1 00:00:00,730 --> 00:00:02,142 Я астронавт. 2 00:00:02,659 --> 00:00:04,920 Я двічі літала на космічному шатлі 3 00:00:04,944 --> 00:00:09,271 та жила на Міжнародній космічній станції майже шість місяців. 4 00:00:09,295 --> 00:00:15,032 Мене часто запитують одне і те саме: "Як там, у космосі?", 5 00:00:15,056 --> 00:00:16,835 так, ніби це якийсь секрет. 6 00:00:16,859 --> 00:00:19,116 Космос належить усім нам, 7 00:00:19,140 --> 00:00:25,865 і я хотіла би допомогти вам зрозуміти, чому це таке чарівне місце для нас. 8 00:00:26,402 --> 00:00:29,642 Одразу після мого 50-го дня народження 9 00:00:29,666 --> 00:00:33,164 я піднялася на борт російської капсули, 10 00:00:33,188 --> 00:00:34,561 у Росії, 11 00:00:34,585 --> 00:00:36,698 та вирушила у космос. 12 00:00:37,110 --> 00:00:40,506 Запуск - найнебезпечніше з усього, що ми робили, 13 00:00:40,530 --> 00:00:42,405 але й водночас найбільш захопливе. 14 00:00:43,214 --> 00:00:46,801 Три, два, один ... зліт! 15 00:00:46,825 --> 00:00:51,987 Я відчувала весь несамовитий рев тих ракетних двигунів, 16 00:00:52,011 --> 00:00:54,774 коли вони піднімали нас із Землі. 17 00:00:55,260 --> 00:00:58,172 Ми рухалися все швидше та швидше, 18 00:00:58,196 --> 00:01:03,347 поки через 8,5 хвилин, спеціально, ці двигуни зупиняються-- 19 00:01:03,979 --> 00:01:05,204 бумц! -- 20 00:01:05,228 --> 00:01:07,386 і ми в невагомості. 21 00:01:07,410 --> 00:01:10,806 І місія та магія починаються. 22 00:01:11,174 --> 00:01:14,516 Дімітрій, Паоло та я кружляли над Землею 23 00:01:14,540 --> 00:01:16,365 у нашому маленькому космічному кораблі, 24 00:01:16,389 --> 00:01:18,873 обережно наближаючись до космічної станції. 25 00:01:19,309 --> 00:01:23,647 Це хитромудрий танок при 17500 миль на годину 26 00:01:23,671 --> 00:01:27,427 між нашою капсулою, розміром з авто Смарт, 27 00:01:27,451 --> 00:01:30,838 та космічною станцією, розміром з футбольне поле. 28 00:01:30,862 --> 00:01:37,577 Прибуття відбулося, коли два кораблі об'єдналися із легким ударом. 29 00:01:38,405 --> 00:01:40,596 Ми відкрили люки, 30 00:01:40,620 --> 00:01:44,114 обійняли одне одного у невагомості, 31 00:01:44,138 --> 00:01:46,367 і тепер нас шестеро. 32 00:01:46,391 --> 00:01:49,444 Ми - космічна сім'я, тимчасова сім'я. 33 00:01:50,618 --> 00:01:53,911 Моєю улюбленою справою, коли я там жила, 34 00:01:53,935 --> 00:01:55,623 були польоти. 35 00:01:56,266 --> 00:01:57,420 Я обожнювала це. 36 00:01:57,444 --> 00:01:59,174 Я ніби ставала Пітером Пеном. 37 00:01:59,198 --> 00:02:00,598 Я кажу не про відсутність гравітації. 38 00:02:00,622 --> 00:02:02,558 Лише один порух пальцем 39 00:02:02,582 --> 00:02:06,357 може, насправді, перемістити через усю станцію, 40 00:02:06,381 --> 00:02:09,122 і треба лиш відштовхуватись пальцями ніг. 41 00:02:09,146 --> 00:02:13,331 Ще я дуже любила дрейфувати у тиші 42 00:02:13,355 --> 00:02:14,745 через космічну станцію, 43 00:02:14,769 --> 00:02:16,914 яка трохи гуділа вночі. 44 00:02:16,938 --> 00:02:20,447 І думала деколи, чи вона знає, що я тут, 45 00:02:20,471 --> 00:02:22,035 але просто мовчить. 46 00:02:22,059 --> 00:02:25,579 Проте ділитися цим дивом із членами команди 47 00:02:25,603 --> 00:02:28,645 було теж важливою справою для мене. 48 00:02:30,394 --> 00:02:36,277 Звичайний день у космосі починається з ідеального маршруту. 49 00:02:36,301 --> 00:02:39,424 Я просинаюся, пропливаю через лабораторію 50 00:02:39,448 --> 00:02:43,463 і вітаюся з найкращим ранковим пейзажем. 51 00:02:43,880 --> 00:02:48,525 Дістатися туди справді дуже швидко, лише 30 секунд, 52 00:02:48,549 --> 00:02:51,038 і нам ніколи не набридало дивитися з того вікна. 53 00:02:51,062 --> 00:02:55,852 Думаю, це нагадувало нам, що ми все ще дуже близько до Землі. 54 00:02:56,426 --> 00:03:00,104 Ми були другими, хто використовував робота "Канадська рука", 55 00:03:00,128 --> 00:03:03,721 щоб спіймати корабель постачання, розміром зі шкільний автобус, 56 00:03:03,745 --> 00:03:06,469 у якому було з десяток різних дослідів 57 00:03:06,493 --> 00:03:10,494 та єдина шоколадка на подальші чотири місяці. 58 00:03:10,518 --> 00:03:13,552 Гаразд, забудемо про шоколад, кожен з дослідів 59 00:03:13,576 --> 00:03:17,829 давав можливість відповісти на ще одне наукове питання, 60 00:03:17,853 --> 00:03:21,086 яке ми не можемо вирішити тут, на Землі. 61 00:03:21,110 --> 00:03:23,468 І там, як через іншу призму, 62 00:03:23,492 --> 00:03:26,500 ми могли бачити відповіді до таких питань: 63 00:03:26,524 --> 00:03:27,736 "А як щодо горіння?" 64 00:03:27,760 --> 00:03:30,609 "А як щодо гідроаеродинаміки?" 65 00:03:30,633 --> 00:03:33,232 Далі, сон - просто чудовий. 66 00:03:33,256 --> 00:03:36,364 Моє улюблене - бо ж можна бути догори ногами, на лівому боці - 67 00:03:36,388 --> 00:03:39,360 моє улюблене: звернутися калачиком та плавно рухатися. 68 00:03:40,066 --> 00:03:42,335 Прання? Немає. 69 00:03:42,359 --> 00:03:45,987 Ми складаємо брудний одяг у порожній корабель постачання 70 00:03:46,011 --> 00:03:48,276 та відправляємо у космос. 71 00:03:48,300 --> 00:03:49,471 Вбиральня. 72 00:03:49,495 --> 00:03:50,887 Всі хочуть це знати. 73 00:03:50,911 --> 00:03:53,635 Це важко зрозуміти, тому я зняла маленьке відео, 74 00:03:53,659 --> 00:03:56,119 адже хочу, щоб діти зрозуміли, 75 00:03:56,143 --> 00:03:59,040 що принцип вакууму рятує ситуацію, 76 00:03:59,064 --> 00:04:02,143 і завдяки легкому вітерцю усе потрапляє туди, 77 00:04:02,167 --> 00:04:04,380 куди треба. 78 00:04:04,404 --> 00:04:06,303 Ну, у звичайному житті так виходить. 79 00:04:06,327 --> 00:04:07,405 (Сміх) 80 00:04:07,429 --> 00:04:08,620 Переробка? Звичайно. 81 00:04:08,644 --> 00:04:13,891 Ми збираємо нашу сечу, фільтруємо, а потім п'ємо її. 82 00:04:13,915 --> 00:04:15,450 І насправді це смачно. 83 00:04:15,474 --> 00:04:16,489 (Сміх) 84 00:04:16,513 --> 00:04:18,635 Посиденьки за столом, 85 00:04:18,659 --> 00:04:21,481 їжа, яка погано виглядає, але, насправді, чудово смакує. 86 00:04:21,505 --> 00:04:24,319 Час разом за столом - це важливо, 87 00:04:24,343 --> 00:04:27,619 я вважаю, що як у космосі, так і на Землі, 88 00:04:27,643 --> 00:04:30,374 тому що це об'єднує команду. 89 00:04:31,032 --> 00:04:34,733 Для мене музика - це спосіб єднання з іншим світом. 90 00:04:34,757 --> 00:04:37,995 Я грала дуетом між Землею та космосом 91 00:04:38,019 --> 00:04:40,965 з Ієном Андерсоном із групи Jethro Tull 92 00:04:40,989 --> 00:04:44,080 на 50-ту річницю космічних польотів. 93 00:04:44,644 --> 00:04:47,199 Зв'язок із сім'єю теж дуже необхідний. 94 00:04:47,223 --> 00:04:51,533 Я говорила із сім'єю майже щодня, весь час, коли я була там, 95 00:04:51,557 --> 00:04:56,608 власне кажучи, я ще читала казки своєму синові, просто щоб бути разом. 96 00:04:56,632 --> 00:04:57,923 Це так важливо. 97 00:04:57,947 --> 00:05:00,593 Коли космічна станція проходила над Массачусетсом, 98 00:05:00,617 --> 00:05:02,266 моя сім'я вибігала на вулицю, 99 00:05:02,290 --> 00:05:06,956 і вони шукали найяскравішу зірку, що рухається в небі. 100 00:05:06,980 --> 00:05:09,629 І коли я дивилася донизу, я не бачила будинку, 101 00:05:09,653 --> 00:05:13,576 але це так багато значило, що люди, яких я люблю, 102 00:05:13,600 --> 00:05:16,580 дивляться у небо, коли я дивлюся з нього. 103 00:05:17,160 --> 00:05:22,952 Космічна станція для мене - це місце, де місія та магія поруч. 104 00:05:22,976 --> 00:05:25,606 Місія, робота над необхідними кроками, 105 00:05:25,630 --> 00:05:27,856 щоб піти далі за нашу планету, 106 00:05:27,880 --> 00:05:31,951 та зрозуміти більше про раціональність тут, на Землі. 107 00:05:31,975 --> 00:05:33,693 Я щаслива, що була учасницею цього, 108 00:05:33,717 --> 00:05:36,493 і якби я могла взяти свою сім'ю зі мною, 109 00:05:36,517 --> 00:05:38,279 я б ніколи не повернулася додому. 110 00:05:38,853 --> 00:05:42,044 Те, що я бачила зі станції, показало мені, 111 00:05:42,068 --> 00:05:45,160 що ми усі із одного місця. 112 00:05:45,184 --> 00:05:48,112 І у нас усіх є своя роль. 113 00:05:48,136 --> 00:05:51,699 Тому що Земля - це наш корабель. 114 00:05:51,723 --> 00:05:54,237 Космос - це наш дім. 115 00:05:55,086 --> 00:05:59,671 А ми - команда космічного корабля "Земля". 116 00:06:00,687 --> 00:06:01,864 Дякую. 117 00:06:01,888 --> 00:06:03,439 (Оплески)