1 00:00:00,527 --> 00:00:06,981 (Dengungan nyamuk) 2 00:00:10,009 --> 00:00:13,034 (Plak) 3 00:00:13,034 --> 00:00:16,017 Kena. 4 00:00:16,017 --> 00:00:19,741 Saya benci nyamuk. 5 00:00:19,741 --> 00:00:21,509 Bagaimana dengan Anda? 6 00:00:21,509 --> 00:00:24,600 Suara dengungan di telinga pada malam hari 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,971 yang membuat Anda menjadi gila? 8 00:00:26,971 --> 00:00:31,445 Nyamuk itu ingin menggigit dan menghisap darah? 9 00:00:31,445 --> 00:00:33,271 Menyebalkan, bukan? 10 00:00:33,271 --> 00:00:36,652 Sebenarnya, hanya ada satu kebaikan 11 00:00:36,652 --> 00:00:39,032 mengenai nyamuk. 12 00:00:39,032 --> 00:00:41,743 Saat nyamuk itu terbang ke kamar saya di malam hari, 13 00:00:41,743 --> 00:00:44,848 nyamuk itu lebih senang menggigit istri saya. 14 00:00:44,848 --> 00:00:46,057 Luar biasa, ya? 15 00:00:46,057 --> 00:00:50,663 Mengapa istri saya lebih sering digigit nyamuk? 16 00:00:50,663 --> 00:00:54,855 Jawabannya adalah aroma tubuhnya. 17 00:00:54,855 --> 00:00:58,235 Karena kita memiliki aroma berbeda, dan kulit kita menghasilkan 18 00:00:58,235 --> 00:01:01,982 bahan kimia yang mengundang atau mengusir nyamuk. 19 00:01:01,982 --> 00:01:05,414 Beberapa orang lebih mengundang bagi nyamuk. 20 00:01:05,414 --> 00:01:08,074 Istri saya aromanya lebih enak, 21 00:01:08,074 --> 00:01:11,430 atau aroma saya yang lebih tidak enak. 22 00:01:11,430 --> 00:01:15,011 Bagaimana pun, nyamuk menemukan kita di kegelapan 23 00:01:15,011 --> 00:01:17,746 dengan membaui, mencium aroma kita. 24 00:01:17,746 --> 00:01:20,456 Selama program S3, saya penasaran 25 00:01:20,456 --> 00:01:22,832 kulit kita mengandung bahan kimia apa, 26 00:01:22,832 --> 00:01:26,993 sehingga nyamuk malaria Afrika bisa melacak kita di malam hari. 27 00:01:26,993 --> 00:01:30,561 Dan ada serangkaian senyawa kimia yang mereka gunakan. 28 00:01:30,561 --> 00:01:33,588 Sehingga ini bukan tugas mudah. 29 00:01:33,588 --> 00:01:36,693 Karena itu, kami merancang beragam percobaan. 30 00:01:36,693 --> 00:01:39,561 Mengapa kami merancang percobaan ini? 31 00:01:39,561 --> 00:01:42,914 Karena setengah penduduk dunia berisiko 32 00:01:42,914 --> 00:01:46,120 terkena penyakit mematikan seperti malaria 33 00:01:46,120 --> 00:01:48,822 melalui satu gigitan nyamuk. 34 00:01:48,822 --> 00:01:51,189 Setiap 30 detik, di suatu tempat di bumi ini, 35 00:01:51,189 --> 00:01:53,380 seorang anak meninggal akibat malaria. 36 00:01:53,380 --> 00:01:55,300 Pagi ini Paul Levy menyampaikan 37 00:01:55,300 --> 00:01:58,707 perumpamaan kecelakaan pesawat Boeing 727 di Amerika Serikat. 38 00:01:58,707 --> 00:02:04,288 Di Afrika, itu setara dengan kecelakaan 7 pesawat Boeing 747 39 00:02:04,288 --> 00:02:07,089 setiap harinya. 40 00:02:07,089 --> 00:02:10,330 Namun jika kita dapat menarik nyamuk ini ke dalam perangkap 41 00:02:10,330 --> 00:02:14,031 dengan umpan aroma tubuh kita, mungkin penyakit ini 42 00:02:14,031 --> 00:02:15,861 penularannya bisa dicegah. 43 00:02:15,861 --> 00:02:18,109 Teka-teki ini tak mudah dipecahkan, 44 00:02:18,109 --> 00:02:21,346 karena kulit kita menghasilkan ratusan bahan kimia, 45 00:02:21,346 --> 00:02:23,763 namun kami melakukan beberapa percobaan luar biasa 46 00:02:23,763 --> 00:02:27,555 yang dapat memecahkan teka-teki ini dengan sangat cepat. 47 00:02:27,555 --> 00:02:30,918 Pertama, kami mengamati bahwa tidak semua spesies nyamuk 48 00:02:30,918 --> 00:02:34,766 menggigit bagian tubuh yang sama. Aneh. 49 00:02:34,766 --> 00:02:36,385 Jadi, kami melakukan percobaan, 50 00:02:36,385 --> 00:02:39,997 kami memasukkan relawan yang tidak mengenakan busana, 51 00:02:39,997 --> 00:02:43,136 dalam sebuah ruangan besar, dan kami melepaskan nyamuk 52 00:02:43,136 --> 00:02:46,455 untuk melihat bagian tubuh mana yang akan digigit. 53 00:02:46,455 --> 00:02:49,054 Dan kami menemukan beberapa perbedaan luar biasa. 54 00:02:49,054 --> 00:02:51,417 Di bagian kiri ada gigitan 55 00:02:51,417 --> 00:02:54,342 nyamuk malaria Belanda pada orang ini. 56 00:02:54,342 --> 00:02:57,370 Nyamuk ini sangat suka menggigit bagian wajah. 57 00:02:57,370 --> 00:02:59,832 Sebaliknya, nyamuk malaria Afrika 58 00:02:59,832 --> 00:03:05,637 sangat suka menggigit kaki, dan pergelangan kakinya, 59 00:03:05,637 --> 00:03:08,102 dan tentu sudah pasti, 60 00:03:08,102 --> 00:03:12,574 karena nyamuk itu disebut "nyamuk-pergelangan kaki," ya? 61 00:03:12,574 --> 00:03:14,251 Benar. 62 00:03:15,681 --> 00:03:21,334 Lalu kami fokus pada aroma kaki, 63 00:03:21,334 --> 00:03:22,906 aroma kaki manusia, 64 00:03:22,906 --> 00:03:26,608 sampai kami melihat pernyataan luar biasa dalam kepustakaan, 65 00:03:26,608 --> 00:03:30,266 bahwa keju berbau kaki, 66 00:03:30,266 --> 00:03:34,348 dan bukan sebaliknya. Pikirkanlah. 67 00:03:34,348 --> 00:03:36,607 Hal itu memicu percobaan luar biasa 68 00:03:36,607 --> 00:03:40,986 dengan potongan kecil keju Limburger, 69 00:03:40,986 --> 00:03:43,658 yang aromanya sama tidak enaknya dengan kaki 70 00:03:43,658 --> 00:03:46,155 untuk menarik nyamuk malaria Afrika. 71 00:03:46,155 --> 00:03:48,887 Dan ternyata kami berhasil. 72 00:03:48,887 --> 00:03:54,222 Karena itu kini kami memiliki campuran buatan 73 00:03:54,222 --> 00:03:58,486 dari aroma keju Limburger yang kami gunakan di Tanzania, 74 00:03:58,486 --> 00:04:00,848 dan aroma ini jauh lebih menarik 75 00:04:00,848 --> 00:04:04,730 bagi nyamuk dibandingkan manusia. 76 00:04:04,730 --> 00:04:08,251 Limburg, banggalah pada keju kalian, 77 00:04:08,251 --> 00:04:11,448 karena keju ini kini digunakan untuk melawan malaria. 78 00:04:11,448 --> 00:04:17,144 (Tepuk tangan) 79 00:04:18,244 --> 00:04:21,178 Itulah kejunya. 80 00:04:21,178 --> 00:04:24,357 Kisah kedua saya juga luar biasa. 81 00:04:24,357 --> 00:04:27,792 Ini adalah kisah tentang sahabat terbaik saya, anjing. 82 00:04:27,792 --> 00:04:28,965 Akan saya tunjukkan, 83 00:04:28,965 --> 00:04:32,102 bagaimana kita dapat menggunakan anjing untuk melawan malaria. 84 00:04:32,102 --> 00:04:35,770 Salah satu cara terbaik untuk membunuh nyamuk 85 00:04:35,770 --> 00:04:38,725 adalah jangan menunggu nyamuk itu dewasa, 86 00:04:38,725 --> 00:04:41,812 menggigit orang, dan menularkan penyakit. 87 00:04:41,812 --> 00:04:45,715 Namun harus dibunuh saat masih berupa larva di dalam air. 88 00:04:45,715 --> 00:04:50,440 Mengapa? Karena larva itu sama seperti agen rahasia. 89 00:04:50,440 --> 00:04:54,592 Dalam genangan air itu, larva ini terkonsentasi. 90 00:04:54,592 --> 00:04:57,274 Nyamuk itu semua berkumpul dan tidak dapat bergerak. 91 00:04:57,274 --> 00:05:00,442 Semua tidak bisa keluar dari air. Semua tidak bisa terbang. 92 00:05:00,442 --> 00:05:03,899 Dan dapat kita dekati. Anda bisa menghampiri 93 00:05:03,899 --> 00:05:08,158 genangan air itu, lalu membunuh mereka, ya? 94 00:05:08,158 --> 00:05:12,030 Namun masalah yang kita hadapi adalah 95 00:05:12,030 --> 00:05:15,191 di alam, genangan air berisi larva ini 96 00:05:15,191 --> 00:05:17,914 tersebar di semua tempat, 97 00:05:17,914 --> 00:05:20,742 itu membuat pengawas sangat kesulitan 98 00:05:20,742 --> 00:05:24,800 untuk menemukan tempat pembiakan nyamuk dan memberi insektisida. 99 00:05:24,800 --> 00:05:27,331 Tahun lalu, kami berpikir keras, 100 00:05:27,331 --> 00:05:30,706 bagaimana cara menyelesaikan masalah ini? Sampai kami menyadari, 101 00:05:30,706 --> 00:05:33,969 bahwa sama seperti kita yang memiliki aroma unik, 102 00:05:33,969 --> 00:05:38,480 larva nyamuk juga memiliki aroma yang sangat unik. 103 00:05:38,480 --> 00:05:40,573 Jadi, kami membuat percobaan gila lain, 104 00:05:40,573 --> 00:05:42,645 dengan mengumpulkan aroma larva ini, 105 00:05:42,645 --> 00:05:47,011 dan memasukkannya pada sehelai kain, lalu melakukan sesuatu yang luar biasa. 106 00:05:47,011 --> 00:05:49,404 Dalam batang dengan empat lubang, 107 00:05:49,404 --> 00:05:52,127 kami masukkan aroma larva ini ke lubang sebelah kiri. 108 00:05:52,127 --> 00:05:53,232 Oh, cepat sekali. 109 00:05:53,232 --> 00:05:55,726 Lalu anjing itu, namanya Tweed, seekor border collie. 110 00:05:55,726 --> 00:05:58,641 Dia memeriksa lubang ini, lalu menemukannya. 111 00:05:58,641 --> 00:06:01,138 Dia kembali memeriksa lubang itu lagi, 112 00:06:01,138 --> 00:06:02,771 tapi kembali ke lubang pertama, 113 00:06:02,771 --> 00:06:05,278 dan mencari aroma itu, 114 00:06:05,278 --> 00:06:07,508 yang berarti kita dapat menggunakan anjing 115 00:06:07,508 --> 00:06:09,836 untuk membantu pengawas ini menemukan 116 00:06:09,836 --> 00:06:12,220 tempat-tempat pembiakan nyamuk, 117 00:06:12,220 --> 00:06:15,089 sehingga memberikan kontribusi besar bagi malaria. 118 00:06:15,089 --> 00:06:18,803 Wanita ini bernama Ellen van der Zweep, pelatih anjing terbaik di dunia, 119 00:06:18,803 --> 00:06:21,678 dan dia yakin kami dapat melakukan lebih dari itu. 120 00:06:21,678 --> 00:06:25,396 Sudah diketahui bahwa orang yang membawa parasit malaria 121 00:06:25,396 --> 00:06:28,372 punya aroma berbeda dengan mereka yang tidak terjangkit, 122 00:06:28,372 --> 00:06:30,678 dia yakin kita bisa melatih anjing 123 00:06:30,678 --> 00:06:34,368 untuk menemukan orang yang membawa parasit itu. 124 00:06:34,368 --> 00:06:36,551 Berarti di tengah masyarakat, di mana malaria 125 00:06:36,551 --> 00:06:40,174 sudah berkurang, dan masih ada beberapa orang dengan parasit ini, 126 00:06:40,174 --> 00:06:42,023 anjing-anjing itu dapat menemukannya, 127 00:06:42,023 --> 00:06:46,262 obat antimalaria bisa diberikan kepada mereka dan malaria bisa dibabat. 128 00:06:46,262 --> 00:06:49,770 Sahabat terbaik manusia untuk melawan malaria. 129 00:06:49,770 --> 00:06:52,808 Kisah ketiga saya mungkin lebih luar biasa lagi, 130 00:06:52,808 --> 00:06:57,657 dan kisah ini belum pernah saya ceritakan. 131 00:06:57,657 --> 00:06:59,727 Betul. 132 00:06:59,727 --> 00:07:02,933 Kisah ini gila, namun saya yakin mungkin inilah pembalasan dendam 133 00:07:02,933 --> 00:07:06,252 terbaik dan terakhir melawan malaria. 134 00:07:06,252 --> 00:07:09,426 Sebenarnya, orang- orang mengatakan mereka akan senang 135 00:07:09,426 --> 00:07:12,488 digigit nyamuk. 136 00:07:12,488 --> 00:07:15,196 Dan pertanyaannya adalah, apa yang membuat seseorang 137 00:07:15,196 --> 00:07:17,806 senang digigit nyamuk? 138 00:07:17,806 --> 00:07:19,066 Dan jawabannya, 139 00:07:19,066 --> 00:07:23,183 ada di dalam saku saya, 140 00:07:23,183 --> 00:07:25,893 mudah-mudahan. 141 00:07:25,893 --> 00:07:29,239 Ini adalah tablet sederhana, 142 00:07:29,239 --> 00:07:32,121 jika saya minum tablet ini dengan air 143 00:07:32,121 --> 00:07:36,396 akan terjadi keajaiban. 144 00:07:36,396 --> 00:07:38,069 Terima kasih. 145 00:07:40,287 --> 00:07:44,029 (Minum) 146 00:07:44,029 --> 00:07:48,045 Akan tunjukkan cara kerjanya. 147 00:07:48,045 --> 00:07:51,062 Di dalam kotak ini ada sarang nyamuk, 148 00:07:51,062 --> 00:07:55,856 dengan beberapa ratus ekor 149 00:07:55,856 --> 00:08:00,323 nyamuk betina yang lapar, 150 00:08:00,323 --> 00:08:04,211 yang akan saya lepaskan. 151 00:08:04,211 --> 00:08:07,331 Saya hanya bercanda. 152 00:08:07,331 --> 00:08:10,223 Saya akan memasukkan lengan saya, 153 00:08:10,223 --> 00:08:12,938 dan lihatlah betapa cepatnya nyamuk ini menggigit. 154 00:08:12,938 --> 00:08:14,935 Ini dia. 155 00:08:14,935 --> 00:08:18,357 Jangan takut, saya sudah mencobanya di lab. 156 00:08:18,357 --> 00:08:22,159 Ini dia. 157 00:08:22,159 --> 00:08:26,712 Dalam video ini, 158 00:08:26,712 --> 00:08:28,570 saya akan menunjukkan hal sama, 159 00:08:28,570 --> 00:08:31,329 tapi yang saya tunjukkan dalam video ini 160 00:08:31,329 --> 00:08:34,895 adalah 1 jam setelah saya minum tablet ini. 161 00:08:34,895 --> 00:08:39,619 Lihatlah. Tidak berhasil. Maaf. 162 00:08:39,619 --> 00:08:42,508 Saya memasukkan lengan saya dan memberikan darah lezat. 163 00:08:42,508 --> 00:08:47,286 Saya keluarkan lengan dan nyamuk ini menjadi sangat sakit. 164 00:08:47,303 --> 00:08:49,462 Bisa dilihat dalam gerak cepat, 165 00:08:49,462 --> 00:08:52,826 dan tiga jam kemudian, 166 00:08:52,826 --> 00:08:55,910 sarang penuh dengan nyamuk-nyamuk mati, 167 00:08:55,910 --> 00:09:00,031 dengan ini saya ingin menyampaikan, 168 00:09:00,031 --> 00:09:02,106 kita telah bertukar peran dengan nyamuk ini. 169 00:09:02,106 --> 00:09:06,826 Nyamuk itu tidak membunuh kita. Kitalah yang membunuhnya. 170 00:09:06,826 --> 00:09:14,983 (Tepuk tangan) 171 00:09:15,453 --> 00:09:17,317 Kemudian -- 172 00:09:21,067 --> 00:09:22,905 Maastricht, bersiaplah. 173 00:09:22,905 --> 00:09:25,031 Renungkanlah manfaatnya. 174 00:09:25,031 --> 00:09:27,229 Kita dapat menggunakannya untuk mengatasi wabah 175 00:09:27,229 --> 00:09:30,615 penyakit yang ditularkan nyamuk, ya? 176 00:09:30,615 --> 00:09:32,632 Yang lebih hebat lagi, bayangkan jika 177 00:09:32,632 --> 00:09:35,691 di daerah yang luas, semua orang minum tablet ini, 178 00:09:35,691 --> 00:09:37,952 selama tiga minggu saja. 179 00:09:37,952 --> 00:09:40,360 Itu memberikan peluang untuk memusnahkan 180 00:09:40,360 --> 00:09:41,970 penyakit malaria. 181 00:09:41,970 --> 00:09:46,064 Jadi, keju, anjing, dan pil untuk membunuh nyamuk. 182 00:09:46,064 --> 00:09:49,702 Itulah ilmu pengetahuan hebat 183 00:09:49,702 --> 00:09:52,207 untuk kebaikan umat manusia, 184 00:09:52,207 --> 00:09:55,008 namun terutama untuk dia, sehingga dia dapat tumbuh 185 00:09:55,008 --> 00:09:58,335 dalam dunia yang bebas malaria. Terima kasih. 186 00:09:58,335 --> 00:10:00,445 (Tepuk tangan)