0:00:00.944,0:00:04.698 Képzeljék magukat [br]egy gyermekvédelmis helyébe. 0:00:05.563,0:00:08.999 Válaszolniuk kell egy jelentésre, [br]amely a gyermekbántalmazásról szól. 0:00:09.169,0:00:14.159 Besétálnak egy lakásba, hirtelen,[br]váratlanul, nyilvánvalóan hivatlanul. 0:00:14.999,0:00:18.659 Az első dolog amit meglátnak, [br]egy matrac a szoba közepén, a padlón. 0:00:18.679,0:00:21.133 Három gyerek fekszik rajta, alszanak. 0:00:21.793,0:00:25.362 Közelben egy kis asztal[br]néhány hamutartóval 0:00:25.372,0:00:27.582 és üres sörösdobozokkal. 0:00:28.260,0:00:30.928 A sarokban nagy patkánycsapdák, 0:00:30.928,0:00:33.927 nem nagyon messze a[br]három alvó gyerektől. 0:00:33.927,0:00:36.201 Jegyzetelnek. 0:00:37.087,0:00:40.123 A munkájukhoz tartozik, [br]hogy bejárják az egész lakást. 0:00:40.133,0:00:43.561 A konyhával kezdik, [br]ahol nagyon kevés étel van. 0:00:44.281,0:00:47.447 Észrevesznek még egy matracot [br]a fürdőszobában, a padlón, 0:00:47.729,0:00:50.577 amelyen az anya osztozik csecsemőjével. 0:00:52.517,0:00:55.649 Most általában, ezen a ponton[br]két dolog történhet. 0:00:56.577,0:01:00.489 A gyerekek számára veszélyesnek ítélik ezt[br]a helyzetet, kiemelik őket otthonukból, 0:01:00.489,0:01:03.643 és meghatározott időre [br]állami gondozásba helyezik őket. 0:01:04.375,0:01:07.935 Vagy a gyerekek együtt[br]maradnak a családjukkal, 0:01:07.935,0:01:11.109 és a gyermekvédelem segítséget [br]és támogatást nyújt. 0:01:13.695,0:01:15.920 Amikor gyermekvédelemben dolgoztam, 0:01:15.920,0:01:18.623 mindig ehhez hasonló helyzeteket láttam. 0:01:18.633,0:01:21.297 Némelyik sokkal jobb, [br]némelyik sokkal rosszabb volt. 0:01:21.687,0:01:24.080 Képzeljék magukat abba a lakásba! 0:01:24.080,0:01:26.482 Érdekelne hogy mi [br]fordult meg a fejükben ez alatt. 0:01:26.482,0:01:27.809 Mi befolyásolja döntésüket? 0:01:28.809,0:01:32.399 Mi tudja befolyásolni a [br]véleményüket erről a családról? 0:01:32.399,0:01:35.919 Mit gondolnak, milyen faji és etnikai [br]csoporthoz tartozott ez a család? 0:01:37.559,0:01:40.880 Szeretném, hogy felismerjék, ha[br]azok a gyerekek fehér bőrüek lennének, 0:01:40.880,0:01:45.285 sokkal valószínűbb, hogy a látogatás [br]után együtt marad a család. 0:01:46.395,0:01:49.666 A Pennsylvaniai Egyetemen [br]végzett kutatások szerint 0:01:49.671,0:01:53.679 a fehér családok átlagosan[br]több segítséget és támogatást kapnak 0:01:53.679,0:01:55.059 a gyermekvédelmi rendszertől. 0:01:55.644,0:02:00.792 És az ő esetükben kevésbé valószínű[br]az eset teljes kivizsgálása. 0:02:02.317,0:02:05.937 Viszont, ha azok a gyerekek sötét bőrüek, 0:02:05.937,0:02:08.776 négyszer valószínűbb, hogy kiemelik őket, 0:02:08.776,0:02:12.259 hosszabb időszakot töltenek [br]nevelőszülőknél, 0:02:12.259,0:02:15.426 és nehezebb találni a számukra [br]állandó nevelőszülőket. 0:02:17.256,0:02:20.277 A nevelőszülők általi gondozás[br]azonnali menedéket jelent 0:02:20.277,0:02:22.106 a veszélyeztetett gyermekek számára. 0:02:22.106,0:02:26.187 De egyben bizonytalanságot és lelki [br]sérüléseket okoz a távozás a családból. 0:02:26.997,0:02:29.835 A Minnesota-i Egyetemen[br]végzett kutatások szerint 0:02:29.835,0:02:32.356 azoknak a gyerekeknek, [br]akiket nevelőszülők gondoztak, 0:02:32.356,0:02:34.801 több viselkedési és[br]szocializációs problémájuk van, 0:02:34.831,0:02:39.278 mint akik végig családjukkal maradnak, [br]és ott kapnak segítséget, támogatást. 0:02:40.441,0:02:43.411 A szituáció, amelyet már korábban [br]említettem, nem szokatlan. 0:02:43.411,0:02:45.885 Egyedülálló anya, [br]aki egy olcsó bérházban lakik 0:02:45.885,0:02:47.382 négy gyerekével. 0:02:47.502,0:02:50.416 A patkányok miatt szinte lehetetlen [br]ételt tartani a lakásban, 0:02:50.416,0:02:53.425 felejtsük el, hogy friss [br]étel lenne otthon. 0:02:53.665,0:02:56.882 Ez az anya megérdemli,[br]hogy elvegyék tőle a gyerekeit? 0:02:58.952,0:03:01.778 Emma Ketteringham, [br]egy családjogi bíróság védőügyvédje 0:03:01.778,0:03:03.916 azt mondja, hogy aki [br]szegénynegyedben él, 0:03:03.916,0:03:06.090 jobban teszi, ha tökéletes szülő. 0:03:07.160,0:03:10.849 Azt mondja, igazságtalan, sokszor [br]teljesíthetetlen szabályokat írunk elő 0:03:10.869,0:03:13.595 szülőknek, akik nagyon [br]kevés pénzből nevelik gyerekeiket. 0:03:14.312,0:03:16.978 Környezetük és etnikai hovatartozásuk 0:03:16.978,0:03:19.739 befolyásolja, hogy a gyermekeiket[br]kiemelik vagy sem. 0:03:21.809,0:03:24.293 Két évig a gyermekvédelem [br]első vonalában dolgoztam, 0:03:24.293,0:03:26.295 nagy tétű döntéseket hoztam. 0:03:26.295,0:03:30.213 Így közvetlenül láttam, hogy saját [br]értékrendem hogyan befolyásolja munkámat. 0:03:30.963,0:03:34.526 Jelenleg a Florida State University[br]szociális munka karán 0:03:34.920,0:03:36.303 egy olyan intézményt vezetek, 0:03:36.303,0:03:40.144 amely a legújítóbb és leghatékonyabb[br]gyermekvédelmi kutatások körül bábáskodik. 0:03:40.458,0:03:45.191 A kutatások szerint [a látóterünkbe [br]került családokból] kétszer annyi 0:03:45.201,0:03:47.490 – 28 százalék – sötét bőrű[br]gyereket emelnek ki, 0:03:47.490,0:03:51.447 mint az átlag családokból – 14 százalék. 0:03:51.860,0:03:53.831 És bár ennek számos oka van, 0:03:53.831,0:03:55.844 ma csak egy okot akarok megvitatni: 0:03:55.874,0:03:57.542 a tudattalan előítéleteket. 0:03:58.562,0:04:00.322 Kezdjük a “tudattalan” kifejezéssel. 0:04:00.322,0:04:03.211 Tudatalatti, valami [br]amiről nincs tudomásunk. 0:04:04.701,0:04:07.111 Előítéletek – azok a [br]sztereotípiák és attitűdök, 0:04:07.111,0:04:10.109 amelyekkel mindenki rendelkezik[br]egy bizonyos embercsoport iránt. 0:04:10.115,0:04:12.800 Tehát tudattalan előítéletek[br]bújnak meg a háttérben 0:04:12.800,0:04:15.591 minden meghozott döntésünk mögött. 0:04:16.421,0:04:18.068 Hogyan tudnánk ezen javítani? 0:04:18.974,0:04:22.053 Van egy ígéretes megoldás,[br]amelyet meg szeretnék osztani. 0:04:22.567,0:04:24.115 Jelenleg majdnem minden államban 0:04:24.125,0:04:27.683 nagy számban élnek sötét bőrű [br]gyerekek, akiket nevelőszülők gondoznak. 0:04:27.803,0:04:31.136 De adatok által kimutatható,[br]hogy Nassau megyének, 0:04:31.136,0:04:32.877 New York állam egyik közösségének, 0:04:32.877,0:04:36.404 sikerült csökkenteni a családjukból [br]kiemelt sötét bőrű gyerekek számát. 0:04:36.665,0:04:41.921 2016-ban elmentem csapatommal[br]ehhez a közösséghez 0:04:42.279,0:04:43.850 és egy kutatást vezettem, 0:04:43.850,0:04:47.347 felfedezve a vak döntéshozatalt. [br] 0:04:47.937,0:04:49.601 Bemutatom hogyan [br]működik ez. 0:04:49.621,0:04:53.177 Egy szociális munkás kivizsgálja [br]a bejelentett gyerekbántalmazási esetet. 0:04:53.177,0:04:54.400 Kimegy a helyszínre, 0:04:54.400,0:04:56.729 de még mielőtt a gyerekeket elvinnék, 0:04:56.729,0:04:59.342 a szociális munkásnak vissza [br]kell mennie az irodába, 0:04:59.342,0:05:01.103 és be kell mutassa, hogy mit talált. 0:05:01.193,0:05:02.830 De van itt legy ényeges különbség: 0:05:02.830,0:05:04.748 amikor bemutatja a bizottságnak, 0:05:04.748,0:05:08.633 kitörli a neveket, az etnikumot, [br]a környéket, a rasszot 0:05:08.747,0:05:11.066 és az összes azonosítható információt. 0:05:11.256,0:05:16.832 Arra öszpontosít, hogy mi történt,[br]a család erejére, a lényeges előzményekre, 0:05:17.052,0:05:20.213 és hogy a szülők mennyire képesek[br]megvédeni a gyereket. 0:05:20.833,0:05:23.957 Ezeket az információkat felhasználva [br]a bizottság javaslatot tesz, 0:05:24.197,0:05:26.722 soha meg nem tudva a család származását. 0:05:28.452,0:05:32.200 A vak döntéshozatalnak [br]döbbenetes hatása van ebben a közösségben. 0:05:32.200,0:05:36.130 2011-ben a nevelőszülőkhöz adott [br]gyerekek 57 százaléka volt fekete. 0:05:37.412,0:05:40.717 Ötévnyi vak döntéshozatal után [br]ez lecsökkent 21 százalékra. 0:05:42.562,0:05:49.025 (Taps) 0:05:49.157,0:05:51.727 Itt van amit tanultunk [br]néhány szociális munkástól: 0:05:52.887,0:05:56.050 „Amikor egy családról [br]már vannak feljegyzéseink, 0:05:56.050,0:05:58.258 sokan közülünk azt ellenük fordítják, 0:05:58.544,0:06:01.065 még akkor is, ha azóta [br]próbálnak másképp cselekedni.” 0:06:01.832,0:06:04.202 „Amikor egy bizonyos bérházból, 0:06:04.202,0:06:06.598 környékről vagy [br]irányítószámról látok egy ügyet, 0:06:06.598,0:06:09.085 automatikusan a [br]legrosszabbra gondolok.” 0:06:10.056,0:06:13.994 „A gyermekvédelem elég szubjektív, [br]mert az érzelmek területe. [br] 0:06:14.058,0:06:17.058 Senki nem tudja ezt [br]érzelmek nélkül csinálni. 0:06:17.148,0:06:21.368 Nagyon nehéz úgy belépni egy ajtón, [br]hogy minden előítéletünket kinn hagyjuk, 0:06:21.448,0:06:23.525 amikor ezt a munkát végezzük. 0:06:23.525,0:06:26.525 Hagyjuk el a származást és a környéket, 0:06:26.525,0:06:28.785 és lehet hogy más [br]eredményeket fogunk kapni.” 0:06:30.795,0:06:33.812 A vak döntéshozatallal [br]láthatóan közelebb kerülünk 0:06:33.821,0:06:37.650 az előítéletesség kiküszöböléséhez [br]a családból való kiemelések esetében. 0:06:38.544,0:06:40.813 Most az következik, hogy kidolgozzam, 0:06:40.813,0:06:43.891 hogyan használjuk a mesterséges[br]intelligenciát és a gépi tanulást 0:06:43.891,0:06:45.852 a projekt kiterjesztésére, 0:06:45.852,0:06:48.286 hogy hozzáférhetőbb legyen[br]más államok számára is. 0:06:48.376,0:06:51.277 Tudom, hogy át tudjuk [br]alakítani a gyermekvédelmet. 0:06:51.491,0:06:53.549 A szervezetek felelőssé tehetők 0:06:53.549,0:06:57.134 alkalmazottjaik társadalmi [br]tudatosságának fejlődéséért. 0:06:57.154,0:06:59.587 Mi is felelősséggel tartozunk [br]annak biztosításáért, 0:06:59.587,0:07:02.884 hogy döntéseinket az etika [br]és biztonság vezesse. 0:07:03.394,0:07:08.471 Álmodjunk olyan gyermekvédelmet, [br]amelyik együttműködik a szülőkkel, 0:07:08.705,0:07:10.585 megerősíti a családokat, 0:07:10.585,0:07:14.077 és már nem látja [br]a szegénységet akadálynak. 0:07:14.597,0:07:17.344 Dolgozzunk együtt, hogy[br]olyan rendszert építsünk ki, 0:07:17.344,0:07:20.187 amely megerősíti a családokat,[br]ahelyett, hogy szétszakítaná. 0:07:22.554,0:07:23.467 Köszönöm. 0:07:23.617,0:07:27.675 (Taps) (Éljenzés)