류) 69 00:03:43,658 --> 00:03:46,155 아프리카 말라리아 모기들을 유인해 봤습니다. 70 00:03:46,155 --> 00:03:48,887 어땠을까요? 그게 먹히더군요! 71 00:03:48,887 --> 00:03:54,222 사실, 너무 잘 먹혀서 지금은 림버거 치즈향이 나는 72 00:03:54,222 --> 00:03:58,736 화학합성물을 탄자니아에서 이용하고 있습니다. 73 00:03:58,736 --> 00:04:00,848 확실히 모기들한테는 사람보다 두세배는 74 00:04:00,848 --> 00:04:04,730 더 유혹적이라는 것을 알아냈죠 75 00:04:04,730 --> 00:04:08,251 림버그, 당신의 치즈에 경의를 표합니다 76 00:04:08,251 --> 00:04:11,448 그것은 이제 말라리아에 대항하기 위해 사용되고 있어요 77 00:04:11,448 --> 00:04:18,244 (박수) 78 00:04:18,244 --> 00:04:21,178 자, 이게 그 치즈에요. 그냥 한번 보시라구요. 79 00:04:21,178 --> 00:04:24,357 제 두번째 이야기 역시 참 놀랄 만합니다 80 00:04:24,357 --> 00:04:27,972 그건 인간의 최고의 친구, 개에 대한 것입니다. 81 00:04:27,972 --> 00:04:28,965 이제부터 어떻게 우리가 개들을 82 00:04:28,965 --> 00:04:32,102 말라리아에 맞서기 위해 사용하는지 보여드리겠습니다 83 00:04:32,102 --> 00:04:35,770 모기를 죽이는 가장 좋은 방법 중 하나가 84 00:04:35,770 --> 00:04:38,725 그들이 성충이 되어 날아다니면서 85 00:04:38,725 --> 00:04:41,812 사람을 물고 질병을 퍼뜨릴 때까지 기다리지 않고 86 00:04:41,812 --> 00:04:45,715 아직 유충으로 물속에 있을때 죽이는 겁니다. 87 00:04:45,715 --> 00:04:50,440 왜냐구요? 그 놈들은 CIA 같은 것이거든요. 88 00:04:50,440 --> 00:04:54,592 유충들은 물 웅덩이 속에서 뭉쳐서 서식합니다. 89 00:04:54,592 --> 00:04:57,274 모두 모여있죠. 움직이지도 않아요 90 00:04:57,274 --> 00:05:00,442 물밖으로 탈출할 수도, 날 수도 없어요. 91 00:05:00,442 --> 00:05:03,899 그래서 접근이 가능합니다. 그저 웅덩이로 다가가서 92 00:05:03,899 --> 00:05:08,158 그들을 싹 죽일 수 있는거죠. 어때요? 93 00:05:08,158 --> 00:05:12,030 여기서 우리가 직면한 문제는 94 00:05:12,030 --> 00:05:15,191 유충들이 살 만한 웅덩이들이 95 00:05:15,191 --> 00:05:17,914 여기저기에 분산되어 있다는 것이었습니다. 96 00:05:17,914 --> 00:05:20,822 그래서 이 사진처럼 검사원들이 모든 서식지를 찾아서 97 00:05:20,822 --> 00:05:24,800 약을 살포하는 것이 어렵습니다. 98 00:05:24,800 --> 00:05:27,331 작년에 우리는 어떻게 이 문제를 해결할 수 있을지 99 00:05:27,331 --> 00:05:30,706 정말 열심히 고민했습니다. 그리고 알게 된 것이 100 00:05:30,706 --> 00:05:33,969 우리들처럼 모기 유충들 역시 101 00:05:33,969 --> 00:05:38,480 매우 독특한 냄새를 가지고 있다는 사실입니다. 102 00:05:38,480 --> 00:05:40,573 그래서 우린 또다른 황당한 실험을 준비했습니다. 103 00:05:40,573 --> 00:05:42,645 이 유충들의 냄새를 모아서 104 00:05:42,645 --> 00:05:47,011 천에다 묻힌 다음에, 그걸로 아주 놀랄만한 짓을 했지요 105 00:05:47,011 --> 00:05:49,404 여기에 4개의 구멍이 뚫린 나무판이 있습니다. 106 00:05:49,404 --> 00:05:52,207 제일 왼쪽에 모기유충들의 냄새를 넣어놨습니다. 107 00:05:52,207 --> 00:05:53,282 오. (화면이) 빨리 넘어가네요. 108 00:05:53,282 --> 00:05:55,726 여기 개가 보이시죠? 트위드라고 합니다. 보더콜리지요 109 00:05:55,726 --> 00:05:58,641 트위드는 이 구멍들을 조사합니다. 벌써 다했네요. 110 00:05:58,641 --> 00:06:01,138 구멍들을 다시 한번 검사합니다. 111 00:06:01,138 --> 00:06:02,621 결국 첫번째 구멍으로 갑니다 112 00:06:02,621 --> 00:06:05,278 이제 트위드는 이 냄새를 익히고 있습니다. 113 00:06:05,278 --> 00:06:07,508 말하자면 이제 우리는 이런 검사능력을 가진 개들을 114 00:06:07,508 --> 00:06:09,836 이용해 벌판에 널린 모기들의 서식지를 115 00:06:09,836 --> 00:06:12,220 훨씬 더 잘 찾을 수 있습니다. 116 00:06:12,220 --> 00:06:15,089 따라서 말라리아에 훨씬 큰 타격을 줄 수 있죠. 117 00:06:15,089 --> 00:06:18,803 이 숙녀분은 엘렌 반 데어 지프 라는 분으로 세계 최고의 개 조련사 중 한 명입니다. 118 00:06:18,803 --> 00:06:21,678 엘렌은 우리가 더 많은 것을 할 수 있다고 믿습니다. 119 00:06:21,678 --> 00:06:25,396 말라리아 기생충을 보유한 사람들은 120 00:06:25,396 --> 00:06:28,372 감염되지 않은 사람들과 약간 다른 냄새를 풍깁니다. 121 00:06:28,372 --> 00:06:30,678 그녀는 우리가 개를 훈련시켜서 122 00:06:30,678 --> 00:06:34,368 이런 기생충 보유자들을 찾아낼 수 있다고 확신합니다. 123 00:06:34,368 --> 00:06:36,551 다시 말해 말라리아가 계속 줄어들고 있고 124 00:06:36,551 --> 00:06:40,444 기생충 보유자도 거의 없는 그런 곳에서 125 00:06:40,444 --> 00:06:42,023 개들은 이런 사람들을 찾아낼 수 있는 겁니다. 126 00:06:42,023 --> 00:06:46,262 우리는 이런 사람들을 항말라리아제로 치료해 말라리아에 마지막 일격을 가할 수 있습니다. 127 00:06:46,262 --> 00:06:49,770 말라리아에 대항해 싸우는 인류의 벗 128 00:06:49,770 --> 00:06:52,808 세번째 이야기는 어쩌면 훨씬 더 놀랄만한 것입니다. 129 00:06:52,808 --> 00:06:57,657 또, 아직까지는 대중에게 보여드린 적이 없었다는 것을 말씀드리고 싶습니다. 130 00:06:57,657 --> 00:06:59,727 예~ 131 00:06:59,727 --> 00:07:02,933 이건 정신나간 말일 수도 있지만, 전 이것이 아마도 132 00:07:02,933 --> 00:07:06,252 이제까지 모기에게 할 수 있었던 것 중 가장 멋지고 궁극적인 복수라고 믿습니다. 133 00:07:06,252 --> 00:07:09,426 사실, 사람들은 이제부터 모기에게 물리는 것을 134 00:07:09,426 --> 00:07:12,488 즐길 것이라고 말할지도 모릅니다. 135 00:07:12,488 --> 00:07:15,196 물론 요점은, 어떻게 사람들이 136 00:07:15,196 --> 00:07:17,806 모기에 물리는 것을 즐길 수 있을 것인가? 입니다. 137 00:07:17,806 --> 00:07:19,066 그리고 해답은 138 00:07:19,066 --> 00:07:23,183 여기 제 주머니에 넣어 왔습니다. 139 00:07:23,183 --> 00:07:25,893 어디 있더라. 140 00:07:25,893 --> 00:07:29,239 이것은 단순한 알약입니다. 141 00:07:29,239 --> 00:07:32,121 제가 이것을 물과 함께 먹으면 142 00:07:32,121 --> 00:07:36,396 기적이 일어납니다. 143 00:07:36,396 --> 00:07:38,069 고마워요. 144 00:07:40,287 --> 00:07:44,029 (물마시는 소리) 145 00:07:44,029 --> 00:07:48,045 이제 이게 어떻게 작용하는지 보여드리죠. 146 00:07:48,045 --> 00:07:51,062 여기 이 박스에는 수백마리의 147 00:07:51,062 --> 00:07:55,856 굶주린 암컷모기들이 148 00:07:55,856 --> 00:08:00,323 들어있습니다. 149 00:08:00,323 --> 00:08:04,211 자 이제 놓아줘 볼까요 (웃음) 150 00:08:04,211 --> 00:08:07,331 농담이에요. 농담입니다. 151 00:08:07,331 --> 00:08:10,223 이제부터 제 팔을 이 박스안에 넣어보겠습니다. 152 00:08:10,223 --> 00:08:12,938 이 녀석들이 얼마나 빨리 무는지 보실겁니다. 153 00:08:12,938 --> 00:08:14,935 자 갑니다 154 00:08:14,935 --> 00:08:18,357 걱정마세요. 전 연구실에서 항상 하는 일입니다. 155 00:08:18,357 --> 00:08:22,159 자 갑니다. 오케이 156 00:08:22,159 --> 00:08:27,202 이제, 여기 비디오를 통해 157 00:08:27,202 --> 00:08:28,570 여러분께 정확히 같은 것을 보여드릴 겁니다 158 00:08:28,570 --> 00:08:31,329 단지 비디오에서 보시는 것은 159 00:08:31,329 --> 00:08:34,895 알약을 먹고 한시간 뒤에 일어나는 일입니다. 160 00:08:34,895 --> 00:08:39,619 보세요. 작동을 안하나. 아, 미안합니다. 161 00:08:39,619 --> 00:08:42,018 지금 제 팔을 넣고 모기들에게 아주 먹음직스런 피를 주고 있습니다. 162 00:08:42,018 --> 00:08:44,286 이제 모기들을 떨어버리고, 시간이 지나면 163 00:08:44,286 --> 00:08:47,303 모기들이 매우 병들고 허약해지는 것을 볼 수 있습니다. 164 00:08:47,303 --> 00:08:49,462 고속으로 보시죠 165 00:08:49,462 --> 00:08:52,826 그리고 3시간 뒤에 상자의 바닥에 166 00:08:52,826 --> 00:08:55,910 죽은 모기들을 볼 수 있습니다. 167 00:08:55,910 --> 00:09:00,241 완전히 죽은 놈들이죠. 그리고 이제 말합니다만, 신사 숙녀 여러분 168 00:09:00,241 --> 00:09:02,106 우리는 모기를 쓸어버릴 카드를 가진 겁니다. 169 00:09:02,106 --> 00:09:06,826 모기들이 우리를 죽이는 것이 아닙니다. 우리가 그들을 죽이는 것입니다. 170 00:09:06,826 --> 00:09:14,983 (박수) 171 00:09:14,983 --> 00:09:21,067 이제 (웃음) 172 00:09:21,067 --> 00:09:22,905 마스트리히트, 준비됐습니다. 173 00:09:22,905 --> 00:09:25,031 이제 이것으로 무엇을 할 수 있을지 생각해봅시다. 174 00:09:25,031 --> 00:09:27,229 우린 실제로 이것을 모기로 인해 생겨난 유행성 질병들을 175 00:09:27,229 --> 00:09:30,615 박멸하는데 사용할 수 있습니다. 그렇죠? 176 00:09:30,615 --> 00:09:32,632 더 멋진 것은, 만일 이것이 광범위하게 사용된다면 177 00:09:32,632 --> 00:09:35,691 모든 사람이 이 약을 먹고 178 00:09:35,691 --> 00:09:37,952 딱 3주가 지나면 179 00:09:37,952 --> 00:09:40,360 우리는 말라리아라는 질병을 실질적으로 말살시킬 180 00:09:40,360 --> 00:09:41,970 기회를 얻는 것입니다. 181 00:09:41,970 --> 00:09:46,064 치즈, 개, 그리고 모기잡는 알약 182 00:09:46,064 --> 00:09:49,702 이것이 제가 좋아하는 새로운 과학입니다. 183 00:09:49,702 --> 00:09:52,207 인류의 번영을 위해서, 184 00:09:52,207 --> 00:09:55,008 특히 이 소녀가 말라리아없는 세상에서 자랄 수 있도록 185 00:09:55,008 --> 00:09:59,808 하기 위해서 말입니다. 감사합니다. (박수)