[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,L'altopiano del Tibet si trova\Na circa 4.500 metri sul livello del mare Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:16.81,Default,,0000,0000,0000,,e qui l’ossigeno è solo il 60%\Ndi quello presente alle quote inferiori. Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Mentre i visitatori e i nuovi abitanti\Nlottano contro il mal di montagna, Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:24.43,Default,,0000,0000,0000,,i nativi tibetani\Ncorrono su per le montagne. Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Questa abilità non deriva\Nda esercizi e allenamenti, Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:31.59,Default,,0000,0000,0000,,ma da cambiamenti in alcuni geni\Nche permettono al loro corpo Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:34.29,Default,,0000,0000,0000,,di sfruttare al meglio\Nla limitata quantità di ossigeno. Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Queste differenze\Nsono evidenti fin dalla nascita: Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,i bambini tibetani hanno, in media,\Nun peso maggiore alla nascita, Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:43.69,Default,,0000,0000,0000,,una maggiore saturazione di ossigeno Dialogue: 0,0:00:43.69,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,e hanno più probabilità di sopravvivere Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:48.94,Default,,0000,0000,0000,,rispetto ad altri bebè\Nnati in questo ambiente. Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Si stima che questi cambiamenti genetici\Nsiano avvenuti negli ultimi 3.000 anni, Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:57.17,Default,,0000,0000,0000,,e continuano ad avvenire. Dialogue: 0,0:00:57.17,0:00:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe sembrare tanto tempo, Dialogue: 0,0:00:59.36,0:01:05.12,Default,,0000,0000,0000,,ma sarebbe l'adattamento più veloce\Nmai verificatosi in una popolazione umana. Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:08.65,Default,,0000,0000,0000,,È chiaro che l'evoluzione umana\Nnon è giunta al termine. Dialogue: 0,0:01:08.78,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono gli altri cambiamenti recenti? Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Le innovazioni tecnologiche e scientifiche\Ninfluenzeranno la nostra evoluzione? Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Nelle ultime migliaia di anni, Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:21.54,Default,,0000,0000,0000,,molte popolazioni\Nsi sono adattate geneticamente Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:23.28,Default,,0000,0000,0000,,all'ambiente circostante. Dialogue: 0,0:01:23.34,0:01:26.18,Default,,0000,0000,0000,,I popoli della Siberia e dell'alto Artico Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:29.76,Default,,0000,0000,0000,,si sono adattati per sopravvivere\Nal freddo estremo. Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Sono meno inclini a sviluppare geloni Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:36.10,Default,,0000,0000,0000,,e riescono a usare le mani\Na temperature al di sotto dello zero Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,molto più a lungo\Ndella maggior parte delle persone. Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,È il risultato di una selezione\Na favore di un tasso metabolico più alto Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:44.34,Default,,0000,0000,0000,,che aumenta la produzione di calore. Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Più a sud, i Bajau del Sud-Est asiatico\Nsanno immergersi fino a 70 metri Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,e rimanere sott'acqua per quasi 15 minuti. Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Avendo vissuto per migliaia di anni\Ncome pescatori nomadi, Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:03.17,Default,,0000,0000,0000,,hanno sviluppato\Nmilze insolitamente grandi Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,che fungono da riserve di ossigeno, Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,cosa che gli permette di rimanere\Nsott'acqua per più tempo, Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,un adattamento simile\Na quello delle foche di Weddell. Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Anche se può sembrare banale al confronto, Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:19.90,Default,,0000,0000,0000,,la capacità di bere il latte\Nè un altro di questi adattamenti. Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i mammiferi, da piccoli,\Nbevono il latte materno, Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:27.97,Default,,0000,0000,0000,,ma dopo lo svezzamento, spengono il gene\Nche gli permette di digerirlo. Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma le popolazioni\Ndell'Africa subsahariana, Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,del Medio Oriente\Ne dell'Europa nord-occidentale, Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.26,Default,,0000,0000,0000,,che bevevano il latte delle mucche, Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:37.03,Default,,0000,0000,0000,,hanno visto un rapido aumento Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:41.06,Default,,0000,0000,0000,,delle varianti genetiche\Nche impediscono al gene di spegnersi, Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:43.94,Default,,0000,0000,0000,,negli ultimi 7-8.000 anni. Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,In Europa, il consumo di latte\Npuò aver fornito ai popoli Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,una fonte di calcio per favorire\Nla produzione di vitamina D Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:52.38,Default,,0000,0000,0000,,quando si spostavano verso nord Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:56.63,Default,,0000,0000,0000,,e la luce solare, la fonte più comune\Ndi vitamina D, diminuiva. Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non sempre in modo ovvio, Dialogue: 0,0:02:59.21,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,tutti questi cambiamenti aumentano\Nle possibilità di sopravvivere Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:04.09,Default,,0000,0000,0000,,fino all'età riproduttiva. Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.46,Default,,0000,0000,0000,,È questo che guida la selezione naturale, Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,la forza dietro tutti \Nquesti cambiamenti evolutivi. Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,La medicina moderna rimuove\Nmolte di queste pressioni selettive, Dialogue: 0,0:03:13.51,0:03:16.21,Default,,0000,0000,0000,,mantenendoci in vita quando i nostri geni, Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,a volte in combinazione\Ncon le malattie infettive, Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,ci avrebbero ucciso. Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Antibiotici, vaccini, acqua pulita\Ne una buona igiene Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:28.68,Default,,0000,0000,0000,,rendono meno importanti\Nle differenze tra i nostri geni. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Analogamente, la nostra capacità\Ndi curare i tumori infantili, Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:35.77,Default,,0000,0000,0000,,togliere chirurgicamente\Nappendici infiammate Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,e far nascere i bambini\Nfrutto di gravidanze a rischio, Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:43.72,Default,,0000,0000,0000,,tendono a fermare la selezione, Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:47.76,Default,,0000,0000,0000,,permettendo a più persone\Ndi sopravvivere fino all'età riproduttiva. Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche se ogni persona del pianeta\Navesse accesso alla medicina moderna, Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:55.16,Default,,0000,0000,0000,,ciò non segnerebbe \Nla fine dell'evoluzione umana. Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Questo perché ci sono\Naltri meccanismi evolutivi Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,oltre alla selezione naturale. Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:02.45,Default,,0000,0000,0000,,La medicina moderna\Nrende la diversità genetica, Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,che sarebbe stata soggetta\Nalla selezione naturale, Dialogue: 0,0:04:05.69,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,soggetta invece a quella\Nche si chiama deriva genetica. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Con la deriva genetica, Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:13.48,Default,,0000,0000,0000,,la diversità genetica\Nvaria in maniera casuale Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:14.96,Default,,0000,0000,0000,,all'interno di una popolazione. Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:19.97,Default,,0000,0000,0000,,A livello genetico, la medicina moderna\Npotrebbe in realtà aumentare la diversità, Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,perché le mutazioni dannose non uccidono\Ne, quindi, non vengono eliminate. Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Questa diversità, però,\Nnon si traduce necessariamente Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:32.28,Default,,0000,0000,0000,,in differenze visibili,\No fenotipiche, tra le persone. Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.69,Default,,0000,0000,0000,,I ricercatori\Nhanno anche cercato di capire Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:38.40,Default,,0000,0000,0000,,se gli adattamenti genetici\Na un ambiente specifico Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero apparire tanto rapidamente\Nper via di modificazioni epigenetiche: Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:44.41,Default,,0000,0000,0000,,cambiamenti non dei geni in sé, Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,ma che influenzano il se\Ne il quando certi geni vengono espressi. Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Questi cambiamenti possono avvenire\Nnel corso della vita Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:54.03,Default,,0000,0000,0000,,e possono anche\Nessere trasmessi alla prole, Dialogue: 0,0:04:54.03,0:04:56.68,Default,,0000,0000,0000,,ma, per ora, gli studiosi sono incerti Dialogue: 0,0:04:56.68,0:05:02.30,Default,,0000,0000,0000,,se le modificazioni epigenetiche possano\Nveramente persistere per generazioni Dialogue: 0,0:05:02.30,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e possano portare a cambiamenti\Npermanenti nella popolazione. Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Anche altri fattori potrebbero\Ncontribuire all'evoluzione umana. Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,La medicina moderna e la tecnologia\Nsono fattori decisamente nuovi, Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:17.22,Default,,0000,0000,0000,,anche rispetto ai cambiamenti più recenti\Ne veloci della selezione naturale. Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, solo il tempo ci dirà Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:22.75,Default,,0000,0000,0000,,come il presente\Nplasmerà il nostro futuro.