WEBVTT 00:00:07.770 --> 00:00:11.369 عميقاً في غابات الأمازون المطرية في نهر نياكويا، 00:00:11.369 --> 00:00:13.734 وتبعاً لأسطورة سيكوباي 00:00:13.734 --> 00:00:17.464 عاشت مجموعة من الأسماك الكبيرة واللذيذة. NOTE Paragraph 00:00:19.184 --> 00:00:22.155 عندما هطلت الأمطار وانبثقت المياه 00:00:22.155 --> 00:00:27.335 بدأت الأسماك تسبح بعيداً عندما هطلت الأمطار مرة ثانية. 00:00:27.335 --> 00:00:31.723 فرح المزارعون على طول ضفاف النهر بهذه المناسبة السعيدة 00:00:31.723 --> 00:00:33.553 وأرادوا المزيد. 00:00:33.553 --> 00:00:36.923 لحق المزارعون بالأسماك إلى داخل الغابة 00:00:36.923 --> 00:00:41.426 إلى بحيرة دوّى فيها صوت حركة الأسماك. NOTE Paragraph 00:00:42.866 --> 00:00:46.129 أنشأت القرية كلها مخيماً بجانب البحيرة 00:00:46.129 --> 00:00:51.489 وأحضروا معهم مادة البارباسكو وهي سمَ للأسماك يوضع في المياه. 00:00:51.489 --> 00:00:54.489 وبهذه الأثناء كان الشامان الصغير يتنزّه. 00:00:54.489 --> 00:00:58.329 لقد شعر أنه ليس وحده تماماً. 00:00:58.329 --> 00:01:03.214 ثم وصل إلى شجرة تصدر حفيفاً قوياً 00:01:03.214 --> 00:01:06.744 استطاع سماعه على الرغم من أصوات الأسماك. 00:01:06.744 --> 00:01:12.876 وبذلك كان متأكداً أن الأرواح عاشت هنا. NOTE Paragraph 00:01:12.876 --> 00:01:16.876 عاد إلى المخيم وحذر القبيلة أنه يوجد مالك للأسماك 00:01:16.876 --> 00:01:18.416 وسوف يجد المالك. 00:01:18.416 --> 00:01:22.898 ويُمنع الاصطياد لحين عودته. NOTE Paragraph 00:01:22.898 --> 00:01:25.198 عاد إلى الشجرة. 00:01:25.198 --> 00:01:30.651 كان بداخلها جوف كبير كالبيت مملوء بالنساجين الذين يعملون بجدّ. 00:01:30.651 --> 00:01:32.961 دعاه رئيسهم إلى الداخل 00:01:32.961 --> 00:01:37.166 شارحاً له أن ثمار السيريبيا المملوءة بالسائل بدأت تنضج 00:01:37.166 --> 00:01:40.996 وكانوا ينسجون سلالاً لجمعها 00:01:40.996 --> 00:01:43.496 رغم أنهم تصرفوا كالإنسان وبدوا مثله 00:01:43.496 --> 00:01:45.986 إلا أن الشامان عرفوا أنهم من "الهوري" 00:01:45.986 --> 00:01:51.233 أو عفاريت هوائية تستطيع أن تطير وتوجّه الرياح. 00:01:51.233 --> 00:01:54.143 وعلموه كيف ينسج. NOTE Paragraph 00:01:54.143 --> 00:01:55.963 قبل أن يغادر الشامان 00:01:55.963 --> 00:02:00.355 همس العفريت الرئيس بعض التعليمات المشفرة في أذنه 00:02:00.355 --> 00:02:05.479 وطلب منه أخيراً أن يربط برعم أناناس خارج خشبة مجوفة 00:02:05.479 --> 00:02:07.579 وينام بالداخل ليلتها. NOTE Paragraph 00:02:16.730 --> 00:02:24.204 عندما عاد إلى المخيم وجد المزارعين يصطادون الأسماك بسم الباباسكو ويطبخونها ويأكلونها. 00:02:24.204 --> 00:02:28.907 فقط أخت الشامان الصغرى من امتنعت عن ذلك. 00:02:28.907 --> 00:02:33.596 وبعد ذلك كل القبيلة غطوا في نوم عميق. 00:02:33.596 --> 00:02:37.284 الشامان وأخته صاحوا عليهم بصوت عال وحاولوا أن يهزّوهم 00:02:37.284 --> 00:02:38.564 ولكنهم لم يستيقظوا. NOTE Paragraph 00:02:40.514 --> 00:02:43.504 كان الظلام يحلّ فقام الشامان وأخته 00:02:43.504 --> 00:02:48.245 بربط برعم الأناناس خارج الخشبة المجوفة وزحفوا لداخلها. 00:02:48.245 --> 00:02:52.690 بدأت الرياح تعصف علامة لخروج العفاريت الهوائية. 00:02:52.690 --> 00:02:55.780 لقد كسرت بعض الأغصان وأوقعت أشجاراً. 00:02:55.780 --> 00:02:59.190 وعلت أصوات الحيوانات. 00:02:59.190 --> 00:03:01.690 وانبثقت المياه. 00:03:01.690 --> 00:03:06.275 والأسماك قفزت من المناطق الجافة وسبحت بعيداً. NOTE Paragraph 00:03:06.275 --> 00:03:08.865 تحول برعم الأناناس إلى كلب ينبح طوال الليل. 00:03:08.865 --> 00:03:14.390 مبعداً مخلوقات الغابة عن الأشجار التي وقعت. NOTE Paragraph 00:03:14.390 --> 00:03:17.760 انحسرت المياه عندما بزغ الفجر. 00:03:17.760 --> 00:03:21.300 الأسماك قد ذهبت ومعظم الناس فُقدوا أيضاً، 00:03:21.300 --> 00:03:23.819 فحيوانات الغابة قد التهمتهم. 00:03:25.919 --> 00:03:28.829 فقط أقرباء الشامان من بقي على قيد الحياة. 00:03:28.829 --> 00:03:31.269 عندما التفتت عائلته تجاهه 00:03:31.269 --> 00:03:36.616 أدرك الشامان ماذا كان العفاريت يعنون عندما قالوا أن الفاكهة كانت تنضج: 00:03:36.616 --> 00:03:40.707 لم يكونوا حقاً يجمعون فاكهة السيريبيا على الإطلاق 00:03:40.707 --> 00:03:42.987 ولكن أعين البشر. NOTE Paragraph 00:03:42.987 --> 00:03:45.397 نادت أخت الشامان الكبرى عليه 00:03:45.397 --> 00:03:49.615 محاولة أن تلمس وجهه بأظفارها الطويلة والحادة. 00:03:49.615 --> 00:03:54.475 تراجع الشامان بعيداً متذكراً تعليمات رئيس العفاريت 00:03:54.475 --> 00:03:57.325 ورمى بذور البلح على وجهها. 00:03:57.325 --> 00:03:59.385 تحولت البذور إلى أعين. 00:03:59.385 --> 00:04:05.009 ولكنها هي تحولت إلى حيوان أبيض زهري وهربت بعيداً 00:04:05.009 --> 00:04:08.839 بقيت على قيد الحياة و لكن ليس كإنسان بعد الآن. NOTE Paragraph 00:04:08.839 --> 00:04:13.224 مجتمع الشامان وأخته الصغرى كله فُقد. 00:04:13.224 --> 00:04:15.174 فذهبوا ليعيشوا في قرية أخرى 00:04:15.174 --> 00:04:20.034 حيث علم الجميع أن ينسجوا السلال كما علمته العفاريت الهوائية. NOTE Paragraph 00:04:20.034 --> 00:04:24.034 ولكنه لم يستطع أن ينسى آخر كلمات رئيس العفاريت 00:04:24.034 --> 00:04:26.634 الذي قال له كيف يأخذ بالثأر. 00:04:26.634 --> 00:04:32.398 عاد إلى موطن العفاريت حاملاً معه الفلفل الحار ملفوفاً بأوراق. NOTE Paragraph 00:04:32.398 --> 00:04:34.968 عندما قام العفاريت بمشاهدته عبر ثقوب الشجرة 00:04:34.968 --> 00:04:38.608 أشعل الشامان ناراً ووضع الفلفل الحار عليها. 00:04:38.608 --> 00:04:41.648 بدأت النار تحرق الشجرة. 00:04:41.648 --> 00:04:45.198 والعفاريت الذين أكلوا أعين الناس قد ماتوا. 00:04:45.198 --> 00:04:48.638 أولئك الذين لم يموتوا كانوا بوزن خفيف مكّنهم من الطيران والهروب. NOTE Paragraph 00:04:48.638 --> 00:04:53.413 فالعفاريت كما البشر دفعوا ثمن فعلتهم. 00:04:53.413 --> 00:04:57.203 ولكنهم عاشوا ليقصّوا الحكاية كالشامان. 00:04:57.203 --> 00:05:01.413 في أسطورة سيكوباي حيث التقت عوالم البشر والأرواح 00:05:01.413 --> 00:05:03.703 لا يوجد منتصر واضح 00:05:03.703 --> 00:05:07.631 وحتى الموت هو فرصة للتجديد.