[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Olá. Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Latifa Al Maktoum. Dialogue: 0,0:00:03.41,0:00:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Nasci no dia 05 de dezembro de 1985. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe é Houria Ahmed Lamara Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Ela é da Argélia. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai é o primeiro-ministro dos Emirados Árabes Unidos Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:17.38,Default,,0000,0000,0000,,e o governante de Dubai, Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed bin Rashid Saeed Al Maktoum. Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem três filhas chamadas Latifa. Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou o único meio. Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Há um mais velho que eu e um mais jovem do que eu. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,E ele tem duas filhas chamadas Mariam também. Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho trinta irmãos e irmãs total. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive que dizer que Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,no caso de este vídeo é desacreditada de forma alguma que Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,'Não, você sabe que há um Latifa lá e um Latifa lá' Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Sim, há três Latifas, eu sou um deles. Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou meio Latifa. Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Minhas irmãs completas estão Maitha e Shamsa. Dialogue: 0,0:00:50.14,0:00:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Eles são ambos mais velhos que eu Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,e Majid ele é mais novo que eu. Dialogue: 0,0:00:55.20,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou fazendo este vídeo porque ele poderia \Nser o último vídeo que eu faço. Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Muito em breve eu vou estar deixando de alguma forma Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,e eu não tenho tanta certeza do resultado, mas Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Tenho noventa e nove por cento positiva que vai funcionar. Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E se isso não acontecer, então este vídeo pode ajudar \N-me Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.90,Default,,0000,0000,0000,,porque todo o meu pai se preocupa é a sua reputação. Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai matar as pessoas para proteger sua própria reputação. Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Ele .. ele só se preocupa com ele mesmo e seu ego. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, este vídeo poderia salvar minha vida. Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,E se você estiver assistindo a este vídeo é \Nnão uma coisa tão boa. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Ou eu estou morto ou eu estou em um muito, muito, \Nmuito má situação. Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Então, onde eu começo? Dialogue: 0,0:01:57.96,0:01:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Em 2000, Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:03.44,Default,,0000,0000,0000,,minha irmã Shamsa enquanto ela estava de férias na Inglaterra. Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Ela tinha 18 anos indo em dezenove. Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Ela fugiu. Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:14.38,Default,,0000,0000,0000,,E nos dois meses que ela estava livre Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,estávamos em contato e eu ainda estava em Dubai Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:19.99,Default,,0000,0000,0000,,com minha mãe e minha outra irmã. Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Onde ela tinha viajado com ela madrasta e .. Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,e todos eles. Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Assim, enquanto ela .. Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Ela escapou porque ela não \Ntem muita liberdade em Dubai. Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Ela não tinha liberdade para fazer as coisas \Ncomo você conhece alguém em um mundo civilizado Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:37.83,Default,,0000,0000,0000,,levaria para concedido como Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,dirigir um carro ou viajar ou \Nvocê sabe apenas fazer escolhas Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,para o seu próprio futuro. Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:47.57,Default,,0000,0000,0000,,A liberdade de escolha não é algo que você sabe, nós temos. Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando você tem, você é um dado adquirido \Ne se você não tem isso, é muito, muito especial. Dialogue: 0,0:02:52.78,0:02:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, ela fugiu e o tempo todo que ela \Nestava se comunicando comigo. Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha quatorze anos de idade na época. Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:02.92,Default,,0000,0000,0000,,E sim, Shamsa foi .. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Vi-a quase como uma figura materna. Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Sim, ela é minha irmã mais velha. Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Ela é como uma mãe também para mim, porque ela \Nrealmente se importava comigo. Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de falar com ela todos os dias. Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, quando ela à esquerda, foi um pouco \Ndifícil Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava feliz por ela, mas ao mesmo tempo eu estava preocupado com ela. Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:19.82,Default,,0000,0000,0000,,E o que ela fez foi, Dialogue: 0,0:03:19.82,0:03:23.56,Default,,0000,0000,0000,,ela também contactado um de seus amigos em Dubai Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,cujo nome é Leila ?? Harab ?? Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:29.64,Default,,0000,0000,0000,,e ela continuou chamando Leila. Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,E o que meu pai fez foi ele foi para a \Ncasa de Leila Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e tentou suborná-la com um Rolex Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e ele disse que precisa tocar o seu telefone Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.56,Default,,0000,0000,0000,,para rastrear Shamsa para ver onde ela está. Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Então é isso que eles fizeram. Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.54,Default,,0000,0000,0000,,E Leila disse Shamsa, ela disse a ela Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:49.54,Default,,0000,0000,0000,,"Meu telefone é grampeado. Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:51.38,Default,,0000,0000,0000,,'Eles estão tentando encontrá-lo. Seja cuidadoso.' Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,E Shamsa me disse que e eu disse a ela, Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,'Pare de chamar Leila. Porque se você vai chamá-la \Neles vão encontrá-lo.' Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que ela estava muito só no Reino Unido por si mesma. Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Ela tinha ninguém para conversar. Então ela falou \Npara nós e ela continuou a falar com Leila. Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, depois de dois meses, eles a encontraram. Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, ela estava nas ruas Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:15.62,Default,,0000,0000,0000,,e um bando de caras em um carro apenas dirigiu-se Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,a encontraram, eles agarrou, chutando e gritando jogou-a no carro Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.78,Default,,0000,0000,0000,,e ela foi impulsionada em algum lugar Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:26.36,Default,,0000,0000,0000,,por um helicóptero .. ela foi levado a um helicóptero de alguma forma Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,acabou na França e da França ela veio para Dubai. Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava drogado no avião. Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Foi um jato particular, de modo que ninguém estava verificando qualquer coisa. Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi drogada, trazido de volta para Dubai Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.72,Default,,0000,0000,0000,,e, basicamente, colocar neste edifício. Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:47.02,Default,,0000,0000,0000,,É o edifício, ele é chamado 'Kheima', \Nque significa 'Tenda' em árabe. Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é uma tenda, é apenas chamado 'The Tent' Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,e Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,E é sobre .. é em Zabeel Palace Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.78,Default,,0000,0000,0000,,a propriedade da minha madrasta Hind. Dialogue: 0,0:04:56.78,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,E ela foi mantido lá e bloqueado lá. Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,E durante esse tempo, Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:05.48,Default,,0000,0000,0000,,podemos enviar-lhe algumas coisas como roupas ou qualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós snuck em um telefone para ela. Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,'Nós' eu e minha irmã adotiva Mona significando Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Mona ?? Al Lamara ?? Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos em contato com ela e Dialogue: 0,0:05:18.52,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,nós snuck em um telefone, para que pudéssemos falar com ela. Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Assim, enquanto ela estava lá dentro, Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,ela contatou alguns jornalistas no Reino Unido Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,e eles lançaram a história para o The Guardian. Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Acho que foi por volta de maio de 2001, quando a história saiu, eu realmente não estou certo. Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.46,Default,,0000,0000,0000,,As histórias.. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Google 'Shamsa Al Maktoum' e é \Na primeira coisa que vem para cima. Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Ela, sua fuga e tudo isso. Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando a história saiu, eu acho que eles perceberam \Nque de alguma forma ela está em uma comunicação ou Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,alguém estava ajudando ela ou qualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a polícia foi e tomaram Mona dela Universidade Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:55.82,Default,,0000,0000,0000,,e eles interrogado e torturado Dialogue: 0,0:05:55.82,0:06:00.34,Default,,0000,0000,0000,,E minha irmã Maitha veio ao meu quarto Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,na noite do mesmo dia, e ela disse Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,'Mona foi levado pela polícia e eles estão questionando sua Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:08.86,Default,,0000,0000,0000,,e batendo-a, basicamente, Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:10.58,Default,,0000,0000,0000,,o que você sabe sobre Shamsa? Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.66,Default,,0000,0000,0000,,E Maitha era uma espécie de agir como o interrogador. Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe como .. Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Vou interrogar-lhe obter informações de você. Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse que não sei de nada. Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:21.14,Default,,0000,0000,0000,,E .. mesmo assim Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui e eu disse a minha outra irmã adotiva Fatima Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Fátima ?? Lamara ?? Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Que por sinal foi mantido em uma cabine em nossa casa. Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi mantida .. Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,É uma outra história. Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Ela é mantido em uma cabine em nossa propriedade, mas trancado. Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Separada do resto da família porque ela é desobediente. Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Seu comportamento desobediente. Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,She's..She é rebelde. Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, ela é basicamente mantido em uma gaiola em nossa casa. Dialogue: 0,0:06:55.18,0:07:00.26,Default,,0000,0000,0000,,E de qualquer forma .. Eu .. eu escrevi uma nota para ela e Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse a nossa empregada para dar a ela Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.92,Default,,0000,0000,0000,,para deslizá-la sob sua porta e ela o fez. Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse a ela que você sabe Mona foi tomada e ela está sendo interrogado pela polícia Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.42,Default,,0000,0000,0000,,e tudo. Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:15.58,Default,,0000,0000,0000,,E então Fátima só fui louco, ela apenas \Ncomo quebrou a janela .. ela .. ela .. Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,ea porta. Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Ela jogou isso .. a coisa de metal fora da janela. Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Ela quebrou. Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Ela saiu. Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Ela pegou uma faca. Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava ameaçando Ali, que é .. como ele é um chef .. Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,mas ele também é como .. o irmão-de-lei Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,do homem da mão direita do meu pai. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele era uma espécie de gosto no comando da equipe \Nou o que quer. Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Então ela pegou uma faca e ela estava ameaçando-o como Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,'Eu quero ver Mona, eu quero ver Mona' Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Assim tomaram Fátima. Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Eles a colocaram na prisão e eles torturaram também. Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E então eles perceberam que ela não sabia nada. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós não lhe disse porque não podia dizer a ela que estávamos em contato com Shamsa. Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:54.50,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer forma o que aconteceu depois, sim para que dia eu meio que perdi todos. Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Todos os meus amigos, todo o meu .. minhas irmãs tudo. Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu perdi todos naquele dia. Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Foi .. era dia muito difícil para mim. Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:06.74,Default,,0000,0000,0000,,E é claro que eu perdi a minha comunicação com Shamsa. Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Assim, cerca de um ano depois Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:16.08,Default,,0000,0000,0000,,como um jovem de 16 anos eu decidi que eu vou fugir. Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Naquela época eu não tinha a Internet. Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tive .. Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava muito .. era 2002. Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Internet existia, mas eu não tê-lo, eles \Nnão me permitiria ter Internet. Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha Internet. Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha telefone. Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,O único telefone que eu tinha era dado a mim pelo meu amigo Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,por isso não foi aprovada pela minha família ou qualquer coisa. Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Então eu decidi que eu vou fugir. Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou, eu vou deixar UAE. Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Vou encontrar um advogado em outro país. Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Como eu vou ir para Omã. Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou apenas ir lá e eu vou encontrar um advogado ou algo Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.22,Default,,0000,0000,0000,,e eu vou ajudar Shamsa. Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,No pior cenário, se eles me pegarem, \Neles vão me colocar com ela. Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou estar na prisão com ela, então pelo menos \Neu posso vê-la e eu estou feliz e ela sabe Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:58.85,Default,,0000,0000,0000,,que ela tem alguém com ela e ela é \Nnão vai fazer nenhuma loucura. Dialogue: 0,0:08:58.85,0:08:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Ela não vai se machucar. Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem a sua irmã com ela, para que ela não vai fazer nada. Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe.. Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Então eu estava pensando tanto eu recebo a ajuda dela ou \Neu começo a colocar na prisão com ela. Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Assim, em 2002 eu escapei. Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles me pegaram na fronteira. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.47,Default,,0000,0000,0000,,E sim como .. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava muito, muito ingênuo Eu pensei que você poderia apenas ir. Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que você pode apenas .. não há como uma \Nfronteira e depois não há como areia ou o que .. Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu não percebi o que a fronteira se parece. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca estive em uma borda na minha vida. Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha internet para pesquisá-lo. Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha ninguém para conversar, para me dar conselhos. Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu não poderia .. Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava totalmente sozinho. Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha ninguém. Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém sabia o que .. como eu quero dizer .. people..my amigos em torno de mim na escola como Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,eles não sabiam o que eu estava passando. Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu não podia falar com ninguém sobre isso. Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim .. e eu não estava autorizado a sair. Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha permissão para ir lá fora .. como eu estava indo para a escola. Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu, às vezes ir para estábulos da família para passeio a cavalo Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,e para além de que eu não fazer qualquer outra coisa e então eu fui para casa. Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Então eu fiz eu não tive .. Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui.. Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia nada. Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, eu me pego na fronteira, basicamente, e depois eles descobriram quem eu era. Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles me trouxe de volta para Dubai e braço direito do meu pai me colocou na prisão Dialogue: 0,0:10:19.54,0:10:26.04,Default,,0000,0000,0000,,sob as ordens de meu pai e então seus todos os seus homens CID, eles .. Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:30.74,Default,,0000,0000,0000,,sim, eles .. eles me colocaram em pessoa e eles me torturaram. Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, um cara estava me segurando, enquanto o outro cara estava me batendo .. Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:43.36,Default,,0000,0000,0000,,e eles fizeram isso repetidamente. Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que a primeira vez que eles me torturaram, eu não senti nenhuma dor Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.92,Default,,0000,0000,0000,,porque eu estava com tanta choque. Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz .. Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Era como se alguém estivesse me bater através de um travesseiro ou algo assim. Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia ver o que estavam fazendo, mas eu só .. Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava tipo, eles estão apenas destruindo o meu corpo? Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:58.72,Default,,0000,0000,0000,,O que está acontecendo? Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz .. nem sequer .. a dor não \Nregistar, porque eu acho que eu estava com tanta Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:09.52,Default,,0000,0000,0000,,chocar e foi um longo dia, com pouco sono \Ne eu só .. A dor não .. Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz .. Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu não senti a dor e foi como uma \Nsessão de tortura meia hora. Dialogue: 0,0:11:14.07,0:11:16.36,Default,,0000,0000,0000,,E então os próximos vezes fui torturado, ele \Nfoi Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:22.52,Default,,0000,0000,0000,,por cinco horas e sim, eu estava apenas retirado da cama Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:28.38,Default,,0000,0000,0000,,conduzido para outro local no palácio Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:29.90,Default,,0000,0000,0000,,no mesmo edifício, Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:33.58,Default,,0000,0000,0000,,O Kheima, a tenda, que não é uma tenda. Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,E sim, eles me torturaram. Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia quanto tempo ele era, porque eu tinha um relógio Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:45.23,Default,,0000,0000,0000,,e eles me disseram que seu pai nos disse Dialogue: 0,0:11:45.23,0:11:47.25,Default,,0000,0000,0000,,bater em você até que matá-lo. Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Isso é suas ordens, ordens de seu pai. Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Seu pai, o governante de Dubai, que é o que ele disse. Dialogue: 0,0:11:56.04,0:12:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Então tudo isso a imagem pública de que ele está tentando retratar os direitos humanos Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Sua besteira. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele é a pessoa mais mal que eu já conheci na minha vida. Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele é pura maldade. Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada de bom nele. Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele é responsável por mortes de tantas pessoas Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:14.88,Default,,0000,0000,0000,,e arruinar a vida de tantas pessoas. Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele não se preocupa com ninguém. Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele só se preocupa com sua imagem, sua reputação, Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:29.50,Default,,0000,0000,0000,,e ele terá prazer em matar alguém, Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,mas ele não fazê-lo sozinho. Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Ele só .. ele .. ele não faz o trabalho sujo mesmo. Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele só vai ter outras pessoas para fazê-lo. Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Ele não se importa. Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Depois que meu tio morreu, ele matou uma de suas esposas Dialogue: 0,0:12:47.38,0:12:49.07,Default,,0000,0000,0000,,ele matou .. ele a matou Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:51.82,Default,,0000,0000,0000,,todo mundo sabe sobre isso, o marroquino. Dialogue: 0,0:12:51.82,0:12:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Porque ela era também .. Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,seu comportamento era muito escandaloso. Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava muito .. Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,I think..I acho que ela só falava demais Dialogue: 0,0:12:58.24,0:12:59.65,Default,,0000,0000,0000,,e ele se sentiu ameaçado por ela. Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Então ele só matou. Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Claro, ele não podia fazer isso quando meu tio estava vivo, Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.34,Default,,0000,0000,0000,,mas ele poderia fazer isso depois do meu tio morreu. Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo sabe que tipo de pessoa ele é. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Assim, no total I foi preso por três anos e quatro meses. Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Fui em junho de 2002 e saí Outubro de 2005. Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei .. fazer a matemática. Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas em 2003 por uma semana eu saí da prisão. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Puseram-me de volta para casa, Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:32.56,Default,,0000,0000,0000,,casa, não é uma casa. Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:34.84,Default,,0000,0000,0000,,É minha casa, a casa de minha mãe. Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Eles me colocar de volta por uma semana Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:41.06,Default,,0000,0000,0000,,e foi surreal. Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu fui para casa para ver minha mãe Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu esperava alguma simpatia? Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Talvez? Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Desde a prisão não foi uma experiência normal prisão Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:59.38,Default,,0000,0000,0000,,foi uma tortura constante, tortura constante. Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo quando não estavam batendo fisicamente \Nme up Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.80,Default,,0000,0000,0000,,eles iriam me torturar. Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Eles iriam desligar todas as luzes. Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava em confinamento solitário por mim totalmente Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:09.72,Default,,0000,0000,0000,,e não há janelas, não há luz, Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.88,Default,,0000,0000,0000,,então quando eles apagou a luz, era um breu. Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles poderiam desligá-lo por dias, então eu não \Nsei Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:17.04,Default,,0000,0000,0000,,quando um dia terminou então a próxima começou Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:18.80,Default,,0000,0000,0000,,e então eles .. Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:21.42,Default,,0000,0000,0000,,eles iriam fazer sons para me assediar e Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:22.72,Default,,0000,0000,0000,,em seguida, eles viriam no meio da noite Dialogue: 0,0:14:22.72,0:14:24.60,Default,,0000,0000,0000,,puxar-me para fora da cama para me bater Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,e não era .. Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:31.38,Default,,0000,0000,0000,,que não era uma experiência normal prisão por qualquer meio. Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Era apenas tortura. Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:33.90,Default,,0000,0000,0000,,E eles não me deu nada. Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha uma muda de roupa. Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu usava as mesmas roupas e gostaria de tentar \Nficar o mais limpo possível, Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:41.98,Default,,0000,0000,0000,,mas você sabe que depois das sessões de tortura que eu não conseguia nem andar. Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Assim, gostaria de rastejar para o banheiro para pegar água, para abrir uma torneira .. para obter um pouco de água. Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria apenas rastejar em minhas mãos e joelhos. Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Não houve ajuda médica em tudo. Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Eles não se importavam. Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles queriam me matar de qualquer maneira. Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:55.86,Default,,0000,0000,0000,,E sim, então eu não tenho nada. Dialogue: 0,0:14:55.86,0:15:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha um colchão fino que teve buracos \Ne tinha manchas de sangue e merda Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:03.13,Default,,0000,0000,0000,,e era nojento, cheirava tão ruim. Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha um cobertor fino, também foi tão nojento. Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:09.19,Default,,0000,0000,0000,,E eu tinha a roupa que eu estava usando. Dialogue: 0,0:15:09.19,0:15:12.97,Default,,0000,0000,0000,,E então eu acho que nos últimos meses, eles \Nme deram uma escova de dentes, apenas uma escova de dentes, Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:13.97,Default,,0000,0000,0000,,você sabe. Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Então eu não fiz .. Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz .. era tão difícil ficar limpo \Ne no final eles me deram algumas roupas, Dialogue: 0,0:15:20.57,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,lavar roupas .. como Tide, você sabe, as \Nroupas de sabão em pó. Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Assim, gostaria de usar a roupa sabão em pó \Nna minha pele para tentar ficar limpo você sabe. Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Foi realmente nojento. Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim .. então depois dessa experiência, fui \Npara a casa por uma semana e foi .. Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:44.06,Default,,0000,0000,0000,,do que para uma casa com sabão e roupas e isso e aquilo e foi como um choque para mim. Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Assim, gostaria de chuveiro como cinco vezes por dia, porque eu podia. Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Não havia água quente. Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Houve .. houve sabão. Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Havia uma toalha. Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Havia roupas. Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu não podia acreditar. Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Há escova de dentes. Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Havia comida como .. como alimentação adequada, Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:57.16,Default,,0000,0000,0000,,não alimentar no recipiente pouco como Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.84,Default,,0000,0000,0000,,carne e arroz, carne e arroz. Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Não era como se essas caixas de contentores pequenos que você conhece. Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Foi comida que eu posso .. Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso comer alimentos frescos. Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu era muito, muito anêmico quando eu saí. Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha perdido muito peso. Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Todas as minhas roupas estavam penduradas de cima de mim e \Neu não podia .. Dialogue: 0,0:16:14.06,0:16:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu precisava para obter roupas novas. Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:19.86,Default,,0000,0000,0000,,E tudo foi um choque para mim. Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Então eu me lembro, muito estranho, mas Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de quando eu saí para a prisão pela primeira vez Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:30.36,Default,,0000,0000,0000,,até mesmo no carro, eu me lembro do carro senti \Ncomo se estivesse indo tão rápido, porque Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha movido por um ano e um mês. Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Então o carro senti como se estivesse em uma montanha-russa. Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I foi como uau, isso é só ir tão rápido. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.28,Default,,0000,0000,0000,,E quando eu fui para casa com todas essas pessoas falando normalmente para mim. Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Normal? Normal depois do que eu passei? Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei o que é normal mais você \Nsabe, como nada é normal. Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Cada time..I dizer, mesmo agora .. Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Estou .. se eu ouvir um ruído Acabei de acordar e Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de há alguns anos depois que saiu da prisão Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:04.38,Default,,0000,0000,0000,,sempre que eu podia ouvir um barulho do lado de fora Dialogue: 0,0:17:04.38,0:17:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria apenas de saltar para cima da cama, Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:08.13,Default,,0000,0000,0000,,você sabe, eu só iria saltar. Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:11.40,Default,,0000,0000,0000,,I wouldn't..and eu iria ficar em pé porque eu estou pronto você sabe .. Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Estou pronto para qualquer coisa. Dialogue: 0,0:17:15.18,0:17:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim .. isso não era um bom momento. Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Então, depois de uma semana de estar na casa de volta \Ncom minha mãe, minha irmã Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:33.63,Default,,0000,0000,0000,,e ela não me mostre compaixão em tudo. Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o que ela me disse foi Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:37.95,Default,,0000,0000,0000,,'You acha que sua experiência na prisão era ruim? Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:40.70,Default,,0000,0000,0000,,De'There outros que é muito mais pior \Ndo que that' Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:44.34,Default,,0000,0000,0000,,e quando isso aconteceu, eu senti Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:48.36,Default,,0000,0000,0000,,muito, muito desapontado e triste. Dialogue: 0,0:17:48.36,0:17:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente esperava alguma compaixão dela como qualquer .. Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:52.76,Default,,0000,0000,0000,,como qualquer tipo de mãe Dialogue: 0,0:17:52.76,0:17:56.74,Default,,0000,0000,0000,,mas não havia nenhuma compaixão. Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu também não obter qualquer compaixão da minha irmã, Maitha. Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Ela não o fez, mas tudo bem ... você sabe Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Eles poderiam ter me ajudado se eles queriam .. Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:10.44,Default,,0000,0000,0000,,mas não o fizeram .. Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ao mesmo tempo, eles não me colocou \Npara dentro, mas eles poderiam ter me ajudado. Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Eles poderiam ter me visitado, se quisessem. Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Eles poderiam ter lutado por mim um pouco mais. Dialogue: 0,0:18:22.38,0:18:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Eles poderiam ter tido um pouco de compaixão, mas eles \Ntipo de me olhou como se Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.44,Default,,0000,0000,0000,,'Oh, você fez isso a si mesmo' Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu não fiz. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu não contei a Shamsa fugir da Inglaterra. Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu não lhe disse para manter chamando Leila. Dialogue: 0,0:18:31.35,0:18:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu não lhe disse para ser pego. Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz .. Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz isso para mim. Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Minha única coisa era .. Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava tentando defender a minha irmã e tentando ajudá-la Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:41.48,Default,,0000,0000,0000,,e isso é o que me aconteceu Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Então, de volta para mim estar em casa. Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Então eu só fiquei em casa por uma semana Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:49.50,Default,,0000,0000,0000,,porque depois de uma semana eu tinha um pouco de um colapso Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Não me lembro exatamente como a luta começou, Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.70,Default,,0000,0000,0000,,mas eu continuei gritando que eu queria Dialogue: 0,0:18:55.71,0:18:58.79,Default,,0000,0000,0000,,ir ver Shamsa e eu não conseguia parar de gritar. Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Foi como.. Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso explicá-lo. Dialogue: 0,0:19:04.32,0:19:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu literalmente não parava de gritar e gritar \Nque Dialogue: 0,0:19:06.92,0:19:07.90,Default,,0000,0000,0000,,'Eu quero ver Shamsa, eu quero ver Shamsa' Dialogue: 0,0:19:07.90,0:19:08.96,Default,,0000,0000,0000,,'Eu quero ver Shamsa' Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.88,Default,,0000,0000,0000,,e que acabou como eu estava fisicamente \Ntentando lutar contra as pessoas. Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Então eles estavam me segurando e eu não me lembro \Nque eles chamaram. Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Eles chamaram a polícia, mas em algum momento \Nhouve alguns homens me segurando novamente. Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:22.56,Default,,0000,0000,0000,,E então havia um médico. Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi um médico e ela me injetado e eles \Nme levou tanto em um carro ou uma ambulância, Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu não me lembro. Dialogue: 0,0:19:28.22,0:19:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Acho que foi um carro, porque eu estava apenas gritando. Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu não conseguia lembrar. Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Eles tentaram me tranqüilizar. Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Não funcionou pela primeira vez. Dialogue: 0,0:19:34.43,0:19:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Eles me colocaram no hospital. Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de lhes colocar .. furando as coisas \Nem mim, me tranqüilizando novamente. Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:47.83,Default,,0000,0000,0000,,E então eu só lembro flashes de como .. \Nestar na cama de hospital e acordar e Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:51.58,Default,,0000,0000,0000,,ver as pessoas tentando me alimentar e, em seguida, você sabe .. como acordar na casa de banho e Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:56.16,Default,,0000,0000,0000,,em seguida, acordando como perdi algum tempo, então eu perdi alguns dias. Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha voz, porque eu perdi toda a minha voz \Nde todos os gritos. Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim .. e então ele me levou um tempo para .. Dialogue: 0,0:20:04.61,0:20:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei o quanto eles me tranqüilizar \Nou o que eles me deram, mas eu perdi alguns dias. Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:14.18,Default,,0000,0000,0000,,E então sim .. então eu passei uma semana no hospital Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:18.88,Default,,0000,0000,0000,,e .. sem voz e as enfermeiras Dialogue: 0,0:20:18.89,0:20:21.82,Default,,0000,0000,0000,,havia muito, muito, muito bom. Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:26.32,Default,,0000,0000,0000,,E eles estavam tentando fazê-lo como normal \Nquanto possível para mim Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:31.10,Default,,0000,0000,0000,,como não, não me tratar como um doente mental você sabe .. Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.30,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não sou um doente mental. Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse a eles que eu passei com o meu sussurro muito fraco, eu poderia .. Dialogue: 0,0:20:36.57,0:20:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia falar com eles e dizer-lhes como o que \Naconteceu comigo e eles foram realmente bom e Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.98,Default,,0000,0000,0000,,eles tentaram fazer-me sentir normal. Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:53.86,Default,,0000,0000,0000,,E assim mesmo assim após uma semana na casa \Ne depois uma semana no hospital, Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:59.36,Default,,0000,0000,0000,,eles me colocar de volta na prisão novamente. Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Assim, no total, passei três anos e quatro meses de prisão. Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:08.50,Default,,0000,0000,0000,,E eu não sei quanto tempo eu vou estar lá para. Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Eles apenas me disse que você sabe que seu pai disse \Nque te bater até que matá-lo e é isso. Dialogue: 0,0:21:14.48,0:21:20.82,Default,,0000,0000,0000,,E sim, eles não conseguiram me matar. Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Eles queriam, mas eles não conseguiram. Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando eu saí, pela segunda vez, quando eu \Nsaí da prisão, I .. Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu, claro, I .. Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu só.. Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu odiava todos. Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu não confiava em nenhum pessoas em todos .. Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:41.76,Default,,0000,0000,0000,,como para mim todas as pessoas eram más, Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:43.64,Default,,0000,0000,0000,,todas as pessoas não deviam ser confiável, Dialogue: 0,0:21:43.64,0:21:45.36,Default,,0000,0000,0000,,todas as pessoas que eram apenas contra você, Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,você sabe, é assim que eu me sentia. Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu passei muito tempo com animais Dialogue: 0,0:21:50.46,0:21:54.10,Default,,0000,0000,0000,,com os cavalos, com os cães, com gatos, com pássaros Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:56.02,Default,,0000,0000,0000,,com apenas diferentes tipos de animais. Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu passaria meus dias com animais Dialogue: 0,0:21:58.30,0:22:02.10,Default,,0000,0000,0000,,e então eu iria para o meu quarto e assistir filmes ou algo assim, Dialogue: 0,0:22:02.10,0:22:04.52,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não iria interagir com as pessoas. Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha ninguém que eu confiava. Dialogue: 0,0:22:09.18,0:22:17.78,Default,,0000,0000,0000,,E então eu .. sim, por isso foi .. é .. ele me levou .. Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei.. Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei quantos anos que sai de \Nprisão para totalmente Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:26.14,Default,,0000,0000,0000,,se recuperar totalmente com essa experiência. Dialogue: 0,0:22:30.62,0:22:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:22:31.44,0:22:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Não sei quando começou a ser mais normal. Dialogue: 0,0:22:33.18,0:22:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei se eu sou normal agora. Dialogue: 0,0:22:34.58,0:22:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, é algo que Dialogue: 0,0:22:36.36,0:22:37.86,Default,,0000,0000,0000,,que realmente muda você, você sabe, Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:41.16,Default,,0000,0000,0000,,faz você perder a confiança nas pessoas. Dialogue: 0,0:22:41.16,0:22:45.28,Default,,0000,0000,0000,,O verão de 2017 é quando um monte de coisas mudaram, Dialogue: 0,0:22:45.28,0:22:48.00,Default,,0000,0000,0000,,esse tipo de me empurrou para .. Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Go..like eu não posso esperar mais para Shamsa \Npara ficar melhor, para que eu possa levá-la comigo. Dialogue: 0,0:22:55.22,0:23:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Percebi você sabe que isso me levou quase dez \Nanos para perceber Dialogue: 0,0:23:00.74,0:23:04.90,Default,,0000,0000,0000,,que me estar aqui não está ajudando ela. Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso ajudá-la aqui. Dialogue: 0,0:23:05.93,0:23:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu preciso sair. Dialogue: 0,0:23:06.93,0:23:09.62,Default,,0000,0000,0000,,E essa é a única maneira que eu posso ajudá-la. Dialogue: 0,0:23:09.62,0:23:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Que 'só é que eu posso me ajudar. Dialogue: 0,0:23:10.88,0:23:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso ajudá-la. Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso ajudar um monte de gente, só para sair, estar aqui .. Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso ajudá-la em tudo. Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Então .. e também em 2017, Dialogue: 0,0:23:22.20,0:23:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu perdi um bom amigo no verão Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:31.01,Default,,0000,0000,0000,,e isso me fez ver como a vida é tão .. tão curto. Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe. Não há nenhuma garantia. Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:38.96,Default,,0000,0000,0000,,É apenas, apenas .. não há nenhuma razão para manter esperando por alguém para fazer uma mudança Dialogue: 0,0:23:38.96,0:23:39.97,Default,,0000,0000,0000,,ou alguém para estar pronto. Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Não há nenhuma razão para manter esperando apenas ir, \Nvocê sabe .. basta fazer o grande passo movimento. Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Shamsa vai ficar bem sem você e uma vez que você se foi, você pode ajudá-la. Dialogue: 0,0:23:48.28,0:23:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Então eu preciso para fazer este vídeo. Dialogue: 0,0:23:51.98,0:23:55.34,Default,,0000,0000,0000,,No caso de eu não fazê-lo. Dialogue: 0,0:23:55.34,0:24:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Não vai ser em vão, alguém vai \Nter algumas cenas. Dialogue: 0,0:24:03.26,0:24:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho que.. Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho que lembrar de dizer tudo, porque \Nisso poderia ser o último vídeo que eu faço. Dialogue: 0,0:24:07.74,0:24:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:24:15.30,0:24:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Eles irão com certeza vai tentar desacreditar este \Nvídeo e dizer que é uma mentira ou é uma atriz Dialogue: 0,0:24:21.70,0:24:24.26,Default,,0000,0000,0000,,ou algo com certeza. Dialogue: 0,0:24:26.42,0:24:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que diz sobre mim. Dialogue: 0,0:24:28.86,0:24:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Vou apenas dizer mais informações sobre mim. Dialogue: 0,0:24:32.29,0:24:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Fui para Dubai Inglês Falando escola quando eu era criança Dialogue: 0,0:24:35.48,0:24:38.48,Default,,0000,0000,0000,,e depois fui para a Escola Internacional de Choueifat Dialogue: 0,0:24:38.48,0:24:41.92,Default,,0000,0000,0000,,e depois de um ano eu fui para a escola Latifa para meninas. Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:45.74,Default,,0000,0000,0000,,E então sim, quando eu saí da prisão, eu \Nestava equitação, dentro de estábulos Zabeel. Dialogue: 0,0:24:45.74,0:24:51.46,Default,,0000,0000,0000,,E então eu estava mergulhando em Fujairah e \Nentão eu comecei pára-quedismo em Skydive Dubai. Dialogue: 0,0:24:51.46,0:24:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, há um monte de pessoas que pode .. que me conhecem. Dialogue: 0,0:24:56.57,0:24:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabem meu rosto. Eles sabem como eu falo. Dialogue: 0,0:24:58.26,0:24:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Eles conhecem-me. Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Assim, mesmo se eles tentarem me desacreditar, espero Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:04.68,Default,,0000,0000,0000,,alguns dos meus amigos ao longo do caminho diria Dialogue: 0,0:25:04.68,0:25:07.76,Default,,0000,0000,0000,,'Eu sei o Latifa e isso é realmente her' e você sabe Dialogue: 0,0:25:07.76,0:25:11.17,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer forma eu me pareço com minha irmã Maitha. Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu olho como meu irmão Majid e eles são \Nambos figuras famosas. Dialogue: 0,0:25:15.05,0:25:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Assim, mesmo se eles tentarem me desacreditar, eu olho \Ncomo meus irmãos. Dialogue: 0,0:25:20.04,0:25:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Assim.. Dialogue: 0,0:25:21.64,0:25:27.16,Default,,0000,0000,0000,,E eu também tenho dado cópias do meu passaporte \Ne meus certificados e todas essas coisas, Dialogue: 0,0:25:27.17,0:25:28.35,Default,,0000,0000,0000,,pelo que o caminho .. Dialogue: 0,0:25:28.35,0:25:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho a posse de meu passaporte, \Neles não vão me dar o meu passaporte. Dialogue: 0,0:25:32.25,0:25:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Meu passaporte UAE nunca está em minha posse. Dialogue: 0,0:25:35.09,0:25:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu só tenho uma fotocópia do que quando eu fiz o meu .. Dialogue: 0,0:25:39.10,0:25:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Oh meu.. Dialogue: 0,0:25:41.08,0:25:44.40,Default,,0000,0000,0000,,quando recebi quando fiz meus exames de GCSE Dialogue: 0,0:25:44.40,0:25:47.64,Default,,0000,0000,0000,,depois que eu saí da prisão, eu fiz alguns exames e \Neles exigiram cópias dos passaportes. Dialogue: 0,0:25:47.64,0:25:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Tirei uma foto do meu passaporte, em seguida, Dialogue: 0,0:25:50.72,0:25:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e também quando eu fiz a minha classificação em tandem para pára-quedismo, Dialogue: 0,0:25:57.86,0:26:01.38,Default,,0000,0000,0000,,a FAI? Eu acho que é o que é chamado .. \Neles exigem alguma folga médica Dialogue: 0,0:26:01.38,0:26:03.58,Default,,0000,0000,0000,,e que exige uma cópia do seu passaporte, Dialogue: 0,0:26:03.58,0:26:05.46,Default,,0000,0000,0000,,então eu conseguiu copiar .. a cópia do meu passaporte. Dialogue: 0,0:26:05.46,0:26:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Eles nem sequer me dar o meu passaporte, \Nmas eles me deram uma cópia do meu passaporte. Dialogue: 0,0:26:10.06,0:26:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Então eu não estou autorizado a conduzir. Dialogue: 0,0:26:11.71,0:26:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou autorizado a viajar ou deixar Dubai em tudo. Dialogue: 0,0:26:15.13,0:26:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso. Eu não deixaram o país desde 2000. Dialogue: 0,0:26:18.96,0:26:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu estive perguntando um monte apenas para ir viajar \Npara estudar para fazer qualquer coisa normal. Dialogue: 0,0:26:23.44,0:26:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Eles não me deixe. Dialogue: 0,0:26:25.86,0:26:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho que.. Dialogue: 0,0:26:26.86,0:26:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um toque de recolher quando eu sair e eu voltar para casa .. Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho que estar de volta em um determinado momento. Dialogue: 0,0:26:30.88,0:26:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Eles .. minha mãe ela sempre que ela precisa saber exatamente onde estou. Dialogue: 0,0:26:35.23,0:26:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Os motoristas relatam volta para o escritório do meu pai, onde eu vou etcetera, etcetera. Dialogue: 0,0:26:39.93,0:26:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Temos atribuído motoristas. Dialogue: 0,0:26:41.84,0:26:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Nós não estamos autorizados a entrar em qualquer um \Ncarro. Dialogue: 0,0:26:43.74,0:26:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho que ir com o motorista. Dialogue: 0,0:26:44.89,0:26:47.47,Default,,0000,0000,0000,,O motorista tem de saber exatamente onde estou. Dialogue: 0,0:26:47.47,0:26:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Sim, então essa é a minha vida, basicamente. Dialogue: 0,0:26:50.70,0:26:51.94,Default,,0000,0000,0000,,É muito restrito. Dialogue: 0,0:26:51.94,0:26:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso .. Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso mesmo ir para outro Emirado sem \Npermissão. Dialogue: 0,0:26:55.28,0:26:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso. Dialogue: 0,0:26:56.26,0:26:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Então eu tenho que estar em Dubai. Dialogue: 0,0:27:01.16,0:27:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:27:02.12,0:27:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, mesmo se eles tentarem me desacreditar, Dialogue: 0,0:27:04.04,0:27:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um monte de dados que eles não podem me desacreditar. Dialogue: 0,0:27:10.55,0:27:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eles vão tentar e, em seguida, eles serão desacreditados. Dialogue: 0,0:27:17.84,0:27:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, este vai ser o meu último vídeo. Dialogue: 0,0:27:20.54,0:27:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu espero que não seja .. Dialogue: 0,0:27:21.64,0:27:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Espero nunca usar este vídeo. Dialogue: 0,0:27:24.30,0:27:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Espero que esse vídeo só fica excluída e estamos todos bem Dialogue: 0,0:27:33.00,0:27:34.88,Default,,0000,0000,0000,,mas este vídeo precisava ser feita. Dialogue: 0,0:27:36.54,0:27:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei o que mais eu preciso dizer. Dialogue: 0,0:27:42.10,0:27:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Então o que eu estou esperando para depois que eu sair é Dialogue: 0,0:27:47.10,0:27:47.86,Default,,0000,0000,0000,,que Dialogue: 0,0:27:49.42,0:27:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebo o meu passaporte Dialogue: 0,0:27:52.04,0:27:54.76,Default,,0000,0000,0000,,e eu tenho a liberdade de escolha na minha vida Dialogue: 0,0:27:54.76,0:27:58.60,Default,,0000,0000,0000,,e eu posso ajudar Shamsa de onde eu sou. Dialogue: 0,0:27:58.60,0:28:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer dar-lhe o passaporte. Dialogue: 0,0:28:02.34,0:28:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-a viagem. Dialogue: 0,0:28:03.30,0:28:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Deixe que ela me veja. Dialogue: 0,0:28:04.68,0:28:05.42,Default,,0000,0000,0000,,E Dialogue: 0,0:28:06.60,0:28:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é a única maneira de ajudar alguém, incluindo eu mesmo. Dialogue: 0,0:28:14.58,0:28:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:28:16.60,0:28:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso falar sobre um monte de coisas que eu já \Nvi na minha vida. Dialogue: 0,0:28:23.24,0:28:31.84,Default,,0000,0000,0000,,When..when eu tinha seis meses de idade, irmã do meu pai me queria. Dialogue: 0,0:28:32.48,0:28:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, ela me tirou de minha mãe. Dialogue: 0,0:28:36.58,0:28:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu vivi durante os primeiros dez anos da minha vida \Nno palácio Dialogue: 0,0:28:39.56,0:28:42.00,Default,,0000,0000,0000,,acreditando que minha tia era na verdade minha mãe Dialogue: 0,0:28:42.00,0:28:45.41,Default,,0000,0000,0000,,e eu gostaria de visitar a minha mãe verdadeira apenas uma vez por ano. Dialogue: 0,0:28:45.41,0:28:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca iria dormir lá. Dialogue: 0,0:28:46.57,0:28:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha acabado de passar o dia e ir para o palácio à noite. Dialogue: 0,0:28:50.98,0:28:54.08,Default,,0000,0000,0000,,E quando o meu irmão mais novo tinha três meses de idade, Dialogue: 0,0:28:54.08,0:28:57.50,Default,,0000,0000,0000,,minha mãe também lhe deu. Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ela .. ela que um era mais voluntária \Nporque ela não quer que eu seja sozinho, Dialogue: 0,0:29:02.94,0:29:07.14,Default,,0000,0000,0000,,de modo que ela deu ao meu irmão para mim, de modo que estamos \Nos dois juntos. Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim para os primeiros dez anos da minha vida \Nque eu estava vivendo uma mentira Dialogue: 0,0:29:10.94,0:29:14.16,Default,,0000,0000,0000,,então eu descobri quem eu era e, em seguida, fui morar com minha mãe Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:15.42,Default,,0000,0000,0000,,e eu estava lutando para ir viver com a minha mãe e Dialogue: 0,0:29:15.42,0:29:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Shamsa estava lutando por nós para ir e viver com ela. Dialogue: 0,0:29:19.76,0:29:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu sempre vi Shamsa como esta pessoa que me resgatou. Dialogue: 0,0:29:24.12,0:29:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Então eu estava tentando muito duro para resgatá-la, por isso .. Dialogue: 0,0:29:26.86,0:29:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas até agora não têm sido bem sucedidas. Dialogue: 0,0:29:34.24,0:29:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei o que mais eles provavelmente vão fazer. Dialogue: 0,0:29:36.67,0:29:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Eles provavelmente vão dizer Shamsa fazer algum \Nvídeo falando sobre como eu sou um mentiroso ou tente Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:45.58,Default,,0000,0000,0000,,para mim ou algo assim desacreditar. Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza eles vão tentar fazer isso .. Dialogue: 0,0:29:47.62,0:29:48.96,Default,,0000,0000,0000,,conhecê-los. Dialogue: 0,0:29:48.96,0:29:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Claro, ela vai. Dialogue: 0,0:29:50.10,0:29:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Ela não tem liberdade. Dialogue: 0,0:29:51.45,0:29:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Ela não pode fazer qualquer coisa que você sabe. Dialogue: 0,0:29:52.84,0:29:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Ela é .. agora ela é .. Dialogue: 0,0:29:56.76,0:29:58.46,Default,,0000,0000,0000,,ela tem um psiquiatra com ela Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:00.66,Default,,0000,0000,0000,,e ela está cercada por enfermeiros. Dialogue: 0,0:30:01.56,0:30:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão em seu quarto quando ela dorme. Dialogue: 0,0:30:03.76,0:30:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Eles tomam notas de quando ela acorda, Dialogue: 0,0:30:05.78,0:30:08.38,Default,,0000,0000,0000,,quando ela dorme, quando ela come, o que ela come, Dialogue: 0,0:30:08.38,0:30:10.14,Default,,0000,0000,0000,,o que ela diz, a conversa, ela diz, Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:11.62,Default,,0000,0000,0000,,eles vê-la, tomar suas pílulas, Dialogue: 0,0:30:11.62,0:30:13.56,Default,,0000,0000,0000,,eles se certificar de que ela toma todas as suas pílulas, Dialogue: 0,0:30:14.36,0:30:16.22,Default,,0000,0000,0000,,drogas these..these para controlar sua mente, Dialogue: 0,0:30:16.28,0:30:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei o que são. Dialogue: 0,0:30:18.12,0:30:20.92,Default,,0000,0000,0000,,E assim sua vida é totalmente controlado. Dialogue: 0,0:30:20.93,0:30:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh yeah no verão também o que aconteceu, o que Dialogue: 0,0:30:23.80,0:30:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria ter dito é, Dialogue: 0,0:30:28.66,0:30:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Shamsa foi descoberto com alguns telefones celulares. Assim.. Dialogue: 0,0:30:35.50,0:30:38.32,Default,,0000,0000,0000,,minha mãe e minha outra irmã que ficou paranóico Dialogue: 0,0:30:38.32,0:30:41.16,Default,,0000,0000,0000,,que ela ia tentar entrar em contato com os jornalistas na Inglaterra novamente Dialogue: 0,0:30:41.16,0:30:43.90,Default,,0000,0000,0000,,para falar com eles sobre sua situação ou o que quer, Dialogue: 0,0:30:43.90,0:30:47.40,Default,,0000,0000,0000,,tente to..to manchar a reputação de meu pai basicamente. Dialogue: 0,0:30:47.40,0:30:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Eles estavam com medo disso. Dialogue: 0,0:30:48.89,0:30:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, isso é quando sua situação ficou mais controlada. Dialogue: 0,0:30:51.98,0:30:55.01,Default,,0000,0000,0000,,É quando o psiquiatra foi trazido para ficar com ela em tempo integral. Dialogue: 0,0:30:55.01,0:30:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Ela já está lidando com o psiquiatra \N, mas nunca alguém que estava hospedado com ela Dialogue: 0,0:30:58.75,0:31:00.74,Default,,0000,0000,0000,,como .. como tanto como ela é agora. Dialogue: 0,0:31:01.96,0:31:04.46,Default,,0000,0000,0000,,E enfermeiras em tempo integral com ela o tempo todo. Dialogue: 0,0:31:04.46,0:31:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente como andar com uma gaiola de \Nsegui-la você sabe, Dialogue: 0,0:31:08.28,0:31:10.28,Default,,0000,0000,0000,,portanto ele não tem .. há liberdade. Dialogue: 0,0:31:10.28,0:31:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Então, basicamente, sim, eu acho .. Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que eles vão fazer é que eles vão tentar \Nusá-la para me desacreditar. Dialogue: 0,0:31:14.02,0:31:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Isso seria incrível Dialogue: 0,0:31:16.18,0:31:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque.. Dialogue: 0,0:31:18.52,0:31:21.22,Default,,0000,0000,0000,,sim eles will..they vai tentar usá-la para me desacreditar. Dialogue: 0,0:31:21.22,0:31:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles nunca serão capazes de obter-me que me desacreditar porque Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:27.00,Default,,0000,0000,0000,,você sabe.. Dialogue: 0,0:31:27.72,0:31:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Eles não vão me levar de volta vivo, Dialogue: 0,0:31:31.88,0:31:33.82,Default,,0000,0000,0000,,de modo que não vai acontecer. Dialogue: 0,0:31:35.82,0:31:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:31:38.72,0:31:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer this..this tem sido como um louco quase duas décadas já desde 2000 que começou. Dialogue: 0,0:31:45.90,0:31:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Estamos em 2018 agora, tem sido .. tem sido muito, muito louco. Dialogue: 0,0:31:49.50,0:31:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas.. Dialogue: 0,0:31:51.16,0:31:54.54,Default,,0000,0000,0000,,um monte de vida das pessoas \Nforam feridas, Dialogue: 0,0:31:54.54,0:31:57.32,Default,,0000,0000,0000,,um monte de pessoas torturadas, Dialogue: 0,0:31:57.32,0:31:59.56,Default,,0000,0000,0000,,um monte de pessoas perderam suas vidas, Dialogue: 0,0:31:59.56,0:32:01.22,Default,,0000,0000,0000,,um monte de coisas aconteceu ... você sabe Dialogue: 0,0:32:01.50,0:32:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele .. Ele abrange uma grande quantidade de assassinatos. Dialogue: 0,0:32:03.78,0:32:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele não se importa, meu pai. Dialogue: 0,0:32:07.40,0:32:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele é o pior criminoso que você pode imaginar em sua vida Dialogue: 0,0:32:12.42,0:32:15.70,Default,,0000,0000,0000,,e ele tem essa imagem de tão moderno Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:18.72,Default,,0000,0000,0000,,e toda essa merda. Dialogue: 0,0:32:18.72,0:32:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho trinta irmãos e irmãs. Dialogue: 0,0:32:21.04,0:32:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele não faz .. Dialogue: 0,0:32:21.82,0:32:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Ele só coloca as imagens e ele tem sua imagem pública como ele é um homem de família, Dialogue: 0,0:32:27.59,0:32:29.54,Default,,0000,0000,0000,,isso é tudo .. tudo besteira. Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele não faz. Dialogue: 0,0:32:30.64,0:32:32.36,Default,,0000,0000,0000,,É apenas PR. Dialogue: 0,0:32:34.06,0:32:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem um filho no Líbano que ele nunca vê. Dialogue: 0,0:32:36.99,0:32:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele viu .. ele conheceu talvez uma ou duas vezes e deu-lhe um aperto de mão .. Dialogue: 0,0:32:40.20,0:32:43.13,Default,,0000,0000,0000,,você sabe quando seu filho veio para Dubai. Dialogue: 0,0:32:43.13,0:32:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Ele é .. ele está negligenciada e tantos, tantos dos seus filhos. Dialogue: 0,0:32:47.02,0:32:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele não é um .. Ele não é um pai. Dialogue: 0,0:32:49.24,0:32:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele é realmente, realmente nojento, Dialogue: 0,0:32:51.18,0:32:53.36,Default,,0000,0000,0000,,ser humano realmente nojento. Dialogue: 0,0:32:59.82,0:33:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Sim, Dialogue: 0,0:33:01.90,0:33:06.56,Default,,0000,0000,0000,,a maneira como ele vive sua vida ea maneira como \Nele trata as outras pessoas Dialogue: 0,0:33:09.54,0:33:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Não é o que foi retratado pela mídia, seus meios de comunicação. Dialogue: 0,0:33:15.76,0:33:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Lembre-se no Dubai, a mídia é controlada Dialogue: 0,0:33:20.00,0:33:22.24,Default,,0000,0000,0000,,como é grande parte do Oriente Médio. Dialogue: 0,0:33:25.54,0:33:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:33:29.02,0:33:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sinto como se essa coisa me mata Dialogue: 0,0:33:31.80,0:33:33.91,Default,,0000,0000,0000,,ou se eu não conseguir sair vivo, pelo menos há um vídeo. Dialogue: 0,0:33:33.91,0:33:41.42,Default,,0000,0000,0000,,É triste que ele veio a este ponto \Nque eu tenho que fazer um vídeo, mas eu tenho que. Dialogue: 0,0:33:42.50,0:33:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:33:45.26,0:33:47.92,Default,,0000,0000,0000,,tentando pensar em qualquer coisa, tudo, Dialogue: 0,0:33:48.74,0:33:52.54,Default,,0000,0000,0000,,o que mais posso dizer sobre a minha vida. Dialogue: 0,0:33:57.40,0:34:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei mais o que dizer. Dialogue: 0,0:34:02.70,0:34:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente espero que eu não preciso este vídeo. Dialogue: 0,0:34:08.76,0:34:14.12,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou sentindo Eu não vai precisar dele. Dialogue: 0,0:34:14.13,0:34:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Estou me sentindo positivo sobre o futuro Dialogue: 0,0:34:17.76,0:34:22.68,Default,,0000,0000,0000,,e estou me sentindo como se fosse um começo de uma aventura. Dialogue: 0,0:34:22.68,0:34:29.54,Default,,0000,0000,0000,,É um começo de .. de me afirmar a minha vida, \Na minha liberdade, a liberdade de escolha. Dialogue: 0,0:34:29.54,0:34:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu não esperava que fosse fácil, nada é \Nfácil, Dialogue: 0,0:34:33.22,0:34:37.62,Default,,0000,0000,0000,,mas eu espero que seja o início de um novo capítulo na minha vida Dialogue: 0,0:34:38.06,0:34:42.34,Default,,0000,0000,0000,,e onde eu tenho alguma voz Dialogue: 0,0:34:42.34,0:34:46.08,Default,,0000,0000,0000,,onde eu não tem que ser silenciado Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:48.98,Default,,0000,0000,0000,,e eu posso falar de mim, eu posso falar sobre Shamsa. Dialogue: 0,0:34:48.98,0:34:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso falar sobre o que aconteceu com a gente. Dialogue: 0,0:34:56.46,0:35:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu estou realmente ansioso para isso. Dialogue: 0,0:35:04.30,0:35:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu não sei, Dialogue: 0,0:35:06.92,0:35:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei how..how vou me sentir apenas acordar de manhã Dialogue: 0,0:35:12.80,0:35:13.80,Default,,0000,0000,0000,,e pensando.. Dialogue: 0,0:35:13.81,0:35:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Posso fazer o que eu quero hoje. Dialogue: 0,0:35:15.23,0:35:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso ir onde eu quiser. Dialogue: 0,0:35:16.90,0:35:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho todas as escolhas no mundo como qualquer um faz. Dialogue: 0,0:35:21.60,0:35:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Isso vai ser um novo sentimento tão diferente. Dialogue: 0,0:35:25.44,0:35:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Isso seria incrível. Dialogue: 0,0:35:26.64,0:35:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou realmente ansioso para isso. Dialogue: 0,0:35:30.84,0:35:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Há tanta coisa que você pode fazer quando você está preso em um país Dialogue: 0,0:35:33.04,0:35:34.64,Default,,0000,0000,0000,,e preso por todas essas restrições. Dialogue: 0,0:35:34.64,0:35:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Há tanta coisa que um ser humano pode fazer. Dialogue: 0,0:35:37.12,0:35:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Estou ansioso para isso e eu estou olhando \Npara a frente a Shamsa ter uma vida melhor. Dialogue: 0,0:35:43.77,0:35:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Estou ansioso para um monte de coisas. Dialogue: 0,0:35:50.56,0:35:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu realmente sinto que este é um começo de apenas um novo capítulo na minha vida. Dialogue: 0,0:35:59.32,0:36:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho nenhuma razão para ficar em Dubai em tudo. Dialogue: 0,0:36:05.55,0:36:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho nenhuma razão para voltar aqui. Dialogue: 0,0:36:07.82,0:36:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Tenho pessoas que eu amo, mas eles podem vir me ver. Dialogue: 0,0:36:10.84,0:36:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe que as pessoas na minha família que me interessa, meus amigos, Dialogue: 0,0:36:15.62,0:36:18.04,Default,,0000,0000,0000,,eles podem vir ver-me onde quer que eu sou. Dialogue: 0,0:36:18.04,0:36:20.90,Default,,0000,0000,0000,,E isso também é difícil, porque eu não sei onde eu vou ser depois disto. Dialogue: 0,0:36:20.90,0:36:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho .. Dialogue: 0,0:36:22.98,0:36:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei onde eu vou ser baseada. Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei onde .. onde eu possa viver. Dialogue: 0,0:36:28.36,0:36:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei nada. Dialogue: 0,0:36:30.40,0:36:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei para onde estou indo. Dialogue: 0,0:36:31.86,0:36:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos. Dialogue: 0,0:36:33.18,0:36:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei onde eu vou parar. Dialogue: 0,0:36:35.60,0:36:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei where..where eu tenho que ser por um tempo, mas eu não sei onde eu vou acabar. Dialogue: 0,0:36:41.41,0:36:44.31,Default,,0000,0000,0000,,É uma espécie de bom também. Dialogue: 0,0:36:44.31,0:36:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho todas as opções, em seguida, eu espero. Dialogue: 0,0:36:49.12,0:36:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Sim .. eu esqueci de dizer alguma coisa? Dialogue: 0,0:36:56.56,0:36:58.38,Default,,0000,0000,0000,,O que eu falar? Dialogue: 0,0:36:58.38,0:36:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu falar sobre todos os assassinatos? Dialogue: 0,0:36:59.68,0:37:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Não falo de todos os abusos que eu vi? Dialogue: 0,0:37:02.16,0:37:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Faço para falar sobre .. o que? Dialogue: 0,0:37:09.30,0:37:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei o que falar Dialogue: 0,0:37:12.14,0:37:16.56,Default,,0000,0000,0000,,porque isso seria uma história muito longa muito,. Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:37:23.36,0:37:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria, eu não deveria? Dialogue: 0,0:37:34.82,0:37:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Ele é responsável por muitas mortes. Dialogue: 0,0:37:39.90,0:37:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um grande, grande criminoso grande criminoso,. Dialogue: 0,0:37:44.20,0:37:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Não há justiça aqui. Dialogue: 0,0:37:46.22,0:37:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles não se importam, especialmente se você é \Ndo sexo feminino, sua vida é tão descartável. Dialogue: 0,0:37:51.98,0:37:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Eles não se importam. Dialogue: 0,0:37:58.20,0:38:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Ele ainda incendiou casas para esconder a evidência. Dialogue: 0,0:38:01.66,0:38:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Ele queimou casas. Dialogue: 0,0:38:05.30,0:38:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele é louco. Dialogue: 0,0:38:09.86,0:38:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é hora de que ele enfrenta as conseqüências \Nde todas as coisas que ele fez em sua vida. Dialogue: 0,0:38:16.48,0:38:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai. Dialogue: 0,0:38:18.22,0:38:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Ele definitivamente vai enfrentar as consequências. Dialogue: 0,0:38:20.80,0:38:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Não importa o que ele faz para mim, toda a tortura .. \Ntudo, eu não estou com medo dele. Dialogue: 0,0:38:25.22,0:38:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Ele não me assusta. Dialogue: 0,0:38:26.36,0:38:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele é patético Dialogue: 0,0:38:27.40,0:38:30.98,Default,,0000,0000,0000,,ser humano patético. Dialogue: 0,0:38:30.98,0:38:33.54,Default,,0000,0000,0000,,E ele vai enfrentar as conseqüências de \Ntudo que ele fez Dialogue: 0,0:38:33.54,0:38:35.47,Default,,0000,0000,0000,,não apenas para mim, mas para todos os outros. Dialogue: 0,0:38:35.47,0:38:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai enfrentar as consequências. Dialogue: 0,0:38:38.12,0:38:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:38:43.20,0:38:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Ok, acho que não há nada de mais em me dizer agora. Dialogue: 0,0:38:52.94,0:38:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, eu não preciso este vídeo. Dialogue: 0,0:38:58.56,0:39:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Alguma palavra final .. Dialogue: 0,0:39:02.44,0:39:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Alguma palavra final .. Dialogue: 0,0:39:09.70,0:39:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos os meus amigos e as pessoas que realmente se preocupam comigo Dialogue: 0,0:39:14.58,0:39:16.96,Default,,0000,0000,0000,,e ao meu .. para os membros da família que se importam sobre mim, Dialogue: 0,0:39:16.96,0:39:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe quem você é, Dialogue: 0,0:39:18.06,0:39:20.96,Default,,0000,0000,0000,,nem todos que se preocupam comigo, mas alguns de vocês fazer. Dialogue: 0,0:39:21.56,0:39:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a essas pessoas. Dialogue: 0,0:39:23.88,0:39:26.68,Default,,0000,0000,0000,,E se eu não fazê-lo fora, Dialogue: 0,0:39:27.98,0:39:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente espero que haja alguma mudança positiva vai acontecer de tudo isso. Dialogue: 0,0:39:32.92,0:39:34.96,Default,,0000,0000,0000,,OK.