[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.53,0:00:09.70,Default,,0000,0000,0000,,مجری: Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,به هر حال،معتقدم که به حد کافی وقت تلف کرده ام .... بنابراین،خانمها و آقایان،شخصی که Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:22.17,Default,,0000,0000,0000,,در این جمعیت مطلقا نیاز به معرفی ندارد،کوری دکترو! Dialogue: 0,0:00:22.17,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,{حضار کف می زنند} Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:25.91,Default,,0000,0000,0000,,دکترو: Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:29.64,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,همچنان،وقتی در مکانی صحبت میکنم که زبان رسمی کشور انگلیسی نیست، Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:44.27,Default,,0000,0000,0000,,سلب مسئولیت و عذرخواهی میکنم،زیرا من یکی از افرادی هستم که ذاتا سریع صحبت میکنه.وقتی که Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:49.68,Default,,0000,0000,0000,,در ملل متحد در سازمان استعدادهای درخشان جهان بودم،به عنوان Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:55.55,Default,,0000,0000,0000,,"بلا "ی گروه ترجمه همزمان شناخته شده بودم; میخواستم بایستم و صحبت کنم ، و بچرخم، Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,و پشت سر هم مترجم وجود داشت،و هریک از آنها Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:06.52,Default,,0000,0000,0000,,این کار رو میکرد {دکترو دست به پیشانی میزنه } .{حضار می خندند} پس از قبل ، بهتون اجازه میدم Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:11.35,Default,,0000,0000,0000,,وقتی شروع کردم تند صحبت کنم این کار رو انجام بدید { دکتر حرکت درخواست کمک را انجام می دهد } و من کمی سرعت رو کم میکنم. Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:17.06,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ، بحث امشب-- ووو،ووو،ووو {دکترو در پاسخ به حضار که حرکت درخواست کمک را انجام می دهند Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,به وضوح صدای ساز هورن در می آورد;حضار میخندند} بحث امشب یک بحث کپی رایت نیست Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,من همیشه بحثهای کپی رایت رو انجام میدم;سوالات درباره تمدن و خلاقیت Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:33.91,Default,,0000,0000,0000,,به حد کافی جذاب هستند،اما اگر بخوام صادق باشم،کاملا از اونها متنفرم.اگر میخواهید بشنوید Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:39.21,Default,,0000,0000,0000,,نویسندگان خود اشتغال مثل من مدام در مورد چیزهایی که در مسیر ما برای بدست آوردن معاش زندگیمان اتفاق می افتد صحبت میکنند، Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,به هر روشی،بروید و یکی از چند صحبتی که در این مورد در یوتیوب انجام داده ام ببینید. اما، Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:49.99,Default,,0000,0000,0000,,امشب ، میخواهم در مورد چیزهای مهمتری صحبت کنم، میخواهم در مورد Dialogue: 0,0:01:49.99,0:01:52.69,Default,,0000,0000,0000,,کامپیوترهای همه منظوره صحبت کنم. Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:57.69,Default,,0000,0000,0000,,چون کامپیوترهای همه منظوره،در حقیقت مبهوت کننده هستند --اونقدر مبهوت کننده که Dialogue: 0,0:01:57.69,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,هنوز جامعه ما داره کشمکش میکنه که به اونها بچسبه : که بفهمه اونها چه کاری انجام می دهند Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:09.73,Default,,0000,0000,0000,,که بفهمه چطور خودش رو با اونها تطبیق بده ، و بفهمه چطور با اونها کنار بیاد. چیزیکه ، متاسفانه، Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,منو به سمت کپی رایت برمیگردونه. Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:17.80,Default,,0000,0000,0000,,زیرا شکل کلی از جنگهای کپی رایت و درسهایی که Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:23.31,Default,,0000,0000,0000,,در مورد جنگهای آینده بر سر مقصد کامپیوترهای همه منظوره میتوانند به ما یاد بدهند مهم است. Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:30.31,Default,,0000,0000,0000,,در آغاز، ما نرم افزار بسته بندی شده داشتیم ، و صنعت وابسته،و ما نت دزدکی داشتیم Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:38.10,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین،ما فلاپی دیسک در بسته بندی های زیپ شده ، یا در جعبه های مقوایی،به میخهای مغازه ها آویزان بودند، Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:43.78,Default,,0000,0000,0000,,و مانند آبنبات و مجلات فروخته می شدند.و به طور چشمگیری مستعد تکثیر شدن بودند، Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:49.50,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین به سرعت و به طور گسترده تکثیر می شدند ، و این باعث آزردگی افرادی بود Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.68,Default,,0000,0000,0000,,که این نرم افزار را ساخته و فروخته بودند. Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:58.68,Default,,0000,0000,0000,,با ورود مدیریت حقوق دیجیتال 0.96. آنها شروع کردند به معرفی نفصهای فیزیکی دیسکها یا Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:05.77,Default,,0000,0000,0000,,شروع کردند به اصرار بر روی علائم فیزیکی دیگری که نرم افزار میتوانست دانگلها (سخت افزار محافظ در برابر کپی) Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,سکتورهای مخفی،پروتکلهای رقابت/پاسخ که نیازمند این است که شما تسلط فیزیکی Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:17.33,Default,,0000,0000,0000,,بر روی دستورالعملهای وسیع که کپی آنها سخت بود داشته باشید را چک کند. و البته اینها شکست خورد به دو دلیل Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:23.09,Default,,0000,0000,0000,,اول اینکه، آنها به صورت تجاری شناخته شده نبودند،البته چون آنها کاراییشان را از نرم افزار به مشتری قانونی کاهش دادند Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:27.60,Default,,0000,0000,0000,,درحالیکه افرادی که نرم افزار را بردند بدون اینکه Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:32.79,Default,,0000,0000,0000,,بابت آن پولی بدهند ،رها کردند.خریداران قانونی منزجر شدند از فاقد عملکرد بودن پشتیبانهایشان، Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:38.24,Default,,0000,0000,0000,,آنها از فقدان پورتهای اندک برای تصدیق دانگل متنفر بودند، و آنها Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:43.62,Default,,0000,0000,0000,,از نامناسب بودن دستورالعملهای طولانی جمل و نقل وقتی که میخواستند نرم افزارشان را اجزا کنند آزرده خاطر بودند Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:49.26,Default,,0000,0000,0000,,و دوم اینکه ، اینها مانع دزدان ادبی نشد ، کسانی که اینکه نرم افزار را وصله بزنند ناچیز شمردند Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:55.08,Default,,0000,0000,0000,,و با گذشتن از تصدیق. به طور خاص، اینکه چگونه اتفاق افتاد تعدادی متخصص بود Dialogue: 0,0:03:55.08,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,که مالکیت تکنولوژی داشتند و تخصص مهارت برابر با خود فروشنده نرم افزار. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:05.82,Default,,0000,0000,0000,,نرم افزار را مهندسی معکوس کردند و ورژنهای کرک شده عرضه کردند و به سرعت به طور وسیعی منتشر شد . Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:11.63,Default,,0000,0000,0000,,در حالیکه این نوع تخصص و تکنولوژی به نظر می آید که بسیار ویژه باشد Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,اما اینطور نبود، فهمیدن باینکه رنامه های سرکش چه کاری انجام می دهند ، و شکست دادن Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:22.64,Default,,0000,0000,0000,,نقصهای رسانه فلاپی دیسک هر دو از مهارتهای اصلی برنامه نویسان کامپیوتر بود ، و