0:00:00.102,0:00:03.879
J'aimerais vous parler,
0:00:03.879,0:00:07.159
ou du moins partager avec vous[br]une approche avant-gardiste
0:00:07.159,0:00:10.761
pour gérer[br]les stocks d'un entrepôt.
0:00:10.761,0:00:12.959
On parle ici de choisir, [br]emballer et envoyer.
0:00:12.959,0:00:15.437
En guise d'indice :
0:00:15.437,0:00:19.813
cette méthode utilise des [br]centaines de robots mobiles
0:00:19.813,0:00:21.870
parfois même, des [br]milliers de robots mobiles
0:00:21.870,0:00:24.894
qui circulent dans l'entrepôt.[br]Je vous donnerai ma solution.
0:00:24.894,0:00:26.453
Mais pour instant, [br]rappelez-vous
0:00:26.453,0:00:28.990
de la dernière fois que [br]vous avez commandé en ligne.
0:00:28.990,0:00:30.986
Vous étiez assis [br]sur votre canapé.
0:00:30.986,0:00:34.078
et vous avez décidé que[br]vous aviez absolument besoin
0:00:34.078,0:00:35.085
de ce T-shirt rouge.[br]
0:00:35.085,0:00:37.358
Alors « clic », dans le panier.
0:00:37.358,0:00:39.711
Puis, vous avez trouvé[br]ce pantalon vert,
0:00:39.711,0:00:41.026
très joli aussi - clic !
0:00:41.026,0:00:43.076
Et une paire de chaussures bleues ? Clic !
0:00:43.076,0:00:45.151
Et voilà, votre commande est complète.
0:00:45.151,0:00:46.809
Vous n'avez pas songé un instant
0:00:46.809,0:00:48.819
que ce n'est pas vraiment un bel ensemble.
0:00:48.819,0:00:50.598
Mais vous avez validé votre commande.
0:00:50.607,0:00:54.158
Et deux jours plus tard,[br]vous recevez un colis.
0:00:54.158,0:00:57.131
Vous l'ouvrez et vous vous dites :[br]« Wouah, voilà mes fringues. »
0:00:57.131,0:01:00.866
Vous êtes-vous jamais demandé[br]comment votre commande
0:01:00.866,0:01:04.034
s'était retrouvée dans [br]cette boite, dans l'entrepôt ?
0:01:04.034,0:01:08.271
Je suis ici pour vous dire[br]que c'est ce gars-là.
0:01:08.271,0:01:11.984
En plein milieu de cette photo,
0:01:11.984,0:01:14.444
vous voyez un préparateur[br]de commandes normal
0:01:14.444,0:01:17.302
en charge du prélèvement[br]ou de la préparation de la commande.
0:01:17.302,0:01:21.753
Généralement, ces magasiniers[br]passent 60 à 70% de leurs journées
0:01:21.753,0:01:23.376
à parcourir l'entrepôt.
0:01:23.376,0:01:26.614
Ils marchent souvent entre 8 et 16 km
0:01:26.614,0:01:28.880
à la recherche des articles du stock.
0:01:28.880,0:01:31.835
Ce n'est pas seulement [br]une façon très peu efficace
0:01:31.835,0:01:37.800
mais c'est aussi une façon très peu [br]épanouissante de préparer les commandes.
0:01:37.800,0:01:41.069
Je vais vous dire où j'ai rencontré [br]ces problèmes la première fois.
0:01:41.069,0:01:44.980
J'étais dans la région de San Francisco,[br]vers 1999-2000 pendant la bulle internet.
0:01:44.980,0:01:49.187
Je travaillais pour une compagnie [br]spectaculairement éphémère : Webvan.
0:01:49.187,0:01:50.810
(Rires)
0:01:50.810,0:01:53.830
Cette compagnie a obtenu des [br]millions de dollars grâce à l'idée
0:01:53.830,0:01:56.305
qu'on livrerait les courses[br]commandées en ligne.
0:01:56.305,0:02:00.963
Mais on s'est rendu compte[br]que ce n'était pas rentable.
0:02:00.963,0:02:04.509
L'e-commerce s'est révélé[br]très dur et très coûteux.
0:02:04.509,0:02:08.990
Dans ce cas particulier, [br]on essayait d'assembler 30 articles
0:02:08.990,0:02:12.443
dans des sacs, chargés dans [br]un fourgon pour une livraison à domicile.
0:02:12.443,0:02:16.578
Et quand on y pense,[br]cela nous coûtait 30 dollars.
0:02:16.578,0:02:19.916
Imaginez, on avait une [br]boîte de soupe à 89 centimes
0:02:19.916,0:02:23.403
et ça nous coûtait un dollar pour [br]la prendre et la ranger dans ce sac.
0:02:23.403,0:02:26.367
Et ça, avant même que [br]l'on essaye de la livrer à domicile.
0:02:26.367,0:02:29.398
Pour faire court, pendant [br]mon année à Webvan,
0:02:29.398,0:02:32.964
j'ai réalisé en parlant à tous les[br]fournisseurs de matériel de manutention,
0:02:32.964,0:02:37.450
qu'il n'existait aucune solution pour[br]saisir les articles individuellement :
0:02:37.450,0:02:41.125
prendre un produit rouge, vert ou bleu [br]et mettre ces trois-là dans une boîte.
0:02:41.125,0:02:44.343
On s'est dit qu'il devait y avoir [br]une meilleure façon de le faire.
0:02:44.343,0:02:47.679
Les appareils de manutention [br]existants transportaient des palettes
0:02:47.679,0:02:49.829
et des caisses de [br]produits dans les magasins.
0:02:49.829,0:02:54.459
Webvan a bien sûr fermé [br]boutique, et environ 18 mois après,
0:02:54.459,0:02:57.976
je réfléchissais encore à ce [br]problème qui continuait à m'agacer,
0:02:57.976,0:03:00.029
et je m'y suis replongé à nouveau.
0:03:00.029,0:03:05.252
Regardons ce que je voulais [br]en tant que magasinier
0:03:05.252,0:03:07.731
ou la manière dont [br]je pensais que ça devait marcher.
0:03:07.731,0:03:08.945
(Rires)
0:03:08.945,0:03:11.285
Je me suis dit, [br]concentrons-nous sur le problème :
0:03:11.285,0:03:13.772
j'ai une commande, et je veux mettre
0:03:13.772,0:03:16.890
les articles rouge, vert [br]et bleu dans cette boîte.
0:03:16.890,0:03:19.911
Ce qu'il me faut, c'est un système[br]où je tends la main et - pouf !
0:03:19.911,0:03:22.496
le produit apparaît et [br]je le range dans la boîte.
0:03:22.496,0:03:23.811
Et là on se dit
0:03:23.811,0:03:27.847
que c'est une solution [br]complètement centrée sur le magasinier.
0:03:27.847,0:03:31.896
Voilà ce qu'il me faut. Quelle [br]technologie peut me le fournir ?
0:03:31.896,0:03:35.903
Mais comme vous voyez, les commandes [br]et les produits arrivent et repartent.
0:03:35.903,0:03:40.721
Cela nous permet de mettre [br]le magasinier au centre du problème,
0:03:40.721,0:03:45.128
et lui donner les outils pour être [br]aussi productif que possible.
0:03:45.128,0:03:47.464
Comment suis-je arrivé à cette idée ?
0:03:47.464,0:03:51.101
C'est lors d'un exercice de brainstorm,
0:03:51.101,0:03:53.185
technique que vous utilisez probablement.
0:03:53.185,0:03:55.751
Il s'agit de tester vos idées.
0:03:55.751,0:03:57.437
Avec une feuille vierge, bien sûr,
0:03:57.437,0:04:01.279
testez vos idées jusqu'aux [br]limites - de zéro jusqu'à l'infini.
0:04:01.279,0:04:04.912
Dans ce cas particulier,[br]nous nous sommes demandés
0:04:04.912,0:04:08.073
comment nous ferions pour créer [br]un centre de distribution en Chine
0:04:08.073,0:04:10.333
où les coûts de [br]production sont très faibles,
0:04:10.333,0:04:13.554
la main d’œuvre et [br]les terrains sont bon marché.
0:04:13.554,0:04:15.377
Et on s'est demandé précisément,
0:04:15.377,0:04:18.056
« Et si une heure de main [br]d’œuvre coûtait zéro dollar
0:04:18.056,0:04:21.223
et on pouvait construire un [br]gigantesque centre de distribution ? »
0:04:21.223,0:04:23.030
Donc naturellement, on s'est dit :
0:04:23.030,0:04:25.083
« Mettons plein de gens dans l'entrepôt. »
0:04:25.083,0:04:27.540
Et j'ai dit : « Attendez,[br]zéro dollar de l'heure,
0:04:27.540,0:04:30.251
j' « embaucherais »
0:04:30.251,0:04:34.410
10 000 employés qui arriveraient [br]à huit heures tous les matins,
0:04:34.410,0:04:37.638
entreraient dans l'entrepôt,[br]prendraient un article chacun,
0:04:37.638,0:04:39.194
et se tiendraient simplement là.
0:04:39.194,0:04:41.142
Donc toi, tu tiens une boîte de céréales,
0:04:41.142,0:04:43.250
et toi une boisson gazeuse, du Coca Light.
0:04:43.250,0:04:45.723
Si j'en ai besoin, je t'appelle,[br]sinon, ne bouge pas.
0:04:45.723,0:04:49.047
Mais quand je demande du [br]Coca Light, vous vous passez le mot.
0:04:49.047,0:04:53.227
Le Coca Light arrive - je le ramasse, [br]le mets dans le sac, et le voilà parti. »
0:04:53.227,0:04:57.519
Waouh, et si les articles [br]marchaient et parlaient tout seuls ?
0:04:57.519,0:04:59.851
Ce serait une façon [br]très intéressante et efficace
0:04:59.851,0:05:02.326
d'organiser cet entrepôt.
0:05:02.326,0:05:04.992
Mais bien sûr, [br]le travail n'est pas gratuit,
0:05:04.992,0:05:08.489
d'un point de vue pratique.
0:05:08.489,0:05:09.688
(Rires)
0:05:09.688,0:05:13.524
Donc on a pensé à des rayonnages mobiles -[br]on va utiliser des rayonnages mobiles.
0:05:13.524,0:05:17.678
On utilisera des robots mobiles[br]et nous ferons circuler le stock.
0:05:17.678,0:05:22.369
Donc on s'est lancé là-dedans[br]et me voilà sur mon canapé en 2008.
0:05:22.369,0:05:26.186
Avez-vous regardé la cérémonie [br]d'ouverture des Jeux Olympiques de Pékin ?
0:05:26.186,0:05:29.192
Je suis pratiquement tombé [br]de mon canapé quand j'ai vu ceci.
0:05:29.192,0:05:31.153
J'étais là, mais c'était mon idée !
0:05:31.153,0:05:35.573
(Rires et Applaudissements)
0:05:35.573,0:05:38.772
On va placer des milliers des gens [br]dans l'entrepôt, dans le stade.
0:05:38.772,0:05:43.239
Mais, chose intéressante, cela [br]a vraiment un rapport avec cette idée,
0:05:43.239,0:05:45.047
dans la mesure où ces gens formaient [br]
0:05:45.047,0:05:48.255
une œuvre numérique incroyablement [br]puissante et impressionnante,
0:05:48.255,0:05:50.273
sans assistance [br]informatique, m'a-t-on dit.
0:05:50.273,0:05:53.577
C'était de la coordination et de la [br]communication entre participants.
0:05:53.577,0:05:54.827
Tu te lèves, je me baisse.
0:05:54.827,0:05:56.695
Et ils ont créé une œuvre magnifique.
0:05:56.695,0:06:00.187
Cela montre l'énergie [br]qui peut émerger des systèmes
0:06:00.187,0:06:02.576
lorsqu'on fait communiquer [br]les choses entre elles.
0:06:02.576,0:06:06.816
Ça, c'était une partie du cheminement.
0:06:06.816,0:06:10.242
Alors maintenant, comment [br]a-t-on mis cette idée en pratique ?
0:06:10.242,0:06:11.473
Voici un entrepôt,
0:06:11.473,0:06:14.083
un centre d'enlèvement, [br]d'emballage et de distribution
0:06:14.083,0:06:16.447
avec environ 10 000 unités [br]de gestion des stocks.
0:06:16.447,0:06:19.516
On va dire des stylos rouges, [br]verts, des post-it jaunes.
0:06:19.516,0:06:24.064
On envoie les petits robots oranges[br]chercher les rayonnages bleus.
0:06:24.064,0:06:25.992
On les fait venir d'un côté du bâtiment.
0:06:25.992,0:06:28.802
Ainsi tous les magasiniers[br]restent sur le pourtour du stock.
0:06:28.802,0:06:30.829
L'objectif est de récupérer les étagères,
0:06:30.829,0:06:34.204
leur faire descendre l'allée [br]et les apporter directement au magasinier.
0:06:34.204,0:06:36.990
Ça change radicalement [br]la vie du magasinier.
0:06:36.990,0:06:40.139
Plutôt que de parcourir l'entrepôt, [br]elle reste au même endroit,
0:06:40.139,0:06:41.902
à un poste de travail comme celui-ci,
0:06:41.902,0:06:44.780
et tous les articles dans [br]l'entrepôt viennent à elle.
0:06:44.780,0:06:48.983
Donc le processus est très productif.
0:06:48.983,0:06:53.322
Elle tend le bras, prend un article,[br]le scanne, le met dans le colis.
0:06:53.322,0:06:54.826
Le temps qu'elle se retourne,[br]
0:06:54.826,0:06:58.430
un autre article attend [br]d'être prélevé et emballé.
0:06:58.430,0:07:00.984
Donc on a enlevé tout ce [br]qui n'ajoute pas de valeur :
0:07:00.984,0:07:03.679
le temps perdu à marcher, [br]chercher et attendre,
0:07:03.679,0:07:08.188
et on a créé une solution très [br]fiable pour traiter ces commandes
0:07:08.188,0:07:12.192
en pointant un laser qui lit le code barre
0:07:12.192,0:07:15.394
et puis une lumière indique[br]dans quelle boîte mettre l'article.
0:07:15.394,0:07:18.955
Donc plus productif, plus [br]fiable, et cela se révèle être
0:07:18.955,0:07:22.683
un meilleur environnement [br]de travail pour ces magasiniers.
0:07:22.683,0:07:25.416
Ils traitent l'intégralité de la commande.
0:07:25.416,0:07:26.985
Ils assemblent tous les articles
0:07:26.985,0:07:28.381
et pas seulement une partie.
0:07:28.381,0:07:31.310
Et ils ont l'impression de mieux[br]contrôler leur environnement.
0:07:31.310,0:07:35.099
Mais ce sont les effets [br]secondaires de ce procédé
0:07:35.099,0:07:36.583
qui nous ont vraiment surpris.
0:07:36.583,0:07:38.568
On savait que cela serait plus productif.
0:07:38.568,0:07:42.321
Mais on ne s'est pas rendu compte [br]que cela aurait des implications
0:07:42.321,0:07:46.675
pour d'autres fonctions dans l'entrepôt.
0:07:46.675,0:07:53.175
Cette approche transforme [br]vraiment le centre de distribution
0:07:53.175,0:07:56.873
en énorme machine de traitement parallèle.
0:07:56.873,0:07:59.517
C'est un brassage d'idées.
0:07:59.540,0:08:01.363
Voici un entrepôt où on met en œuvre
0:08:01.363,0:08:04.403
des architectures de traitement [br]parallèle sur super-ordinateurs.
0:08:04.403,0:08:06.582
L'idée, c'est que l'on a ici
0:08:06.582,0:08:10.041
10 employés à droite de l'écran,
0:08:10.041,0:08:14.127
qui sont tous des magasiniers autonomes.
0:08:14.127,0:08:16.273
Si celui qui occupe [br]le poste de travail n°3
0:08:16.273,0:08:18.274
décide d'aller aux toilettes,
0:08:18.274,0:08:21.456
cela n'a aucun impact sur[br]la productivité des 9 autres.[br]
0:08:21.456,0:08:26.128
Comparez cela avec la méthode[br]traditionnelle du tapis roulant.
0:08:26.128,0:08:28.170
Quand une personne [br]vous passe la commande,
0:08:28.170,0:08:30.654
vous rajoutez un article[br]et faites passer au suivant.[br][br]
0:08:30.654,0:08:33.862
Tout le monde doit être à sa place[br]pour que ce processus fonctionne.
0:08:33.862,0:08:37.065
Cela devient une manière plus [br]durable de penser un entrepôt.
0:08:37.065,0:08:41.400
Et sous le capot, c'est [br]intéressant car nous enregistrons
0:08:41.400,0:08:43.330
la popularité des articles.
0:08:43.330,0:08:46.202
Nous utilisons des algorithmes[br]dynamiques et adaptables
0:08:46.202,0:08:49.891
pour ajuster la disposition de l'entrepôt.
0:08:49.891,0:08:55.286
Donc ici nous avons représenté[br]la semaine avant la Saint Valentin.
0:08:55.286,0:08:59.391
Toutes ces confiseries roses se [br]sont déplacées d'un côté du bâtiment
0:08:59.391,0:09:02.388
pour être placées dans les [br]commandes aux postes de travail.
0:09:02.388,0:09:07.167
Deux jours après la Saint Valentin,[br]toutes les confiseries restantes
0:09:07.167,0:09:09.379
sont reparties au fond de l'entrepôt
0:09:09.379,0:09:12.554
et occupent une zone de [br]couleur froide sur la carte thermique.
0:09:12.554,0:09:17.296
Un autre effet secondaire [br]de ce traitement parallèle
0:09:17.296,0:09:20.653
est que cela peut prendre une [br]ampleur absolument gigantesque.
0:09:20.653,0:09:21.876
(Rires)
0:09:21.876,0:09:24.611
Donc que vous ayez [br]2 postes de travail, 20 postes
0:09:24.611,0:09:27.886
ou 200 postes, les algorithmes [br]qui calculent les trajectoires
0:09:27.886,0:09:30.544
et ceux qui gèrent le stock fonctionnent.
0:09:30.544,0:09:34.836
Dans cet exemple, on voit que le stock
0:09:34.836,0:09:37.077
occupe maintenant tout [br]le pourtour du bâtiment
0:09:37.077,0:09:39.418
parce que c'est là que [br]sont les postes de travail.
0:09:39.418,0:09:41.333
Ils ont réglé ça tout seuls.
0:09:41.333,0:09:43.695
Je conclurai donc avec une dernière vidéo
0:09:43.695,0:09:46.578
qui montre l'impact [br]
0:09:46.578,0:09:50.010
sur la vie du magasinier au travail.
0:09:50.010,0:09:54.530
Comme on l'a dit, le processus consiste[br]à déplacer l'inventaire dans les couloirs
0:09:54.530,0:09:57.038
pour qu'il trouve le chemin [br]des postes de travail.
0:09:57.038,0:09:59.202
Et notre logiciel en arrière plan
0:09:59.202,0:10:01.872
sait ce qui se passe à chaque poste.
0:10:01.872,0:10:05.264
Nous indiquons aux rayonnages le chemin
0:10:05.264,0:10:07.513
et nous essayons d'organiser la file
0:10:07.513,0:10:10.082
pour apporter au magasinier son travail.
0:10:10.082,0:10:13.835
C'est intéressant, car on peut même [br]s'adapter à la vitesse des magasiniers.
0:10:13.835,0:10:17.888
Les plus rapides accueillent plus [br]de rayonnages, les plus lents moins.
0:10:17.888,0:10:21.145
Mais ce magasinier est littéralement [br]en train de faire l'expérience
0:10:21.145,0:10:22.961
de ce dont nous avons parlé plus tôt.
0:10:22.961,0:10:25.487
Elle tend la main et l'article y tombe
0:10:25.487,0:10:27.307
ou bien sa main va chercher l'article.
0:10:27.307,0:10:30.012
Elle le scanne et le met dans le cageot.
0:10:30.012,0:10:33.856
Et tout le reste de la [br]technologie est en coulisses.
0:10:33.856,0:10:37.326
Elle peut donc maintenant se concentrer[br]sur le prélèvement et l'emballage,
0:10:37.326,0:10:40.461
n'a jamais de temps mort, [br]ni besoin de quitter son tapis.
0:10:40.461,0:10:44.018
En fait, on pense que [br]ce n'est pas seulement
0:10:44.018,0:10:48.292
une façon plus productive et [br]plus fiable de préparer une commande.
0:10:48.292,0:10:51.475
Nous pensons que c'est une façon [br]plus épanouissante de la préparer.
0:10:51.475,0:10:55.007
Ce qui nous fait dire ça,[br]c'est que les employés
0:10:55.007,0:10:57.197
dans nombre de ces entrepôts rivalisent
0:10:57.197,0:11:00.101
pour le privilège de [br]travailler dans la zone Kiva.
0:11:00.101,0:11:03.164
Et parfois on les surprend à[br]témoigner devant caméra,
0:11:03.164,0:11:06.271
disant qu'ils ont plus d'énergie
0:11:06.271,0:11:09.986
à la fin de la journée pour [br]jouer avec leurs petits-enfants.
0:11:09.986,0:11:14.246
Un homme a même dit : « Il y a [br]si peu de stress dans la zone Kiva,
0:11:14.246,0:11:17.299
que j'ai arrêté de prendre[br]mes médicaments pour la tension. »
0:11:17.299,0:11:18.675
(Rires)
0:11:18.675,0:11:21.414
C'était chez un distributeur [br]de produits pharmaceutiques,
0:11:21.414,0:11:24.069
alors on nous a demandé [br]de ne pas utiliser cette vidéo.
0:11:24.069,0:11:26.795
(Rires)
0:11:26.795,0:11:29.161
Donc je voudrais terminer avec l'idée[br]
0:11:29.161,0:11:32.137
que lorsqu'on commence à [br]laisser les choses penser, bouger,
0:11:32.137,0:11:37.713
marcher seules, d'intéressants processus[br]et formes de productivité peuvent émerger.
0:11:37.713,0:11:41.646
Je crois maintenant que la [br]prochaine fois que vous irez à la porte
0:11:41.646,0:11:44.272
prendre le colis que[br]vous avez commandé en ligne,
0:11:44.272,0:11:46.633
vous l'ouvrez et vos articles sont dedans,
0:11:46.633,0:11:48.161
vous vous demanderez si un robot
0:11:48.161,0:11:50.418
a contribué à l'élaboration [br]de cette commande.
0:11:50.418,0:11:51.711
Merci.
0:11:51.711,0:11:54.813
(Applaudissements)