WEBVTT 00:00:00.527 --> 00:00:06.981 وز وز پشه NOTE Paragraph 00:00:10.009 --> 00:00:13.034 تق NOTE Paragraph 00:00:13.034 --> 00:00:16.017 گرفتمش NOTE Paragraph 00:00:16.017 --> 00:00:19.741 پشه ها، ازشون متنفرم. 00:00:19.741 --> 00:00:21.509 شما چطور؟ 00:00:21.509 --> 00:00:24.600 اون وز وز لعنتی شبانه کنار گوشتون 00:00:24.600 --> 00:00:26.971 که دیوانهتون میکنه 00:00:26.971 --> 00:00:29.185 میدونید که میخواهد یه سوزن به پوست شما فرو کنه 00:00:29.185 --> 00:00:33.271 و خونتون رو بمکه. افتضاحه، مگه نه؟ 00:00:33.271 --> 00:00:36.652 ولی راجع به پشه ها فقط یه چیز خوب هست 00:00:36.652 --> 00:00:39.032 اونم اینکه 00:00:39.032 --> 00:00:41.743 وقتی اونها شبانه توی اتاق پرواز میکنند 00:00:41.743 --> 00:00:44.848 بیشتر مایلند که زنم رو نیش بزنند NOTE Paragraph 00:00:44.848 --> 00:00:46.057 جالبه. نه؟ 00:00:46.057 --> 00:00:50.663 چرا اون بیش از من گزیده میشه؟ 00:00:50.663 --> 00:00:54.855 و جواب بوی اونه، بوی بدنش 00:00:54.855 --> 00:00:57.505 و بخاطر تفاوت بو و یا ترکیبات شیمیایی تولید شده 00:00:57.505 --> 00:01:01.982 روی سطح پوستمون که ممکنه پشه ها رو دفع یا جذب کنه، 00:01:01.982 --> 00:01:05.414 بعضی از ما جالبتریم تا بقیه 00:01:05.414 --> 00:01:08.644 پس زن من خوشبو تر از منه یا اینکه 00:01:08.644 --> 00:01:11.430 من بد بو تر از او هستم NOTE Paragraph 00:01:11.430 --> 00:01:15.011 در هر دو صورت، پشه ها با بو کشیدن 00:01:15.011 --> 00:01:17.746 ما رو توی تاریکی پیدا میکنند 00:01:17.746 --> 00:01:20.456 در طول دوره ی دکترا، من مایل بودم بدونم دقیقا 00:01:20.456 --> 00:01:23.212 چه ترکیب شیمیایی از پوست مورد استفاده پشه هاست 00:01:23.212 --> 00:01:26.993 و اینکه پشه مالاریا ی آفریقایی از چه طیفی از ترکیبات استفاده میکنه 00:01:26.993 --> 00:01:30.561 و ما رو تو شب رصد میکنه 00:01:30.561 --> 00:01:33.588 البته که کار ساده ای نبود 00:01:33.588 --> 00:01:36.693 بنابراین ما تست های مختلفی رو طراحی کردیم 00:01:36.693 --> 00:01:39.561 چرا این تست ها رو طراحی کردیم؟ 00:01:39.561 --> 00:01:42.914 چون نیمی از جمیعت کره زمین در خطرند 00:01:42.914 --> 00:01:46.120 از تماس با بیماریهای کشنده ای مثل مالاریا 00:01:46.120 --> 00:01:48.822 تنها به خاطر نیش یک پشه 00:01:48.822 --> 00:01:51.189 هر ۳۰ ثانیه در زمین 00:01:51.189 --> 00:01:54.860 یک کودک از مالاریا تلف میشه، پل لوی امروز صبح 00:01:54.860 --> 00:01:58.707 از استعاره ی سقوط بوینگ ۷۲۷ توی امریکا استفاده کرد 00:01:58.707 --> 00:02:04.288 با این حساب در آفریقا هر روز 00:02:04.288 --> 00:02:07.089 هفت تا جمبو جت ۷۴۷ سقوط میکنه. 00:02:07.089 --> 00:02:10.330 ولی اگه ما بتونیم این پشه ها رو به سمت تله هدایت کنیم 00:02:10.330 --> 00:02:14.031 و با بوی خودمون فریبشون بدیم، 00:02:14.031 --> 00:02:15.861 شاید بتونیم که از سرایت بیماری پیشگیری کنیم NOTE Paragraph 00:02:15.861 --> 00:02:18.109 حل این مساله کار چندان ساده ای نبود 00:02:18.109 --> 00:02:21.346 چون پوست ما صد ها ماده شیمیایی تولید میکنه 00:02:21.346 --> 00:02:23.763 خوب، ما چند تا آزمایش جالب انجام دادیم 00:02:23.763 --> 00:02:27.555 که بتونیم این پازل رو حل کنیم NOTE Paragraph 00:02:27.555 --> 00:02:30.918 اول اینکه، ما مشاهده کردیم که گونه های مختف پشه 00:02:30.918 --> 00:02:34.766 جاهای مختلفی از بدن رو نیش میزنند، عجیبه نه؟ 00:02:34.766 --> 00:02:36.385 در مرحله بعدی ما تستی طراحی کردیم 00:02:36.385 --> 00:02:39.997 و یک داوطلب برهنه رو توی یک قفس بزرگ گذاشتیم 00:02:39.997 --> 00:02:43.136 و پشه ها رو توی قفس رها کردیم 00:02:43.136 --> 00:02:46.455 که مشاهده کنیم کجای بدن او رو میگزند 00:02:46.455 --> 00:02:49.054 و تفاوت های جالبی پیدا کردیم 00:02:49.054 --> 00:02:51.417 در سمت چپ گزیدگیهایی رو میبینید 00:02:51.417 --> 00:02:54.342 توسط مالاریای هلندی روی بدن شخص 00:02:54.342 --> 00:02:57.370 که خیلی دوست داره صورت رو نیش بزنه 00:02:57.370 --> 00:02:59.832 برعکس مالاریای آفریقاای 00:02:59.832 --> 00:03:05.637 که بیشتر پا و قوزک رو میگزه 00:03:05.637 --> 00:03:08.102 و البته این چیزی بود که ما باید میدونستیم 00:03:08.102 --> 00:03:12.574 چون بهش میگن "پشه" فهمیدید؟ (خنده) [ایهام] 00:03:12.574 --> 00:03:15.681 اینجوریه (کف زدن) NOTE Paragraph 00:03:15.681 --> 00:03:21.334 بنابراین ما روی بوی پا متمرکز شدیم 00:03:21.334 --> 00:03:22.906 روی بوی پای آدم 00:03:22.906 --> 00:03:26.608 تا جایی که رسیدیم به یک جمله قابل توجه توی یه متن 00:03:26.608 --> 00:03:30.266 که میگفت بوی پنیر از بوی پا بدتره 00:03:30.266 --> 00:03:34.348 فکرشو بکنید 00:03:34.348 --> 00:03:36.607 این شد تست بعدی رو راه انداختیم 00:03:36.607 --> 00:03:40.986 یه تیکه کوچک از پنیر لیمبرگر 00:03:40.986 --> 00:03:43.658 که خیلی بد بو تر از بوی پاست 00:03:43.658 --> 00:03:46.155 برای کشوندن مالاریاهای آفریقا 00:03:46.155 --> 00:03:48.887 و میدونین چی شد؟ جواب داد 00:03:48.887 --> 00:03:54.222 در واقع، خیلی هم خوب جواب داد و حالا ما یه ترکیب مصنوعی داریم 00:03:54.222 --> 00:03:58.736 از بوی پنیر لیمبرگر که در تانزانیا از اون استفاده میکنیم 00:03:58.736 --> 00:04:00.848 و ثابت شده که دو تا سه برابر 00:04:00.848 --> 00:04:04.730 برای پشه ها جذاب تر از انسانه 00:04:04.730 --> 00:04:08.251 مردم لیمبرگر، به پنیرهاتون افتخار کنید! 00:04:08.251 --> 00:04:11.448 اونها به جنگ مالاریا رفته اند. 00:04:11.448 --> 00:04:18.244 (تشویق) 00:04:18.244 --> 00:04:21.178 پنیره، همین الان دیدید. NOTE Paragraph 00:04:21.178 --> 00:04:24.357 داستان دوم هم جالبه 00:04:24.357 --> 00:04:27.972 راجع به بهترین دوست آدمها، در مورد سگها 00:04:27.972 --> 00:04:28.965 و نشونتون میدم که چه جوری 00:04:28.965 --> 00:04:32.102 از سگها برای مبارزه با مالاریا استفاده کردیم 00:04:32.102 --> 00:04:35.770 یکی از بهترین راههای مبارزه با مالاریا 00:04:35.770 --> 00:04:38.725 اینه که معطل نشیم که رشد کنند 00:04:38.725 --> 00:04:41.812 و نیش بزنند و بیماری رو منتقل کنند 00:04:41.812 --> 00:04:45.715 بهتر اینه که همون موقع که لارو مالاریا رو توی آب از بین ببریم 00:04:45.715 --> 00:04:50.440 چرا؟ چون آنها مثل CIA هستند 00:04:50.440 --> 00:04:54.592 توی آب، اونها کاملا متمرکزند 00:04:54.592 --> 00:04:57.274 همشون با هم، کاملا ساکن 00:04:57.274 --> 00:05:00.442 نمیتونند فرار کنند یا پرواز کنند 00:05:00.442 --> 00:05:03.899 و دم دست هستند، میتونید برید تو آب و 00:05:03.899 --> 00:05:08.158 همون جا نابودشون کنید، درست نمیگم؟ NOTE Paragraph 00:05:08.158 --> 00:05:12.030 مشکل اینجاست که 00:05:12.030 --> 00:05:15.191 این آبهای پر از لارو 00:05:15.191 --> 00:05:17.914 توی مکان های مختلفی پراکنده اند 00:05:17.914 --> 00:05:20.822 نمیشه به راحتی این زیستگاه ها رو پیدا 00:05:20.822 --> 00:05:24.800 و آفت کشی کرد 00:05:24.800 --> 00:05:27.331 سال گذشته خیلی فکر کردیم 00:05:27.331 --> 00:05:30.706 که این مشکل رو حل کنیم، تا وقتی متوجه شدیم 00:05:30.706 --> 00:05:33.969 که لارو مالاریا هم مثل ما 00:05:33.969 --> 00:05:38.480 بوی مخصوصی داره NOTE Paragraph 00:05:38.480 --> 00:05:40.573 پس ما یه تست عجیب دیگه طراحی کردیم 00:05:40.573 --> 00:05:42.645 این لارو های کوچک رو جمع کردیم 00:05:42.645 --> 00:05:47.011 گذاشتیم توی یه تیکه لباس و بعد یه کار جالب کردیم 00:05:47.011 --> 00:05:49.404 اینجا ما یه تیرک داریم با چهار سوراخ 00:05:49.404 --> 00:05:52.207 و توی سوراخ سمت چپ، بوی این لاروها رو گذاشتیم 00:05:52.207 --> 00:05:53.282 - خوب، خیلی تنده - 00:05:53.282 --> 00:05:55.726 دیدیم که این سگ که اسمش "توید"ه و نژادش "بردر کلی" یه 00:05:55.726 --> 00:05:58.641 این سوراخ ها رو چک میکنه و اون رو پیدا میکنه 00:05:58.641 --> 00:06:01.138 برمیگرده و دوباره همه سوراخها رو دوباره کنترل میکنه 00:06:01.138 --> 00:06:02.621 ولی باز سر سوراخ اولی میره 00:06:02.621 --> 00:06:05.278 و حالا گیر داده به اون بو 00:06:05.278 --> 00:06:07.508 این یعنی اینکه دیگه ما میتونیم ازش استفاده کنیم 00:06:07.508 --> 00:06:09.836 با این یابنده ها بهتر میتونیم 00:06:09.836 --> 00:06:12.220 زیستگاه مالاریا رو پیدا کنیم 00:06:12.220 --> 00:06:15.089 و بنابراین میتونیم با شدت عمل بیشتری با مالاریا برخورد کنیم 00:06:15.089 --> 00:06:18.803 این خانم "الن وندر ویپ" ه و یکی از بهترین تربیت کننده های سگ در دنیاست 00:06:18.803 --> 00:06:21.678 و باور داره که میشه خیلی بیشتر جلو رفت 00:06:21.678 --> 00:06:25.396 چون ما میدونیم افرادی که ناقل انگل مالاریا هستند 00:06:25.396 --> 00:06:28.372 بوی متفاوتی نسبت به افراد عادی دارند 00:06:28.372 --> 00:06:30.678 بنابرین او اعتقاد داره میتونیم سگ هایی تربیت کنیم 00:06:30.678 --> 00:06:34.368 که افراد ناقل رو شناسایی کنند 00:06:34.368 --> 00:06:36.551 یعنی بین جمعیتی که مالاریا 00:06:36.551 --> 00:06:40.444 رو به کاهشه، این سگها میتونند 00:06:40.444 --> 00:06:42.023 افراد معدودی رو که هنوز ناقل هستند پیدا کنند 00:06:42.023 --> 00:06:46.262 میتونیم این افراد رو با داروهای ضد مالاریا درمان کنیم و از شر مالاریا خلاصشون کنیم 00:06:46.262 --> 00:06:49.770 بهترین دوست انسان در مبارزه علیه مالاریا. NOTE Paragraph 00:06:49.770 --> 00:06:52.808 داستان سوم من حتی جالبتر از اینه 00:06:52.808 --> 00:06:57.657 و باید بگم تا امروز هرگز به صورت عمومی ارایه نشده 00:06:57.657 --> 00:06:59.727 اره 00:06:59.727 --> 00:07:02.933 داستان عجیبیه، اما معتقدم میتونه بهترین و 00:07:02.933 --> 00:07:06.252 آخرین نبرد علیه مالاریا باشه 00:07:06.252 --> 00:07:09.426 واقعیت اینه که حالا بعضی بهم میگن که 00:07:09.426 --> 00:07:12.488 از گزیده شدن خوششون میاد 00:07:12.488 --> 00:07:15.196 سوال اینجاست که چه چیزی 00:07:15.196 --> 00:07:17.806 عامل این لذته؟ 00:07:17.806 --> 00:07:19.066 و جواب 00:07:19.066 --> 00:07:23.183 همین جا تو جیبم دارمش 00:07:23.183 --> 00:07:25.893 اگه پیداش کنم 00:07:25.893 --> 00:07:29.239 ایناهاش، یه قرص، یه قرص ساده 00:07:29.239 --> 00:07:32.121 و من با آب میخورمش 00:07:32.121 --> 00:07:36.396 معجزه میکنه 00:07:36.396 --> 00:07:38.069 ممنون 00:07:40.287 --> 00:07:44.029 (نوشیدن) NOTE Paragraph 00:07:44.029 --> 00:07:48.045 حالا بزارین نشونتون بدم که چطور کار میکنه 00:07:48.045 --> 00:07:51.062 اینجا توی این جعبه یه قفس هست 00:07:51.062 --> 00:07:55.856 با چند صد 00:07:55.856 --> 00:08:00.323 پشه ماده گرسنه 00:08:00.323 --> 00:08:04.211 که میخوام ولشون کنم (خنده) 00:08:04.211 --> 00:08:07.331 شوخی کردم، شوخی کردم 00:08:07.331 --> 00:08:10.223 چیزی که میخواهم نشونتون بدم اینه که آرنجم رو میکنم داخل این 00:08:10.223 --> 00:08:12.938 و میبیند که چقدر سریع منو میگزند 00:08:12.938 --> 00:08:14.935 شروع میکنم 00:08:14.935 --> 00:08:18.357 نگران نباشید، همیشه تو آزمایشگاه اینکار رو میکنم 00:08:18.357 --> 00:08:22.159 خیلی خوب 00:08:22.159 --> 00:08:27.202 حالا توی این ویدیو 00:08:27.202 --> 00:08:28.570 دقیقا همین رو نشونتون میدم 00:08:28.570 --> 00:08:31.329 با این تفاوت که چیزی که توی این ویدیو میبیند 00:08:31.329 --> 00:08:34.895 یک ساعت بعد از خوردن قرص بوده 00:08:34.895 --> 00:08:39.619 نگاه کنید، - کار نمیکنه ، خیلی خوب. متاسفم- 00:08:39.619 --> 00:08:42.018 دستم رو داخل میکنم. و بهشون یه وعده خون حسابی میدم 00:08:42.018 --> 00:08:44.286 دستم رو تکون میدم و اونها رو در طول زمان رصد میکنیم 00:08:44.286 --> 00:08:47.303 و میبینیم که این پشه ها چقدر بی حال شدند 00:08:47.303 --> 00:08:49.462 اینجا با حرکت تند نشونتون میدم 00:08:49.462 --> 00:08:52.826 و سه ساعت بعد چیزی که این پایین میبینیم: 00:08:52.826 --> 00:08:55.910 پشه های مرده 00:08:55.910 --> 00:09:00.241 کاملا مرده، و خانوم ها و آقایان بهتون میگم که 00:09:00.241 --> 00:09:02.106 ما بازی رو عوض کردیم 00:09:02.106 --> 00:09:06.826 اونها ما رو نمیکشند، ما اونها رو میکشیم 00:09:06.826 --> 00:09:14.983 (تشویق) NOTE Paragraph 00:09:14.983 --> 00:09:21.067 حالا - (خنده) - 00:09:21.067 --> 00:09:22.905 ماستریخت آماده باش ( ماستریخت: مرکز ایالت لیمبرگر) 00:09:22.905 --> 00:09:25.031 فکر کنید چه کار میتونیم با این بکنیم 00:09:25.031 --> 00:09:27.229 میتونیم از شیوع بیماریهایی که مرتبط با پشه ها هستند جلوگیری کنیم 00:09:27.229 --> 00:09:30.615 از اپیدمی ها، درسته؟ 00:09:30.615 --> 00:09:32.632 و حتی اینکه چی میشه اگه 00:09:32.632 --> 00:09:35.691 در یه منطقه بزرگ هر کسی برای سه هفته 00:09:35.691 --> 00:09:37.952 از این قرص ها مصرف کنه 00:09:37.952 --> 00:09:40.360 این بهمون این شانس رو میده که 00:09:40.360 --> 00:09:41.970 مالاریا رو ریشه کن کنیم NOTE Paragraph 00:09:41.970 --> 00:09:46.064 پس پنیر، سگها و قرص هایی که پشه ها رو میکشند 00:09:46.064 --> 00:09:49.702 چیزی که بهش میگن دانش ابتکاری و من اینکار رو دوست دارم 00:09:49.702 --> 00:09:52.207 برای بهبود نسل بشر 00:09:52.207 --> 00:09:55.008 و مخصوصا برای او که دنیایی عاری از مالاریا 00:09:55.008 --> 00:09:59.808 بزرگ شود. ممنونم (تشویش)