WEBVTT 00:00:12.385 --> 00:00:14.044 Sou neurocirurgião NOTE Paragraph 00:00:14.624 --> 00:00:19.188 e estou aqui hoje para dizer que pessoas como eu precisam de sua ajuda. 00:00:19.310 --> 00:00:21.355 E em alguns instantes, eu direi como. 00:00:21.375 --> 00:00:25.465 Mas primeiro, vou começar contando sobre uma paciente minha. 00:00:25.598 --> 00:00:30.081 Ela era uma mulher na faixa dos 50 anos, em boa forma, de maneira geral, 00:00:30.333 --> 00:00:32.745 mas tinha sido hospitalizada algumas vezes 00:00:32.775 --> 00:00:36.519 devido ao tratamento que a curou do câncer de mama. 00:00:37.053 --> 00:00:39.810 Agora, ela apresentava uma hérnia de disco 00:00:39.830 --> 00:00:42.270 que causava dor intensa 00:00:42.300 --> 00:00:45.999 que irradiava para o braço direito. 00:00:46.391 --> 00:00:51.284 Examinando a ressonância magnética antes da consulta, eu decidi sugerir cirurgia. 00:00:52.759 --> 00:00:56.092 Cirurgias no pescoço, como essa, são padronizadas e rápidas, 00:00:56.511 --> 00:00:58.241 mas apresentam um certo risco. 00:00:58.271 --> 00:00:59.936 Você faz uma incisão bem aqui 00:01:00.450 --> 00:01:04.282 e afasta cuidadosamente a traqueia, o esôfago, 00:01:04.522 --> 00:01:08.094 e tenta não cortar a artéria carótida interna. 00:01:09.130 --> 00:01:11.295 Depois você pega o microscópio 00:01:11.315 --> 00:01:14.802 e cuidadosamente remove o disco e o prolapso no canal do nervo 00:01:14.822 --> 00:01:19.734 sem danificar a medula e a raiz do nervo, que estão apenas alguns milímetros abaixo. 00:01:19.853 --> 00:01:22.387 A pior das hipóteses é o dano à medula, 00:01:22.407 --> 00:01:26.153 que pode resultar em paralisia do pescoço para baixo. 00:01:26.183 --> 00:01:28.762 Quando expliquei à paciente, ela ficou em silêncio. 00:01:28.792 --> 00:01:29.816 E instantes depois, 00:01:29.836 --> 00:01:34.231 ela disse algumas poucas palavras que foram decisivas para mim e para ela. 00:01:35.313 --> 00:01:39.139 "Doutor, isso é mesmo necessário?" 00:01:41.649 --> 00:01:44.833 E sabem o que percebi naquele momento? 00:01:44.843 --> 00:01:46.424 Que não era. 00:01:46.954 --> 00:01:50.084 Na verdade, quando atendo pacientes como essa mulher, 00:01:50.114 --> 00:01:52.764 normalmente aconselho a não operar. 00:01:53.121 --> 00:01:55.756 Então o que me fez aconselhar a cirurgia dessa vez? 00:01:56.571 --> 00:02:00.625 Bem, essa hérnia era tão delicada NOTE Paragraph 00:02:00.645 --> 00:02:04.264 que eu quase podia me ver tirando-a do canal do nervo 00:02:04.284 --> 00:02:06.726 antes da paciente entrar no consultório. 00:02:07.306 --> 00:02:10.606 Eu admito, eu queria operá-la. 00:02:10.909 --> 00:02:12.630 Eu adoraria operá-la. 00:02:12.655 --> 00:02:16.970 Afinal, cirurgias como essa são a parte mais divertida do meu trabalho. 00:02:20.661 --> 00:02:23.001 Acho que vocês conseguem se identificar com isso. 00:02:23.021 --> 00:02:25.333 Meu vizinho arquiteto diz 00:02:25.353 --> 00:02:28.352 que ama se sentar para desenhar e projetar casas. 00:02:28.372 --> 00:02:31.633 Ele preferiria fazer isso o dia todo do que conversar com o cliente 00:02:31.655 --> 00:02:33.619 que está pagando pela casa, 00:02:33.659 --> 00:02:36.525 o qual pode até impor restrições sobre o que fazer. 00:02:37.326 --> 00:02:38.906 Mas assim como os arquitetos, 00:02:38.906 --> 00:02:42.941 todo cirurgião precisa olhar o paciente nos olhos e juntos 00:02:42.961 --> 00:02:47.143 decidirem o que é melhor para a pessoa a ser operada. 00:02:47.163 --> 00:02:51.465 E isso pode soar fácil, mas vejamos algumas estatísticas. 00:02:51.747 --> 00:02:54.972 As amígdalas são dois caroços na parte de trás da garganta; 00:02:55.052 --> 00:02:59.235 elas podem ser removidas cirurgicamente, isso se chama tonsilectomia. 00:02:59.363 --> 00:03:03.342 Esse gráfico mostra a taxa de tonsilectomias na Noruega, 00:03:03.352 --> 00:03:04.532 em diferentes regiões. 00:03:04.622 --> 00:03:09.747 O que chama atenção é que há duas vezes mais chances de que seu filho, 00:03:09.777 --> 00:03:11.453 essa é uma cirurgia para crianças, 00:03:11.473 --> 00:03:15.073 sofra uma tonsilectomia em Finnmark do que em Trondheim. 00:03:15.093 --> 00:03:17.708 A indicação para cirurgia é a mesma em ambas as regiões. 00:03:17.738 --> 00:03:19.993 Não deveria haver diferença nas taxas, mas há. 00:03:20.832 --> 00:03:22.347 Aqui temos um outro gráfico. 00:03:22.377 --> 00:03:26.971 O menisco ajuda a estabilizar o joelho e pode ser lesionado ou rompido, 00:03:26.991 --> 00:03:29.751 geralmente durante a prática de esportes, como futebol. 00:03:30.771 --> 00:03:34.040 Vemos aqui a taxa de operação para essa lesão, 00:03:34.040 --> 00:03:40.872 e uma taxa de cirurgia em Møre og Romsdal cinco vezes maior do que em Stavanger. 00:03:41.856 --> 00:03:43.393 Cinco vezes. 00:03:44.083 --> 00:03:45.233 Como isso é possível? 00:03:45.253 --> 00:03:48.310 Será que jogadores de futebol em Møre og Romsdal jogam mais sujo 00:03:48.330 --> 00:03:49.967 do que em outras regiões do país? 00:03:49.987 --> 00:03:51.287 (Risos) 00:03:51.805 --> 00:03:53.381 Provavelmente não. 00:03:54.221 --> 00:03:56.192 Adicionei mais informação. 00:03:56.192 --> 00:03:59.601 Agora temos os procedimentos realizados em hospitais públicos, 00:03:59.621 --> 00:04:00.680 em azul claro. 00:04:00.702 --> 00:04:03.642 Os feitos em hospitais particulares estão em verde claro. 00:04:03.662 --> 00:04:09.373 Há muita atividade nas clínicas privadas de Møre og Romsdal, não é mesmo? 00:04:09.373 --> 00:04:10.801 O que isso indica? 00:04:10.821 --> 00:04:14.773 Possivelmente, uma motivação econômica para tratar os pacientes. 00:04:14.783 --> 00:04:16.004 E tem mais. 00:04:16.029 --> 00:04:19.759 Pesquisas recentes mostram que não há diferença entre o resultado do tratamento 00:04:19.809 --> 00:04:24.421 com fisioterapia regular e com cirurgia do joelho. 00:04:24.961 --> 00:04:30.483 Ou seja, a maioria dos procedimentos realizados no gráfico que mostrei 00:04:30.731 --> 00:04:33.510 poderia ter sido evitada, até mesmo em Stavanger. 00:04:34.179 --> 00:04:36.514 O que estou tentando dizer? 00:04:36.624 --> 00:04:37.890 Apesar da maioria 00:04:37.910 --> 00:04:42.061 das indicações para tratamentos serem padronizadas ao redor do mundo, 00:04:42.081 --> 00:04:46.464 há muitas variações desnecessárias nas decisões de tratamento, 00:04:46.484 --> 00:04:48.372 especialmente no Ocidente. 00:04:48.382 --> 00:04:51.443 Algumas pessoas não estão recebendo o tratamento de que precisam, 00:04:51.463 --> 00:04:56.228 mas um número ainda maior está recebendo tratamento excessivo. 00:04:56.248 --> 00:04:58.971 "Doutor, isso é mesmo necessário?" 00:04:58.991 --> 00:05:01.912 Eu só ouvi essa pergunta uma única vez durante minha carreira. 00:05:02.042 --> 00:05:06.379 Meus colegas dizem nunca terem ouvido essas palavras de um paciente. 00:05:07.019 --> 00:05:08.750 E para mudar a perspectiva, 00:05:08.750 --> 00:05:11.712 com que frequência vocês acham que ouvirão um "não" do médico 00:05:11.722 --> 00:05:13.486 se fizerem essa pergunta? 00:05:14.036 --> 00:05:15.722 Pesquisadores já investigaram isso 00:05:15.742 --> 00:05:19.732 e encontraram, aproximadamente, a mesma taxa de negativas em toda parte, 00:05:19.752 --> 00:05:21.483 uma taxa de 30%. 00:05:21.503 --> 00:05:25.193 Ou seja, três em cada dez vezes, 00:05:25.453 --> 00:05:28.944 seu médico prescreve ou sugere algo 00:05:29.039 --> 00:05:31.789 que é completamente desnecessário. 00:05:32.001 --> 00:05:35.452 E sabem qual a razão alegada por eles? 00:05:36.592 --> 00:05:38.664 Pressão por parte do paciente. 00:05:39.254 --> 00:05:40.954 Em outras palavras, vocês. 00:05:41.534 --> 00:05:43.751 Vocês querem que algo seja feito. 00:05:45.241 --> 00:05:47.601 Uma vez, um amigo me pediu aconselhamento médico. 00:05:47.621 --> 00:05:48.839 Ele pratica esportes, 00:05:48.859 --> 00:05:52.276 faz esqui cross-country no inverno, 00:05:52.286 --> 00:05:54.115 corrida no verão, 00:05:54.135 --> 00:05:58.131 mas estava sentindo dor nas costas sempre que fazia jogging, 00:05:58.151 --> 00:06:00.333 uma dor tão forte que ele teve de parar. 00:06:00.343 --> 00:06:01.501 Eu o examinei, 00:06:01.522 --> 00:06:03.451 questionei minuciosamente. 00:06:03.591 --> 00:06:04.940 Descobri que ele 00:06:04.950 --> 00:06:08.761 provavelmente tinha uma degeneração de disco na parte inferior da coluna. 00:06:09.371 --> 00:06:12.450 O disco causava dor quando era comprimido. 00:06:13.300 --> 00:06:15.544 Ele já tinha trocado jogging por natação. 00:06:15.555 --> 00:06:17.672 Não havia muito a ser feito, então eu disse: 00:06:17.682 --> 00:06:20.399 "Você precisa ser mais seletivo no treinamento. 00:06:20.596 --> 00:06:22.551 Algumas atividades são boas para você, 00:06:22.571 --> 00:06:24.331 outras, não". 00:06:24.831 --> 00:06:26.582 Ele respondeu: 00:06:27.112 --> 00:06:29.812 "Quero uma ressonância da minha coluna". 00:06:30.962 --> 00:06:33.171 "Por que quer uma ressonância?" 00:06:33.391 --> 00:06:36.361 "Eu posso fazê-la de graça pelo plano de saúde do trabalho." NOTE Paragraph 00:06:36.441 --> 00:06:39.477 "Ora, por favor", disse eu; afinal, era meu amigo. 00:06:39.627 --> 00:06:41.260 "Isso não é motivo." 00:06:41.470 --> 00:06:45.969 "Acho que seria bom ver como está a situação nas minhas costas." 00:06:46.639 --> 00:06:49.969 "Quando você começou a fazer diagnóstico de imagens?", perguntei. 00:06:49.999 --> 00:06:51.374 (Risos) 00:06:51.779 --> 00:06:55.395 "Confie em mim, você não precisa de um exame." 00:06:56.353 --> 00:06:59.540 "Bom", ele disse, e depois completou: 00:06:59.693 --> 00:07:01.862 "Pode ser câncer". 00:07:01.997 --> 00:07:03.286 (Risos) 00:07:03.642 --> 00:07:05.702 Ele fez o exame, claro. 00:07:05.972 --> 00:07:09.566 E pelo plano de saúde do trabalho, se consultou com outro colega meu, 00:07:09.586 --> 00:07:13.285 que falou sobre a degeneração de disco, que não havia nada a ser feito, 00:07:13.305 --> 00:07:16.075 que ele deveria continuar com a natação e parar o jogging. 00:07:16.105 --> 00:07:18.171 Depois, nos encontramos de novo e ele disse: 00:07:18.191 --> 00:07:20.501 "Pelo menos, agora eu sei o que é". 00:07:20.741 --> 00:07:22.584 Mas vou fazer uma pergunta. 00:07:22.604 --> 00:07:26.590 E se todos vocês aqui com os mesmos sintomas fizessem uma ressonância? 00:07:26.620 --> 00:07:30.610 E se todas as pessoas na Noruega fizessem uma ressonância 00:07:30.630 --> 00:07:33.261 devido a dor esporádica nas costas? 00:07:33.417 --> 00:07:37.376 A lista de espera para ressonância aumentaria quatro vezes ou mais. 00:07:37.552 --> 00:07:39.522 E vocês tomariam as vagas nessa lista 00:07:39.562 --> 00:07:42.832 de pessoas que realmente têm câncer. 00:07:42.902 --> 00:07:45.939 Um bom médico às vezes diz não, 00:07:46.469 --> 00:07:49.713 mas o paciente sensato também recusa, 00:07:50.093 --> 00:07:53.913 às vezes, uma oportunidade de diagnóstico e tratamento. 00:07:53.973 --> 00:07:57.234 "Doutor, isso é mesmo necessário?" 00:07:57.564 --> 00:08:01.101 Sei que essa pode ser uma pergunta difícil de se fazer. 00:08:01.531 --> 00:08:06.238 De fato, se voltarmos 50 anos, isso seria até mesmo considerado rude. 00:08:06.943 --> 00:08:11.012 Se o médico tinha decidido o que fazer com você, você simplesmente fazia. 00:08:11.092 --> 00:08:13.413 Uma colega minha, que agora é clínica geral, 00:08:13.443 --> 00:08:16.067 foi enviada para um sanatório para tuberculosos 00:08:16.087 --> 00:08:17.522 quando era pequena. 00:08:17.742 --> 00:08:18.742 Por seis meses. 00:08:18.762 --> 00:08:20.832 Foi um trauma terrível para ela. 00:08:21.232 --> 00:08:23.633 Mas tarde, já adulta, ela descobriu 00:08:23.653 --> 00:08:27.633 que seus exames de tuberculose sempre deram negativo. 00:08:27.663 --> 00:08:31.482 O médico a mandou para o sanatório baseado unicamente em uma falsa suspeita. 00:08:31.592 --> 00:08:36.277 Ninguém ousou ou sequer considerou confrontá-lo a respeito. 00:08:36.480 --> 00:08:38.462 Nem mesmo os pais dela. 00:08:39.372 --> 00:08:42.648 Hoje, o ministro da Saúde da Noruega 00:08:42.668 --> 00:08:46.154 fala dos serviços de saúde para pacientes. 00:08:46.524 --> 00:08:51.564 O paciente deve receber aconselhamento do médico sobre o que fazer. 00:08:52.094 --> 00:08:54.112 Isso é um grande progresso, 00:08:54.142 --> 00:08:57.882 mas também coloca mais responsabilidade sobre vocês. 00:08:57.892 --> 00:09:00.654 Vocês precisam assumir o comando junto com seu médico 00:09:00.674 --> 00:09:03.200 e decidir juntos qual caminho tomar. 00:09:03.290 --> 00:09:05.691 A próxima vez que estiverem num consultório médico, 00:09:05.701 --> 00:09:07.795 quero que vocês perguntem: 00:09:07.905 --> 00:09:11.324 "Doutor, isso é mesmo necessário?" 00:09:12.222 --> 00:09:16.996 Percebam que, no caso de muitos pacientes, a resposta seria "não". 00:09:17.355 --> 00:09:20.384 Mas também poderia haver justificativa para cirurgia. 00:09:20.504 --> 00:09:25.667 Então, médicos, quais são os riscos relacionados a essa operação? 00:09:26.137 --> 00:09:31.698 Entre 5% e 10% dos pacientes apresentarão piora na dor. 00:09:32.130 --> 00:09:35.650 Entre 1% e 2% dos pacientes apresentarão infecção na ferida 00:09:35.680 --> 00:09:39.940 ou hemorragia, que pode levar a uma nova cirurgia. NOTE Paragraph 00:09:40.810 --> 00:09:44.292 Desses pacientes, 0,5 % apresentará rouquidão permanente, 00:09:44.312 --> 00:09:48.311 e alguns apresentarão redução da função 00:09:48.331 --> 00:09:50.783 do braço ou das pernas. 00:09:51.003 --> 00:09:53.844 "Doutor, há outras opções?" 00:09:54.104 --> 00:09:56.484 Sim, repouso e fisioterapia 00:09:56.490 --> 00:09:59.942 durante algum tempo podem trazer recuperação plena. 00:10:00.532 --> 00:10:03.122 "E o que acontece se eu não fizer nada?" 00:10:03.292 --> 00:10:06.493 Isso não é recomendado, mas até nesse caso há uma pequena chance 00:10:06.503 --> 00:10:07.731 de recuperação. 00:10:07.771 --> 00:10:11.003 Quatro perguntas simples. 00:10:11.023 --> 00:10:14.129 Considere isso a sua nova caixa de ferramentas 00:10:14.149 --> 00:10:15.708 para nos ajudar. 00:10:16.188 --> 00:10:18.122 "Isso é realmente necessário?" 00:10:18.142 --> 00:10:19.582 "Quais são os riscos?" 00:10:19.672 --> 00:10:21.286 "Há outras opções?" 00:10:21.386 --> 00:10:24.822 "E o que acontece se eu não fizer nada?" 00:10:25.222 --> 00:10:29.362 Faça essas perguntas quando seu médico pedir uma ressonância, 00:10:29.382 --> 00:10:33.741 prescrever antibióticos ou sugerir uma cirurgia. 00:10:34.249 --> 00:10:37.892 As pequisas mostram que um em cada cinco de vocês, 00:10:37.912 --> 00:10:39.242 20%, 00:10:39.272 --> 00:10:41.966 mudará de opinião quanto ao que fazer. 00:10:43.117 --> 00:10:47.924 E fazendo isso, vocês não apenas tornarão sua vida mais fácil 00:10:47.974 --> 00:10:49.665 e provavelmente melhor, 00:10:49.985 --> 00:10:52.095 mas todo o setor de saúde 00:10:52.115 --> 00:10:55.370 será beneficiado com sua decisão. 00:10:55.790 --> 00:10:57.052 Obrigado. 00:10:57.082 --> 00:10:59.072 (Aplausos)