0:00:06.830,0:00:10.060 En el centro de Cólquida,[br]en un jardín encantado, 0:00:10.080,0:00:15.050 la piel de un carnero volador místico,[br]colgada del roble más alto, 0:00:15.070,0:00:18.290 es custodiada por un dragón [br]que nunca duerme. 0:00:18.340,0:00:23.246 Jasón tendría que andar con cuidado[br]para sacarlo del dominio del rey Eetes 0:00:23.296,0:00:25.976 y recuperar el trono prometido. 0:00:26.036,0:00:29.922 Pero la diplomacia no era [br]un punto fuerte de los argonautas. 0:00:29.962,0:00:34.029 Jasón tendría que afrontar[br]esta difícil misión en solitario. 0:00:34.221,0:00:35.682 O eso pensaba. 0:00:36.180,0:00:39.460 Permitiendo que la mayoría[br]de su desaliñada tripulación descansara, 0:00:39.520,0:00:43.888 Jasón se marchó hacia el palacio[br]con algunos de sus hombres más serenos. 0:00:44.132,0:00:48.889 Su primer impulso fue preguntar[br]al rey por su valiosa posesión. 0:00:49.114,0:00:52.594 Pero Eetes se enfureció [br]por su atrevimiento. 0:00:52.664,0:00:54.930 Si este forastero quería su tesoro, 0:00:54.980,0:00:59.506 tendría que demostrar su valía [br]enfrentándose a tres peligrosas misiones. 0:01:00.069,0:01:05.073 Las pruebas comenzarían al día siguiente,[br]y a Jasón lo despidieron para prepararse. 0:01:05.211,0:01:09.705 Pero otro miembro de la familia real[br]también estaba tramando algo. 0:01:10.031,0:01:13.940 Gracias a los ánimos de los guardianes [br]de Jasón en el Monte Olimpo, 0:01:14.151,0:01:19.051 Medea, princesa de Cólquida [br]y sacerdotisa de la diosa y bruja Hecate, 0:01:19.131,0:01:21.623 se enamoró del aspirante. 0:01:21.761,0:01:27.356 Tenía la intención de proteger a su amado[br]de las trampas de su padre como fuese. 0:01:27.861,0:01:32.314 Tras una noche en vela, Jasón,[br]pesimista, fue hacia el castillo, 0:01:32.376,0:01:33.911 pero fue interceptado. 0:01:34.246,0:01:38.092 La princesa lo armó [br]con extraños frascos y abalorios, 0:01:38.132,0:01:41.779 a cambio de que este [br]le prometiese devoción eterna. 0:01:41.862,0:01:44.052 Mientras entre susurros [br]planeaban su victoria, 0:01:44.129,0:01:48.770 el héroe y la princesa quedaron [br]seducidos el uno por el otro. 0:01:48.974,0:01:50.854 Ignorando los planes de su hija, 0:01:50.904,0:01:54.681 el rey, seguro de sí mismo, llevó a Jasón[br]a enfrentarse a su primera misión. 0:01:54.802,0:01:58.127 Llevaron al héroe hasta [br]un gran campo de bueyes 0:01:58.187,0:02:00.469 que se interponían[br]entre el vellocino y él, 0:02:00.552,0:02:04.704 y le dijeron que debía arar la tierra [br]alrededor de los grupos de bueyes. 0:02:04.805,0:02:07.651 Una labor sencilla, o eso pensaba Jasón. 0:02:07.921,0:02:11.132 Pero Medea había preparado [br]una pomada a prueba de fuego, 0:02:11.202,0:02:14.780 y así él pudo arar los campos [br]en llamas y salir ileso. 0:02:15.174,0:02:16.522 Para la segunda misión, 0:02:16.562,0:02:21.109 recibió una caja con dientes de serpiente [br]para plantar en la tierra quemada. 0:02:21.330,0:02:26.964 En cuanto Jasón los esparció, de cada[br]semilla brotó un guerrero sanguinario. 0:02:27.014,0:02:30.324 Irrumpieron a su alrededor,[br]obstruyéndole el camino, 0:02:30.391,0:02:33.813 pero Medea también le había preparado[br]para esta misión. 0:02:33.974,0:02:37.294 Arrojándoles entre medias [br]una piedra pesada que ella le dio, 0:02:37.354,0:02:40.824 los guerreros se dieron la vuelta[br]mientras la buscaban, 0:02:40.859,0:02:43.261 permitiéndole escapar de la pelea. 0:02:43.715,0:02:45.044 En la tercera misión, 0:02:45.134,0:02:49.194 Jasón por fin se enfrentó cara a cara[br]al guardián del vellocino. 0:02:49.261,0:02:52.215 Esquivando sus garras afiladas [br]y su aliento abrasador, 0:02:52.326,0:02:56.657 Jasón trepó el árbol [br]y roció una poción con olor dulce 0:02:56.717,0:02:58.004 sobre el dragón. 0:02:58.236,0:03:01.807 Cuando la melodía del conjuro[br]de Medea llegó a sus oídos 0:03:01.847,0:03:06.613 y la poción cayó sobre sus ojos,[br]el dragón se sumió en un sueño profundo. 0:03:06.955,0:03:10.615 Eufórico, Jasón trepó a la cima[br]del roble más alto, 0:03:10.701,0:03:14.138 donde quitó el vellocino reluciente[br]de la rama en la que estaba. 0:03:14.582,0:03:17.227 Cuando el rey vio al héroe [br]huyendo a la carrera, 0:03:17.287,0:03:20.587 no solo con el vellocino a cuestas[br]sino también con su hija, 0:03:20.637,0:03:22.693 se dio cuenta de que[br]le habían traicionado. 0:03:22.757,0:03:26.203 Furioso, envió un ejército [br]comandado por su hijo Apsirto 0:03:26.307,0:03:30.654 para recuperar el premio robado[br]y también a su astuta hija. 0:03:31.108,0:03:35.098 Sin embargo, todos los actores[br]de esta historia subestimaron la crueldad 0:03:35.166,0:03:37.216 de estos amantes deshonrosos. 0:03:37.397,0:03:43.279 Para horror de los dioses, Jasón ejecutó [br]a Apsirto a sangre fría con su espada. 0:03:43.329,0:03:47.914 Entonces Medea le ayudó a esparcir[br]los trozos del cuerpo por la orilla, 0:03:48.045,0:03:52.362 distrayendo así a su afectado padre[br]mientras los argonautas escapaban. 0:03:52.859,0:03:56.109 Mientras Cólquida y quienes les perseguían[br]se hacían más pequeños, 0:03:56.299,0:03:59.103 se hizo un silencio absoluto [br]a bordo del Argo. 0:03:59.490,0:04:02.545 Jasón ahora podía regresar [br]a Tesalia como vencedor, 0:04:02.690,0:04:06.420 pero su terrible acción había mancillado[br]el honor de su tripulación, 0:04:06.480,0:04:08.898 y puso a los dioses en su contra. 0:04:09.138,0:04:11.016 Zarandeado por vientos adversos, 0:04:11.128,0:04:15.857 la desdichada tripulación se dirigió [br]a la isla donde vivía Circe la hechicera. 0:04:15.898,0:04:18.928 Medea le rogó a su tía [br]que les absolviera de sus delitos, 0:04:18.988,0:04:22.049 pero los actos sangrientos [br]no se olvidan tan fácilmente, 0:04:22.308,0:04:26.118 y los héroes caídos [br]no son redimidos tan rápido.