0:00:24.592,0:00:30.016 Ahora voy a hacer algo[br]que Uds. hacen todos los días. 0:00:30.016,0:00:34.442 Voy a pedirles que me juzguen ahora mismo. 0:00:34.442,0:00:36.812 'The Bumbys' lo hicieron,[br]así que es muy oportuno. 0:00:37.022,0:00:40.152 Echen un buen vistazo,[br]y descríbanme en sus cabezas. 0:00:40.606,0:00:45.638 Ahora bien, basándose en esas [br]descripciones, ¿cómo me clasificarían? 0:00:46.048,0:00:47.183 ¿Por mi altura? 0:00:47.763,0:00:49.021 ¿Por mi color de piel? 0:00:49.311,0:00:50.499 ¿Por mi pelo? 0:00:51.452,0:00:57.631 ¿Alguna de esas descripciones [br]incluye ser editora de cómics? 0:00:58.071,0:01:00.941 Quizá mi camiseta pudo haberlo delatado. 0:01:00.941,0:01:02.209 Pero no, probablemente no. 0:01:02.209,0:01:05.829 En realidad, soy una de las pocas[br]editoras de cómics del sur de Asia. 0:01:05.829,0:01:08.054 Creo, de hecho, que podría ser la única, 0:01:08.084,0:01:11.503 así que a las interesadas que son[br]del sur de Asia, es un gran trabajo. 0:01:11.503,0:01:13.026 Lo recomiendo de verdad. 0:01:13.026,0:01:14.594 ¿Un grito para mis chicas? ¿No? 0:01:14.594,0:01:16.104 Está bien, perfecto. 0:01:16.993,0:01:20.623 Mi tarea como editora[br]de cómics es inventar cosas. 0:01:20.623,0:01:21.766 Trabajo con creadores 0:01:21.768,0:01:26.280 para contar las historias más[br]extrañas, maravillosas y sensacionales 0:01:26.290,0:01:32.078 de individuos aparentemente comunes[br]que poseen identidades extraordinarias. 0:01:32.765,0:01:34.887 Los llamamos superhéroes. 0:01:34.887,0:01:37.651 Cuando me pidieron hablar [br]por primera vez en este evento, 0:01:37.651,0:01:40.878 fue justo después del anuncio[br]de un personaje que yo había cocreado: 0:01:40.958,0:01:41.665 Ms. Marvel. 0:01:41.665,0:01:45.099 La nueva Ms. Marvel fue la primera[br]superheroína musulmana estadounidense 0:01:45.099,0:01:46.409 en tener su propia serie. 0:01:46.539,0:01:49.274 Era lo más obvio del mundo para mí. 0:01:49.454,0:01:53.329 Había creado un personaje[br]con el que me podía identificar. 0:01:53.777,0:01:56.839 Y sin embargo, fue posiblemente 0:01:57.019,0:02:01.261 la mayor publicidad que Marvel [br]haya visto en mucho tiempo. 0:02:01.401,0:02:04.280 Los padres nos llamaban[br]para agradecernos por crear un libro 0:02:04.280,0:02:06.410 que por fin podrían [br]compartir con sus hijas. 0:02:06.500,0:02:08.077 Los seguidores nos agradecieron 0:02:08.077,0:02:11.077 por crear un personaje[br]con el que se podían identificar. 0:02:11.287,0:02:14.129 Claramente, logramos llegar[br]a algo realmente poderoso, 0:02:14.129,0:02:17.953 algo que la gente había [br]deseado por largo tiempo. 0:02:18.223,0:02:23.403 Y sin embargo fue la idea más simple, [br]enmascarada como la más loca. 0:02:23.964,0:02:26.617 Ahora bien, para comprender[br]los orígenes de Ms. Marvel, 0:02:26.927,0:02:29.151 tenemos que viajar 0:02:29.621,0:02:32.595 a una tierra muy, muy lejana, 0:02:32.595,0:02:33.920 [Era Nueva Jersey] 0:02:33.920,0:02:34.943 (Risas) 0:02:34.943,0:02:36.502 hace mucho, mucho tiempo, 0:02:36.502,0:02:39.281 [No hace tanto tiempo. Soy joven] 0:02:39.436,0:02:44.284 donde una chica con cabello [br]rebelde y mal gusto para vestirse 0:02:44.284,0:02:46.729 nunca sintió que pudiera [br]encajar en ningún lugar. 0:02:46.729,0:02:49.261 No se parecía a las otras [br]chicas en la clase, 0:02:49.551,0:02:53.609 no podía comer los deliciosos sándwiches [br]de tocino que comían las otras. 0:02:53.609,0:02:56.124 Empezó a fascinarse con el tocino. 0:02:56.574,0:02:57.970 ¿Qué es esa carne deliciosa? 0:02:57.970,0:02:59.350 No tenía ni idea. 0:03:00.090,0:03:03.380 Sus padres no estaban[br]en el consejo estudiantil. 0:03:03.380,0:03:05.660 No recibía regalos de Navidad. 0:03:06.751,0:03:11.407 Y, de hecho, tenía que llevar[br]una camiseta sobre su traje de baño 0:03:11.407,0:03:13.197 cada vez que hacía natación. 0:03:13.637,0:03:15.428 Claramente, esta chica era diferente. 0:03:15.488,0:03:17.193 Pero tenía una vía de escape, 0:03:17.193,0:03:19.388 y no eran sus padres, a quienes adoraba, 0:03:19.388,0:03:21.567 quienes no la entendían todavía, 0:03:21.667,0:03:23.506 ni tampoco sus tres hermanos mayores, 0:03:23.506,0:03:26.116 muy ocupados con gel [br]para el cabello y sables de luz 0:03:26.116,0:03:27.356 para prestarle atención. 0:03:27.356,0:03:29.744 Era algo completamente diferente. 0:03:29.744,0:03:32.275 Eran los X-Men. 0:03:32.465,0:03:35.016 ¡Sí! ¡Sí! 0:03:35.016,0:03:37.056 (Aplausos) 0:03:39.049,0:03:41.628 Los X-Men eran mutantes, 0:03:41.628,0:03:45.346 individuos con genes mutados y mejorados 0:03:45.346,0:03:48.846 que se activaron en la adolescencia[br]y les dieron superpoderes. 0:03:48.848,0:03:51.537 Era lo más genial del mundo. 0:03:51.717,0:03:55.146 Una mujer de piel oscura y pelo[br]blanco que puede manipular el clima, 0:03:55.376,0:03:58.103 un gigante con pelo azul, 0:03:58.563,0:04:02.353 una chica tímida con acento [br]sureño que no puede tocar a nadie. 0:04:02.793,0:04:06.373 Estas personas eran[br]el refugio de esta chica. 0:04:06.595,0:04:10.035 Ella comprendía a estas personas,[br]porque también eran diferentes. 0:04:10.565,0:04:16.521 Y también ayudó que llevaran[br]atuendos de aspecto ridículo. 0:04:17.171,0:04:20.497 No sé, mamá, no tengo idea [br]de qué tratabas de lograr en esa foto. 0:04:20.947,0:04:22.167 Me disculpo. 0:04:22.968,0:04:27.348 Así que, los X-Men se aceptaron como son. 0:04:28.168,0:04:32.624 Garras de adamantio, raros hábitos [br]para controlar el clima, mutaciones. 0:04:32.954,0:04:34.696 Ellos se apropiaron de todo eso, 0:04:34.696,0:04:37.388 sabían quiénes eran[br]y lo defendían, a cualquier precio. 0:04:37.388,0:04:39.081 Cada sábado por la mañana, 0:04:39.501,0:04:43.054 cuando esta chica bajaba corriendo[br]las escaleras para ver ese programa, 0:04:43.424,0:04:45.880 se sentía un poco menos sola 0:04:46.300,0:04:50.131 porque habían satisfecho su necesidad [br]de reflejarse en el mundo exterior. 0:04:50.431,0:04:53.161 Veamos primero por qué [br]esa necesidad existió. 0:04:53.341,0:04:56.598 ¿Recuerdan cuando les pregunté[br]antes sobre las categorías? 0:04:56.778,0:04:59.936 ¿Por qué no piensan en las categorías [br]a las que Uds. pertenecen? 0:05:00.046,0:05:02.124 Yo voy a hacerlo aquí sobre mi persona. 0:05:02.224,0:05:06.957 Soy musulmana, mujer,[br]estadounidense, editora de cómics, 0:05:07.007,0:05:10.108 de baja estatura, perezosa, una 'nerd'... 0:05:10.108,0:05:11.550 pero no consideren esa parte. 0:05:11.550,0:05:14.281 Y lo extraño de definirse[br]a sí mismo de esa forma 0:05:14.281,0:05:16.703 es que simplifica quién eres. 0:05:17.013,0:05:20.843 ¿Cómo abarcar todo[br]lo que soy con una etiqueta? 0:05:21.213,0:05:23.583 Algunas de esas etiquetas[br]son las que elegimos, 0:05:23.873,0:05:27.363 otras son con las que nacemos [br]y otras son asignadas por los demás. 0:05:27.523,0:05:30.799 Pero todas vienen[br]con nociones preconcebidas 0:05:30.969,0:05:33.670 suposiciones y expectativas [br]de lo que significan. 0:05:33.930,0:05:35.440 Así que si soy musulmana, 0:05:35.960,0:05:38.650 la gente podría esperar [br]que me cubra la cabeza, 0:05:39.080,0:05:41.185 que no me relacione con hombres, 0:05:41.595,0:05:43.340 que no beba alcohol. 0:05:44.130,0:05:47.277 Otros podrían suponer [br]que soy una terrorista, 0:05:48.097,0:05:49.507 y no lo soy, 0:05:50.177,0:05:52.316 que odio a los estadounidenses. 0:05:52.416,0:05:55.081 De hecho, soy estadounidense,[br]y no me odio a mí misma... 0:05:55.511,0:05:56.407 a veces, 0:05:56.917,0:05:58.965 que soy una mujer oprimida, 0:05:59.325,0:06:01.323 pero soy muy terca para serlo. 0:06:01.523,0:06:04.881 Pueden preguntar a mis pobres[br]padres, que lidian con eso cada día. 0:06:05.471,0:06:09.857 Al permitir que otros nos definan, 0:06:10.027,0:06:12.624 inherentemente aceptamos [br]que son definiciones ciertas, 0:06:12.624,0:06:14.482 sean conscientes o no. 0:06:14.482,0:06:18.822 En algún punto, la línea entre[br]la perspectiva y realidad se difumina. 0:06:18.822,0:06:21.982 Cuando otros nos dicen, constante[br]e incesantemente, quiénes somos, 0:06:22.002,0:06:24.151 cuando permitimos que otros nos definan, 0:06:24.151,0:06:26.957 tanto si son los medios, nuestros[br]padres, nuestros amigos, 0:06:27.177,0:06:32.229 comenzamos a aceptar una definición[br]de nosotros mismos que no hemos elegido. 0:06:32.229,0:06:36.211 Nos volvemos una versión fragmentada[br]de la persona que estamos destinada a ser. 0:06:36.311,0:06:39.248 Recuerdo que durante la secundaria, 0:06:40.268,0:06:43.360 justo después del primer [br]atentado al 'World Trade Center', 0:06:43.360,0:06:47.969 fue un momento muy confuso [br]para mí por muchas razones, 0:06:48.609,0:06:51.855 pero particularmente [br]porque fue la primera vez 0:06:51.855,0:06:55.083 que mi religión se convirtió [br]en sinónimo de violencia 0:06:55.083,0:06:57.013 de una forma tan pública. 0:06:57.661,0:06:59.764 Entré en la escuela a la mañana siguiente, 0:06:59.954,0:07:02.544 y un compañero con el que [br]nunca había hablado antes 0:07:02.544,0:07:04.546 me tocó el hombro, y me dijo: 0:07:04.866,0:07:10.576 "Oye, dile a tu gente [br]que paren de atacarnos". 0:07:11.555,0:07:15.138 Estaba confusa, herida, sorprendida. 0:07:15.578,0:07:16.761 "¿Nosotros?". 0:07:16.861,0:07:19.044 Pensé que yo era parte de ese "nosotros". 0:07:19.084,0:07:22.582 Ciertamento yo no era "ellos", ¿o sí? 0:07:23.901,0:07:25.631 Esa fue la primera vez 0:07:25.631,0:07:29.333 que vi cómo el mundo percibe [br]la categoría a la que pertenezco. 0:07:29.703,0:07:32.910 Nombres como Muhammed, Ahmed, Sharif, 0:07:33.230,0:07:35.744 nombres con los que crecí toda mi vida, 0:07:35.984,0:07:37.594 fueron igualados con términos 0:07:38.034,0:07:41.624 como "terrorista", "incitador [br]al odio", "enemigo". 0:07:42.304,0:07:46.438 Me enfadé con esos hombres que [br]convirtieron mi fe en un arma de venganza, 0:07:46.568,0:07:51.328 y al mismo tiempo con los medios[br]por propagar esos estereotipos. 0:07:51.578,0:07:54.116 Oscilé entre la defensa propia[br]y la autoestima baja, 0:07:54.356,0:07:55.955 entre el orgullo y la vergüenza. 0:07:56.335,0:08:00.255 ¿Quién era? ¿De qué lado estaba?[br]¿Dónde encajaba? 0:08:00.745,0:08:02.433 No tenía ni idea. 0:08:02.853,0:08:05.445 Durante años, me comparé constantemente 0:08:05.445,0:08:07.952 con imágenes que no [br]se parecían en nada a mí. 0:08:07.952,0:08:13.095 No me veía reflejada en la tele,[br]ni en el aula, ni en las revistas. 0:08:13.197,0:08:19.186 Y de repente, mi cara apareció en todas [br]partes con una gran X roja sobre ella. 0:08:19.717,0:08:24.407 ¿Por qué me sentí tan indecisa[br]e insegura sobre mi identidad? 0:08:26.577,0:08:30.398 Les diré una palabra técnica[br]del ámbito socio-psicológico 0:08:30.398,0:08:32.560 que me haga parecer inteligente. 0:08:33.290,0:08:35.477 Existe la llamada[br]"amenaza del estereotipo", 0:08:35.487,0:08:38.174 según la cual los individuos[br]de un grupo particular 0:08:38.434,0:08:42.408 internalizan y reaccionan a estereotipos [br]negativos asociados con ese grupo. 0:08:42.408,0:08:45.033 Entonces, como tengo tanto [br]miedo de que la gente piense 0:08:45.033,0:08:48.194 que todas las cosas malas[br]que otros dicen sobre mí sean ciertas, 0:08:48.504,0:08:51.007 a veces, no muestro lo mejor de mí. 0:08:51.007,0:08:52.547 Rindo menos de lo esperado, 0:08:52.618,0:08:56.338 ya sea en el ámbito académico o social. 0:08:56.338,0:08:59.356 Definitivamente, tenía[br]un motivo para ser introvertida. 0:08:59.566,0:09:04.836 Y básicamente eso significa [br]que actúas contra tu verdadera naturaleza 0:09:05.046,0:09:09.207 porque tratas constantemente [br]de cumplir con las expectativas de otros 0:09:09.216,0:09:11.526 o de negar sus suposiciones. 0:09:12.222,0:09:15.645 Enmascaras quién eres realmente. 0:09:16.465,0:09:18.850 ¿Cómo evitamos estas amenazas? 0:09:19.010,0:09:20.805 Sí, tienen razón: ¡con más jerga! 0:09:21.235,0:09:24.555 Hay algo llamado[br]"teoría de la neurona espejo". 0:09:24.940,0:09:28.054 Significa que las neuronas[br]reaccionan de la misma forma 0:09:28.054,0:09:30.463 sin importar si realizas la acción o no. 0:09:30.463,0:09:35.230 Es decir que si los veo comer [br]una hamburguesa realmente deliciosa, 0:09:35.230,0:09:37.092 mi cerebro reacciona de la misma forma 0:09:37.092,0:09:40.030 como si yo misma estuviera comiendo[br]esa deliciosa hamburguesa. 0:09:40.470,0:09:41.851 Es por eso que 'Food Network' 0:09:41.851,0:09:44.450 tenga quizá la mejor programación[br]de todos los tiempos. 0:09:44.520,0:09:46.350 ¡El único programa que veo! 0:09:47.268,0:09:49.519 Ahora, imaginen si lo que [br]vemos en los medios 0:09:49.519,0:09:53.214 reflejara de manera positiva[br]al grupo al que pertenecemos. 0:09:53.514,0:09:55.329 ¿Cómo reaccionaría nuestro cerebro? 0:09:55.336,0:09:57.396 ¿Cómo cambiarían nuestras percepciones? 0:09:57.646,0:10:00.666 Ese fue el secreto del éxito[br]de la serie "The Cosby Show", 0:10:00.806,0:10:02.794 la revolucionaria e inteligente comedia 0:10:02.794,0:10:06.154 que ayudó a cambiar la visión [br]que se tenía de los afroestadounidenses. 0:10:06.154,0:10:07.754 Fue el primero en su tipo. 0:10:07.954,0:10:11.715 Al centrarse en las pruebas [br]cómicas y las tribulaciones 0:10:11.715,0:10:16.765 de una familia exitosa y adorable[br]de afroestadounidenses, 0:10:16.955,0:10:19.628 eliminó las limitantes etiquetas de raza 0:10:19.918,0:10:25.258 y ayudó a redefinir simplemente qué [br]significa ser una familia estadounidense, 0:10:25.518,0:10:29.327 todo a través del poder de una historia. 0:10:30.823,0:10:32.473 Así como recurrimos a los medios 0:10:32.473,0:10:35.543 para conocer las duras [br]realidades de la humanidad, 0:10:35.853,0:10:39.815 buscamos historias para encontrar[br]alguna conexión emocional con ellas. 0:10:39.915,0:10:43.381 Las historias nos muestran [br]el interior del espíritu humano, 0:10:43.571,0:10:45.698 sus obstáculos y potenciales. 0:10:46.138,0:10:49.618 Y despiertan en nosotros [br]el deseo de forzar al máximo 0:10:49.618,0:10:50.958 nuestra imaginación. 0:10:51.148,0:10:55.295 Nos desafían y obligan buscar[br]quiénes somos realmente 0:10:55.795,0:10:58.777 con la esperanza[br]de conectar nuestras almas, 0:10:58.777,0:11:01.338 y por esa razón, son sagradas. 0:11:01.958,0:11:03.465 Y al mismo tiempo, 0:11:03.845,0:11:07.063 pueden ser escudos contra[br]las amenazas a nuestra alma, 0:11:07.163,0:11:08.831 las amenazas a nuestra identidad. 0:11:09.221,0:11:11.225 La teoría de la neurona-espejo dice 0:11:11.225,0:11:14.503 que es la naturaleza humana[br]seguir a las masas. 0:11:14.743,0:11:18.051 Repetimos o creemos lo que [br]la gente nos dice que creamos, 0:11:18.051,0:11:21.131 sobre otros y sobre nosotros mismos. 0:11:21.431,0:11:26.761 Entonces ¿por qué no contar historias [br]que empoderen, tengan aspiraciones 0:11:26.761,0:11:29.746 y nos desafíen a ser mejores? 0:11:30.516,0:11:32.941 (Aplausos) 0:11:38.655,0:11:42.845 Eso es exactamente lo que hacen [br]las historias de superhéroes. 0:11:45.914,0:11:49.234 La historia de los cómics[br]es sobre los inadaptados, 0:11:49.234,0:11:50.904 sobre héroes poco convencionales, 0:11:50.904,0:11:54.150 sobre la habilidad de crear grandeza [br]donde alguna vez hubo duda. 0:11:54.600,0:11:56.375 El sencillo Peter Parker, 0:11:56.375,0:11:59.360 el tímido que es molestado[br]e incomprendido, 0:11:59.360,0:12:02.028 es picado por una araña radioactiva 0:12:02.338,0:12:07.548 que le da poderes extraordinarios[br]y responsabilidades extraordinarias. 0:12:08.510,0:12:12.782 Aun así, su camino está lleno de villanos[br]que dudan de su determinación, 0:12:12.782,0:12:14.982 que amenazan a sus seres queridos, 0:12:15.522,0:12:17.722 que amenazan sus decisiones de vida. 0:12:18.793,0:12:25.213 Y sin embargo, Spider-Man, siendo [br]el héroe que es, siempre regresa, 0:12:25.815,0:12:28.180 siempre le gana al tipo malo, 0:12:28.350,0:12:30.805 y siempre consigue a la chica, 0:12:31.168,0:12:33.983 o chicas, en el caso de Spider-Man. 0:12:34.413,0:12:36.438 Mucho drama amoroso ahí. 0:12:38.320,0:12:43.690 Por 75 años, Marvel ha estado contando[br]historias de marginados tras una máscara. 0:12:44.010,0:12:47.858 Es a través de sus defectos y deseos que[br]conectamos con el corazón del personaje, 0:12:47.858,0:12:52.638 para que cuando emerja como héroe,[br]tengamos una razón real para defenderlo 0:12:52.638,0:12:55.552 porque comprendemos [br]esas dificultades también, ¿o no? 0:12:55.902,0:12:58.662 Y también queremos dejarlas atrás. 0:12:58.879,0:13:02.515 Los héroes eligen luchar contra[br]lo injusto, proteger inocentes, 0:13:02.515,0:13:05.352 para volver a inclinar [br]la balanza hacia el lado del bien, 0:13:05.382,0:13:08.131 no importa cuánto se sacrifiquen. 0:13:08.131,0:13:11.888 Están dispuestos a morir por ello [br]porque han decidido ser quienes son. 0:13:12.318,0:13:15.618 Y lo defenderán a cualquier precio. 0:13:17.990,0:13:20.949 Así que cuando esa niña se sentaba[br]prestando absoluta atención, 0:13:20.949,0:13:23.578 todos esos años atrás, [br]frente a su televisor, 0:13:23.848,0:13:25.433 viendo los X-Men, 0:13:25.433,0:13:29.783 no fue solo porque la habían llevado[br]a una aventura asombrosa. 0:13:30.323,0:13:33.347 Es porque le dijeron que [br]estaba bien ser diferente. 0:13:33.907,0:13:36.370 De hecho, tenías que luchar por ello. 0:13:36.858,0:13:39.036 Porque todos queremos [br]ser héroes, ¿no es así? 0:13:39.306,0:13:44.006 ¿Y no sería genial si los héroes [br]fueran como nosotros? 0:13:44.201,0:13:49.731 ¿Por qué un personaje como Kamala Khan[br]tiene la aceptación de tanta gente? 0:13:50.071,0:13:54.267 Como el primer hombre araña[br]afroestadounidense latino, Miles Morales, 0:13:54.727,0:13:57.977 Kamala Khan es mucho más[br]que un simple ícono de la cultura pop. 0:13:57.977,0:13:58.907 Ella vino 0:13:58.907,0:14:03.077 en respuesta al deseo subconsciente [br]de la gente por sentirse representada, 0:14:03.488,0:14:05.558 como esas chicas[br]musulmanas estadounidenses, 0:14:05.558,0:14:08.458 afectas al tocino, bajitas[br]y 'nerds' como yo 0:14:08.798,0:14:10.402 y como cualquier otra persona, 0:14:10.402,0:14:14.617 independientemente de su género, [br]sexualidad, raza, religión, 0:14:14.617,0:14:17.302 que simplemente se sienten inadaptados. 0:14:17.702,0:14:21.467 En la serie de Ms. Marvel, 0:14:21.907,0:14:25.702 Kamala Khan es solo una chica[br]que trata de adaptarse. 0:14:26.112,0:14:29.439 Está constantemente negociando[br]y renegociando quién es ella 0:14:29.789,0:14:32.189 y todas las reglas que vienen con ello. 0:14:32.546,0:14:33.901 ¿A dónde pertenece ella? 0:14:34.081,0:14:36.126 No tiene ni idea. 0:14:36.764,0:14:42.061 Está aún tratando de encontrar[br]ese viaje hacia su auténtico yo. 0:14:42.061,0:14:43.068 Pero todo lo que sabe 0:14:43.068,0:14:47.738 es que no quiere estar limitada[br]por las etiquetas que se le imponen. 0:14:48.338,0:14:53.048 En realidad, la historia de Kamala Khan[br]es la historia de todos, 0:14:53.528,0:14:56.651 la de confrontar las etiquetas[br]que nos han asignado, 0:14:56.651,0:14:59.198 darles forma y redefinirlas 0:14:59.198,0:15:05.348 hasta descubrir quién eres realmente[br]y qué crees en verdad. 0:15:06.229,0:15:08.939 Uno de mis lemas favoritos,[br]que de hecho tengo escrito 0:15:08.939,0:15:12.072 en un papelito adhesivo [br]sobre mi computadora, 0:15:12.072,0:15:13.517 lo miro todos los días, 0:15:13.517,0:15:17.192 y fue dicho por un poeta llamado Rumi. 0:15:17.767,0:15:18.827 Y dice: 0:15:18.987,0:15:24.117 "No te conformes con las historias[br]de cómo le han ido las cosas a los demás. 0:15:24.637,0:15:27.192 Revela tu propio mito". 0:15:28.427,0:15:30.775 Y ese es nuestro desafío. 0:15:30.775,0:15:34.535 Cada uno de nosotros, sin importar [br]las categorías que hayamos heredado, 0:15:34.855,0:15:37.652 debemos revelar nuestro propio mito. 0:15:38.282,0:15:39.725 Y no será sencillo. 0:15:40.335,0:15:44.293 Constantemente soportamos, [br]reorganizamos, reinventamos 0:15:44.733,0:15:48.500 las expectativas de los demás [br]sobre nosotros mismos cada día. 0:15:48.870,0:15:52.084 Pero con cada palabra que escribimos[br]en el relato de nuestras vidas, 0:15:52.084,0:15:55.850 nos acercamos más a descubrir[br]qué hay debajo de nuestras máscaras, 0:15:56.240,0:16:01.780 tal vez enorgulleciéndonos del auténtico [br]inadaptado, ese loco en nuestro interior. 0:16:03.190,0:16:05.377 Eso sí: será una lucha, seguro. 0:16:05.647,0:16:07.787 Pero esa batalla por el alma, 0:16:08.837,0:16:10.417 por el auténtico yo, 0:16:10.947,0:16:13.627 vale la pena, ¿o no? 0:16:13.987,0:16:15.650 Es audaz, es valiente. 0:16:16.285,0:16:19.045 De hecho, diría que es heroico. 0:16:19.524,0:16:22.069 Ahora es el turno de ustedes. 0:16:22.829,0:16:24.904 Cuéntenme su historia. 0:16:25.315,0:16:26.785 Gracias. 0:16:26.785,0:16:29.035 (Aplausos)