0:00:07.850,0:00:11.369 No interior profundo da floresta tropical[br]da Amazónia, no rio Nea'ocoyá, 0:00:11.379,0:00:13.804 vivia, segundo a lenda Siekopai, 0:00:13.871,0:00:17.898 um cardume de peixes grandes e saborosos. 0:00:19.184,0:00:23.945 Quando chegavam as chuvas[br]e as águas subiam, os peixes apareciam 0:00:24.005,0:00:27.245 e voltavam a desaparecer[br]quando as águas desciam. 0:00:27.335,0:00:31.578 Os aldeões ao longo do rio [br]regozijavam-se com esta benesse ocasional 0:00:31.723,0:00:33.523 e queriam mais. 0:00:33.553,0:00:36.923 Seguiram-nos rio acima,[br]penetrando na selva 0:00:36.973,0:00:41.386 até uma lagoa que ribombava[br]com o fragor dos peixes. 0:00:42.866,0:00:46.079 Toda a aldeia acampou junto da lagoa. 0:00:46.129,0:00:49.867 Levavam barbasco, um veneno[br]que iam pôr na água 0:00:49.887,0:00:51.669 para atordoar os peixes. 0:00:51.719,0:00:54.859 Entretanto, o jovem xamã[br]foi dar um passeio. 0:00:54.992,0:00:58.149 Pressentia que talvez[br]não estivesse totalmente só. 0:00:58.329,0:01:03.115 Aproximou-se de uma árvore[br]donde saía um ruído tão forte 0:01:03.214,0:01:06.744 que ele conseguia ouvi-la,[br]por cima do barulho dos peixes. 0:01:06.794,0:01:11.047 Por isso, teve a certeza[br]de que viviam ali espíritos. 0:01:12.986,0:01:14.516 Quando voltou ao acampamento, 0:01:14.546,0:01:16.906 avisou o seu povo[br]de que os peixes tinham dono. 0:01:16.956,0:01:18.716 Ele ia tentar encontrar o dono. 0:01:18.756,0:01:22.218 Enquanto ele não voltasse,[br]ninguém devia pescar. 0:01:22.898,0:01:25.088 Voltou à árvore ruidosa. 0:01:25.338,0:01:30.482 O tronco escavado era do tamanho[br]duma casa, cheio de tecelões atarefados. 0:01:30.651,0:01:33.061 O chefe convidou-o a entrar, 0:01:33.081,0:01:37.406 explicando que os sumarentos frutos [br]da "siripia" estavam a amadurecer 0:01:37.426,0:01:40.666 e eles estavam a entrançar cestos[br]para os colherem. 0:01:41.226,0:01:43.696 Embora eles se parecessem[br]e agissem como pessoas, 0:01:43.696,0:01:47.733 o xamã percebeu que eram "juri",[br]ou seja, duendes do ar 0:01:47.793,0:01:50.771 que voavam e controlavam os ventos. 0:01:51.233,0:01:53.973 Ensinaram-no a entrançar. 0:01:54.143,0:01:56.163 Antes de o xamã se ir embora, 0:01:56.173,0:02:00.276 o duende chefe murmurou-lhe[br]ao ouvido umas instruções enigmáticas. 0:02:00.355,0:02:05.449 Por fim, disse-lhe para pendurar[br]uma coroa de ananás num tronco oco 0:02:05.509,0:02:08.157 e dormir lá dentro naquela noite. 0:02:16.740,0:02:20.849 Quando voltou ao acampamento,[br]os aldeões tinham usado o barbasco 0:02:20.904,0:02:23.764 e estavam a pescar,[br]a cozinhar e a comer. 0:02:24.274,0:02:27.557 Só a irmã mais nova do xamã [br]lhe tinha obedecido. 0:02:28.937,0:02:33.021 Então, toda a gente caiu[br]num sono profundo. 0:02:33.636,0:02:37.084 O xamã e a irmãzinha[br]gritaram e abanaram-nos 0:02:37.284,0:02:39.594 mas não conseguiram acordá-los. 0:02:40.514,0:02:43.564 Estava a escurecer, por isso[br]o xamã e a irmãzinha 0:02:43.594,0:02:48.135 ataram a coroa de um ananás[br]num tronco oco e enfiaram-se lá dentro. 0:02:48.405,0:02:52.634 Levantou-se uma forte ventania[br]— a marca dos duendes do ar. 0:02:52.690,0:02:55.530 Quebrou ramos e derrubou árvores. 0:02:56.080,0:02:58.920 Apareceram caimões, boas e jaguares. 0:02:59.190,0:03:01.780 As águas começaram a subir. 0:03:01.850,0:03:06.005 Os peixes saltaram das grades de secagem[br]e desapareceram a nadar. 0:03:06.275,0:03:08.955 O rebento de ananás [br]transformou-se num cão. 0:03:09.025,0:03:10.760 Ladrou durante toda a noite, 0:03:10.810,0:03:14.230 afastando as criaturas da selva[br]da árvore derrubada. 0:03:14.610,0:03:17.640 Quando a madrugada rompeu,[br]a cheia retrocedeu. 0:03:17.760,0:03:21.300 Os peixes tinham desaparecido[br]e a maioria das pessoas também: 0:03:21.440,0:03:24.211 os animais da selva tinham-nas devorado. 0:03:25.919,0:03:28.829 Só os parentes do xamã tinham sobrevivido. 0:03:28.899,0:03:31.269 Quando a família se virou para ele, 0:03:31.319,0:03:34.108 o xamã percebeu[br]o que os duendes queriam dizer 0:03:34.127,0:03:36.746 quando tinham dito que os frutos[br]estavam a amadurecer: 0:03:36.746,0:03:39.987 eles não queriam colher[br]nenhuns frutos de "siripia", 0:03:40.707,0:03:42.837 mas olhos humanos. 0:03:42.987,0:03:45.397 A irmã mais velha do xamã chamou-o, 0:03:45.457,0:03:49.615 tentando tocar-lhe na cara[br]com as suas unhas longas e afiadas. 0:03:49.765,0:03:54.319 Ele recuou e, lembrando-se[br]das instruções do duende chefe, 0:03:54.475,0:03:57.165 atirou-lhe à cara sementes de palmeira. 0:03:57.325,0:03:59.615 As sementes transformaram-se em olhos. 0:03:59.732,0:04:04.679 Mas, depois, ela transformou-se[br]num javali de beiços brancos e fugiu 0:04:05.009,0:04:08.059 — ainda viva, mas já não humana. 0:04:08.839,0:04:12.994 Toda a comunidade do xamã [br]e da sua irmãzinha tinha desaparecido. 0:04:13.224,0:04:15.364 e eles foram viver para outra aldeia, 0:04:15.404,0:04:18.154 onde ele ensinou toda a gente[br]a entrançar cestos; 0:04:18.224,0:04:20.534 como os duendes lhe tinham ensinado. 0:04:20.623,0:04:24.133 Mas não conseguia esquecer[br]as últimas palavras do duende chefe 0:04:24.164,0:04:26.898 que lhe tinha dito como se vingar. 0:04:26.978,0:04:31.788 Voltou à casa dos duendes do ar[br]levando malaguetas embrulhadas em folhas. 0:04:32.358,0:04:35.498 Enquanto os duendes o observavam[br]dos seus locais de vigia, 0:04:35.518,0:04:38.558 o xamã fez uma fogueira[br]e colocou nela as malaguetas. 0:04:38.570,0:04:41.850 As chamas começaram a consumir a árvore. 0:04:41.895,0:04:45.375 Os duendes, que tinham comido[br]os olhos das pessoas, morreram. 0:04:45.418,0:04:48.855 Os que não tinham comido,[br]eram suficientemente leves para voar. 0:04:49.023,0:04:53.061 Assim, os duendes, tal como[br]os seres humanos, pagaram um alto preço. 0:04:53.713,0:04:57.223 Mas também viveram para contar[br]a história, tal como o xamã. 0:04:57.253,0:05:01.683 Na lenda Siekopai, no encontro[br]dos mundos dos espíritos e das pessoas 0:05:01.743,0:05:03.901 não há vencedores nem vencidos 0:05:03.912,0:05:07.653 e até a morte é uma oportunidade[br]para a renovação.