[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Helo. Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Fy enw i yw Latifa Al Maktoum. Dialogue: 0,0:00:03.41,0:00:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Cefais fy ngeni ar 5 Rhagfyr, 1985. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy mom yn Houria Ahmed Lamara Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi o Algeria. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy nhad yn Brif Weinidog o Emiradau Arabaidd Unedig Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:17.38,Default,,0000,0000,0000,,ac mae'r tywysog Dubai, Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed bin Rashid Al Maktoum Saeed. Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Mae ganddo dair o ferched o'r enw Latifa. Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Fi yw'r un canol. Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Mae un yn hŷn na fi ac un iau na fi. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Ac mae ganddo ddwy ferch o'r enw Mariam hefyd. Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i gyfanswm dri deg o frodyr a chwiorydd. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Roedd rhaid i mi ddweud bod Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,rhag ofn y fideo hwn yn cael ei anfri mewn unrhyw ffordd sy'n Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,'Dim eich bod yn gwybod bod Latifa yno a Latifa yno' Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, mae tri Latifas, rwy'n un ohonynt. Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Fi yw'r Latifa canol. Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy chwiorydd llawn Maitha ac Shamsa. Dialogue: 0,0:00:50.14,0:00:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn ddau yn hŷn na fi Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,a Majid mae'n iau na fi. Dialogue: 0,0:00:55.20,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,A dwi'n gwneud fideo hwn oherwydd gallai \Nfod yn y fideo olaf wnaf. Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ydw. Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Pretty yn fuan i ddim yn mynd i fod yn gadael rywsut Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,ac nid wyf mor siwr am y canlyniad, ond Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n naw deg naw y cant yn gadarnhaol y bydd yn gweithio. Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ac os nad yw'n, yna fideo hwn yn gallu helpu \Nfi Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.90,Default,,0000,0000,0000,,oherwydd bod fy holl nhad yn gofalu am yw ei enw da. Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn lladd pobl i amddiffyn ei enw da ei hun. Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Ef .. dim ond gofalu am ei hun a'i ego. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Felly gallai fideo hwn achub fy mywyd. Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Ac os ydych yn gwylio fideo hwn mae'n \Nnid y fath beth da. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Naill ai rwy'n marw neu ydw i mewn iawn, iawn, \Nsefyllfa wael iawn. Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Felly, lle ydw i'n dechrau? Dialogue: 0,0:01:57.96,0:01:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Yn 2000, Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:03.44,Default,,0000,0000,0000,,fy chwaer Shamsa pan oedd ar wyliau yn Lloegr. Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Roedd hi'n 18 oed yn mynd ymlaen pedwar ar bymtheg. Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Rhedodd i ffwrdd. Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Ac yn y ddau fis ei bod yn rhad ac am ddim Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,roeddem mewn cysylltiad ac roeddwn yn dal yn Dubai Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:19.99,Default,,0000,0000,0000,,gyda fy mom a fy chwaer eraill. Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Lle mae hi wedi teithio gyda hi cam-mom a .. Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,a phob un ohonynt. Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Felly, tra bod hi .. Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi'n dianc oherwydd nad oedd ganddi \Nlawer o ryddid yn Dubai. Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd ganddi ryddid i wneud y pethau \Nfel eich bod yn gwybod unrhyw un mewn byd gwareiddiedig Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Byddai cymryd yn ganiataol fel Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,gyrru car neu deithio neu \Neich bod yn gwybod dim ond gwneud dewisiadau Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,ar gyfer eich dyfodol eich hun. Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw rhyddid i ddewis yn rhywbeth eich bod yn gwybod, mae gennym. Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Felly pan fyddwch yn ei gael, byddwch yn cymryd yn ganiataol \Nac os nad oes arnoch, mae'n arbennig iawn iawn. Dialogue: 0,0:02:52.78,0:02:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Felly ie, rhedodd hi i ffwrdd ac mae'r holl amser mae hi'n \Nei cyfathrebu gyda mi. Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn bedair ar ddeg oed ar y pryd. Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Ac ie, oedd Shamsa .. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Gwelais hi bron fel ffigwr mam. Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, mae hi fy chwaer fawr. Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi fel mam hefyd i mi oherwydd ei bod \Nyn derbyn gofal mewn gwirionedd am i mi. Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn siarad gyda hi bob dydd. Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Felly ie pan adawodd, roedd ychydig yn \Ngaled Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn hapus iddi hi, ond ar yr un pryd roeddwn yn poeni am ei. Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:19.82,Default,,0000,0000,0000,,A hyn a wnaeth oedd, Dialogue: 0,0:03:19.82,0:03:23.56,Default,,0000,0000,0000,,mae hi hefyd yn cysylltu yn un o'i ffrindiau yn Dubai Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,y mae ei enw i yw Leila ?? Harab ?? Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:29.64,Default,,0000,0000,0000,,ac mae hi'n cadw galw Leila. Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,A beth mae fy nhad wedi ei wneud yw aeth i \Ndŷ Leila yn Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ac iddo geisio llwgrwobrwyo hi gyda Rolex Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ac efe a ddywedodd mae angen i ni fanteisio ar eich ffôn Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.56,Default,,0000,0000,0000,,i olrhain Shamsa i weld ble mae hi. Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Felly dyna beth wnaethon nhw. Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.54,Default,,0000,0000,0000,,A Leila wrth Shamsa, dywedodd wrth ei Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:49.54,Default,,0000,0000,0000,,'Mae fy ffôn yn bugged.' Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:51.38,Default,,0000,0000,0000,,'Maent yn ceisio dod o hyd i chi. Byddwch yn ofalus.' Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Ac Shamsa dweud wrtha i fod ac yr wyf yn dweud wrthi, Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,'Stop galw Leila. Oherwydd os byddwch yn galw hi \Neu bod yn mynd i ddod o hyd i chi. ' Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu ei bod yn unig iawn yn y DU ei phen ei hun. Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Roedd ganddi neb arall i siarad â nhw. Felly, mae hi'n siarad \Nâ ni ac mae hi'n cadw siarad â Leila. Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Felly yeah ar ôl dau fis, maent yn dod o hyd iddi. Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Yn y bôn, ei bod ar y strydoedd Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:15.62,Default,,0000,0000,0000,,a bagad o guys mewn car gyrru i fyny yn unig Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,maent yn dod o hyd iddi, maent yn gafael yn ei, cicio a sgrechian daflodd hi yn y car Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.78,Default,,0000,0000,0000,,a chafodd ei yrru yn rhywle Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:26.36,Default,,0000,0000,0000,,gan hofrennydd .. ei bod yn gyrru i hofrennydd rhywsut Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,a ddaeth i ben i fyny yn Ffrainc ac o Ffrainc daeth i Dubai. Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Cafodd ei drugged ar yr awyren. Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn jet preifat, felly doedd neb yn gwirio unrhyw beth. Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Cafodd ei drugged, dod yn ôl i Dubai Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.72,Default,,0000,0000,0000,,a'i roi yn y bôn yn yr adeilad hwn. Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n adeilad, fe'i gelwir yn 'Kheima', \Nsy'n golygu 'Pabell' mewn Arabeg. Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Ond nid yw'n pabell, 'i' jyst enw 'The Pabell' Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,ac Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ac mae'n ar .. 'i' yn Zabeel Palace Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.78,Default,,0000,0000,0000,,eiddo fy cam-mom Hind. Dialogue: 0,0:04:56.78,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,A hi yn cael ei gadw yno ac yn cloi yno. Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Ac yn ystod y cyfnod hwnnw, Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:05.48,Default,,0000,0000,0000,,gallem anfon rhai pethau yn ei hoffi dillad neu beth bynnag. Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Felly, rydym yn snuck mewn ffôn ar ei chyfer. Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,'Rydyn mi a fy chwaer a fabwysiadwyd Mona golygu Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Mona ?? Al Lamara ?? Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Roeddem mewn cysylltiad â hi a Dialogue: 0,0:05:18.52,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,rydym snuck mewn ffôn, er mwyn i ni siarad â hi. Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Felly, tra oedd hi tu mewn, Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,cysylltodd rhai newyddiadurwyr yn y DU Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,ac maent yn rhyddhau y stori wrth The Guardian. Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu ei fod tua mis Mai 2001 pan ddaeth y stori allan, dydw i ddim yn siwr iawn. Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r straeon .. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Google 'Shamsa Al Maktoum' ac 'i' \Ny peth cyntaf sy'n dod i fyny. Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Hi, ei dianc a hynny i gyd. Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Felly pan ddaeth y stori allan, yr wyf yn meddwl eu bod yn sylweddoli \Nbod rywsut hi'n mewn cyfathrebu neu Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,rhywun oedd hi neu beth bynnag helpu. Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Felly aeth yr heddlu ac maent yn cymryd Mona oddi wrth ei Brifysgol Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:55.82,Default,,0000,0000,0000,,ac maent yn cwestiynu ac yn arteithio ei Dialogue: 0,0:05:55.82,0:06:00.34,Default,,0000,0000,0000,,A daeth fy chwaer Maitha i fy ystafell Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,yn y nos yr un diwrnod, a dywedodd Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,'Mona gymerwyd gan yr heddlu ac maent yn holi yn ei Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:08.86,Default,,0000,0000,0000,,a churo hi i fyny yn y bôn Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:10.58,Default,,0000,0000,0000,,beth ydych chi'n ei wybod am Shamsa? ' Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Ac Maitha yn fath o actio fel y interrogator. Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod yn hoffi .. Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Im 'gonna holi i chi gael gwybodaeth oddi wrthych. Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Dywedais nad wyf yn gwybod unrhyw beth. Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Ac .. felly beth bynnag Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Es ac Dywedais wrth fy chwaer a fabwysiadwyd eraill Fatima Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Fatima ?? Lamara ?? Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Pwy gan y ffordd yn cael ei gadw mewn caban yn ein ty. Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi'n cael ei gadw .. Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n stori arall. Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi wedi cadw mewn caban ar ein heiddo, ond dan glo. Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Gwahanu oddi wrth weddill y teulu am ei bod yn ddrwg. Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Mae ei ymddygiad drwg. Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,She's..She i 'gwrthryfelgar. Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Felly mae hi wedi cadw y bôn mewn cawell yn ein ty. Dialogue: 0,0:06:55.18,0:07:00.26,Default,,0000,0000,0000,,A beth bynnag .. Rwy'n .. ysgrifennais nodyn iddi a Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Dywedais wrth ein morwyn i'w roi at ei Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.92,Default,,0000,0000,0000,,llithro o dan ei drws a wnaeth. Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf yn dweud ei eich bod yn gwybod Mona wedi ei gymryd ac mae hi'n cael ei holi gan yr heddlu Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.42,Default,,0000,0000,0000,,a phopeth. Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna Fatima yn unig aeth crazy, hi dim ond \Nyn hoffi dorri i lawr y ffenestr .. hi .. hi .. Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,ac y drws. Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi'n taflu hyn .. y peth metel y tu allan i'r ffenestr. Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi'n torrodd. Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi'n mynd allan. Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Cymerodd cyllell. Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Roedd hi'n fygythiol Ali, sy'n .. fel ei fod yn gogydd .. Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,ond mae hefyd yn hoffi .. y brawd-yng-nghyfraith Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,dyn dde fy nhad. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Felly yr oedd yn fath o hoffi yn gyfrifol am y staff \Nneu beth bynnag. Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Felly cymerodd gyllell a hi yn bygwth iddo hoffi Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,'I am weld Mona, rwyf am weld Mona' Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Felly, maent yn cymryd Fatima. Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn rhoi hi yn y carchar ac maent arteithio hi hefyd. Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna maent yn sylweddoli ei bod yn gwybod dim byd. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Doedden ni ddim yn dweud wrthi am nad allem ddweud wrthi ein bod mewn cysylltiad â Shamsa. Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ta waeth beth a ddigwyddodd ar ôl hynny, ie fel y diwrnod wyf yn fath o golli pawb. Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:59.46,Default,,0000,0000,0000,,fy holl ffrindiau, fy holl .. fy chwiorydd popeth. Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Collais pawb y diwrnod hwnnw. Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Roedd .. roedd yn ddiwrnod anodd iawn i mi. Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Ac wrth gwrs mi golli fy gyfathrebu gyda Shamsa. Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Felly tua blwyddyn yn ddiweddarach Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:16.08,Default,,0000,0000,0000,,fel 16 mlwydd oed, penderfynais fy mod yn dianc gonna. Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Yn ôl wedyn doeddwn i ddim yn cael y Rhyngrwyd. Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim wedi .. Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn iawn .. roedd yn 2002. Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Yn bodoli Rhyngrwyd, ond nid oedd rhaid i mi ei fod, maent yn \Nni fyddai'n caniatáu i mi gael y Rhyngrwyd. Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn cael y Rhyngrwyd. Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn cael y ffôn. Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Yr unig ffôn oedd gen roddwyd i mi gan fy ffrind Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,felly nid ei gymeradwyo gan fy nheulu neu unrhyw beth. Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Felly, penderfynais fy mod i'n dianc gonna. Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Im 'gonna yn mynd, Im' gonna yn gadael Emiradau Arabaidd Unedig. Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Im 'gonna dod o hyd i gyfreithiwr mewn gwlad arall. Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Fel Im 'gonna yn mynd i'r Oman. Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Im 'gonna jyst yn mynd yno ac rwy'n gonna dod o hyd i gyfreithiwr neu rywbeth Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.22,Default,,0000,0000,0000,,ac rwy'n cymorth gonna Shamsa. Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Yn y sefyllfa waethaf os ydynt yn dal fi, \Nmaent yn gonna fy rhoi gyda hi. Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Im 'gonna fod yn y carchar gyda hi, felly o leiaf \Ny gallaf ei weld ac rwy'n hapus ac mae hi'n gwybod Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:58.85,Default,,0000,0000,0000,,bod ganddi rywun gyda hi ac mae hi'n \Nnid yn gonna gwneud unrhyw beth crazy. Dialogue: 0,0:08:58.85,0:08:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Nid hi gonna brifo ei hun. Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi wedi ei chwaer gyda hi, felly nid hi'n gonna wneud unrhyw beth. Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Ti'n gwybod.. Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn meddwl naill ai i mi gael ei help neu \Ngallaf gael i rhoi yn y carchar gyda hi. Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yn 2002 i mi ddianc. Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ac maent yn dal i mi ar y ffin. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Ac ie hoffi .. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn iawn, naïf iawn roeddwn i'n meddwl y gallech yn unig yn mynd. Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i'n meddwl y gallwch jyst .. mae 'na fel \Nffin ac yna mae fel tywod neu beth .. Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn sylweddoli beth y ffin yn edrych fel. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i erioed wedi bod i ffin yn fy mywyd. Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Doedd gen i ddim Rhyngrwyd i ymchwilio iddo. Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Doedd gen i ddim unrhyw un i siarad â nhw, i roi cyngor i mi. Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:29.23,Default,,0000,0000,0000,,allwn i ddim .. Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn llwyr gan fy hun. Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Doedd gen i ddim un. Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes neb hyd yn oed yn gwybod beth .. fel yr wyf yn ei olygu .. people..my ffrindiau o fy nghwmpas yn yr ysgol fel Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,nad oeddent yn gwybod beth oeddwn yn mynd drwyddo. Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Nid oeddwn yn gallu siarad â neb am y peth. Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Felly ie .. ac nid oeddwn yn mynd allan. Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn cael mynd y tu allan .. fel fy mod yn mynd i'r ysgol. Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn weithiau'n mynd i'r stablau i'r teulu i farchogaeth Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,ac ar wahân i nad oeddwn yn gwneud unrhyw beth arall, ac yna es i adref. Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Felly mi wnes nad oedd gennyf .. Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn .. Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn gwybod unrhyw beth. Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Felly, ie, yr wyf yn eu bod yn dal i mi ar y ffin yn y bôn, ac yna daethant i wybod pwy oeddwn. Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn dod â fi yn ôl i Dubai a dyn dde fy nhad fy rhoi yn y carchar Dialogue: 0,0:10:19.54,0:10:26.04,Default,,0000,0000,0000,,dan orchmynion fy nhad, ac yna ei holl ei CID guys, maent .. Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:30.74,Default,,0000,0000,0000,,ie, maent yn .. cefais fy rhoi yn bersonol ac maent yn arteithio mi. Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Yn y bôn, un dyn yn dal i mi, tra bod y dyn arall yn curo i mi .. Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:43.36,Default,,0000,0000,0000,,ac maent yn gwneud hynny dro ar ôl tro. Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n meddwl bod y tro cyntaf y byddant yn arteithio mi, doeddwn i ddim yn teimlo unrhyw boen Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.92,Default,,0000,0000,0000,,oherwydd fy mod yn gymaint o sioc. Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim .. Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Roedd fel rhywun oedd i mi taro drwy gobennydd neu rywbeth. Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Gallwn weld yr hyn y maent yn ei wneud, ond Fi jyst .. Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn hoffi, a ydynt yn unig dinistrio fy nghorff? Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Beth sy'n Digwydd? Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim .. nid oedd hyd yn oed .. y boen nid oedd \Nyn cofrestru am fy mod yn meddwl fy mod yn yn gymaint Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:09.52,Default,,0000,0000,0000,,sioc ac roedd yn ddiwrnod hir heb lawer o gwsg \Na Fi jyst .. nid oedd y boen .. Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim .. Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn teimlo y boen ac roedd fel \Nsesiwn artaith hanner awr. Dialogue: 0,0:11:14.07,0:11:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna yr amseroedd nesaf roeddwn yn arteithio, ei fod \Nyn Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:22.52,Default,,0000,0000,0000,,am bum awr a yeah Fi jyst ei dynnu oddi wrth y gwely Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:28.38,Default,,0000,0000,0000,,gyrru i leoliad arall yn y palas Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:29.90,Default,,0000,0000,0000,,yn yr un adeilad, Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r Kheima, y babell, nad yw'n pabell. Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Ac ie, maent yn arteithio mi. Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn gwybod pa mor hir oedd hi, oherwydd cefais gwylio Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:45.23,Default,,0000,0000,0000,,ac maent yn dweud wrthyf fod eich tad wrthym Dialogue: 0,0:11:45.23,0:11:47.25,Default,,0000,0000,0000,,i guro chi hyd nes y byddwn yn eich lladd. Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Dyna ei orchmynion, gorchmynion eich tad. Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Mae eich tad, y Llywodraethwr Dubai, dyna beth meddai. Dialogue: 0,0:11:56.04,0:12:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Felly hyn i gyd ddelwedd gyhoeddus ei fod wedi ceisio portreadu hawliau dynol Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mae ei bullshit. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n y person mwyaf drwg rwyf wedi cwrdd erioed yn fy mywyd. Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n ddrwg pur. Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Does dim byd da ynddo ef. Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n gyfrifol am farwolaethau gymaint o bobl Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:14.88,Default,,0000,0000,0000,,ac yn difetha bywydau cymaint o bobl. Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n poeni am unrhyw un. Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond yn gofalu am ei ddelwedd, ei enw da, Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:29.50,Default,,0000,0000,0000,,a bydd ef yn llawen lladd rhywun, Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ond nid yw'n gwneud hynny ei hun. Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Ef yn unig .. ef .. nid yw'n gwneud y gwaith budr ei hun. Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn unig yn cael pobl eraill i wneud hynny. Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n gofal. Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Ar ôl fy ewythr farw, efe a laddodd un o'i wragedd Dialogue: 0,0:12:47.38,0:12:49.07,Default,,0000,0000,0000,,lladdodd .. ei fod yn lladd ei Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:51.82,Default,,0000,0000,0000,,pawb yn gwybod am y peth, yr un Moroco. Dialogue: 0,0:12:51.82,0:12:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Am ei bod yn rhy .. Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,ei hymddygiad yn rhy warthus. Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Roedd hi hefyd .. Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,think..I Rwy'n credu ei bod jyst siarad gormod Dialogue: 0,0:12:58.24,0:12:59.65,Default,,0000,0000,0000,,ac efe yn teimlo dan fygythiad gan ei. Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Felly e jyst lladd. Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Wrth gwrs, ni allai wneud hynny pan oedd fy ewythr yn fyw, Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.34,Default,,0000,0000,0000,,ond gallai wneud hynny ar ôl fy ewythr farw. Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Mae pawb yn gwybod pa fath o berson y mae. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Felly, i gyd oeddwn ei garcharu am dair blynedd a phedwar mis. Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Es ym mis Mehefin 2002 ac yr wyf yn dod allan mis Hydref 2005. Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod .. gwneud y cwestiwn. Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Ond yn 2003 ar gyfer yr wythnos i mi ddod allan o'r carchar. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Cefais fy rhoi yn ôl adref, Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:32.56,Default,,0000,0000,0000,,cartref, nid ei fod yn gartref. Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n fy nhŷ, ty fy mom. Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Cefais fy rhoi yn ôl yno am wythnos Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:41.06,Default,,0000,0000,0000,,ac yr oedd yn swreal. Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Pan es i adref i weld fy mom Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Yr oeddwn yn disgwyl rhywfaint o gydymdeimlad? Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Efallai? Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Gan nad carchar yn brofiad carchar arferol Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:59.38,Default,,0000,0000,0000,,roedd yn artaith cyson, artaith cyson. Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Hyd yn oed pan nad oeddent yn curo yn gorfforol \Nfi i fyny Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.80,Default,,0000,0000,0000,,byddent yn arteithio mi. Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Byddent yn diffodd yr holl oleuadau. Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i yn garchar unig ar ben fy hun yn llwyr Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:09.72,Default,,0000,0000,0000,,a does dim ffenestri, does dim golau, Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.88,Default,,0000,0000,0000,,felly pan fyddant diffodd y golau, yr oedd yn ddu cae. Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Gallent diffoddwch ef am ddyddiau, felly doeddwn i ddim yn \Ngwybod Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:17.04,Default,,0000,0000,0000,,pan fydd un diwrnod a ddaeth i ben dechreuodd y nesaf Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ac yna byddent .. Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:21.42,Default,,0000,0000,0000,,byddent yn gwneud synau i aflonyddu mi ac Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:22.72,Default,,0000,0000,0000,,yna byddent yn dod yn y nghanol y nos Dialogue: 0,0:14:22.72,0:14:24.60,Default,,0000,0000,0000,,tynnu fi allan o'r gwely i guro fi Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,ac nid oedd .. Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:31.38,Default,,0000,0000,0000,,nid oedd yn brofiad carchar arferol mewn unrhyw fodd. Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Ei fod yn unig artaith. Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Ac nid oeddent yn rhoi unrhyw beth i mi. Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn cael newid o ddillad. Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn gwisgo yr un dillad a byddwn yn ceisio \Naros mor lân â phosibl, Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:41.98,Default,,0000,0000,0000,,ond eich bod yn gwybod ar ôl y sesiynau arteithio na allwn i hyd yn oed yn cerdded. Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Felly byddwn yn cropian i'r ystafell ymolchi i gael dŵr, i agor tap .. i gael rhywfaint o ddŵr. Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Byddai Fi jyst cropian ar fy nwylo a'r pengliniau. Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd unrhyw gymorth meddygol o gwbl. Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Doedden nhw ddim yn poeni. Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Roedden nhw eisiau i mi farw beth bynnag. Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Ac ie, felly doeddwn i ddim yn cael unrhyw beth. Dialogue: 0,0:14:55.86,0:15:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Roedd gen i fatres tenau a oedd tyllau ynddi \Nac roedd staeniau gwaed a cachu Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:03.13,Default,,0000,0000,0000,,ac yr oedd yn ffiaidd, harogli mor ddrwg. Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi cael blanced tenau hefyd mor ffiaidd. Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:09.19,Default,,0000,0000,0000,,A chefais y dillad oeddwn yn gwisgo. Dialogue: 0,0:15:09.19,0:15:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna yr wyf yn meddwl yn yr ychydig fisoedd diwethaf, maent yn \Nrhoi i mi brws dannedd, dim ond un brws dannedd, Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:13.97,Default,,0000,0000,0000,,ti'n gwybod. Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Felly, nid wyf yn gwneud .. Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Wnes i ddim .. ei fod mor anodd i aros yn lân \Na thua diwedd y maent yn rhoi i mi rhai dillad, Dialogue: 0,0:15:20.57,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,golchi dillad .. fel Tide, chi'n gwybod, y \Ndillad golchi powdr. Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Felly byddwn yn defnyddio'r dillad powdr golchi \Nar fy nghroen i geisio aros yn lân eich bod yn gwybod. Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn ffiaidd. Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Felly, ie .. felly ar ôl y profiad hwnnw, es \Ni'r tŷ am wythnos ac roedd .. Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:44.06,Default,,0000,0000,0000,,o hynny i dŷ gyda sebon a dillad a hyn a'r llall ac roedd fel sioc i mi. Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Felly byddwn yn cawod fel bum gwaith y dydd oherwydd y gallwn. Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Roedd dŵr cynnes. Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Roedd .. roedd sebon. Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Roedd tywel. Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Roedd dillad. Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Nid oeddwn yn gallu credu'r peth. Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Mae 'brws dannedd. Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Roedd bwyd yn hoffi .. fel bwyd priodol, Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw bwyd yn cynhwysydd ychydig fel Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.84,Default,,0000,0000,0000,,cig a reis, cig a reis. Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd fel hyn blychau cynhwysydd bach eich bod yn gwybod. Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Roedd bwyd y gallaf .. Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf bwyta bwyd ffres. Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn iawn, anemig iawn pan ddes allan. Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i wedi colli cymaint o bwysau. Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy holl ddillad yn hongian oddi ar mi ac \Nallwn i ddim .. Dialogue: 0,0:16:14.06,0:16:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Roedd angen i mi gael dillad newydd. Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:19.86,Default,,0000,0000,0000,,A phopeth yn unig oedd yn sioc i mi. Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn cofio, rhyfedd iawn, ond Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn cofio pan ddes i allan i'r carchar am y tro cyntaf Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:30.36,Default,,0000,0000,0000,,hyd yn oed yn y car, yr wyf yn cofio teimlo y car \Nfel ei fod yn mynd mor gyflym oherwydd Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim wedi symud am flwyddyn ac un mis. Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Felly yn teimlo y car fel oeddwn mewn roller coaster-. Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn hoffi wow, mae hyn yn unig yn mynd mor gyflym. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.28,Default,,0000,0000,0000,,A phan es i adref ar ôl yr holl bobl hyn yn siarad fel arfer i mi. Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Normal? Normal ar ôl yr hyn yr wyf wedi bod trwy? Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arferol yw anymore chi'n \Ngwybod, fel dim byd yn normal. Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Bob time..I golygu hyd yn oed nawr .. Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf .. os byddaf yn clywed swn Fi jyst deffro ac Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn cofio am ychydig o flynyddoedd ar ôl i mi ddod allan o'r carchar Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:04.38,Default,,0000,0000,0000,,pryd bynnag y gallwn i glywed swn y tu allan i'r drws Dialogue: 0,0:17:04.38,0:17:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Byddai Fi jyst neidio i fyny allan o'r gwely, Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:08.13,Default,,0000,0000,0000,,eich bod yn gwybod, byddai Fi jyst neidio. Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n wouldn't..and Byddwn yn sefyll ar fy nhraed am fy mod i'n barod eich bod yn gwybod .. Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n barod ar gyfer unrhyw beth. Dialogue: 0,0:17:15.18,0:17:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Ydw. Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Felly yeah .. nid oedd hynny'n amser da. Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Felly, ar ôl wythnos o fod yn y tŷ yn ôl \Ngyda fy mom, fy chwaer Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:33.63,Default,,0000,0000,0000,,ac nad oedd yn dangos tosturi mi o gwbl. Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:35.54,Default,,0000,0000,0000,,A dweud y gwir, yr hyn a ddywedodd hi i mi oedd Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:37.95,Default,,0000,0000,0000,,'You meddwl bod eich profiad carchar yn ddrwg? ' Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:40.70,Default,,0000,0000,0000,,'There yn bobl eraill sy'n llawer mwy gwaeth \Nna that' Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:44.34,Default,,0000,0000,0000,,a phan ddigwyddodd roeddwn yn teimlo Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:48.36,Default,,0000,0000,0000,,mewn gwirionedd, yn siomedig iawn ac yn drist. Dialogue: 0,0:17:48.36,0:17:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Fi 'n sylweddol disgwyl rhywfaint o dosturi oddi wrth ei hoffi unrhyw .. Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:52.76,Default,,0000,0000,0000,,fel unrhyw fath o fam Dialogue: 0,0:17:52.76,0:17:56.74,Default,,0000,0000,0000,,ond nid oedd unrhyw tosturi. Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf hefyd yn nid oedd yn cael unrhyw tosturi gan fy chwaer, Maitha. Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Nid oedd hi, ond mae hynny'n iawn ... eich bod yn gwybod Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Gallent fod wedi fy helpu os oeddent am .. Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:10.44,Default,,0000,0000,0000,,ond wnaethon nhw ddim .. Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Ond ar yr un pryd nad oeddent yn fy rhoi \Ny tu mewn, ond gallent fod wedi fy helpu. Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Gallent wedi ymweld â mi os ydynt yn dymuno. Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Gallent wedi ymladd i mi ychydig yn fwy. Dialogue: 0,0:18:22.38,0:18:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Gallent wedi cael rhai tosturi, ond maent yn \Nfath o edrych ar mi fel Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.44,Default,,0000,0000,0000,,'O wnaethoch chi hyn i chi eich hun' Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Na wnes i ddim. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn dweud wrth Shamsa i redeg i ffwrdd o Loegr. Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn dweud wrthi i gadw galw Leila. Dialogue: 0,0:18:31.35,0:18:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn dweud wrthi i gael eu dal. Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim .. Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn gwneud hyn i mi fy hun. Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Fy unig beth oedd .. Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Oeddwn yn ceisio amddiffyn fy chwaer ac yn ceisio helpu ei Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:41.48,Default,,0000,0000,0000,,a dyna beth ddigwyddodd i mi Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Felly yn ôl i mi fod yn y tŷ. Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn unig yn aros yn y tŷ am wythnos Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:49.50,Default,,0000,0000,0000,,oherwydd ar ôl un wythnos cefais rywfaint o ddadansoddiad Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn cofio sut yn union y dechreuodd y frwydr, Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.70,Default,,0000,0000,0000,,ond Fi jyst cadw sgrechian fy mod i eisiau Dialogue: 0,0:18:55.71,0:18:58.79,Default,,0000,0000,0000,,fynd weld Shamsa ac ni allwn roi'r gorau i sgrechian. Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Roedd fel .. Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gallu esbonio. Dialogue: 0,0:19:04.32,0:19:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf yn llythrennol dim ond cadw sgrechian a sgrechian \Nbod Dialogue: 0,0:19:06.92,0:19:07.90,Default,,0000,0000,0000,,'Rwyf am weld Shamsa, hoffwn weld Shamsa' Dialogue: 0,0:19:07.90,0:19:08.96,Default,,0000,0000,0000,,'Rwyf am weld Shamsa' Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.88,Default,,0000,0000,0000,,a ddaeth i ben i fyny fel fy mod yn gorfforol \Nyn ceisio ymladd pobl. Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Felly, maent yn dal i mi ac nid wyf yn cofio \Npwy maent yn galw. Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn galw yr heddlu, ond ar ryw adeg \N, roedd rhai dynion yn dal i mi eto. Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna roedd Doctor. Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Gwelais Meddyg ac mae hi'n chwistrellu mi ac maent yn \Ncymryd i mi naill ai mewn car neu ambiwlans, Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn cofio. Dialogue: 0,0:19:28.22,0:19:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu ei fod yn car oherwydd yr oeddwn yn sgrechian. Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Nid oeddwn yn gallu cofio. Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn ceisio tranquilize mi. Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:34.43,Default,,0000,0000,0000,,nid oedd yn gweithio y tro cyntaf. Dialogue: 0,0:19:34.43,0:19:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Cefais fy rhoi yn yr ysbyty. Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn cofio eu rhoi .. sticio pethau \Nar mi, tranquilizing mi eto. Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna Fi jyst yn cofio fflachiadau o fel .. \Nbod yn y gwely yn yr ysbyty ac yn deffro ac Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:51.58,Default,,0000,0000,0000,,gweld pobl yn ceisio i fwydo mi ac yna rydych yn gwybod .. hoffi deffro yn yr ystafell ymolchi ac Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Yna deffro fel yr wyf yn colli rhywfaint o amser, yna wyf yn colli ychydig ddyddiau. Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Doedd gen i ddim llais am fy mod yn colli fy holl llais \No'r holl sgrechian. Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Felly yeah .. ac yna mae'n cymryd i mi ychydig o amser i .. Dialogue: 0,0:20:04.61,0:20:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod faint y maent tranquilize mi \Nneu beth maent yn rhoi i mi, ond yr wyf yn colli rhai dyddiau. Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna yeah .. yna treuliais un wythnos yn yr ysbyty Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:18.88,Default,,0000,0000,0000,,a .. heb unrhyw lais a'r nyrsys Dialogue: 0,0:20:18.89,0:20:21.82,Default,,0000,0000,0000,,roedd, iawn, yn dda iawn iawn. Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr oeddent yn ceisio ei gwneud mor normal \Nâ phosibl i mi Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:31.10,Default,,0000,0000,0000,,fel nad yw, i beidio â thrin mi fel claf meddyliol eich bod yn gwybod .. Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.30,Default,,0000,0000,0000,,gan nad wyf yn glaf meddwl. Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn dweud wrthyn nhw beth i mi fynd trwy gyda fy sibrwd wan iawn, gallwn .. Dialogue: 0,0:20:36.57,0:20:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Gallwn i siarad â hwy a dweud wrthynt fel beth \Nddigwyddodd i mi ac roeddent yn dda iawn ac yn Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.98,Default,,0000,0000,0000,,maent yn ceisio gwneud i mi deimlo'n normal. Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:53.86,Default,,0000,0000,0000,,A beth bynnag, felly ar ôl un wythnos yn y tŷ \N, ac yna un wythnos yn yr ysbyty, Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:59.36,Default,,0000,0000,0000,,maent yn ei roi i mi yn ôl yn y carchar eto. Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yn gyfanswm Treuliais dair blynedd a phedwar mis yn y carchar. Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:08.50,Default,,0000,0000,0000,,A doeddwn i ddim yn gwybod pa mor hir y byddaf yn yno am. Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn unig yn dweud wrthyf eich bod yn gwybod ddywedoch mai eich tad \Nbyddwn yn guro chi hyd nes y byddwn yn lladd chi a dyna ni. Dialogue: 0,0:21:14.48,0:21:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Ac ie, nid oeddent yn rheoli fy lladd i. Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Roeddent am ond nid oeddent yn llwyddo i. Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Felly, pan fyddaf yn mynd allan, yr ail dro pan fyddaf yn \Nmynd allan o'r carchar, rwyf .. Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wrth gwrs fy mod .. Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Fi jyst .. Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yn gas gen bawb. Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn ymddiried yn unrhyw bobl ar bob .. Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:41.76,Default,,0000,0000,0000,,fel i mi yr holl bobl oedd yn ddrwg, Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:43.64,Default,,0000,0000,0000,,holl bobl oedd i beidio â fod yn ymddiried ynddo, Dialogue: 0,0:21:43.64,0:21:45.36,Default,,0000,0000,0000,,holl bobl eu bod yn unig yn eich erbyn, Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,eich bod yn gwybod, dyna sut yr wyf yn teimlo. Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Felly yr wyf yn treulio llawer o amser gydag anifeiliaid Dialogue: 0,0:21:50.46,0:21:54.10,Default,,0000,0000,0000,,gyda'r ceffylau, gyda chŵn, gyda chathod, gydag adar Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:56.02,Default,,0000,0000,0000,,gyda dim ond gwahanol fathau o anifeiliaid. Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn treulio fy niwrnod gydag anifeiliaid Dialogue: 0,0:21:58.30,0:22:02.10,Default,,0000,0000,0000,,ac yna byddwn yn mynd i fy ystafell a ffilmiau gwylio neu rywbeth, Dialogue: 0,0:22:02.10,0:22:04.52,Default,,0000,0000,0000,,ond ni fyddwn yn rhyngweithio â phobl. Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim yn cael unrhyw un i mi ymddiried ynddo. Dialogue: 0,0:22:09.18,0:22:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna yr wyf yn .. yeah, felly roedd .. ei .. mae'n cymryd i mi .. Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn gwybod.. Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod faint o flynyddoedd yn dod allan o'r \Ncarchar i yn llawn Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:26.14,Default,,0000,0000,0000,,adfer yn llawn o'r profiad hwnnw. Dialogue: 0,0:22:30.62,0:22:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn gwybod. Dialogue: 0,0:22:31.44,0:22:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod pan ddechreuodd i fod yn fwy normal. Dialogue: 0,0:22:33.18,0:22:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod os ydw i'n normal yn awr. Dialogue: 0,0:22:34.58,0:22:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn golygu ei fod yn rhywbeth sy'n Dialogue: 0,0:22:36.36,0:22:37.86,Default,,0000,0000,0000,,sydd wir yn newid i chi, eich bod yn gwybod, Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:41.16,Default,,0000,0000,0000,,gwneud i chi golli ymddiriedaeth mewn pobl. Dialogue: 0,0:22:41.16,0:22:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Mae haf 2017 yw pan mae llawer o bethau wedi newid, Dialogue: 0,0:22:45.28,0:22:48.00,Default,,0000,0000,0000,,y math hwnnw o fy gwthio i .. Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Go..like Alla i ddim aros yn hwy am Shamsa \Ni wella, fel y gallaf fynd â hi gyda mi. Dialogue: 0,0:22:55.22,0:23:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Sylweddolais chi'n gwybod cymryd hyn i mi bron i ddeng \Nmlynedd i wireddu Dialogue: 0,0:23:00.74,0:23:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw bod fi fod yma yn ei helpu o gwbl. Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gallu ei helpu hi yma. Dialogue: 0,0:23:05.93,0:23:06.93,Default,,0000,0000,0000,,angen i mi adael. Dialogue: 0,0:23:06.93,0:23:09.62,Default,,0000,0000,0000,,A dyna yr unig ffordd y gallaf ei helpu. Dialogue: 0,0:23:09.62,0:23:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Dyna dim ond y gallaf helpu fy hun. Dialogue: 0,0:23:10.88,0:23:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf ei helpu. Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf helpu llawer o bobl, dim ond i adael, bod yma .. Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gallu ei helpu hi o gwbl. Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Felly .. a hefyd yn 2017, Dialogue: 0,0:23:22.20,0:23:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Collais ffrind da yn yr haf Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:31.01,Default,,0000,0000,0000,,ac mae'n gwneud i mi weld sut mae bywyd mor .. mor fyr. Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Ti'n gwybod. Does dim gwarant. Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n jyst, jyst .. nid oes rheswm i gadw aros am rywun i wneud newid Dialogue: 0,0:23:38.96,0:23:39.97,Default,,0000,0000,0000,,neu rywun i fod yn barod. Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes unrhyw reswm i gadw aros jyst yn mynd, \Nbyddwch yn gwybod .. jyst yn gwneud y cynnig gam mawr. Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Bydd Shamsa yn iawn heb i chi ac unwaith y byddwch chi'n mynd, gallwch ei helpu. Dialogue: 0,0:23:48.28,0:23:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Felly mae angen i mi wneud y fideo. Dialogue: 0,0:23:51.98,0:23:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Rhag ofn nad wyf yn ei gwneud yn. Dialogue: 0,0:23:55.34,0:24:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Dyw hi ddim yn bod yn gonna yn ofer, bydd rhywun yn \Ncael rhywfaint o luniau. Dialogue: 0,0:24:03.26,0:24:04.44,Default,,0000,0000,0000,,rhaid i mi .. Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Rhaid i mi gofio i ddweud popeth oherwydd \Ngallai hyn fod fideo olaf wyf yn gwneud. Dialogue: 0,0:24:07.74,0:24:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:24:15.30,0:24:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Byddant yn sicr yn ceisio anfri hwn \Nfideo a dweud ei fod yn dweud celwydd neu ei fod yn actores Dialogue: 0,0:24:21.70,0:24:24.26,Default,,0000,0000,0000,,neu rywbeth yn sicr. Dialogue: 0,0:24:26.42,0:24:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud amdanaf. Dialogue: 0,0:24:28.86,0:24:32.28,Default,,0000,0000,0000,,'N annhymerus' jyst yn dweud mwy o wybodaeth am i mi. Dialogue: 0,0:24:32.29,0:24:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Es i Dubai Saesneg Siarad ysgol pan oeddwn yn blentyn Dialogue: 0,0:24:35.48,0:24:38.48,Default,,0000,0000,0000,,ac yna es i Ysgol Ryngwladol Choueifat Dialogue: 0,0:24:38.48,0:24:41.92,Default,,0000,0000,0000,,ac yna am flwyddyn Es i i'r Ysgol Latifa i Ferched. Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna ie pan fyddaf yn mynd allan o'r carchar, roeddwn \Nyn marchogaeth, y tu mewn stablau Zabeel. Dialogue: 0,0:24:45.74,0:24:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Ac yna roeddwn yn deifio sgwba yn Fujairah ac \Nyna dechreuais skydiving yn Skydive Dubai. Dialogue: 0,0:24:51.46,0:24:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Felly mae llawer o bobl sy'n gallu .. sy'n fy adnabod. Dialogue: 0,0:24:56.57,0:24:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn gwybod fy wyneb. Maent yn gwybod sut yr wyf yn siarad. Dialogue: 0,0:24:58.26,0:24:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn gwybod i mi. Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Felly hyd yn oed os ydynt yn ceisio anfri mi, yr wyf yn gobeithio Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Byddai rhai o fy ffrindiau ar hyd y ffordd yn dweud Dialogue: 0,0:25:04.68,0:25:07.76,Default,,0000,0000,0000,,'I gwybod Latifa ac mae hynny'n wir yn her' a ydych yn gwybod Dialogue: 0,0:25:07.76,0:25:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Beth bynnag Rwy'n edrych fel fy chwaer Maitha. Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n edrych fel fy mrawd Majid ac maen nhw'n \Nddau ffigur enwog. Dialogue: 0,0:25:15.05,0:25:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Felly hyd yn oed os ydynt yn ceisio anfri mi, yr wyf yn edrych \Nfel fy brodyr a chwiorydd. Dialogue: 0,0:25:20.04,0:25:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Felly.. Dialogue: 0,0:25:21.64,0:25:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf hefyd wedi derbyn copïau o'r fy pasport \Nac mae fy tystysgrifau a hynny i gyd stwff, Dialogue: 0,0:25:27.17,0:25:28.35,Default,,0000,0000,0000,,sydd gan y ffordd .. Dialogue: 0,0:25:28.35,0:25:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes gennyf meddiant fy pasbort, \Nni fyddant yn rhoi fy pasport mi. Dialogue: 0,0:25:32.25,0:25:35.09,Default,,0000,0000,0000,,byth yn fy mhasport Emiradau Arabaidd Unedig yn fy meddiant. Dialogue: 0,0:25:35.09,0:25:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Fi jyst got a llungopi ohoni pan wnes i fy .. Dialogue: 0,0:25:39.10,0:25:40.44,Default,,0000,0000,0000,,oh fy .. Dialogue: 0,0:25:41.08,0:25:44.40,Default,,0000,0000,0000,,pan gyrhaeddais pan wnes fy arholiadau TGAU Dialogue: 0,0:25:44.40,0:25:47.64,Default,,0000,0000,0000,,ar ôl i mi adael y carchar, fe wnes rhai arholiadau a \Nmaent angen copïau pasbort. Dialogue: 0,0:25:47.64,0:25:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Cymerais llun o fy pasport, yna Dialogue: 0,0:25:50.72,0:25:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a hefyd pan wnes fy statws tandem ar gyfer skydiving, Dialogue: 0,0:25:57.86,0:26:01.38,Default,,0000,0000,0000,,y FAI? Rwy'n credu bod yr hyn y mae'n ei alw .. \Nbod angen rhyw cliriad meddygol Dialogue: 0,0:26:01.38,0:26:03.58,Default,,0000,0000,0000,,ac sy'n gofyn am gopi o'ch pasport, Dialogue: 0,0:26:03.58,0:26:05.46,Default,,0000,0000,0000,,felly yr wyf yn llwyddo i gopïo .. y copi o fy pasport. Dialogue: 0,0:26:05.46,0:26:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Ni fyddent yn hyd yn oed yn rhoi fy pasport i mi, \Nond maent yn rhoi copi o fy pasport mi. Dialogue: 0,0:26:10.06,0:26:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Felly dydw i ddim cael gyrru. Dialogue: 0,0:26:11.71,0:26:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn cael teithio neu adael Dubai o gwbl. Dialogue: 0,0:26:15.13,0:26:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gallu. Nid wyf wedi gadael y wlad ers 2000. Dialogue: 0,0:26:18.96,0:26:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Rydw i wedi bod yn gofyn llawer yn unig i fynd i deithio \Ni astudio i wneud unrhyw beth normal. Dialogue: 0,0:26:23.44,0:26:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydynt yn gadael i mi. Dialogue: 0,0:26:25.86,0:26:26.86,Default,,0000,0000,0000,,rhaid i mi .. Dialogue: 0,0:26:26.86,0:26:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i cyrffyw pan fyddaf yn mynd allan ac yn dod yn ôl adref .. Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n rhaid i mi fod yn ôl ar adeg benodol. Dialogue: 0,0:26:30.88,0:26:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Maent .. fy mom mae hi bob amser yn hoffi hi angen i wybod yn union lle yr wyf. Dialogue: 0,0:26:35.23,0:26:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r gyrwyr yn adrodd yn ôl i'r swyddfa fy nhad ble yr af etcetera, etcetera. Dialogue: 0,0:26:39.93,0:26:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Rydym wedi neilltuo gyrwyr. Dialogue: 0,0:26:41.84,0:26:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydym yn cael i fynd i mewn unrhyw un \Ncar. Dialogue: 0,0:26:43.74,0:26:44.89,Default,,0000,0000,0000,,rhaid i mi fynd gyda'r gyrrwr. Dialogue: 0,0:26:44.89,0:26:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r gyrrwr yn gorfod gwybod yn union lle yr wyf. Dialogue: 0,0:26:47.47,0:26:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, felly dyna fy mywyd yn y bôn. Dialogue: 0,0:26:50.70,0:26:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n gyfyngedig iawn. Dialogue: 0,0:26:51.94,0:26:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gallu .. Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Ni allaf hyd yn oed yn mynd i Emirate arall heb \Nganiatâd. Dialogue: 0,0:26:55.28,0:26:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gallu. Dialogue: 0,0:26:56.26,0:26:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Felly, rhaid i mi fod yn Dubai. Dialogue: 0,0:27:01.16,0:27:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Ydw. Dialogue: 0,0:27:02.12,0:27:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Felly, ie, hyd yn oed os ydynt yn ceisio anfri mi, Dialogue: 0,0:27:04.04,0:27:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i lawer o ddata nad ydynt yn gallu dwyn anfri mi. Dialogue: 0,0:27:10.55,0:27:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Wel, byddant yn ceisio, ac yna byddant yn cael eu anfri. Dialogue: 0,0:27:17.84,0:27:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Felly, ie, mae hyn yn mynd i fod fy fideo olaf. Dialogue: 0,0:27:20.54,0:27:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn gobeithio nad yw'n .. Dialogue: 0,0:27:21.64,0:27:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gobeithio fy mod byth yn defnyddio fideo hwn. Dialogue: 0,0:27:24.30,0:27:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gobeithio y fideo hwn dim ond yn cael ei ddileu a rydym ni i gyd yn iawn Dialogue: 0,0:27:33.00,0:27:34.88,Default,,0000,0000,0000,,ond roedd angen y fideo hwn i gael ei wneud. Dialogue: 0,0:27:36.54,0:27:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall y mae angen i mi ei ddweud. Dialogue: 0,0:27:42.10,0:27:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Felly beth dw i'n gobeithio am ar ôl i mi adael yn Dialogue: 0,0:27:47.10,0:27:47.86,Default,,0000,0000,0000,,bod Dialogue: 0,0:27:49.42,0:27:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n cael fy pasport Dialogue: 0,0:27:52.04,0:27:54.76,Default,,0000,0000,0000,,ac yr wyf wedi rhyddid i ddewis yn fy mywyd Dialogue: 0,0:27:54.76,0:27:58.60,Default,,0000,0000,0000,,a gallaf helpu Shamsa o ble bynnag yr wyf. Dialogue: 0,0:27:58.60,0:28:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf ddweud rhoi ei basbort iddi. Dialogue: 0,0:28:02.34,0:28:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Gadewch iddi deithio. Dialogue: 0,0:28:03.30,0:28:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Gadewch iddi fy ngweld. Dialogue: 0,0:28:04.68,0:28:05.42,Default,,0000,0000,0000,,a Dialogue: 0,0:28:06.60,0:28:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu mai dyna'r unig ffordd i helpu unrhyw un, gan gynnwys fy hun. Dialogue: 0,0:28:14.58,0:28:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:28:16.60,0:28:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf siarad am lawer o bethau yr wyf wedi \Ngweld yn fy mywyd. Dialogue: 0,0:28:23.24,0:28:31.84,Default,,0000,0000,0000,,When..when Roeddwn yn chwe mis oed, chwaer fy nhad eisiau i mi. Dialogue: 0,0:28:32.48,0:28:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Felly, mae hi'n cymryd i mi i ffwrdd oddi wrth fy mom. Dialogue: 0,0:28:36.58,0:28:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn byw am y deng mlynedd cyntaf o fy mywyd \Nyn y palas Dialogue: 0,0:28:39.56,0:28:42.00,Default,,0000,0000,0000,,credu bod fy modryb mewn gwirionedd fy mam Dialogue: 0,0:28:42.00,0:28:45.41,Default,,0000,0000,0000,,a byddwn yn ymweld â fy mam go iawn yn unig unwaith y flwyddyn. Dialogue: 0,0:28:45.41,0:28:46.57,Default,,0000,0000,0000,,fyddwn i byth yn cysgu yno. Dialogue: 0,0:28:46.57,0:28:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Id 'jyst treulio'r diwrnod a mynd i'r palas yn y nos. Dialogue: 0,0:28:50.98,0:28:54.08,Default,,0000,0000,0000,,A pan fydd fy mrawd iau yn dri mis oed, Dialogue: 0,0:28:54.08,0:28:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Rhoddodd fy mom iddo hefyd. Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Wel, mae hi'n .. ei bod un yn fwy wirfoddol \Ngan nad oedd hi eisiau i mi fod yn ei ben ei hun, Dialogue: 0,0:29:02.94,0:29:07.14,Default,,0000,0000,0000,,felly rhoddodd fy mrawd i mi, fel ein bod yn bod yn \Ny ddau gyda'i gilydd. Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Felly yeah am y deng mlynedd cyntaf o fy mywyd \Nroeddwn yn byw celwydd Dialogue: 0,0:29:10.94,0:29:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Yna wnes i ddarganfod pwy oeddwn, ac yna es i fyw gyda fy mom Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:15.42,Default,,0000,0000,0000,,ac roeddwn yn ymladd i fynd yn fyw gyda fy mom a Dialogue: 0,0:29:15.42,0:29:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Roedd Shamsa ymladd i ni fynd i fyw gyda hi. Dialogue: 0,0:29:19.76,0:29:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf bob amser yn gweld Shamsa fel y person hwn a achubodd mi. Dialogue: 0,0:29:24.12,0:29:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn ceisio galed iawn i achub hi, felly .. Dialogue: 0,0:29:26.86,0:29:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Ond hyd yn hyn nid wyf wedi bod yn llwyddiannus. Dialogue: 0,0:29:34.24,0:29:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn gwybod beth arall y byddant yn ôl pob tebyg yn ei wneud. Dialogue: 0,0:29:36.67,0:29:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n debyg byddant yn dweud Shamsa i wneud rhai \Nfideo yn siarad am sut yr wyf yn gelwyddog neu roi cynnig ar Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:45.58,Default,,0000,0000,0000,,i anfri mi neu rywbeth fel 'na. Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Ar gyfer siŵr y byddant yn ceisio gwneud hynny .. Dialogue: 0,0:29:47.62,0:29:48.96,Default,,0000,0000,0000,,eu gwybod. Dialogue: 0,0:29:48.96,0:29:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Wrth gwrs, mae hi'n fydd. Dialogue: 0,0:29:50.10,0:29:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes ganddi ryddid. Dialogue: 0,0:29:51.45,0:29:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Ni all hi wneud unrhyw beth rydych yn ei wybod. Dialogue: 0,0:29:52.84,0:29:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi ar hyn o bryd .. mae hi'n .. Dialogue: 0,0:29:56.76,0:29:58.46,Default,,0000,0000,0000,,ganddi seiciatrydd gyda hi Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:00.66,Default,,0000,0000,0000,,ac mae hi wedi amgylchynu gan nyrsys. Dialogue: 0,0:30:01.56,0:30:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Maen nhw yn ei hystafell pan fydd yn cysgu. Dialogue: 0,0:30:03.76,0:30:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn cymryd nodiadau o bryd mae hi'n deffro, Dialogue: 0,0:30:05.78,0:30:08.38,Default,,0000,0000,0000,,pan fydd yn cysgu, pan fydd yn bwyta, yr hyn mae hi'n bwyta, Dialogue: 0,0:30:08.38,0:30:10.14,Default,,0000,0000,0000,,beth mae hi'n ei ddweud, y sgwrs meddai, Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:11.62,Default,,0000,0000,0000,,maent yn eu gwylio hi, cymryd ei dabledi, Dialogue: 0,0:30:11.62,0:30:13.56,Default,,0000,0000,0000,,maent yn gwneud yn siŵr ei bod yn cymryd ei holl pils, Dialogue: 0,0:30:14.36,0:30:16.22,Default,,0000,0000,0000,,cyffuriau these..these i reoli ei meddwl, Dialogue: 0,0:30:16.28,0:30:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth ydynt. Dialogue: 0,0:30:18.12,0:30:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Ac felly ei bywyd yn cael ei reoli yn llwyr. Dialogue: 0,0:30:20.93,0:30:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh yeah yn yr haf hefyd yr hyn a ddigwyddodd, a oedd yn Dialogue: 0,0:30:23.80,0:30:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Dylai wyf wedi'i ddweud yw, Dialogue: 0,0:30:28.66,0:30:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Roedd Shamsa Darganfuwyd gydag ychydig o ffonau symudol. Felly.. Dialogue: 0,0:30:35.50,0:30:38.32,Default,,0000,0000,0000,,'m mom a fy chwaer arall iddynt fynd paranoid Dialogue: 0,0:30:38.32,0:30:41.16,Default,,0000,0000,0000,,ei bod yn gonna ceisio cysylltu â'r newyddiadurwyr yn Lloegr eto Dialogue: 0,0:30:41.16,0:30:43.90,Default,,0000,0000,0000,,i siarad â nhw am ei sefyllfa neu beth bynnag, Dialogue: 0,0:30:43.90,0:30:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ceisiwch to..to tarnish enw da fy nhad yn y bôn. Dialogue: 0,0:30:47.40,0:30:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Roeddent yn ofni hynny. Dialogue: 0,0:30:48.89,0:30:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Felly dyna pryd ei sefyllfa got mwy rheoledig. Dialogue: 0,0:30:51.98,0:30:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Dyna pryd y seiciatrydd yn dod i mewn i aros gyda hi amser llawn. Dialogue: 0,0:30:55.01,0:30:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Mae hi eisoes wedi delio â seiciatrydd \Nond byth rhywun a oedd yn aros gyda hi Dialogue: 0,0:30:58.75,0:31:00.74,Default,,0000,0000,0000,,tebyg .. fel cymaint ag y mae hi yn awr. Dialogue: 0,0:31:01.96,0:31:04.46,Default,,0000,0000,0000,,A nyrsys llawn amser gyda hi drwy'r amser. Dialogue: 0,0:31:04.46,0:31:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Yn y bôn fel cerdded o gwmpas gyda cawell \Ndilyn ei gwyddoch, Dialogue: 0,0:31:08.28,0:31:10.28,Default,,0000,0000,0000,,felly nid oes ganddi unrhyw .. dim rhyddid. Dialogue: 0,0:31:10.28,0:31:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Felly y bôn yeah Rwy'n credu .. Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu yr hyn y byddant yn ei wneud yw y byddant yn ceisio \Ni ddefnyddio ei anfri mi. Dialogue: 0,0:31:14.02,0:31:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Byddai hynny'n anhygoel Dialogue: 0,0:31:16.18,0:31:17.76,Default,,0000,0000,0000,,oherwydd.. Dialogue: 0,0:31:18.52,0:31:21.22,Default,,0000,0000,0000,,yeah will..they byddant yn ceisio defnyddio hi i anfri mi. Dialogue: 0,0:31:21.22,0:31:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Ni Byddant yn gallu cael i mi fy hun oherwydd anfri Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ti'n gwybod.. Dialogue: 0,0:31:27.72,0:31:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydynt yn gonna yn mynd â fi yn ôl yn fyw, Dialogue: 0,0:31:31.88,0:31:33.82,Default,,0000,0000,0000,,felly nid yw hynny'n digwydd gonna. Dialogue: 0,0:31:35.82,0:31:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:31:38.72,0:31:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn golygu this..this wedi bod fel crazy bron i ddau ddegawd yn barod ers 2000 iddo ddechrau. Dialogue: 0,0:31:45.90,0:31:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Rydym yn yn 2018 erbyn hyn, mae wedi bod yn .. mae wedi bod iawn, iawn crazy. Dialogue: 0,0:31:49.50,0:31:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Llawer o bobl.. Dialogue: 0,0:31:51.16,0:31:54.54,Default,,0000,0000,0000,,mae llawer o fywydau pobl \Nwedi cael eu brifo, Dialogue: 0,0:31:54.54,0:31:57.32,Default,,0000,0000,0000,,mae llawer o bobl yn arteithio, Dialogue: 0,0:31:57.32,0:31:59.56,Default,,0000,0000,0000,,mae llawer o bobl yn colli eu bywydau, Dialogue: 0,0:31:59.56,0:32:01.22,Default,,0000,0000,0000,,llawer o bethau wedi digwydd ... eich bod yn gwybod Dialogue: 0,0:32:01.50,0:32:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Ef .. Mae'n cwmpasu i fyny llawer o lofruddiaethau. Dialogue: 0,0:32:03.78,0:32:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n gofal, fy nhad. Dialogue: 0,0:32:07.40,0:32:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n y troseddol gwaethaf y gallwch chi erioed ddychmygu yn eich bywyd Dialogue: 0,0:32:12.42,0:32:15.70,Default,,0000,0000,0000,,ac mae ganddo ddelwedd hon o mor fodern Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:18.72,Default,,0000,0000,0000,,a'r holl bullshit yma. Dialogue: 0,0:32:18.72,0:32:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i dri deg o frodyr a chwiorydd. Dialogue: 0,0:32:21.04,0:32:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n .. Dialogue: 0,0:32:21.82,0:32:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Ef yn unig yn rhoi y lluniau ac mae ganddo ei ddelwedd gyhoeddus fel ei fod yn ddyn teulu, Dialogue: 0,0:32:27.59,0:32:29.54,Default,,0000,0000,0000,,dyna i gyd .. pob bullshit. Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw ef. Dialogue: 0,0:32:30.64,0:32:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Dim ond PR. Dialogue: 0,0:32:34.06,0:32:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Mae ganddo fab yn Libanus nad oedd erioed yn gweld. Dialogue: 0,0:32:36.99,0:32:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Gwelodd .. cyfarfu ag ef efallai unwaith neu ddwywaith a rhoddodd iddo ysgwyd llaw .. Dialogue: 0,0:32:40.20,0:32:43.13,Default,,0000,0000,0000,,eich bod yn gwybod pryd y daeth ei fab i Dubai. Dialogue: 0,0:32:43.13,0:32:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n .. mae'n hesgeuluso ac yn gymaint o, felly mae llawer o'i blant. Dialogue: 0,0:32:47.02,0:32:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Nid ei fod 'na .. Dyw e ddim yn dad. Dialogue: 0,0:32:49.24,0:32:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n iawn, iawn ffiaidd, Dialogue: 0,0:32:51.18,0:32:53.36,Default,,0000,0000,0000,,bod dynol ffiaidd gwirionedd. Dialogue: 0,0:32:59.82,0:33:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Ydw, Dialogue: 0,0:33:01.90,0:33:06.56,Default,,0000,0000,0000,,y ffordd y mae'n byw ei fywyd a'r ffordd \Ny mae'n trin pobl eraill Dialogue: 0,0:33:09.54,0:33:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Dyw hi ddim yn beth sydd wedi bod bortreadu gan y cyfryngau, ei cyfryngau. Dialogue: 0,0:33:15.76,0:33:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Cofiwch yn Dubai, y cyfryngau yn rheoledig Dialogue: 0,0:33:20.00,0:33:22.24,Default,,0000,0000,0000,,fel y mae llawer o'r Dwyrain Canol. Dialogue: 0,0:33:25.54,0:33:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:33:29.02,0:33:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n teimlo fel pe peth hyn yn fy lladd Dialogue: 0,0:33:31.80,0:33:33.91,Default,,0000,0000,0000,,neu os nad wyf yn ei gwneud yn allan yn fyw o leiaf mae 'na fideo. Dialogue: 0,0:33:33.91,0:33:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n drist ei fod yn dod at y pwynt hwn \Nsydd yn rhaid i mi wneud fideo, ond mae rhaid i mi. Dialogue: 0,0:33:42.50,0:33:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:33:45.26,0:33:47.92,Default,,0000,0000,0000,,yn ceisio meddwl am unrhyw beth, popeth, Dialogue: 0,0:33:48.74,0:33:52.54,Default,,0000,0000,0000,,beth arall y gallaf ei ddweud am fy mywyd. Dialogue: 0,0:33:57.40,0:34:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth arall i'w ddweud. Dialogue: 0,0:34:02.70,0:34:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Fi 'n sylweddol yn gobeithio nad wyf yn angen y fideo. Dialogue: 0,0:34:08.76,0:34:14.12,Default,,0000,0000,0000,,A dwi'n teimlo'n Ni fyddaf ei angen. Dialogue: 0,0:34:14.13,0:34:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n teimlo'n bositif am y dyfodol Dialogue: 0,0:34:17.76,0:34:22.68,Default,,0000,0000,0000,,ac rwy'n teimlo fel ei fod yn dechrau yn antur. Dialogue: 0,0:34:22.68,0:34:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n dechrau .. ohonof gwneud cais am fy mywyd, \Nfy rhyddid, rhyddid i ddewis. Dialogue: 0,0:34:29.54,0:34:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn disgwyl iddo fod yn hawdd, nid oes dim yn \Nhawdd, Dialogue: 0,0:34:33.22,0:34:37.62,Default,,0000,0000,0000,,ond yr wyf yn disgwyl iddo fod yn ddechrau ar bennod newydd yn fy mywyd Dialogue: 0,0:34:38.06,0:34:42.34,Default,,0000,0000,0000,,ac yn un lle mae gennyf rai lais Dialogue: 0,0:34:42.34,0:34:46.08,Default,,0000,0000,0000,,lle nad oes rhaid i mi gael eu distewi Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:48.98,Default,,0000,0000,0000,,a gallaf siarad am fy hun, gallaf siarad am Shamsa. Dialogue: 0,0:34:48.98,0:34:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf siarad am yr hyn a ddigwyddodd gyda ni. Dialogue: 0,0:34:56.46,0:35:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, Rwy'n edrych ymlaen at hynny. Dialogue: 0,0:35:04.30,0:35:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, nid wyf yn gwybod, Dialogue: 0,0:35:06.92,0:35:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod how..how byddaf yn teimlo'n jyst deffro yn y bore Dialogue: 0,0:35:12.80,0:35:13.80,Default,,0000,0000,0000,,a meddwl .. Dialogue: 0,0:35:13.81,0:35:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf wneud beth bynnag rwyf am heddiw. Dialogue: 0,0:35:15.23,0:35:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Gallaf fynd ble bynnag rwyf eisiau. Dialogue: 0,0:35:16.90,0:35:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi holl ddewisiadau yn y byd fel unrhyw un ei wneud. Dialogue: 0,0:35:21.60,0:35:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Fe hynny fod yn deimlad gwahanol mor newydd. Dialogue: 0,0:35:25.44,0:35:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Byddai hynny'n anhygoel. Dialogue: 0,0:35:26.64,0:35:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n edrych ymlaen at hynny. Dialogue: 0,0:35:30.84,0:35:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Does ond hyn a hyn y gallwch ei wneud pan fyddwch chi'n dal mewn gwlad Dialogue: 0,0:35:33.04,0:35:34.64,Default,,0000,0000,0000,,ac yn gaeth gan yr holl cyfyngiadau hyn. Dialogue: 0,0:35:34.64,0:35:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Does ond hyn a hyn y gall bod dynol yn ei wneud. Dialogue: 0,0:35:37.12,0:35:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n edrych ymlaen at hynny ac rwy'n edrych \Nymlaen at Shamsa gael bywyd gwell. Dialogue: 0,0:35:43.77,0:35:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n edrych ymlaen at lawer o bethau. Dialogue: 0,0:35:50.56,0:35:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, Fi 'n sylweddol yn teimlo fel hyn yn gychwyn o ddim ond pennod newydd yn fy mywyd. Dialogue: 0,0:35:59.32,0:36:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes gennyf unrhyw reswm i aros yn Dubai o gwbl. Dialogue: 0,0:36:05.55,0:36:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes gennyf unrhyw reswm i ddod yn ôl yma. Dialogue: 0,0:36:07.82,0:36:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i bobl Rwyf wrth fy modd, ond gallant ddod fy ngweld. Dialogue: 0,0:36:10.84,0:36:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod y bobl yn fy nheulu sy'n Rwy'n poeni am, fy ffrindiau, Dialogue: 0,0:36:15.62,0:36:18.04,Default,,0000,0000,0000,,gallant ddod fy ngweld lle bynnag ydw i. Dialogue: 0,0:36:18.04,0:36:20.90,Default,,0000,0000,0000,,A dyna hefyd yn galed oherwydd dydw i ddim yn gwybod ble rydw i'n fod yn gonna ar ôl hyn. Dialogue: 0,0:36:20.90,0:36:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Nid oes gennyf .. Dialogue: 0,0:36:22.98,0:36:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod lle roeddwn i'n fod yn seiliedig gonna. Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod lle .. lle rwy'n gallu byw. Dialogue: 0,0:36:28.36,0:36:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod unrhyw beth. Dialogue: 0,0:36:30.40,0:36:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod lle roeddwn i'n mynd. Dialogue: 0,0:36:31.86,0:36:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydym yn gwybod. Dialogue: 0,0:36:33.18,0:36:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn gwybod lle roeddwn i'n stopio. Dialogue: 0,0:36:35.60,0:36:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn gwybod where..where rhaid i mi fod am gyfnod, ond nid wyf yn gwybod lle byddaf yn y pen draw. Dialogue: 0,0:36:41.41,0:36:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n fath o 'n glws hefyd. Dialogue: 0,0:36:44.31,0:36:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i holl ddewisiadau hynny, gobeithio. Dialogue: 0,0:36:49.12,0:36:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Yeah .. wnes i anghofio dweud rhywbeth? Dialogue: 0,0:36:56.56,0:36:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Beth ddylwn i siarad am? Dialogue: 0,0:36:58.38,0:36:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Ydw i'n siarad am yr holl llofruddiaethau? Dialogue: 0,0:36:59.68,0:37:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ydw i'n siarad am yr holl gamdriniaeth dwi wedi gweld? Dialogue: 0,0:37:02.16,0:37:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Ydw i'n siarad am .. beth? Dialogue: 0,0:37:09.30,0:37:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Nid wyf yn gwybod beth i siarad am Dialogue: 0,0:37:12.14,0:37:16.56,Default,,0000,0000,0000,,oherwydd byddai hynny'n stori iawn, hir iawn. Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Dydw i ddim yn gwybod. Dialogue: 0,0:37:23.36,0:37:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Dylwn, ni ddylwn i? Dialogue: 0,0:37:34.82,0:37:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n gyfrifol am lawer o farwolaethau. Dialogue: 0,0:37:39.90,0:37:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n droseddol, troseddol mawr mawr mawr. Dialogue: 0,0:37:44.20,0:37:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Does dim cyfiawnder yma. Dialogue: 0,0:37:46.22,0:37:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydynt yn poeni, yn enwedig os ydych chi'n \Nfenyw, eich bywyd mor tafladwy. Dialogue: 0,0:37:51.98,0:37:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Nid ydynt yn poeni. Dialogue: 0,0:37:58.20,0:38:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Roedd hyd yn oed wedi llosgi i lawr tai i guddio y dystiolaeth. Dialogue: 0,0:38:01.66,0:38:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n llosgi i lawr tai. Dialogue: 0,0:38:05.30,0:38:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n wallgof. Dialogue: 0,0:38:09.86,0:38:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu ei bod yn amser ei fod yn wynebu canlyniadau \No'r holl bethau ei fod wedi ei wneud yn ei fywyd. Dialogue: 0,0:38:16.48,0:38:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Bydd ef yn. Dialogue: 0,0:38:18.22,0:38:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn sicr yn wynebu'r canlyniadau. Dialogue: 0,0:38:20.80,0:38:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Ni waeth beth mae'n ei wneud i mi, yr holl artaith .. \Npopeth, rwy'n nid ofni ef. Dialogue: 0,0:38:25.22,0:38:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Dydy e ddim yn codi ofn i mi. Dialogue: 0,0:38:26.36,0:38:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n pathetic Dialogue: 0,0:38:27.40,0:38:30.98,Default,,0000,0000,0000,,bod dynol pathetic. Dialogue: 0,0:38:30.98,0:38:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Ac mae'n wyneb gonna canlyniadau \Nbopeth mae'n ei wneud Dialogue: 0,0:38:33.54,0:38:35.47,Default,,0000,0000,0000,,nid yn unig i mi, ond i bawb arall. Dialogue: 0,0:38:35.47,0:38:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Bydd yn wynebu'r canlyniadau. Dialogue: 0,0:38:38.12,0:38:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Ydw. Dialogue: 0,0:38:43.20,0:38:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Iawn, yr wyf yn meddwl does dim byd mwy ynof i ddweud yn awr. Dialogue: 0,0:38:52.94,0:38:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Gobeithio, nid wyf yn angen y fideo. Dialogue: 0,0:38:58.56,0:39:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Unrhyw eiriau olaf .. Dialogue: 0,0:39:02.44,0:39:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Unrhyw eiriau olaf .. Dialogue: 0,0:39:09.70,0:39:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Diolch i fy holl ffrindiau ac i'r bobl sydd wir yn poeni am i mi Dialogue: 0,0:39:14.58,0:39:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ac i fy .. at yr aelodau o'r teulu sydd yn gofalu am i mi, Dialogue: 0,0:39:16.96,0:39:18.06,Default,,0000,0000,0000,,eich bod yn gwybod pwy ydych chi, Dialogue: 0,0:39:18.06,0:39:20.96,Default,,0000,0000,0000,,nid yw pob un yr ydych yn gofalu am i mi, ond mae rhai ohonoch yn ei wneud. Dialogue: 0,0:39:21.56,0:39:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Diolch yn fawr i'r bobl hynny. Dialogue: 0,0:39:23.88,0:39:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Ac os nad wyf yn gwneud yn allan, Dialogue: 0,0:39:27.98,0:39:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Fi 'n sylweddol yn gobeithio mae rhywfaint o newid cadarnhaol a fydd yn digwydd o hyn oll. Dialogue: 0,0:39:32.92,0:39:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Iawn.