0:00:00.881,0:00:04.873 Io e i miei fratelli siamo cresciuti[br]nella fattoria del mio bisnonno, 0:00:04.897,0:00:06.047 in California. 0:00:06.825,0:00:10.103 È stata la nostra casa[br]e la cornice della mia famiglia. 0:00:10.490,0:00:13.164 Quando fu chiaro che nessuno di noi 0:00:13.188,0:00:16.109 volesse prendersi l'onere[br]di mandare avanti la fattoria, 0:00:16.133,0:00:18.333 la vendemmo a un vicino. 0:00:18.696,0:00:21.895 Era stato rimosso[br]il punto fermo della nostra famiglia, 0:00:21.919,0:00:25.516 e ci sentimmo allo sbando[br]in assenza di quella terra. 0:00:26.125,0:00:30.592 Per la prima volta, arrivai a capire 0:00:30.616,0:00:34.031 che ciò che ha valore[br]viene meglio compreso 0:00:34.055,0:00:37.053 non in sua presenza, 0:00:37.077,0:00:38.664 ma in sua assenza. 0:00:40.387,0:00:42.122 Era impossibile prevedere allora, 0:00:42.146,0:00:46.807 quanto l'assenza di ciò che amiamo 0:00:46.831,0:00:50.948 mi avrebbe influenzato[br]molto più in là negli anni. 0:00:51.527,0:00:55.559 Per 23 anni ho lavorato[br]con Yvon Chouinard. 0:00:56.139,0:00:58.721 Quando ho iniziato,[br]progettava e produceva 0:00:58.721,0:01:00.839 equipaggiamento[br]per scalare roccia e ghiaccio 0:01:00.839,0:01:04.069 in una baracca di lamiera[br]vicino alla ferrovia, a Ventura. 0:01:04.093,0:01:07.629 E quando Yvon decise di iniziare[br]a produrre abbigliamento da montagna, 0:01:07.629,0:01:10.228 chiamando il suo business Patagonia, 0:01:10.252,0:01:13.212 diventai uno dei primi sei impiegati, 0:01:13.236,0:01:15.149 per poi diventare CEO 0:01:15.173,0:01:17.561 e aiutare nella formazione di una azienda, 0:01:17.585,0:01:21.633 dove creare i prodotti migliori[br]e fare del bene nel mondo 0:01:21.657,0:01:23.590 erano più di un semplice slogan. 0:01:24.198,0:01:29.150 Doug Tompkins, che anni dopo[br]sarebbe diventato mio marito, 0:01:29.174,0:01:33.014 era un vecchio amico[br]e compagno d'arrampicate di Yvon, 0:01:33.038,0:01:35.323 nonché imprenditore. 0:01:35.919,0:01:39.252 È co-fondatore [br]di The North Face e di Esprit. 0:01:39.276,0:01:41.331 E tutte e tre le società 0:01:41.355,0:01:44.887 sono state fondate da gente[br]cresciuta negli anni '60, 0:01:44.911,0:01:49.783 caratterizzati da movimenti pacifisti,[br]femministi, per i diritti civili. 0:01:49.807,0:01:53.998 Valori che vennero[br]interiorizzati in quegli anni 0:01:54.022,0:01:57.895 e portati avanti dalle tre società. 0:01:57.919,0:01:59.506 Verso la fine degli anni '80, 0:01:59.530,0:02:02.387 Doug decise di lasciare gli affari 0:02:02.411,0:02:05.950 per impegnare l'ultimo terzo[br]della sua vita in ciò che chiamava 0:02:05.974,0:02:08.355 "pagare l'affitto per vivere sulla Terra". 0:02:08.379,0:02:11.926 Verso lo stesso periodo,[br]quando ho compiuto 40 anni, 0:02:11.950,0:02:15.366 fui pronta a fare qualcosa[br]di completamente nuovo della mia vita. 0:02:15.676,0:02:19.343 Il giorno dopo aver lasciato Patagonia, 0:02:19.367,0:02:24.454 ho volato per 9.000 km[br]verso la Patagonia 0:02:24.478,0:02:30.276 e mi sono unita a Doug, mentre iniziava[br]il primo progetto di salvaguardia 0:02:30.300,0:02:32.033 di quel terzo della sua vita. 0:02:32.371,0:02:35.742 Ed eccoci là, rifugiati[br]dal mondo delle imprese, 0:02:35.766,0:02:38.718 in una capanna sulla costa[br]del Cile del Sud, 0:02:38.742,0:02:41.067 circondati da una foresta primordiale 0:02:41.091,0:02:44.440 dove i cipressi della Patagonia[br]riescono a vivere per migliaia di anni. 0:02:44.464,0:02:46.993 Eravamo immersi nella natura selvaggia 0:02:47.017,0:02:49.744 che crea una delle due uniche interruzioni 0:02:49.744,0:02:51.224 nella strada Panamericana, 0:02:51.224,0:02:54.152 tra Fairbanks, in Alaska e Capo Horn. 0:02:54.176,0:02:56.466 Le nostre vite quotidiane[br]vennero spronate 0:02:56.490,0:02:59.268 a un cambiamento radicale,[br]mentre ci accorgevamo 0:02:59.292,0:03:02.371 di come sia bellezza[br]che biodiversità venivano distrutte 0:03:02.395,0:03:03.879 praticamente ovunque. 0:03:03.903,0:03:07.371 Gli ultimi spazi naturali protetti[br]del pianeta 0:03:07.395,0:03:08.594 erano ancora selvaggi, 0:03:08.618,0:03:12.712 più che altro perché l'inarrestabile[br]avanzamento dell'urbanizzazione 0:03:12.736,0:03:14.973 non li aveva ancora raggiunti. 0:03:14.997,0:03:18.236 Doug e io ci trovavamo [br]in uno dei luoghi più sperduti della terra, 0:03:18.260,0:03:21.418 e già intorno al perimetro[br]del Pumalìn Park, 0:03:21.442,0:03:23.696 il nostro primo lavoro di protezione, 0:03:23.720,0:03:27.573 l'acquacoltura industriale[br]stava crescendo come un tumore. 0:03:27.886,0:03:31.942 Non ci volle molto prima che altre minacce[br]arrivassero in Patagonia. 0:03:31.966,0:03:35.991 Estrazione dell'oro, costruzione di dighe[br]su fiumi immacolati, 0:03:36.015,0:03:38.046 e l'aggravarsi di altri conflitti. 0:03:38.070,0:03:43.650 Il riverbero dello scalpitante[br]sviluppo economico mondiale 0:03:43.674,0:03:48.420 si sentiva persino alle latitudini[br]più alte del Cono del Sud. 0:03:49.262,0:03:54.379 So bene che il progresso è visto,[br]in generale, in termini molto positivi, 0:03:54.403,0:03:57.102 come una sorta di evoluzione speranzosa. 0:03:58.339,0:04:00.006 Ma da dove stavamo, 0:04:00.030,0:04:02.830 vedevamo il lato oscuro[br]della crescita industriale. 0:04:03.292,0:04:08.014 E quando si applicano logiche[br]industriali agli ecosistemi 0:04:08.038,0:04:10.593 che permettono la vita stessa, 0:04:10.617,0:04:13.204 si inizia a trattare la Terra 0:04:13.228,0:04:17.695 come una fabbrica che produce[br]tutto quello che ci serve. 0:04:18.958,0:04:22.077 Come purtroppo sappiamo, 0:04:22.101,0:04:27.394 le conseguenze di queste logiche[br]sono nocive per il benessere dell'uomo, 0:04:27.418,0:04:30.453 per il clima e per gli animali. 0:04:31.167,0:04:34.476 Doug lo chiama "Il prezzo del progresso". 0:04:34.500,0:04:36.119 È così che la vedevamo, 0:04:36.143,0:04:39.011 e abbiamo voluto far parte[br]della resistenza, 0:04:39.035,0:04:41.819 andare contro corrente. 0:04:41.843,0:04:44.732 L'idea di comprare[br]terreni privati e poi donarli 0:04:44.756,0:04:46.748 per la creazione di parchi nazionali 0:04:46.772,0:04:48.231 non è esattamente nuova. 0:04:48.255,0:04:53.593 Chiunque abbia apprezzato il panorama[br]del Teton National Park nel Wyoming 0:04:53.617,0:04:56.823 o sia stato in campeggio[br]nell'Acadia National Park, nel Maine, 0:04:56.847,0:04:59.804 ha beneficiato di quest'ottima idea. 0:05:00.339,0:05:01.926 Con la nostra fondazione privata 0:05:01.950,0:05:06.347 abbiamo iniziato a recuperare[br]habitat per animali in Cile e Argentina. 0:05:07.141,0:05:09.673 Da convinti sostenitori[br]della salvaguardia biologica, 0:05:09.697,0:05:13.309 cercavamo aree estese, [br]naturali, collegate. 0:05:14.085,0:05:16.760 Che fossero vergini, in alcuni casi, 0:05:16.784,0:05:19.498 o che avessero bisogno[br]di tempo per guarire, 0:05:19.522,0:05:21.903 per tornare naturali. 0:05:21.927,0:05:25.085 Abbiamo finito per comprare[br]oltre due milioni di acri 0:05:25.109,0:05:26.720 da venditori disponibili, 0:05:26.744,0:05:31.140 e li abbiamo uniti in aree protette[br]gestite privatamente, 0:05:31.164,0:05:36.370 costruendo infrastrutture[br]come aree campeggio e sentieri 0:05:36.394,0:05:39.124 per i futuri visitatori. 0:05:39.148,0:05:40.678 Tutti erano i benvenuti. 0:05:40.879,0:05:45.767 Il nostro obiettivo era restituire [br]questi spazi come parchi nazionali. 0:05:46.395,0:05:52.332 Potreste descriverla [br]come una mossa di jujitsu capitalista. 0:05:53.101,0:05:57.005 Abbiamo impiegato il capitale privato[br]accumulato nelle nostre imprese 0:05:58.632,0:06:02.466 per proteggere la natura 0:06:02.490,0:06:07.926 dalle grinfie [br]di un'economia globale ingorda. 0:06:07.950,0:06:09.284 Sembrava un piano ben strutturato, 0:06:09.308,0:06:11.537 ma nei primi anni '90, in Cile, 0:06:11.561,0:06:15.069 dove la filantropia della natura,[br]come la chiamavamo, 0:06:15.093,0:06:17.378 era completamente sconosciuta, 0:06:17.402,0:06:20.561 abbiamo incontrato grandissima diffidenza 0:06:20.585,0:06:23.728 e, da più parti, aperta ostilità. 0:06:24.101,0:06:28.196 Con il passare del tempo, soprattutto [br]unendo i fatti alle nostre parole, 0:06:28.220,0:06:30.087 abbiamo conquistato la fiducia di tutti. 0:06:30.577,0:06:32.585 Negli ultimi 27 anni 0:06:32.609,0:06:36.837 abbiamo messo al sicuro[br]quasi 15 milioni di acri 0:06:36.861,0:06:39.218 di foresta pluviale temperata, 0:06:39.242,0:06:41.623 praterie della Patagonia, 0:06:41.647,0:06:43.274 aree costiere, 0:06:43.298,0:06:45.091 zone umide di acqua fresca, 0:06:45.115,0:06:48.124 e abbiamo aperto 13 parchi nazionali, 0:06:48.148,0:06:50.537 frutto delle donazioni di territori 0:06:50.561,0:06:54.663 e delle aree private limitrofe. 0:06:55.378,0:06:58.531 Dopo la morte di Doug,[br]a causa di un incidente in kayak, 0:06:58.555,0:07:00.412 quattro anni fa, 0:07:00.436,0:07:03.928 l'impatto dell'assenza[br]si è fatto sentire ancora. 0:07:03.952,0:07:09.086 Ma alla Tompkins Conservation[br]ne abbiamo fatto tesoro, 0:07:09.110,0:07:11.452 e abbiamo intensificato i nostri sforzi. 0:07:11.476,0:07:13.738 Ad esempio, nel 2018, 0:07:13.762,0:07:19.522 abbiamo creato parchi nazionali marini[br]per un totale di circa 25 milioni di acri 0:07:19.546,0:07:21.601 nell'Oceano Atlantico del sud. 0:07:21.625,0:07:25.347 Non vi si può pescare[br]o fare alcun tipo di estrazione. 0:07:25.919,0:07:31.467 Nel 2019, abbiamo realizzato la donazione[br]di terreno privato più grande di sempre, 0:07:31.491,0:07:35.364 quando il nostro ultimo milione di acri[br]di territorio protetto in Cile 0:07:35.388,0:07:37.133 è stato affidato al governo. 0:07:37.157,0:07:39.839 Una partnership tra pubblico e privato 0:07:39.863,0:07:44.085 risultata in cinque nuovi parchi nazionali[br]e nell'espansione di altri tre. 0:07:44.109,0:07:48.371 Un'area, nel suo complesso,[br]più estesa dell'intera Svizzera. 0:07:48.395,0:07:52.220 Tutti i nostri progetti [br]sono il risultato di partnership. 0:07:52.244,0:07:56.370 Innanzitutto con i governi[br]di CIle e Argentina. 0:07:56.768,0:07:58.942 E ciò richiede una classe dirigente 0:07:58.966,0:08:03.101 che comprenda l'importanza di proteggere[br]le ricchezze dei propri paesi, 0:08:03.125,0:08:06.212 non solo nel presente,[br]ma anche in un futuro lontano. 0:08:07.548,0:08:12.064 Anche le partnership con filantropi[br]di simili vedute sulla tutela amibentale 0:08:12.088,0:08:14.921 hanno giocato un ruolo[br]in tutto ciò che abbiamo fatto. 0:08:14.945,0:08:16.437 Quindici anni fa 0:08:16.461,0:08:17.863 ci siamo chiesti: 0:08:17.887,0:08:20.307 "A parte proteggere l'ambiente, 0:08:20.331,0:08:25.958 cosa dobbiamo fare per creare[br]un ecosistema autosufficiente?" 0:08:26.268,0:08:30.220 E abbiamo iniziato a chiederci,[br]ovunque stessimo lavorando, 0:08:30.244,0:08:31.394 chi mancava all'appello, 0:08:32.133,0:08:34.220 quali specie fossero scomparse, 0:08:35.441,0:08:38.925 o di cui avessimo pochi esemplari,[br]e in pericolo. 0:08:39.235,0:08:40.997 Abbiamo anche dovuto chiederci: 0:08:41.021,0:08:43.387 "Come eliminiamo la ragione principale 0:08:43.411,0:08:46.363 per cui queste specie si sono estinte?". 0:08:46.387,0:08:48.680 Ciò che oggi ci appare così ovvio 0:08:48.704,0:08:53.062 fu, ai tempi, una sorpresa assoluta. 0:08:54.387,0:08:59.656 E cambiò la natura[br]di tutto quello che facciamo, 0:08:59.680,0:09:00.830 completamente. 0:09:01.220,0:09:05.878 A meno che tutti i membri della comunità[br]siano presenti e in salute, 0:09:05.902,0:09:10.767 ci è impossibile realizzare[br]ecosistemi autosufficienti. 0:09:11.204,0:09:15.690 Da allora, abbiamo reintrodotto[br]svariate specie native 0:09:15.714,0:09:17.587 nelle zone umide dell'Iberà: 0:09:17.611,0:09:19.365 formichieri giganti, 0:09:19.389,0:09:20.770 cervi di pampa, 0:09:20.794,0:09:22.063 pecari 0:09:22.087,0:09:28.053 e per finire, uno dei più difficili,[br]l'ara dalle ali verdi, 0:09:28.077,0:09:32.736 che è mancata per oltre 100 anni[br]in quell'ecosistema. 0:09:32.760,0:09:36.958 E oggi sono tornate, volano libere,[br]spargono semi tutto attorno, 0:09:36.982,0:09:40.054 vivono le loro vite com'è giusto che sia. 0:09:40.078,0:09:42.613 Il più grande obiettivo[br]di questo sforzo nell'Iberà 0:09:42.637,0:09:46.720 è il ritorno dei grandi predatori[br]nel posto che gli spetta. 0:09:46.744,0:09:50.211 I giaguari sulla terra ferma,[br]le lontre giganti nell'acqua. 0:09:50.235,0:09:55.093 Svariati anni di tentativi[br]hanno dato vita a dei piccoli, 0:09:55.117,0:09:57.649 che saranno liberati 0:09:57.673,0:10:00.776 per la prima volta in oltre 50 anni 0:10:00.800,0:10:02.434 nelle zone umide dell'Iberà. 0:10:02.458,0:10:08.291 Ora il Parco Iberà di 1.7 milioni di acri,[br]fornirà lo spazio sufficiente 0:10:08.315,0:10:12.783 per la ripopolazione del giaguaro,[br]con un basso rischio di conflitto 0:10:12.807,0:10:15.077 con gli allevatori dell'area. 0:10:15.101,0:10:17.680 I nostri progetti[br]di riforestazione in Cile 0:10:17.704,0:10:21.256 stanno aiutando il ripopolamento[br]di diverse specie in via d'estinzione 0:10:21.280,0:10:22.844 in Patagonia: 0:10:22.868,0:10:26.606 lo huemul del sud,[br]vicinissimo all'estinzione, 0:10:26.630,0:10:28.060 la rhea pennata, 0:10:28.084,0:10:33.401 il puma e la volpe. 0:10:33.782,0:10:38.218 Il potere dell'assenza non può aiutarci 0:10:39.599,0:10:42.924 se porta solo a nostalgia e disperazione. 0:10:45.025,0:10:46.382 Al contrario, 0:10:47.485,0:10:50.322 è utile solo se ci motiva 0:10:50.346,0:10:54.659 a impegnarci per il ritorno[br]di ciò che è scomparso. 0:10:55.349,0:10:57.905 Ovviamente, il primo passo[br]nella riforestazione 0:10:57.929,0:11:01.547 è immaginare che sia,[br]innanzitutto, possibile. 0:11:01.571,0:11:06.077 La ricchezza della fauna[br]registrata negli archivi 0:11:06.101,0:11:10.109 non è solo una storiella[br]da vecchi libri polverosi. 0:11:11.529,0:11:13.278 Incredibile, vero? 0:11:14.994,0:11:20.454 Pensate che il mondo[br]possa essere più bello, 0:11:20.478,0:11:21.879 più equo? 0:11:23.375,0:11:24.525 Io sì. 0:11:24.982,0:11:26.382 Perché l'ho visto. 0:11:26.800,0:11:28.212 Vi faccio un esempio. 0:11:28.236,0:11:30.649 Quando abbiamo acquistato[br]uno dei ranch più grandi 0:11:30.673,0:11:33.923 del Cile e della Patagonia, nel 2004, 0:11:33.947,0:11:35.258 aveva quest'aspetto. 0:11:35.282,0:11:39.106 Per un secolo, su questo territorio[br]ha pascolato bestiame fino allo stremo, 0:11:39.130,0:11:41.789 come in gran parte delle praterie[br]di tutto il mondo. 0:11:41.813,0:11:44.205 L'erosione del suolo era estesa, 0:11:44.229,0:11:47.063 centinaia di miglia di recinzioni 0:11:47.087,0:11:52.634 tenevano prigioniere la fauna[br]e il suo movimento. 0:11:52.658,0:11:55.660 E questo è quel poco di animali[br]che vi restavano. 0:11:55.684,0:12:00.080 I leoni di montagna e le volpi locali[br]erano stati cacciati per decenni, 0:12:00.094,0:12:02.308 il loro numero [br]si era drasticamente ridotto. 0:12:02.308,0:12:07.655 Oggi questi territori sono i 763.000 acri[br]del Patagonian National Park, 0:12:07.679,0:12:09.289 e si presentano così. 0:12:09.313,0:12:11.592 E Arcelio, ex gaucho, 0:12:11.616,0:12:17.839 il cui lavoro era stato per anni [br]trovare e uccidere leoni di montagna, 0:12:17.863,0:12:22.863 oggi è a capo del team[br]che si occupa della fauna del parco, 0:12:22.887,0:12:27.832 e la sua storia accende l'immaginazione[br]di gente da tutto il mondo. 0:12:28.350,0:12:29.500 Incredibile. 0:12:30.096,0:12:36.158 Condivido questi pensieri, queste immagini[br]non per congratularmi con me stessa, 0:12:36.182,0:12:38.331 ma per spiegare un semplice concetto 0:12:38.355,0:12:40.488 e proporre una sfida urgente. 0:12:41.109,0:12:43.268 Se il problema è la sopravvivenza, 0:12:43.292,0:12:47.776 la sopravvivenza della biodiversità,[br]della dignità umana 0:12:47.800,0:12:51.252 e di sane comunità di persone, 0:12:51.276,0:12:54.337 la soluzione deve passare[br]per la riforestazione del mondo. 0:12:55.903,0:12:58.765 Quanto più possibile[br]e il più velocemente possibile. 0:13:00.038,0:13:03.355 Tutti abbiamo un ruolo da assumere, 0:13:04.125,0:13:08.219 ma soprattutto chi di noi è privilegiato 0:13:08.243,0:13:11.760 con un potere politico, 0:13:11.784,0:13:12.934 o con la ricchezza, 0:13:14.442,0:13:18.799 i due elementi che, nel bene e nel male,[br]facciamocene una ragione, 0:13:18.823,0:13:22.347 costituiscono la scacchiera su cui giocare[br]la partita del nostro futuro. 0:13:23.664,0:13:26.055 E così arriviamo al nocciolo del problema. 0:13:26.910,0:13:30.825 Siamo pronti a fare ciò che serve[br]per cambiare il finale di questa storia? 0:13:31.600,0:13:34.577 Trovo molto promettenti[br]i cambiamenti attuati dal mondo 0:13:34.601,0:13:38.229 per arrestare la diffusione[br]del COVID-19 nei mesi scorsi, 0:13:39.069,0:13:44.188 perché dimostrano che possiamo[br]unire le forze in circostanze disperate. 0:13:44.506,0:13:49.815 Ciò che stiamo passando[br]potrebbe essere un'anticipazione 0:13:49.839,0:13:55.474 di danni potenzialmente più ampi,[br]conseguenza della crisi climatica. 0:13:56.561,0:13:58.236 Ma senza alcun avvertimento, 0:13:58.260,0:14:03.482 stiamo imparando a collaborare a livello [br]globale in modi prima impensabili. 0:14:03.506,0:14:06.363 Ho visto giovani da tutto il mondo 0:14:06.387,0:14:09.085 ribellarsi e scendere nelle strade 0:14:09.109,0:14:14.517 per ricordarci le nostre responsabilità[br]e criticarci per la nostra apatìa, 0:14:14.541,0:14:17.033 e sono loro a ispirarmi profondamente. 0:14:17.057,0:14:19.938 So che avete già sentito tutto ciò. 0:14:19.962,0:14:23.990 Ma non c'è mai stato un momento, 0:14:24.014,0:14:28.490 per capire che tutti gli aspetti[br]della realtà sono legati, 0:14:28.514,0:14:29.924 migliore di questo. 0:14:29.998,0:14:33.363 Ogni vita umana è influenzata dalle scelte 0:14:33.387,0:14:36.506 di ogni altra, in tutto il mondo. 0:14:36.530,0:14:41.394 E il destino dell'umanità[br]dipende dalla salute del pianeta. 0:14:43.072,0:14:44.905 Abbiamo un destino comune. 0:14:44.929,0:14:46.691 Possiamo fiorire, 0:14:46.715,0:14:48.099 o soffrire. 0:14:49.580,0:14:51.997 Ma lo faremo insieme. 0:14:52.490,0:14:54.109 La verità è questa: 0:14:54.133,0:14:58.995 abbiamo superato da un pezzo il momento[br]in cui l'impegno dei singoli è opzionale. 0:14:59.530,0:15:03.188 Secondo me, è un imperativo morale 0:15:03.212,0:15:05.672 che ognuno di noi 0:15:05.696,0:15:09.998 si impegni a reimmaginare[br]il nostro ruolo nel cerchio della vita. 0:15:10.022,0:15:13.498 Non al centro, ma come parte del tutto. 0:15:13.522,0:15:15.299 Dobbiamo ricordare 0:15:15.323,0:15:18.390 che ciò che facciamo riflette[br]chi abbiamo scelto di essere. 0:15:18.895,0:15:21.276 Creiamo una civiltà 0:15:21.300,0:15:25.085 che renda giustizia[br]al valore intrinseco della vita. 0:15:25.909,0:15:27.941 Chiunque tu sia, 0:15:27.965,0:15:30.893 con chiunque debba lavorare, 0:15:30.917,0:15:34.123 alzati la mattina 0:15:34.147,0:15:38.120 e fa' qualcosa che non sia per te stesso, 0:15:38.144,0:15:43.595 ma per ciò che ami. 0:15:44.366,0:15:47.290 Perché ciò che pensi abbia davvero valore. 0:15:47.314,0:15:51.022 Sii una persona che vede[br]il progresso dell'umanità 0:15:51.046,0:15:54.275 come qualcosa che ci spinge[br]verso la completezza. 0:15:54.608,0:15:55.758 Verso la salute. 0:15:56.473,0:15:58.108 Verso la dignità umana. 0:15:59.013,0:16:01.116 E sempre, 0:16:01.140,0:16:03.172 e per sempre, 0:16:03.196,0:16:05.111 verso la bellezza naturale. 0:16:06.365,0:16:07.515 Grazie.