0:00:00.102,0:00:03.879 J'aimerais vous parler, 0:00:03.879,0:00:07.159 ou du moins partager avec vous[br]une approche avant-gardiste 0:00:07.159,0:00:10.761 pour gérer[br]les stocks d'un entrepôt. 0:00:10.761,0:00:12.959 On parle ici de choisir, [br]emballer et envoyer. 0:00:12.959,0:00:15.437 En guise d'indice : 0:00:15.437,0:00:19.813 cette méthode utilise des [br]centaines de robots mobiles 0:00:19.813,0:00:21.870 parfois même, des [br]milliers de robots mobiles 0:00:21.870,0:00:24.894 qui circulent dans l'entrepôt.[br]Je vous donnerai ma solution. 0:00:24.894,0:00:26.453 Mais pour instant, [br]rappelez-vous 0:00:26.453,0:00:28.990 de la dernière fois que [br]vous avez commandé en ligne. 0:00:28.990,0:00:30.986 Vous étiez assis [br]sur votre canapé. 0:00:30.986,0:00:34.078 et vous avez décidé que[br]vous aviez absolument besoin 0:00:34.078,0:00:35.085 de ce T-shirt rouge.[br] 0:00:35.085,0:00:37.358 Alors « clic », dans le panier. 0:00:37.358,0:00:39.711 Puis, vous avez trouvé[br]ce pantalon vert, 0:00:39.711,0:00:41.026 très joli aussi - clic ! 0:00:41.026,0:00:43.076 Et une paire de chaussures bleues ? Clic ! 0:00:43.076,0:00:45.151 Et voilà, votre commande est complète. 0:00:45.151,0:00:46.809 Vous n'avez pas songé un instant 0:00:46.809,0:00:48.819 que ce n'est pas vraiment un bel ensemble. 0:00:48.819,0:00:50.598 Mais vous avez validé votre commande. 0:00:50.607,0:00:54.158 Et deux jours plus tard,[br]vous recevez un colis. 0:00:54.158,0:00:57.131 Vous l'ouvrez et vous vous dites :[br]« Wouah, voilà mes fringues. » 0:00:57.131,0:01:00.866 Vous êtes-vous jamais demandé[br]comment votre commande 0:01:00.866,0:01:04.034 s'était retrouvée dans [br]cette boite, dans l'entrepôt ? 0:01:04.034,0:01:08.271 Je suis ici pour vous dire[br]que c'est ce gars-là. 0:01:08.271,0:01:11.984 En plein milieu de cette photo, 0:01:11.984,0:01:14.444 vous voyez un préparateur[br]de commandes normal 0:01:14.444,0:01:17.302 en charge du prélèvement[br]ou de la préparation de la commande. 0:01:17.302,0:01:21.753 Généralement, ces magasiniers[br]passent 60 à 70% de leurs journées 0:01:21.753,0:01:23.376 à parcourir l'entrepôt. 0:01:23.376,0:01:26.614 Ils marchent souvent entre 8 et 16 km 0:01:26.614,0:01:28.880 à la recherche des articles du stock. 0:01:28.880,0:01:31.835 Ce n'est pas seulement [br]une façon très peu efficace 0:01:31.835,0:01:37.800 mais c'est aussi une façon très peu [br]épanouissante de préparer les commandes. 0:01:37.800,0:01:41.069 Je vais vous dire où j'ai rencontré [br]ces problèmes la première fois. 0:01:41.069,0:01:44.980 J'étais dans la région de San Francisco,[br]vers 1999-2000 pendant la bulle internet. 0:01:44.980,0:01:49.187 Je travaillais pour une compagnie [br]spectaculairement éphémère : Webvan. 0:01:49.187,0:01:50.810 (Rires) 0:01:50.810,0:01:53.830 Cette compagnie a obtenu des [br]millions de dollars grâce à l'idée 0:01:53.830,0:01:56.305 qu'on livrerait les courses[br]commandées en ligne. 0:01:56.305,0:02:00.963 Mais on s'est rendu compte[br]que ce n'était pas rentable. 0:02:00.963,0:02:04.509 L'e-commerce s'est révélé[br]très dur et très coûteux. 0:02:04.509,0:02:08.990 Dans ce cas particulier, [br]on essayait d'assembler 30 articles 0:02:08.990,0:02:12.443 dans des sacs, chargés dans [br]un fourgon pour une livraison à domicile. 0:02:12.443,0:02:16.578 Et quand on y pense,[br]cela nous coûtait 30 dollars. 0:02:16.578,0:02:19.916 Imaginez, on avait une [br]boîte de soupe à 89 centimes 0:02:19.916,0:02:23.403 et ça nous coûtait un dollar pour [br]la prendre et la ranger dans ce sac. 0:02:23.403,0:02:26.367 Et ça, avant même que [br]l'on essaye de la livrer à domicile. 0:02:26.367,0:02:29.398 Pour faire court, pendant [br]mon année à Webvan, 0:02:29.398,0:02:32.964 j'ai réalisé en parlant à tous les[br]fournisseurs de matériel de manutention, 0:02:32.964,0:02:37.450 qu'il n'existait aucune solution pour[br]saisir les articles individuellement : 0:02:37.450,0:02:41.125 prendre un produit rouge, vert ou bleu [br]et mettre ces trois-là dans une boîte. 0:02:41.125,0:02:44.343 On s'est dit qu'il devait y avoir [br]une meilleure façon de le faire. 0:02:44.343,0:02:47.679 Les appareils de manutention [br]existants transportaient des palettes 0:02:47.679,0:02:49.829 et des caisses de [br]produits dans les magasins. 0:02:49.829,0:02:54.459 Webvan a bien sûr fermé [br]boutique, et environ 18 mois après, 0:02:54.459,0:02:57.976 je réfléchissais encore à ce [br]problème qui continuait à m'agacer, 0:02:57.976,0:03:00.029 et je m'y suis replongé à nouveau. 0:03:00.029,0:03:05.252 Regardons ce que je voulais [br]en tant que magasinier 0:03:05.252,0:03:07.731 ou la manière dont [br]je pensais que ça devait marcher. 0:03:07.731,0:03:08.945 (Rires) 0:03:08.945,0:03:11.285 Je me suis dit, [br]concentrons-nous sur le problème : 0:03:11.285,0:03:13.772 j'ai une commande, et je veux mettre 0:03:13.772,0:03:16.890 les articles rouge, vert [br]et bleu dans cette boîte. 0:03:16.890,0:03:19.911 Ce qu'il me faut, c'est un système[br]où je tends la main et - pouf ! 0:03:19.911,0:03:22.496 le produit apparaît et [br]je le range dans la boîte. 0:03:22.496,0:03:23.811 Et là on se dit 0:03:23.811,0:03:27.847 que c'est une solution [br]complètement centrée sur le magasinier. 0:03:27.847,0:03:31.896 Voilà ce qu'il me faut. Quelle [br]technologie peut me le fournir ? 0:03:31.896,0:03:35.903 Mais comme vous voyez, les commandes [br]et les produits arrivent et repartent. 0:03:35.903,0:03:40.721 Cela nous permet de mettre [br]le magasinier au centre du problème, 0:03:40.721,0:03:45.128 et lui donner les outils pour être [br]aussi productif que possible. 0:03:45.128,0:03:47.464 Comment suis-je arrivé à cette idée ? 0:03:47.464,0:03:51.101 C'est lors d'un exercice de brainstorm, 0:03:51.101,0:03:53.185 technique que vous utilisez probablement. 0:03:53.185,0:03:55.751 Il s'agit de tester vos idées. 0:03:55.751,0:03:57.437 Avec une feuille vierge, bien sûr, 0:03:57.437,0:04:01.279 testez vos idées jusqu'aux [br]limites - de zéro jusqu'à l'infini. 0:04:01.279,0:04:04.912 Dans ce cas particulier,[br]nous nous sommes demandés 0:04:04.912,0:04:08.073 comment nous ferions pour créer [br]un centre de distribution en Chine 0:04:08.073,0:04:10.333 où les coûts de [br]production sont très faibles, 0:04:10.333,0:04:13.554 la main d’œuvre et [br]les terrains sont bon marché. 0:04:13.554,0:04:15.377 Et on s'est demandé précisément, 0:04:15.377,0:04:18.056 « Et si une heure de main [br]d’œuvre coûtait zéro dollar 0:04:18.056,0:04:21.223 et on pouvait construire un [br]gigantesque centre de distribution ? » 0:04:21.223,0:04:23.030 Donc naturellement, on s'est dit : 0:04:23.030,0:04:25.083 « Mettons plein de gens dans l'entrepôt. » 0:04:25.083,0:04:27.540 Et j'ai dit : « Attendez,[br]zéro dollar de l'heure, 0:04:27.540,0:04:30.251 j' « embaucherais » 0:04:30.251,0:04:34.410 10 000 employés qui arriveraient [br]à huit heures tous les matins, 0:04:34.410,0:04:37.638 entreraient dans l'entrepôt,[br]prendraient un article chacun, 0:04:37.638,0:04:39.194 et se tiendraient simplement là. 0:04:39.194,0:04:41.142 Donc toi, tu tiens une boîte de céréales, 0:04:41.142,0:04:43.250 et toi une boisson gazeuse, du Coca Light. 0:04:43.250,0:04:45.723 Si j'en ai besoin, je t'appelle,[br]sinon, ne bouge pas. 0:04:45.723,0:04:49.047 Mais quand je demande du [br]Coca Light, vous vous passez le mot. 0:04:49.047,0:04:53.227 Le Coca Light arrive - je le ramasse, [br]le mets dans le sac, et le voilà parti. » 0:04:53.227,0:04:57.519 Waouh, et si les articles [br]marchaient et parlaient tout seuls ? 0:04:57.519,0:04:59.851 Ce serait une façon [br]très intéressante et efficace 0:04:59.851,0:05:02.326 d'organiser cet entrepôt. 0:05:02.326,0:05:04.992 Mais bien sûr, [br]le travail n'est pas gratuit, 0:05:04.992,0:05:08.489 d'un point de vue pratique. 0:05:08.489,0:05:09.688 (Rires) 0:05:09.688,0:05:13.524 Donc on a pensé à des rayonnages mobiles -[br]on va utiliser des rayonnages mobiles. 0:05:13.524,0:05:17.678 On utilisera des robots mobiles[br]et nous ferons circuler le stock. 0:05:17.678,0:05:22.369 Donc on s'est lancé là-dedans[br]et me voilà sur mon canapé en 2008. 0:05:22.369,0:05:26.186 Avez-vous regardé la cérémonie [br]d'ouverture des Jeux Olympiques de Pékin ? 0:05:26.186,0:05:29.192 Je suis pratiquement tombé [br]de mon canapé quand j'ai vu ceci. 0:05:29.192,0:05:31.153 J'étais là, mais c'était mon idée ! 0:05:31.153,0:05:35.573 (Rires et Applaudissements) 0:05:35.573,0:05:38.772 On va placer des milliers des gens [br]dans l'entrepôt, dans le stade. 0:05:38.772,0:05:43.239 Mais, chose intéressante, cela [br]a vraiment un rapport avec cette idée, 0:05:43.239,0:05:45.047 dans la mesure où ces gens formaient [br] 0:05:45.047,0:05:48.255 une œuvre numérique incroyablement [br]puissante et impressionnante, 0:05:48.255,0:05:50.273 sans assistance [br]informatique, m'a-t-on dit. 0:05:50.273,0:05:53.577 C'était de la coordination et de la [br]communication entre participants. 0:05:53.577,0:05:54.827 Tu te lèves, je me baisse. 0:05:54.827,0:05:56.695 Et ils ont créé une œuvre magnifique. 0:05:56.695,0:06:00.187 Cela montre l'énergie [br]qui peut émerger des systèmes 0:06:00.187,0:06:02.576 lorsqu'on fait communiquer [br]les choses entre elles. 0:06:02.576,0:06:06.816 Ça, c'était une partie du cheminement. 0:06:06.816,0:06:10.242 Alors maintenant, comment [br]a-t-on mis cette idée en pratique ? 0:06:10.242,0:06:11.473 Voici un entrepôt, 0:06:11.473,0:06:14.083 un centre d'enlèvement, [br]d'emballage et de distribution 0:06:14.083,0:06:16.447 avec environ 10 000 unités [br]de gestion des stocks. 0:06:16.447,0:06:19.516 On va dire des stylos rouges, [br]verts, des post-it jaunes. 0:06:19.516,0:06:24.064 On envoie les petits robots oranges[br]chercher les rayonnages bleus. 0:06:24.064,0:06:25.992 On les fait venir d'un côté du bâtiment. 0:06:25.992,0:06:28.802 Ainsi tous les magasiniers[br]restent sur le pourtour du stock. 0:06:28.802,0:06:30.829 L'objectif est de récupérer les étagères, 0:06:30.829,0:06:34.204 leur faire descendre l'allée [br]et les apporter directement au magasinier. 0:06:34.204,0:06:36.990 Ça change radicalement [br]la vie du magasinier. 0:06:36.990,0:06:40.139 Plutôt que de parcourir l'entrepôt, [br]elle reste au même endroit, 0:06:40.139,0:06:41.902 à un poste de travail comme celui-ci, 0:06:41.902,0:06:44.780 et tous les articles dans [br]l'entrepôt viennent à elle. 0:06:44.780,0:06:48.983 Donc le processus est très productif. 0:06:48.983,0:06:53.322 Elle tend le bras, prend un article,[br]le scanne, le met dans le colis. 0:06:53.322,0:06:54.826 Le temps qu'elle se retourne,[br] 0:06:54.826,0:06:58.430 un autre article attend [br]d'être prélevé et emballé. 0:06:58.430,0:07:00.984 Donc on a enlevé tout ce [br]qui n'ajoute pas de valeur : 0:07:00.984,0:07:03.679 le temps perdu à marcher, [br]chercher et attendre, 0:07:03.679,0:07:08.188 et on a créé une solution très [br]fiable pour traiter ces commandes 0:07:08.188,0:07:12.192 en pointant un laser qui lit le code barre 0:07:12.192,0:07:15.394 et puis une lumière indique[br]dans quelle boîte mettre l'article. 0:07:15.394,0:07:18.955 Donc plus productif, plus [br]fiable, et cela se révèle être 0:07:18.955,0:07:22.683 un meilleur environnement [br]de travail pour ces magasiniers. 0:07:22.683,0:07:25.416 Ils traitent l'intégralité de la commande. 0:07:25.416,0:07:26.985 Ils assemblent tous les articles 0:07:26.985,0:07:28.381 et pas seulement une partie. 0:07:28.381,0:07:31.310 Et ils ont l'impression de mieux[br]contrôler leur environnement. 0:07:31.310,0:07:35.099 Mais ce sont les effets [br]secondaires de ce procédé 0:07:35.099,0:07:36.583 qui nous ont vraiment surpris. 0:07:36.583,0:07:38.568 On savait que cela serait plus productif. 0:07:38.568,0:07:42.321 Mais on ne s'est pas rendu compte [br]que cela aurait des implications 0:07:42.321,0:07:46.675 pour d'autres fonctions dans l'entrepôt. 0:07:46.675,0:07:53.175 Cette approche transforme [br]vraiment le centre de distribution 0:07:53.175,0:07:56.873 en énorme machine de traitement parallèle. 0:07:56.873,0:07:59.517 C'est un brassage d'idées. 0:07:59.540,0:08:01.363 Voici un entrepôt où on met en œuvre 0:08:01.363,0:08:04.403 des architectures de traitement [br]parallèle sur super-ordinateurs. 0:08:04.403,0:08:06.582 L'idée, c'est que l'on a ici 0:08:06.582,0:08:10.041 10 employés à droite de l'écran, 0:08:10.041,0:08:14.127 qui sont tous des magasiniers autonomes. 0:08:14.127,0:08:16.273 Si celui qui occupe [br]le poste de travail n°3 0:08:16.273,0:08:18.274 décide d'aller aux toilettes, 0:08:18.274,0:08:21.456 cela n'a aucun impact sur[br]la productivité des 9 autres.[br] 0:08:21.456,0:08:26.128 Comparez cela avec la méthode[br]traditionnelle du tapis roulant. 0:08:26.128,0:08:28.170 Quand une personne [br]vous passe la commande, 0:08:28.170,0:08:30.654 vous rajoutez un article[br]et faites passer au suivant.[br][br] 0:08:30.654,0:08:33.862 Tout le monde doit être à sa place[br]pour que ce processus fonctionne. 0:08:33.862,0:08:37.065 Cela devient une manière plus [br]durable de penser un entrepôt. 0:08:37.065,0:08:41.400 Et sous le capot, c'est [br]intéressant car nous enregistrons 0:08:41.400,0:08:43.330 la popularité des articles. 0:08:43.330,0:08:46.202 Nous utilisons des algorithmes[br]dynamiques et adaptables 0:08:46.202,0:08:49.891 pour ajuster la disposition de l'entrepôt. 0:08:49.891,0:08:55.286 Donc ici nous avons représenté[br]la semaine avant la Saint Valentin. 0:08:55.286,0:08:59.391 Toutes ces confiseries roses se [br]sont déplacées d'un côté du bâtiment 0:08:59.391,0:09:02.388 pour être placées dans les [br]commandes aux postes de travail. 0:09:02.388,0:09:07.167 Deux jours après la Saint Valentin,[br]toutes les confiseries restantes 0:09:07.167,0:09:09.379 sont reparties au fond de l'entrepôt 0:09:09.379,0:09:12.554 et occupent une zone de [br]couleur froide sur la carte thermique. 0:09:12.554,0:09:17.296 Un autre effet secondaire [br]de ce traitement parallèle 0:09:17.296,0:09:20.653 est que cela peut prendre une [br]ampleur absolument gigantesque. 0:09:20.653,0:09:21.876 (Rires) 0:09:21.876,0:09:24.611 Donc que vous ayez [br]2 postes de travail, 20 postes 0:09:24.611,0:09:27.886 ou 200 postes, les algorithmes [br]qui calculent les trajectoires 0:09:27.886,0:09:30.544 et ceux qui gèrent le stock fonctionnent. 0:09:30.544,0:09:34.836 Dans cet exemple, on voit que le stock 0:09:34.836,0:09:37.077 occupe maintenant tout [br]le pourtour du bâtiment 0:09:37.077,0:09:39.418 parce que c'est là que [br]sont les postes de travail. 0:09:39.418,0:09:41.333 Ils ont réglé ça tout seuls. 0:09:41.333,0:09:43.695 Je conclurai donc avec une dernière vidéo 0:09:43.695,0:09:46.578 qui montre l'impact [br] 0:09:46.578,0:09:50.010 sur la vie du magasinier au travail. 0:09:50.010,0:09:54.530 Comme on l'a dit, le processus consiste[br]à déplacer l'inventaire dans les couloirs 0:09:54.530,0:09:57.038 pour qu'il trouve le chemin [br]des postes de travail. 0:09:57.038,0:09:59.202 Et notre logiciel en arrière plan 0:09:59.202,0:10:01.872 sait ce qui se passe à chaque poste. 0:10:01.872,0:10:05.264 Nous indiquons aux rayonnages le chemin 0:10:05.264,0:10:07.513 et nous essayons d'organiser la file 0:10:07.513,0:10:10.082 pour apporter au magasinier son travail. 0:10:10.082,0:10:13.835 C'est intéressant, car on peut même [br]s'adapter à la vitesse des magasiniers. 0:10:13.835,0:10:17.888 Les plus rapides accueillent plus [br]de rayonnages, les plus lents moins. 0:10:17.888,0:10:21.145 Mais ce magasinier est littéralement [br]en train de faire l'expérience 0:10:21.145,0:10:22.961 de ce dont nous avons parlé plus tôt. 0:10:22.961,0:10:25.487 Elle tend la main et l'article y tombe 0:10:25.487,0:10:27.307 ou bien sa main va chercher l'article. 0:10:27.307,0:10:30.012 Elle le scanne et le met dans le cageot. 0:10:30.012,0:10:33.856 Et tout le reste de la [br]technologie est en coulisses. 0:10:33.856,0:10:37.326 Elle peut donc maintenant se concentrer[br]sur le prélèvement et l'emballage, 0:10:37.326,0:10:40.461 n'a jamais de temps mort, [br]ni besoin de quitter son tapis. 0:10:40.461,0:10:44.018 En fait, on pense que [br]ce n'est pas seulement 0:10:44.018,0:10:48.292 une façon plus productive et [br]plus fiable de préparer une commande. 0:10:48.292,0:10:51.475 Nous pensons que c'est une façon [br]plus épanouissante de la préparer. 0:10:51.475,0:10:55.007 Ce qui nous fait dire ça,[br]c'est que les employés 0:10:55.007,0:10:57.197 dans nombre de ces entrepôts rivalisent 0:10:57.197,0:11:00.101 pour le privilège de [br]travailler dans la zone Kiva. 0:11:00.101,0:11:03.164 Et parfois on les surprend à[br]témoigner devant caméra, 0:11:03.164,0:11:06.271 disant qu'ils ont plus d'énergie 0:11:06.271,0:11:09.986 à la fin de la journée pour [br]jouer avec leurs petits-enfants. 0:11:09.986,0:11:14.246 Un homme a même dit : « Il y a [br]si peu de stress dans la zone Kiva, 0:11:14.246,0:11:17.299 que j'ai arrêté de prendre[br]mes médicaments pour la tension. » 0:11:17.299,0:11:18.675 (Rires) 0:11:18.675,0:11:21.414 C'était chez un distributeur [br]de produits pharmaceutiques, 0:11:21.414,0:11:24.069 alors on nous a demandé [br]de ne pas utiliser cette vidéo. 0:11:24.069,0:11:26.795 (Rires) 0:11:26.795,0:11:29.161 Donc je voudrais terminer avec l'idée[br] 0:11:29.161,0:11:32.137 que lorsqu'on commence à [br]laisser les choses penser, bouger, 0:11:32.137,0:11:37.713 marcher seules, d'intéressants processus[br]et formes de productivité peuvent émerger. 0:11:37.713,0:11:41.646 Je crois maintenant que la [br]prochaine fois que vous irez à la porte 0:11:41.646,0:11:44.272 prendre le colis que[br]vous avez commandé en ligne, 0:11:44.272,0:11:46.633 vous l'ouvrez et vos articles sont dedans, 0:11:46.633,0:11:48.161 vous vous demanderez si un robot 0:11:48.161,0:11:50.418 a contribué à l'élaboration [br]de cette commande. 0:11:50.418,0:11:51.711 Merci. 0:11:51.711,0:11:54.813 (Applaudissements)