1 00:00:00,527 --> 00:00:06,981 (蚊の飛ぶ音) 2 00:00:10,009 --> 00:00:13,034 (パチン) 3 00:00:13,034 --> 00:00:16,017 とった! 4 00:00:16,017 --> 00:00:19,741 蚊は本当に 嫌になります 5 00:00:19,741 --> 00:00:21,509 そうは思いませんか? 6 00:00:21,509 --> 00:00:24,600 夜 耳元でブンブン 蚊の羽音が聞こえると 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,971 気が狂いそうになりませんか? 8 00:00:26,971 --> 00:00:29,185 あなたの肌に針を刺して 9 00:00:29,185 --> 00:00:33,271 血を吸い取るのです 本当に嫌になります 10 00:00:33,271 --> 00:00:36,652 そんな蚊にも良いとこがあるんです 11 00:00:36,652 --> 00:00:39,032 そんな蚊にも良いとこがあるんです 12 00:00:39,032 --> 00:00:41,743 夜 妻と並んで眠っていると 13 00:00:41,743 --> 00:00:44,848 妻の方を好んで刺してくれること 14 00:00:44,848 --> 00:00:46,057 考えると 不思議ですね 15 00:00:46,057 --> 00:00:50,663 なぜ 妻の方が好かれるのか? 16 00:00:50,663 --> 00:00:54,855 その答えは彼女の体臭にあります 17 00:00:54,855 --> 00:00:57,505 私たちは皆 異なる体臭を発しており 18 00:00:57,505 --> 00:01:01,982 体表の化学物質の違いが 蚊を寄せ付けるかに影響します 19 00:01:01,982 --> 00:01:05,414 蚊に好かれやすタイプって あるわけです 20 00:01:05,414 --> 00:01:08,644 きっと 妻の方が良い香りか 21 00:01:08,644 --> 00:01:11,430 単に私の方が臭いのかもしれません 22 00:01:11,430 --> 00:01:15,011 どちらにしても 彼らは暗闇の中でも 23 00:01:15,011 --> 00:01:17,746 私たちを嗅ぎ付けることができるのです 24 00:01:17,746 --> 00:01:20,456 私は博士課程で 皮膚上のどの化学物質を使って 25 00:01:20,456 --> 00:01:23,212 マラリアを媒介する アフリカの蚊が 26 00:01:23,212 --> 00:01:26,993 暗闇の中で私たちを嗅ぎ付けるのかを 研究しました 27 00:01:26,993 --> 00:01:30,561 彼らは実に多くの物質を使っているので 28 00:01:30,561 --> 00:01:33,588 ひとつひとつを特定することは困難でした 29 00:01:33,588 --> 00:01:36,693 そこで 私たちは数々の実験を試みました 30 00:01:36,693 --> 00:01:39,561 何故こんなことに時間を費やしたかというと 31 00:01:39,561 --> 00:01:42,914 それは世界人口の約半数が 32 00:01:42,914 --> 00:01:46,120 単に蚊に刺されることによって マラリアのような致死率の高い 33 00:01:46,120 --> 00:01:48,822 疫病感染のリスクに さらされているからです 34 00:01:48,822 --> 00:01:51,189 この地球のどこかで 30秒に1人の子供が 35 00:01:51,189 --> 00:01:54,860 マラリアで 命を落としています 今朝の講演でポール・レヴィが 36 00:01:54,860 --> 00:01:58,707 米国の医療ミス犠牲者数を 727ジェットの墜落で例えましたが 37 00:01:58,707 --> 00:02:04,288 アフリカの一日あたりの マラリア犠牲者数は 38 00:02:04,288 --> 00:02:07,089 ジャンボ機7台分です 39 00:02:07,089 --> 00:02:10,330 もし 蚊の好く匂いを使って 40 00:02:10,330 --> 00:02:14,031 捕虫器で蚊をつかまえられたら 41 00:02:14,031 --> 00:02:15,861 伝染病の拡大を防げるかもしれません 42 00:02:15,861 --> 00:02:18,109 でも この匂いの特定は 容易ではありません 43 00:02:18,109 --> 00:02:21,346 皮膚から出る化学物質には 何百種類もあるからです 44 00:02:21,346 --> 00:02:23,763 しかし いろいろ素晴らしい実験を行い 45 00:02:23,763 --> 00:02:27,555 この困難なパズルを 早急に解決するこができました 46 00:02:27,555 --> 00:02:30,918 まず 蚊の種類によって 47 00:02:30,918 --> 00:02:34,766 好む体の部位が違うことが解りました 奇妙です 48 00:02:34,766 --> 00:02:36,385 そこで このような実験を行いました 49 00:02:36,385 --> 00:02:39,997 大きなボックスの中に 裸の被験者に入ってもらい 50 00:02:39,997 --> 00:02:43,136 そこに蚊を放ち 51 00:02:43,136 --> 00:02:46,455 どの体の部位を好むかを調べました 52 00:02:46,455 --> 00:02:49,054 蚊によって かなりの違いがあることが わかりました 53 00:02:49,054 --> 00:02:51,417 左の図は 54 00:02:51,417 --> 00:02:54,342 オランダのマラリア蚊が刺した体の部位です 55 00:02:54,342 --> 00:02:57,370 刺す場所は顔に集中しています 56 00:02:57,370 --> 00:02:59,832 対して 右のアフリカのマラリア蚊は 57 00:02:59,832 --> 00:03:05,637 膝や足の部分に集中しています 58 00:03:05,637 --> 00:03:08,102 これは もっともな結果です 59 00:03:08,102 --> 00:03:12,574 「モスキー・”トゥ(つま先)”」だからです 60 00:03:12,574 --> 00:03:15,681 そうです(拍手) 61 00:03:15,681 --> 00:03:21,334 そこで 私たちは足の臭いに 注目することにしました 62 00:03:21,334 --> 00:03:22,906 ヒトの足の臭いです 63 00:03:22,906 --> 00:03:26,608 ある本に書いてあったんですが 64 00:03:26,608 --> 00:03:30,266 「足の臭いを嗅いだあとでも チーズは臭うが 65 00:03:30,266 --> 00:03:34,348 その逆はない」という 言葉を偶然見つけ 66 00:03:34,348 --> 00:03:36,607 これを元に 素晴らしい実験を 思いつきました 67 00:03:36,607 --> 00:03:40,986 足よりもとてつもなく臭い 68 00:03:40,986 --> 00:03:43,658 リンバーガーチーズのかけらで 69 00:03:43,658 --> 00:03:46,155 アフリカのマラリア蚊を ひきつけるか試してみました 70 00:03:46,155 --> 00:03:48,887 どうなったでしょうか?  見事 成功しました 71 00:03:48,887 --> 00:03:54,222 あまりにも上手く行ったので リンバーガーチーズ臭の混合物を 72 00:03:54,222 --> 00:03:58,736 タンザニアではすでに使っており 73 00:03:58,736 --> 00:04:00,848 人間の2倍から3倍も 74 00:04:00,848 --> 00:04:04,730 蚊をひきつけることが判明しました 75 00:04:04,730 --> 00:04:08,251 リンバーガーは すごいチーズです 76 00:04:08,251 --> 00:04:11,448 マラリアの抑止力となっているのだから 77 00:04:11,448 --> 00:04:18,244 (拍手) 78 00:04:18,244 --> 00:04:21,178 これが例のチーズです 79 00:04:21,178 --> 00:04:24,357 2つ目の実験も素晴らしいものです 80 00:04:24,357 --> 00:04:27,972 人間の良き友達である 犬を使っています 81 00:04:27,972 --> 00:04:28,965 ここで 犬がどのように 82 00:04:28,965 --> 00:04:32,102 マラリアとの戦いに活躍するか お見せしましょう 83 00:04:32,102 --> 00:04:35,770 蚊を退治する最善策のひとつは 84 00:04:35,770 --> 00:04:38,725 成虫になって飛び回り 85 00:04:38,725 --> 00:04:41,812 人を刺して病気を伝染させる前に 蚊に対応する事です 86 00:04:41,812 --> 00:04:45,715 つまり 水中で幼虫のうちに駆除することです 87 00:04:45,715 --> 00:04:50,440 何故か?彼らはCIAの様に 88 00:04:50,440 --> 00:04:54,592 水の中で群生して 89 00:04:54,592 --> 00:04:57,274 かたまって 動きません 90 00:04:57,274 --> 00:05:00,442 水から出たり 飛んだりできません 91 00:05:00,442 --> 00:05:03,899 つまり 我々が簡単に近づけるということです 92 00:05:03,899 --> 00:05:08,158 水の溜まった所まで行って 駆除する事が出来るのです 93 00:05:08,158 --> 00:05:12,030 ここで次の様な問題に直面します 94 00:05:12,030 --> 00:05:15,191 このように 蚊の幼虫が群生する 水のある所は 95 00:05:15,191 --> 00:05:17,914 至る所に散らばって存在しているので 96 00:05:17,914 --> 00:05:20,822 実際に幼虫の生息地を発見し 97 00:05:20,822 --> 00:05:24,800 駆除することはとても困難なのです 98 00:05:24,800 --> 00:05:27,331 昨年 この問題をいかにして解決するか 99 00:05:27,331 --> 00:05:30,706 深く考えた結果 100 00:05:30,706 --> 00:05:33,969 私たちに独特な匂いがあるように 101 00:05:33,969 --> 00:05:38,480 蚊の幼虫にも独特な匂いがあることに 気が付いたのです 102 00:05:38,480 --> 00:05:40,573 そこで 私たちは幼虫の匂いを集め 103 00:05:40,573 --> 00:05:42,645 布切れに付着させ 104 00:05:42,645 --> 00:05:47,011 面白い実験を試してみました 105 00:05:47,011 --> 00:05:49,404 この様な4つの穴が空いた棒を用意して 106 00:05:49,404 --> 00:05:52,207 左の穴に幼虫の匂いの付いた布切れを入れます 107 00:05:52,207 --> 00:05:53,282 素早いですね 108 00:05:53,282 --> 00:05:55,726 そしてボーダーコリーのトゥイードに 109 00:05:55,726 --> 00:05:58,641 穴を調べさせると もう分かったようです 110 00:05:58,641 --> 00:06:01,138 再度 他の穴を調べて 111 00:06:01,138 --> 00:06:02,621 匂いのする穴に戻って来ました 112 00:06:02,621 --> 00:06:05,278 そこから離れません 113 00:06:05,278 --> 00:06:07,508 つまり このように犬を使って 114 00:06:07,508 --> 00:06:09,836 より効果的に蚊の幼虫の生息地を 115 00:06:09,836 --> 00:06:12,220 探し出せるわけです 116 00:06:12,220 --> 00:06:15,089 これで より効果的に マラリアを防ぐことができます 117 00:06:15,089 --> 00:06:18,803 有名な犬のトレーナーの エレン・ヴァンデル・ズウィープは 118 00:06:18,803 --> 00:06:21,678 さらに進んだ考えを持っています 119 00:06:21,678 --> 00:06:25,396 マラリアの寄生虫を持つ人間は 120 00:06:25,396 --> 00:06:28,372 持たない人間と少し違う匂いを持つので 121 00:06:28,372 --> 00:06:30,678 犬を訓練し 寄生虫を持つ人間を嗅ぎ分けて 122 00:06:30,678 --> 00:06:34,368 探し出すことができると考えています 123 00:06:34,368 --> 00:06:36,551 つまり マラリアの伝染が下火になったら 124 00:06:36,551 --> 00:06:40,444 犬を使って 寄生虫を持つ人を探し出し 125 00:06:40,444 --> 00:06:42,023 犬を使って 寄生虫を持つ人を探し出し 126 00:06:42,023 --> 00:06:46,262 抗マラリア薬を投与して とどめを刺すことができるのです 127 00:06:46,262 --> 00:06:49,770 ヒトの大親友はマラリアと戦ってくれるのです 128 00:06:49,770 --> 00:06:52,808 3つ目の実験はもっと興味深いもので 129 00:06:52,808 --> 00:06:57,657 ここで始めて公開するものです 130 00:06:57,657 --> 00:06:59,727 そうなんです 131 00:06:59,727 --> 00:07:02,933 少し奇妙な実験ですが 蚊に対して最も 132 00:07:02,933 --> 00:07:06,252 効果的な対策だと私は考えています 133 00:07:06,252 --> 00:07:09,426 この実験に参加した人は 134 00:07:09,426 --> 00:07:12,488 蚊に刺されるのが楽しみになったそうです 135 00:07:12,488 --> 00:07:15,196 なぜ蚊に刺される事を 136 00:07:15,196 --> 00:07:17,806 楽しむ様になったのでしょうか? 137 00:07:17,806 --> 00:07:19,066 その答えは 138 00:07:19,066 --> 00:07:23,183 私のポケットの中にある 139 00:07:23,183 --> 00:07:25,893 ちょっとお待ち下さい… 140 00:07:25,893 --> 00:07:29,239 ただの錠剤です 141 00:07:29,239 --> 00:07:32,121 これを内服すると 142 00:07:32,121 --> 00:07:36,396 奇跡を起こしてくれるのです 143 00:07:36,396 --> 00:07:38,069 どうも 144 00:07:40,287 --> 00:07:44,029 (ゴクゴク) 145 00:07:44,029 --> 00:07:48,045 では どのように作用するのかお見せしましょう 146 00:07:48,045 --> 00:07:51,062 このボックスの中には 147 00:07:51,062 --> 00:07:55,856 何百匹もの腹を空かせた 148 00:07:55,856 --> 00:08:00,323 メス蚊がいます 149 00:08:00,323 --> 00:08:04,211 これを今からこの会場に放ちます(笑) 150 00:08:04,211 --> 00:08:07,331 冗談です 151 00:08:07,331 --> 00:08:10,223 この中に私の腕を入れて 152 00:08:10,223 --> 00:08:12,938 蚊に刺してもらいます 153 00:08:12,938 --> 00:08:14,935 腕を入れます 154 00:08:14,935 --> 00:08:18,357 大丈夫です よくやってますから 155 00:08:18,357 --> 00:08:22,159 さて 準備ができました 156 00:08:22,159 --> 00:08:27,202 そしてこちらの映像には 157 00:08:27,202 --> 00:08:28,570 この錠剤を飲んで 158 00:08:28,570 --> 00:08:31,329 一時間経った後に私の腕を入れた場合 159 00:08:31,329 --> 00:08:34,895 どうなるかを記録しています 160 00:08:34,895 --> 00:08:39,619 見てみましょう 161 00:08:39,619 --> 00:08:42,018 腕を突っ込み 蚊に沢山 血を吸ってもらって 162 00:08:42,018 --> 00:08:44,286 そして蚊を振り払い 観察してみると 163 00:08:44,286 --> 00:08:47,303 彼らは動かなくなっていきます 164 00:08:47,303 --> 00:08:49,462 ハイスピードで見てみましょう 165 00:08:49,462 --> 00:08:52,826 そして 3時間後には 166 00:08:52,826 --> 00:08:55,910 ボックスの底には 蚊が死んで落ちています 167 00:08:55,910 --> 00:09:00,241 完全に死んでいます すごいことです 168 00:09:00,241 --> 00:09:02,106 立場が逆になったんです 169 00:09:02,106 --> 00:09:06,826 蚊にやられるのではなく 我々が蚊をやっつけるのです 170 00:09:06,826 --> 00:09:14,983 (拍手) 171 00:09:14,983 --> 00:09:21,067 さて・・・ (笑) 172 00:09:21,067 --> 00:09:22,905 皆さん いいですか 173 00:09:22,905 --> 00:09:25,031 この錠剤で何が可能になるでしょうか 174 00:09:25,031 --> 00:09:27,229 蚊による伝染病の流行を 175 00:09:27,229 --> 00:09:30,615 防ぐことができます 176 00:09:30,615 --> 00:09:32,632 そして より多くの人が 177 00:09:32,632 --> 00:09:35,691 この錠剤を服用することで 178 00:09:35,691 --> 00:09:37,952 たった3週間で 179 00:09:37,952 --> 00:09:40,360 マラリアを完全に撲滅することが 180 00:09:40,360 --> 00:09:41,970 できるかもしれません 181 00:09:41,970 --> 00:09:46,064 チーズ、犬、そして錠剤で蚊を駆逐出来るのです 182 00:09:46,064 --> 00:09:49,702 このような科学の常識を超えるもので 183 00:09:49,702 --> 00:09:52,207 より良い世界を創ったり 184 00:09:52,207 --> 00:09:55,008 この子がマラリアのない世界で 育つ事ができたら 185 00:09:55,008 --> 00:09:59,808 素晴らしいと思います ありがとうございました(拍手)