1 00:00:00,730 --> 00:00:02,142 ฉันเป็นนักบินอวกาศ 2 00:00:02,659 --> 00:00:04,949 ฉันเคยเดินทางด้วยกระสวยอวกาศ มาสองแล้วครั้ง 3 00:00:04,949 --> 00:00:09,271 และใช้ชีวิตอยู่บนสถานีอวกาศนานาชาติ เป็นเวลาเกือบหกเดือน 4 00:00:09,295 --> 00:00:15,032 ผู้คนมักถามฉันเสมอ ๆ ว่า “มันเป็นยังไงเหรอ ในอวกาศน่ะ" 5 00:00:15,056 --> 00:00:16,835 ทำอย่างกับมันเป็นความลับ อย่างนั้นแหละ 6 00:00:16,859 --> 00:00:19,116 อวกาศเป็นของเราทุกคนค่ะ 7 00:00:19,140 --> 00:00:25,865 และฉันอยากช่วยให้คุณเข้าใจว่า ทำไมอวกาศถึงน่าอัศจรรย์สำหรับเราทุกคน 8 00:00:26,402 --> 00:00:29,642 วันรุ่งขึ้นหลังวันเกิดครบรอบ 50 ปี ของฉัน 9 00:00:29,666 --> 00:00:33,164 ฉันได้ปีนขึ้นยานอวกาศของรัสเซีย 10 00:00:33,188 --> 00:00:34,561 ในรัสเซีย 11 00:00:34,585 --> 00:00:36,698 และทะยานสู่ห้วงอวกาศ 12 00:00:37,110 --> 00:00:40,506 ขั้นตอนการส่งยานอวกาศขึ้นไป เป็นงานที่อันตรายที่สุดที่เราทำ 13 00:00:40,530 --> 00:00:42,405 และก็เป็นเวลาที่น่าเขย่าขวัญที่สุด 14 00:00:43,214 --> 00:00:46,801 สาม สอง หนึ่ง ... ปล่อยยาน! 15 00:00:46,825 --> 00:00:51,987 ฉันสัมผัสได้ถึงความดุดัน ของเครื่องยนต์จรวด 16 00:00:52,011 --> 00:00:54,774 ที่ผลักเราออกไปจากโลก 17 00:00:55,260 --> 00:00:58,172 เราพุ่งขึ้นไปเร็วขึ้น เร็วขึ้น และเร็วขึ้นอีก 18 00:00:58,196 --> 00:01:03,347 จนกระทั่งเวลาผ่านไปแปดนาทีครึ่ง เครื่องยนต์จะดับลง 19 00:01:03,979 --> 00:01:05,204 เงียบกริบ 20 00:01:05,228 --> 00:01:07,386 และเราก็อยู่ในสภาวะไร้น้ำหนัก 21 00:01:07,410 --> 00:01:10,806 แล้วภารกิจและความอัศจรรย์ก็เริ่มขึ้น 22 00:01:11,174 --> 00:01:14,535 ดีมีทรี กับ เปาโล และฉัน กำลังโคจรอบโลก 23 00:01:14,540 --> 00:01:16,385 อยู่ในยานอวกาศเล็ก ๆ ของเรา 24 00:01:16,385 --> 00:01:19,273 ที่ค่อย ๆ เคลื่อนเข้าใกล้สถานีอวกาศ อย่างระมัดระวัง 25 00:01:19,309 --> 00:01:23,647 ประหนึ่งการเต้นรำที่ละเอียดอ่อน ด้วยความเร็ว 17,500 ไมล์ต่อชั่วโมง 26 00:01:23,671 --> 00:01:27,427 ระหว่างยานของเรา ซึ่งมีขนาดเท่ารถยนต์อัจฉริยะ 27 00:01:27,451 --> 00:01:30,838 กับสถานีอวกาศ ซึ่งใหญ่เท่าสนามฟุตบอล 28 00:01:30,862 --> 00:01:37,577 เมื่อยานทั้งสองเชื่อมต่อกัน ได้จะยินเสียงกระทบเบา ๆ และเราก็มาถึง 29 00:01:38,405 --> 00:01:40,596 พวกเราเปิดประตูออก 30 00:01:40,620 --> 00:01:44,114 สวมกอดกันแบบเงอะ ๆ งะ ๆ ในสภาวะไร้แรงโน้มถ่วง 31 00:01:44,138 --> 00:01:46,367 และตอนนี้เราก็มีกันทั้งหมดหกคน 32 00:01:46,391 --> 00:01:49,444 เราเป็นครอบครัวเดียวกันทันที ครอบครัวนักบินอวกาศ 33 00:01:50,618 --> 00:01:53,911 สิ่งที่ฉันชอบที่สุดเมื่ออยู่ข้างบนนั้น 34 00:01:53,935 --> 00:01:55,623 คือการที่ฉันได้บิน 35 00:01:56,266 --> 00:01:57,420 ฉันชอบจริง ๆ 36 00:01:57,444 --> 00:01:59,174 ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นปีเตอร์แพน 37 00:01:59,198 --> 00:02:00,598 ไม่ใช่แค่ลอยได้นะ 38 00:02:00,622 --> 00:02:02,558 แต่แค่เอานิ้วดันผนังเบา ๆ 39 00:02:02,582 --> 00:02:06,357 คุณก็จะพุ่งไปอีกฝั่งของสถานีอวกาศแล้ว 40 00:02:06,381 --> 00:02:09,122 และคุณก็จะแบบว่า พับนิ้วเท้าเข้าไป 41 00:02:09,146 --> 00:02:13,331 อีกอย่างหนึ่งที่ฉันชอบมาก คือการลอยเคว้งคนเดียวเงียบ ๆ 42 00:02:13,355 --> 00:02:14,745 ไปตามทางบนสถานีอวกาศ 43 00:02:14,769 --> 00:02:16,914 ที่ส่งเสียงหึ่งในยามค่ำคืน 44 00:02:16,938 --> 00:02:20,447 บางทีฉันสงสัย ว่ามันรู้ไหมว่าฉันอยู่ตรงนั้น 45 00:02:20,471 --> 00:02:22,035 มีแต่ความเงียบ 46 00:02:22,059 --> 00:02:25,579 แต่การที่ได้ร่วมแบ่งปันความมหัศจรรย์ ร่วมกับลูกเรือคนอื่น ๆ 47 00:02:25,603 --> 00:02:28,645 ก็เป็นสิ่งสำคัญสำหรับฉัน 48 00:02:30,394 --> 00:02:36,277 วันธรรมดาในห้วงอวกาศเริ่มด้วย การเดินทางไปทำงานที่แสนจะสะดวก 49 00:02:36,301 --> 00:02:39,424 ฉันตื่นมา แล้วก็ลอยไปยังห้องแล็บ 50 00:02:39,448 --> 00:02:43,463 และทักทายทิวทัศน์ยามเช้า ที่สวยงามเหลือเกิน 51 00:02:43,880 --> 00:02:48,525 เป็นการเดินทางที่รวดเร็วจริง ๆ แค่ 30 วินาทีเองค่ะ 52 00:02:48,549 --> 00:02:51,038 และเราไม่เคยรู้สึกเบื่อเลย ที่จะมองออกไปนอกหน้าต่าง 53 00:02:51,062 --> 00:02:55,852 ฉันว่ามันย้ำเตือนให้เรารู้ว่า จริง ๆ แล้วเราก็ยังคงอยู่ใกล้กับโลกมาก 54 00:02:56,426 --> 00:03:00,104 พวกเราเป็นนักบินอวกาศกลุ่มที่สอง ที่ได้ใช้แขนกลของแคนาดา 55 00:03:00,128 --> 00:03:03,721 ในการจับยานเสบียง ที่มีขนาดพอ ๆ กับรถโรงเรียน 56 00:03:03,745 --> 00:03:06,469 ในนั้นมีงานทดลองมากมาย 57 00:03:06,493 --> 00:03:10,494 และมีช็อคโกแลต สำหรับแค่สี่เดือนข้างหน้า 58 00:03:10,518 --> 00:03:13,552 เราพักเรื่องช็อคโกแลตก่อน โครงการทดลองแต่ละงาน 59 00:03:13,576 --> 00:03:17,829 จะช่วยเราให้ค้นพบคำตอบ สำหรับคำถามทางวิทยาศาสตร์ 60 00:03:17,853 --> 00:03:21,086 ที่เราไม่สามารถจะทำได้บนโลก 61 00:03:21,110 --> 00:03:23,468 มันเหมือนเป็นเลนส์อีกอัน 62 00:03:23,492 --> 00:03:26,500 ที่ทำให้เรามองเห็นคำตอบ สำหรับคำถาม เช่น 63 00:03:26,524 --> 00:03:27,736 "กระบวนการเผาไหม้ล่ะ" 64 00:03:27,760 --> 00:03:30,609 "พลศาสตร์ของไหลล่ะ" 65 00:03:30,633 --> 00:03:33,232 ส่วนการนอนก็สนุกมากค่ะ 66 00:03:33,256 --> 00:03:36,364 คุณจะพลิกคว่ำตะแคงหงาย ยังไงก็ได้ทั้งนั้น 67 00:03:36,388 --> 00:03:39,360 ส่วนฉันชอบนอนขดตัวกลม ๆ แล้วลอยไปเรื่อย ๆ อย่างอิสระ 68 00:03:40,066 --> 00:03:42,335 ซักผ้ารีดผ้าเหรอ ไม่มีหรอกค่ะ 69 00:03:42,359 --> 00:03:45,987 เราขนเสื้อผ้าใช้แล้วใส่ยานเสบียง 70 00:03:46,011 --> 00:03:48,276 และส่งออกไปนอกยาน 71 00:03:48,300 --> 00:03:49,471 ห้องน้ำ 72 00:03:49,495 --> 00:03:50,887 ทุกคนอยากรู้เรื่องนี้มาก 73 00:03:50,911 --> 00:03:53,635 แต่มันเข้าใจยาก ฉันเลยถ่ายคลิปสั้น ๆ มาให้ชมกัน 74 00:03:53,659 --> 00:03:56,119 เพราะฉันอยากให้เด็ก ๆ เข้าใจว่า 75 00:03:56,143 --> 00:03:59,040 หลักการสูญญากาศช่วยได้มากทีเดียว 76 00:03:59,064 --> 00:04:02,143 เพียงแค่แรงดูดเบา ๆ ก็จะช่วยให้ทุกอย่าง 77 00:04:02,167 --> 00:04:04,380 ลงไปตรงที่ ๆ ควรจะอยู่ 78 00:04:04,404 --> 00:04:06,303 ในชีวิตจริง มันก็เป็นอย่างนั้นแหละ 79 00:04:06,327 --> 00:04:07,405 (เสียงหัวเราะ) 80 00:04:07,429 --> 00:04:08,620 รีไซเคิลเหรอคะ แน่นอนค่ะ 81 00:04:08,644 --> 00:04:13,891 เราปัสสาวะ เก็บไว้ กรอง และก็ดื่มมัน 82 00:04:13,915 --> 00:04:15,450 จริง ๆ แล้วมันก็อร่อยดีนะคะ 83 00:04:15,474 --> 00:04:16,489 (เสียงหัวเราะ) 84 00:04:16,513 --> 00:04:18,635 เรานั่งร่วมโต๊ะ 85 00:04:18,659 --> 00:04:21,481 รับประทานอาหารที่หน้าตาแย่ แต่รสชาติกลับอร่อยมาก 86 00:04:21,505 --> 00:04:24,319 ฉันคิดว่าการที่เราได้นั่งล้อมวง กันต่างหากที่สำคัญ 87 00:04:24,343 --> 00:04:27,619 ฉันคิดว่าทั้งในอวกาศและบนโลก 88 00:04:27,643 --> 00:04:30,374 เพราะมันทำให้ลูกเรือผูกพันกัน 89 00:04:31,032 --> 00:04:34,733 สำหรับฉัน ดนตรีเป็นหนทาง ที่ฉันใช้เชื่อมต่อกับโลกภายนอก 90 00:04:34,757 --> 00:04:37,995 ฉันได้บรรเลงเพลงคู่ ระหว่างโลกกับอวกาศ 91 00:04:38,019 --> 00:04:40,965 กับ เอียน แอนเดอร์สัน แห่งวง Jethro Tull 92 00:04:40,989 --> 00:04:44,080 เนื่องในวันครบรอบ 50 ปี ที่มนุษย์เดินทางสู่ห้วงอวกาศ 93 00:04:44,644 --> 00:04:47,199 การติดต่อกับครอบครัวสำคัญมาก 94 00:04:47,223 --> 00:04:51,533 ฉันพูดคุยกับครอบครัวเกือบทุกวัน ตลอดเวลาที่ฉันอยู่บนนั้น 95 00:04:51,557 --> 00:04:56,608 และฉันจะอ่านหนังสือให้ลูกชายฟัง เพื่อที่เราจะได้ใช้เวลาร่วมกัน 96 00:04:56,632 --> 00:04:57,923 มันสำคัญมากค่ะ 97 00:04:57,947 --> 00:05:00,593 เมื่อสถานีอวกาศ เคลื่อนผ่านรัฐแมสซาชูเซตส์ 98 00:05:00,617 --> 00:05:02,266 ที่บ้านฉันจะวิ่งออกมาข้างนอก 99 00:05:02,266 --> 00:05:06,956 และมองดูดวงดาวที่สว่างที่สุด เคลื่อนที่ผ่านไปบนท้องฟ้า 100 00:05:06,956 --> 00:05:09,629 และเมื่อฉันมองลงไป ฉันไม่เห็นบ้านของตัวเองหรอก 101 00:05:09,629 --> 00:05:13,576 แต่มันมีความหมายสำหรับฉันมาก เมื่อรู้ว่าคนที่ฉันรักที่สุด 102 00:05:13,580 --> 00:05:16,580 กำลังแหงนหน้ามองขึ้นมา ขณะที่ฉันมองลงไป 103 00:05:17,160 --> 00:05:22,952 ดังนั้นสำหรับฉัน สถานีอวกาศ คือสถานที่ ที่ภารกิจและความอัศจรรย์มาบรรจบกัน 104 00:05:22,952 --> 00:05:25,606 ภารกิจ งาน เป็นก้าวสำคัญ 105 00:05:25,606 --> 00:05:27,856 ในการออกสำรวจ ที่ออกไปไกลกว่าดาวของเรา 106 00:05:27,856 --> 00:05:31,951 และยังจำเป็นต่อการเรียนรู้ เรื่องความยั่งยืนบนโลก 107 00:05:31,975 --> 00:05:33,693 ฉันรักที่ได้เป็นส่วนหนึ่งในภารกิจนี้ 108 00:05:33,693 --> 00:05:36,493 หากฉันพาครอบครัวไปด้วยได้ 109 00:05:36,493 --> 00:05:38,279 ฉันคงจะไม่กลับมาบ้านเลยแหละ 110 00:05:38,853 --> 00:05:42,044 จากมุมบนสถานีที่ฉันมองออกมา แสดงให้ฉันเห็นว่า 111 00:05:42,068 --> 00:05:45,160 เราทุกคนมาจากที่ ๆ เดียวกัน 112 00:05:45,160 --> 00:05:48,112 เราทุกคนต่างมีบทบาทของตัวเอง 113 00:05:48,112 --> 00:05:51,699 เพราะโลกคือยานของเรา 114 00:05:51,723 --> 00:05:54,237 อวกาศคือบ้านของเรา 115 00:05:55,086 --> 00:05:59,671 และเราคือลูกเรือของยานโลกนั่นเอง 116 00:06:00,687 --> 00:06:01,864 ขอบคุณค่ะ 117 00:06:01,888 --> 00:06:03,439 (เสียงปรบมือ)