WEBVTT 00:00:00.572 --> 00:00:02.023 Beberapa tahun yang lalu, 00:00:02.023 --> 00:00:04.241 Harrvard Business School memilih 00:00:04.241 --> 00:00:06.990 model bisnis terbaik di tahun itu (2010). 00:00:06.990 --> 00:00:11.054 Sekolah itu memilih bajak laut Somalia. 00:00:11.054 --> 00:00:13.270 Kira-kira pada saat yang sama, 00:00:13.270 --> 00:00:19.103 saya menemukan ada 544 orang pelaut 00:00:19.103 --> 00:00:22.489 disandera di atas kapal 00:00:22.489 --> 00:00:24.579 yang dijangkarkan tidak jauh dari pantai Somalia 00:00:24.579 --> 00:00:27.007 secara terbuka. NOTE Paragraph 00:00:27.007 --> 00:00:29.632 Dan mempelajari kedua fakta ini, saya berpikir, 00:00:29.632 --> 00:00:32.073 apa yang sedang terjadi dalam dunia perkapalan? 00:00:32.073 --> 00:00:34.644 Dan saya pun berpikir, akankah hal yang sama terjadi pada dunia industri lain? 00:00:34.644 --> 00:00:38.155 Akankah kita melihat 544 orang pilot 00:00:38.155 --> 00:00:39.785 ditawan dalam jet jumbo mereka 00:00:39.785 --> 00:00:43.272 pada sebuah landasan selama berbulan-bulan atau satu tahun? 00:00:43.272 --> 00:00:47.098 Akankah kita melihat 544 orang sopir bis Greyhound ditawan? 00:00:47.098 --> 00:00:48.977 Hal itu tidak akan terjadi. NOTE Paragraph 00:00:48.977 --> 00:00:51.755 Jadi saya mulai tertantang. 00:00:51.755 --> 00:00:54.269 Dan saya menemukan fakta lain, 00:00:54.269 --> 00:00:56.252 yang bagi saya lebih mencengangkan lagi 00:00:56.252 --> 00:00:59.337 karena fakta yang saya belum tahu sebelumnya 00:00:59.337 --> 00:01:01.996 sampai usia 42, 43. 00:01:01.996 --> 00:01:07.315 Adalah bahwa secara sangat mendasar, kita masih tergantung pada pengapalan. 00:01:07.315 --> 00:01:09.660 Karena mungkin masyarakat umum 00:01:09.660 --> 00:01:12.785 berpikir tentang perkapalan sebagai sebuah industri kuno, 00:01:12.785 --> 00:01:15.323 sesuatu dibawa oleh perahu layar 00:01:15.323 --> 00:01:18.708 oleh Moby Dicks dan Jack Sparrows. 00:01:18.708 --> 00:01:20.602 Tapi perkapalan bukanlah itu. 00:01:20.602 --> 00:01:25.479 perkapalan sama pentingnya bagi kita seperti sebelumnya. 00:01:25.479 --> 00:01:30.082 Perkapalan mencakup 90 persen dari perdagangan dunia. 00:01:30.082 --> 00:01:34.647 perkapalan telah meningkat empat kali lipat sejak 1970. 00:01:34.647 --> 00:01:37.639 Sekarang kita lebih bergantung pada perkapalan dibandingkan sebelumnya. 00:01:37.639 --> 00:01:41.398 Namun demikian, untuk industri raksasa semacam itu- 00:01:41.398 --> 00:01:44.875 ada 100.000 kapal laut di lautan — 00:01:44.875 --> 00:01:48.268 kapal-kapal itu menjadi kurang terlihat. NOTE Paragraph 00:01:48.268 --> 00:01:52.557 Sekarang, terdengar tidak masuk akal untuk mengatakan hal itu di Singapura, 00:01:52.557 --> 00:01:54.903 karena di sini perkapalan itu begitu nyata 00:01:54.903 --> 00:01:58.285 bahwa Anda terperangkap dalam sebuah kapal di atas hotel. 00:01:58.285 --> 00:01:59.965 (Tertawa) 00:01:59.965 --> 00:02:01.981 Namun di tempat lain di dunia, 00:02:01.981 --> 00:02:04.227 jika Anda bertanya kepada masyarakat apa yang mereka ketahui 00:02:04.227 --> 00:02:07.063 tentang perkapalan dan berapa banyak perdagangan yang dilakukan melalui laut, 00:02:07.063 --> 00:02:11.680 Anda akan mendapatkan wajah-wajah yang kosong. 00:02:11.680 --> 00:02:13.713 Anda akan bertanya pada seseorang di jalan 00:02:13.713 --> 00:02:15.436 apakah mereka pernah mendengar "Microsoft". 00:02:15.436 --> 00:02:17.273 Saya rasa mereka akan mengatakan ya, 00:02:17.273 --> 00:02:19.468 karena mereka akan tahu bahwa Microsoft membuat perangkat lunak 00:02:19.468 --> 00:02:21.363 yang beroperasi pada komputer, 00:02:21.363 --> 00:02:24.508 dan kadang-kadang berfungsi. 00:02:24.508 --> 00:02:28.113 Tetapi jika Anda bertanya kepada mereka apakah mereka pernah mendengar "Maersk", 00:02:28.113 --> 00:02:30.814 saya ragu Anda akan mendapatkan respon yang sama, 00:02:30.814 --> 00:02:32.261 meskipun Maersk, 00:02:32.261 --> 00:02:35.952 yang merupakan satu dari banyak perusahaan perkapalan, 00:02:35.952 --> 00:02:38.934 memiliki pendapatan yang kurang lebih setara dengan Microsoft. 00:02:38.934 --> 00:02:40.415 [60,2 milyar dolar] NOTE Paragraph 00:02:40.415 --> 00:02:42.338 Sekarang mengapa terjadi hal demikian? 00:02:42.338 --> 00:02:44.251 Beberapa tahun yang lalu, 00:02:44.251 --> 00:02:47.523 "Tuan Laut" Pertama Angkatan Laut Inggris- 00:02:47.523 --> 00:02:49.328 ia disebut sebagai penguasa laut pertama 00:02:49.328 --> 00:02:53.823 meskipun Kepala Angkatan Darat tidak disebut sebagai tuan tanah -- 00:02:53.823 --> 00:02:56.266 ia berkata bahwa kita, dan yang ia maksudkan 00:02:56.266 --> 00:02:58.948 adalah negara-negara industri di Barat, 00:02:58.948 --> 00:03:02.760 kita mengalami kebutaan laut. 00:03:02.760 --> 00:03:04.404 Kita buta tentang laut 00:03:04.404 --> 00:03:07.330 sebagai tempat industri atau bekerja. 00:03:07.330 --> 00:03:09.623 Laut hanyalah suatu hal yang kita terbangi, 00:03:09.623 --> 00:03:12.628 noktah biru di peta maskapai penerbangan. 00:03:12.628 --> 00:03:15.953 Tidak ada hal yang bisa dilihat, ayo jalan terus. NOTE Paragraph 00:03:15.953 --> 00:03:19.598 Jadi saya ingin membuka mata saya sendiri 00:03:19.598 --> 00:03:22.675 atas kebutaan saya terhadap laut, 00:03:22.675 --> 00:03:26.045 jadi saya mendatangi laut. 00:03:26.045 --> 00:03:28.396 Beberapa tahun yang lalu, saya mengikuti pelayaran 00:03:28.396 --> 00:03:30.770 Maersk Kendal, 00:03:30.770 --> 00:03:32.112 kapal kontainer berukuran menengah 00:03:32.112 --> 00:03:35.340 membawa hampir 7.000 peti kemas, 00:03:35.340 --> 00:03:37.237 dan saya berangkat dari Felixstowe, 00:03:37.237 --> 00:03:39.000 di Pantai Selatan Inggris, 00:03:39.000 --> 00:03:41.161 dan saya sampai di sini, di Singapura 00:03:41.161 --> 00:03:42.654 lima minggu kemudian, 00:03:42.654 --> 00:03:47.558 tidak mengalami jet-lag seperti halnya sekarang. 00:03:47.558 --> 00:03:50.800 Dan hal itu memberikan ilham. 00:03:50.800 --> 00:03:52.995 Kami bepergian melintasi lima lautan, 00:03:52.995 --> 00:03:55.542 dua samudera, sembilan pelabuhan, 00:03:55.542 --> 00:03:58.289 dan saya belajar banyak tentang pengapalan. NOTE Paragraph 00:03:58.289 --> 00:04:00.007 Dan salah satu hal pertama yang mengejutkan saya 00:04:00.007 --> 00:04:02.394 ketika saya di atas Kendal 00:04:02.394 --> 00:04:05.139 adalah, dimanakah semua orang berada? 00:04:05.139 --> 00:04:06.759 Saya punya teman di angkatan laut yang memberitahu saya 00:04:06.759 --> 00:04:09.898 mereka berlayar dengan 1.000 orang pelaut, 00:04:09.898 --> 00:04:13.237 tapi di Kendal hanya ada 21 anak buah kapal. 00:04:13.237 --> 00:04:16.114 Nah, hal itu karena pengapalan ini sangat efisien. 00:04:16.114 --> 00:04:19.178 Kontainerisasi telah membuatnya sangat efisien. 00:04:19.178 --> 00:04:21.272 Kapal memiliki otomatisasi sekarang. 00:04:21.272 --> 00:04:24.001 Mereka dapat beroperasi dengan jumlah kru yang kecil. 00:04:24.001 --> 00:04:25.790 Tapi itu juga berarti bahwa, seperti dikatakan 00:04:25.790 --> 00:04:28.250 seorang pendeta pelabuhan yang pernah saya temui, 00:04:28.250 --> 00:04:30.295 rata-rata pelaut yang Anda akan temukan 00:04:30.295 --> 00:04:34.434 di atas kapal kontainer keletihan atau kelelahan, 00:04:34.434 --> 00:04:37.213 karena ritme pengapalan modern 00:04:37.213 --> 00:04:39.534 cukup menghukum komponen yang disebut sebagai 00:04:39.534 --> 00:04:41.965 "elemen manusia"-nya, 00:04:41.965 --> 00:04:44.417 istilah aneh yang tampaknya tidak mereka sadari kalau 00:04:44.417 --> 00:04:46.821 terdengar sedikit tidak manusiawi. 00:04:46.821 --> 00:04:49.496 Jadi, sebagian besar pelaut saat ini yang bekerja pada kapal kontainer 00:04:49.496 --> 00:04:53.573 seringkali memiliki kurang dari dua jam di pelabuhan. 00:04:53.573 --> 00:04:55.211 Mereka tidak punya waktu untuk bersantai. 00:04:55.211 --> 00:04:57.455 Mereka berada di laut selama berbulan-bulan sekaligus, 00:04:57.455 --> 00:04:58.770 dan bahkan ketika mereka di atas kapal, 00:04:58.770 --> 00:05:00.072 mereka tidak memiliki akses ke hal yang 00:05:00.072 --> 00:05:04.506 bagi anak umur lima tahun dianggap biasa, yaitu Internet. NOTE Paragraph 00:05:04.506 --> 00:05:07.332 Dan satu hal yang mengejutkan bagi saya ketika saya di Kendal 00:05:07.335 --> 00:05:10.317 adalah siapa yang duduk di samping saya - 00:05:10.327 --> 00:05:15.576 Bukan Ratu; saya tidak bisa membayangkan mengapa mereka menempatkan saya di bawah potret beliau - 00:05:15.576 --> 00:05:18.345 tapi di seputar meja makan di bar petugas, 00:05:18.345 --> 00:05:20.173 saya duduk di samping seorang pria Birma, 00:05:20.173 --> 00:05:23.438 saya berhadapan dengan seorang Rumania, Moldova, India. 00:05:23.438 --> 00:05:25.675 Pada meja berikutnya ada seorang Cina, 00:05:25.675 --> 00:05:28.717 dan di dalam kamar kru, mereka semua orang Filipina. 00:05:28.717 --> 00:05:31.677 Jadi itulah kapal bekerja yang normal. NOTE Paragraph 00:05:31.677 --> 00:05:33.700 Sekarang, bagaimana hal ini mungkin terjadi? 00:05:33.700 --> 00:05:35.592 Karena perubahan dramatis terbesar 00:05:35.592 --> 00:05:37.436 dalam perkapalan selama 60 tahun terakhir, 00:05:37.436 --> 00:05:39.948 ketika sebagian besar masyarakat umum berhenti memperhatikan hal ini, 00:05:39.948 --> 00:05:42.567 adalah suatu hal yang disebut pendaftaran terbuka, 00:05:42.567 --> 00:05:45.372 atau "bendera kapal". 00:05:45.372 --> 00:05:47.959 Saat ini kapal bisa menaikkan bendera negara mana pun 00:05:47.959 --> 00:05:50.911 yang menyediakan pendaftaran bendera. 00:05:50.911 --> 00:05:53.186 Anda bisa mendapatkan bendera dari negara yang tidak memiliki batas laut 00:05:53.186 --> 00:05:55.310 seperti Bolivia, atau Mongolia, 00:05:55.310 --> 00:05:58.285 atau Korea Utara, meskipun hal itu tidak begitu populer. 00:05:58.285 --> 00:05:59.708 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:05:59.708 --> 00:06:01.819 Jadi kita memiliki kru kapal yang sangat multi nasional, 00:06:01.819 --> 00:06:06.600 global, dan dapat berpindah-pindah. 00:06:06.600 --> 00:06:09.312 Dan itu merupakan kejutan bagi saya. 00:06:09.312 --> 00:06:12.429 Dan ketika kita sampai ke perairan bajak laut, 00:06:12.429 --> 00:06:15.555 di Selat Bab-el-Mandeb terus ke Samudera Hindia, 00:06:15.555 --> 00:06:17.307 kapal berubah. 00:06:17.307 --> 00:06:20.450 Dan hal itu juga mengejutkan, karena tiba-tiba, 00:06:20.450 --> 00:06:22.664 saya menyadari, ketika kaptennya berkata pada saya, 00:06:22.664 --> 00:06:24.666 bahwa saya telah gila untuk memilih bepergian 00:06:24.666 --> 00:06:27.718 melintasi perairan bajak laut dengan kapal kontainer. 00:06:27.718 --> 00:06:29.709 Kami tidak lagi diizinkan berada di atas dek. 00:06:29.709 --> 00:06:32.305 Ada dua kapal bajak laut yang mengawasi. 00:06:32.305 --> 00:06:36.582 Dan pada saat itu, ada 544 orang pelaut yang disandera, 00:06:36.582 --> 00:06:38.550 dan beberapa dari mereka disandera selama bertahun-tahun 00:06:38.550 --> 00:06:41.321 karena dasar perkapalan dan bendera kapalnya. 00:06:41.321 --> 00:06:43.403 Tidak semua dari mereka, tetapi beberapa dari mereka, 00:06:43.403 --> 00:06:48.117 dikarenakan segelintir pemilik kapal yang tidak bermoral, 00:06:48.117 --> 00:06:50.662 mereka dapat mudah untuk bersembunyi di balik 00:06:50.662 --> 00:06:55.661 anonimitas yang ditawarkan oleh beberapa bendera kapal. NOTE Paragraph 00:06:55.661 --> 00:06:59.600 Apalagi yang tertutupi oleh topeng kebutaan laut kita? 00:06:59.600 --> 00:07:01.919 Yah, jika Anda pergi melaut di atas kapal 00:07:01.919 --> 00:07:03.914 atau dalam kapal pesiar dan melihat ke cerobong, 00:07:03.914 --> 00:07:06.783 Anda akan melihat asap yang sangat hitam. 00:07:06.783 --> 00:07:09.318 Dan hal itu terjadi karena perkapalan 00:07:09.318 --> 00:07:11.905 memiliki margin sangat ketat, dan mereka ingin bahan bakar murah, 00:07:11.905 --> 00:07:14.076 sehingga mereka menggunakan suatu yang disebut bahan bakar "bunker", 00:07:14.076 --> 00:07:16.592 yang digambarkan kepada saya oleh seseorang di industri kapal tanker 00:07:16.592 --> 00:07:18.758 sebagai ampas kilang, 00:07:18.758 --> 00:07:22.015 atau hanya satu tingkat di atas aspal. 00:07:22.015 --> 00:07:25.412 Dan perkapalan adalah metode transportasi terhijau. 00:07:25.412 --> 00:07:27.755 Dalam hal emisi karbon per ton per mil, 00:07:27.755 --> 00:07:30.726 kapal mengeluarkan sekitar seperseribu emisi pesawat terbang 00:07:30.726 --> 00:07:32.841 dan sepersepuluh emisi truk. 00:07:32.841 --> 00:07:36.077 Tetapi hal itu tidaklah benar, karena ada begitu banyak kapal. 00:07:36.077 --> 00:07:38.607 Jadi emisi perkapalan sekitar tiga sampai empat persen, 00:07:38.607 --> 00:07:40.782 hampir sama seperti pesawat terbang. 00:07:40.782 --> 00:07:42.171 Dan jika Anda meletakkan emisi perkapalan 00:07:42.171 --> 00:07:45.551 pada daftar negara-negara yang mengeluarkan emisi karbon, 00:07:45.551 --> 00:07:47.164 perkapalan akan muncul pada peringkat keenam, 00:07:47.164 --> 00:07:49.278 di sekitar posisi negara Jerman. 00:07:49.278 --> 00:07:53.296 Posisi tersebut dihitung pada tahun 2009 dari polusi 15 kapal-kapal terbesar 00:07:53.296 --> 00:07:55.891 yang menimbulkan polusi partikel dan jelaga 00:07:55.891 --> 00:07:57.291 dan gas-gas beracun 00:07:57.291 --> 00:07:59.869 sama banyaknya dengan jumlah seluruh mobil di dunia. 00:07:59.869 --> 00:08:01.269 Dan kabar baiknya adalah 00:08:01.269 --> 00:08:03.464 orang-orang sekarang berbicara tentang perkapalan yang berkesinambungan. 00:08:03.464 --> 00:08:05.951 Ada gagasan-gagasan menarik yang sedang terjadi. 00:08:05.951 --> 00:08:08.206 Tapi mengapa hal itu mengambil waktu yang begitu lama? 00:08:08.206 --> 00:08:10.553 Kapan kita akan mulai berbicara dan berpikir 00:08:10.553 --> 00:08:14.589 tentang kilometer perkapalan seperti halnya kilometer penerbangan? NOTE Paragraph 00:08:14.589 --> 00:08:17.394 Saya juga melakukan perjalanan ke Tanjung Cod untuk melihat 00:08:17.394 --> 00:08:21.321 kisah sedih paus sikat Atlantik Utara, 00:08:21.321 --> 00:08:23.477 karena hal ini untuk saya adalah salah satu hal yang paling mengejutkan 00:08:23.477 --> 00:08:25.433 dalam waktu saya di laut, 00:08:25.433 --> 00:08:27.230 dan hal yang membuat saya berpikir. 00:08:27.230 --> 00:08:30.383 Kita tahu tentang dampak manusia di samudera 00:08:30.383 --> 00:08:32.815 dalam hal menangkap dan mengambil ikan secara berlebihan, 00:08:32.815 --> 00:08:34.623 tapi kita tidak benar-benar tahu banyak tentang 00:08:34.623 --> 00:08:36.806 apa yang terjadi di bawah permukaan air. 00:08:36.806 --> 00:08:39.411 Dan pada kenyataannya, perkapalan memainkan peran di sini, 00:08:39.411 --> 00:08:43.057 karena polusi suara perkapalan telah berkontribusi 00:08:43.057 --> 00:08:46.250 dalam hal perusakan habitat akustik makhluk laut. 00:08:46.250 --> 00:08:49.242 Cahaya tidak menembus ke bawah permukaan air, 00:08:49.242 --> 00:08:51.869 jadi makhluk-makhluk laut seperti ikan paus dan lumba-lumba 00:08:51.869 --> 00:08:54.173 dan bahkan 800 spesies ikan 00:08:54.173 --> 00:08:57.064 berkomunikasi dengan suara. 00:08:57.064 --> 00:08:58.777 Dan paus sikat Atlantik Utara 00:08:58.777 --> 00:09:01.984 dapat mengirimkan suara melintasi ratusan mil. 00:09:01.984 --> 00:09:03.947 Paus bungkuk dapat mengirimkan suara 00:09:03.947 --> 00:09:05.885 melintasi seluruh samudra. 00:09:05.885 --> 00:09:07.840 Tapi kapal tanker raksasa juga dapat didengar 00:09:07.840 --> 00:09:09.911 kedatangannya melintasi seluruh samudra, 00:09:09.911 --> 00:09:12.475 dan karena suara baling-baling di bawah laut 00:09:12.475 --> 00:09:15.812 terkadang berfrekuensi sama dengan frekuensi ikan paus, 00:09:15.812 --> 00:09:18.846 maka suara itu dapat merusak habitat akustik mereka, 00:09:18.846 --> 00:09:20.536 dan mereka membutuhkannya untuk berkembang biak, 00:09:20.536 --> 00:09:22.187 untuk menemukan tempat makan 00:09:22.187 --> 00:09:24.710 untuk menemukan pasangan. 00:09:24.710 --> 00:09:27.551 Dan habitat akustik paus sikat Atlantik Utara 00:09:27.551 --> 00:09:30.901 telah berkurang hingga 90 persen. 00:09:30.901 --> 00:09:35.513 Tetapi belum ada hukum yang mengatur polusi akustik tersebut. NOTE Paragraph 00:09:35.513 --> 00:09:38.769 Dan ketika saya tiba di Singapura, 00:09:38.769 --> 00:09:43.673 dan saya minta maaf untuk ini, tapi saya tidak ingin turun dari kapal saya. 00:09:43.676 --> 00:09:46.635 Saya benar-benar senang berada di atas Kendal. 00:09:46.635 --> 00:09:48.530 Saya telah diperlakukan baik oleh para awak kapal, 00:09:48.530 --> 00:09:52.071 saya punya seorang kapten yang cerewet dan menghibur, 00:09:52.071 --> 00:09:56.143 dan saya akan dengan senang hati mendaftar untuk lima minggu berikutnya, 00:09:56.143 --> 00:09:57.974 sesuatu yang sang kapten juga mengatakan 00:09:57.974 --> 00:10:00.247 saya sudah gila untuk berpikir tentang itu. 00:10:00.247 --> 00:10:02.491 Tapi saya tidak berada di sana selama sembilan bulan penuh 00:10:02.491 --> 00:10:04.446 seperti para pelaut Filipina, 00:10:04.446 --> 00:10:06.685 yang, ketika saya meminta mereka untuk menggambarkan pekerjaan mereka kepada saya, 00:10:06.685 --> 00:10:09.007 mereka menyebutnya "dolar untuk kerinduan." 00:10:09.007 --> 00:10:10.485 Mereka punya gaji yang bagus, 00:10:10.485 --> 00:10:13.516 tapi hidup mereka adalah hidup yang terisolasi dan sulit 00:10:13.516 --> 00:10:17.205 dalam situasi yang berbahaya dan seringkali menyulitkan. NOTE Paragraph 00:10:17.205 --> 00:10:19.291 Tetapi ketika saya sampai pada bagian ini, pikiran saya terbelah, 00:10:19.291 --> 00:10:22.216 karena saya ingin mengapresiasi para pelaut tersebut 00:10:22.216 --> 00:10:24.403 yang membawakan kita 90 persen dari semua benda 00:10:24.403 --> 00:10:28.069 dan mendapatkan sangat sedikit rasa terima kasih atau pengakuan untuk itu. 00:10:28.069 --> 00:10:30.790 Saya ingin mengapresiasi 100.000 kapal 00:10:30.790 --> 00:10:32.113 yang berada di laut 00:10:32.113 --> 00:10:34.646 yang melakukan pekerjaan itu, keluar-masuk 00:10:34.646 --> 00:10:37.875 setiap hari, membawakan kita hal-hal yang dibutuhkan. 00:10:37.875 --> 00:10:40.895 Tetapi saya juga ingin melihat perkapalan, 00:10:40.895 --> 00:10:44.374 dan kita, masyarakat umum, yang tahu sangat sedikit tentang hal ini, 00:10:44.374 --> 00:10:46.414 unutk menjadi sedikit lebih terbuka, 00:10:46.414 --> 00:10:48.518 untuk menjadi sedikit lebih transparan, 00:10:48.518 --> 00:10:51.790 untuk memiliki 90 persen transparansi. 00:10:51.790 --> 00:10:54.691 Karena saya pikir kita semua bisa mengambil manfaat 00:10:54.691 --> 00:10:56.796 dari melakukan sesuatu yang sangat sederhana, 00:10:56.796 --> 00:10:59.878 yaitu belajar untuk melihat laut. NOTE Paragraph 00:10:59.878 --> 00:11:02.036 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:11:02.036 --> 00:11:06.344 (Tepuk tangan)