[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Pokloni. Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Kakva divna stvar. Dialogue: 0,0:00:18.21,0:00:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Ko bi ih odbio, zar ne? Dialogue: 0,0:00:21.76,0:00:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Kada mi je bilo šest godina, Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,dobio sam poklone. Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Moja učiteljica u prvom razredu\Nje imala sjajnu ideju. Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Želela je da iskusimo dobijanje poklona, Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,ali i da naučimo vrlinu\Nmeđusobnog pohvaljivanja. Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Pa nas je sve izvela ispred table Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:42.54,Default,,0000,0000,0000,,i svima nam je kupila pokolone\Ni nagomilala ih u jedan ugao. Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je: Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:46.46,Default,,0000,0000,0000,,"Hajde da svi stojimo ovde\Ni međusobno se pohvaljujemo? Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Ako vas prozovu po imenu, Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,otiđite, pokupite svoj poklon i sedite." Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kakva divna ideja, zar ne? Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Šta je moglo poći po zlu? Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:56.64,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Pa, na početku nas je bilo četrdesetoro Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,i svaki put kad bih čuo\Nda nekoga prozivaju, Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:03.76,Default,,0000,0000,0000,,iz sveg srca bih ga bodrio. Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,A onda je preostalo 20 ljudi, Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,pa 10 ljudi, Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:09.96,Default,,0000,0000,0000,,pa pet... Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,i ostalo je troje. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam bio jedan od njih. Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,I komplimenti su prestali. Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Pa, u tom trenutku sam plakao. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Nisam više hteo da čujem za poklone. Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Nisam više hteo da slušam komplimente, Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Samo sam želeo da odem odatle i sednem. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.52,Default,,0000,0000,0000,,A učiteljica je bila u panici. Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Bila je u fazonu: "Hej, zar niko neće\Nda kaže nešto lepo o ovim ljudima?" Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:35.44,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:38.44,Default,,0000,0000,0000,,"Niko? U redu,\Nuzmite svoje poklone i sedite. Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Budite dobri dogodine - Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:41.84,Default,,0000,0000,0000,,možda neko kaže nešto lepo o vama." Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kako vam ovo opisujem, Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,verovatno razumete\Nda sam ovo dobro zapamtio. Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ne znam\Nko se tog dana osećao gore. Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Ja ili učiteljica? Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Mora da je shvatila da je pretvorila\Nekipni događaj nadogradnje Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,u javno izrugivanje tri šestogodišnjaka. Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,I to bez humora. Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Znate, kad vidite\Nkako se rugaju ljudima na TV-u, Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:06.56,Default,,0000,0000,0000,,to je smešno. Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Ništa kod tog dana nije bilo smešno. Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Pa, to je jedna verzija mene, Dialogue: 0,0:02:12.26,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,i ja bih umro da izbegnem\Nda se ponovo nađem u toj situaciji - Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,da me ponovo javno odbiju. Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:19.80,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna verzija. Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Zatim ćemo premotati osam godina. Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Bil Gejts je došao u moj rodni grad - Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Peking u Kini - Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:26.76,Default,,0000,0000,0000,,da održi govor, Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.52,Default,,0000,0000,0000,,i ja sam video njegovu poruku. Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Zaljubio sam se u tog čoveka. Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Pomislio sam, aha,\Nsad znam čime želim da se bavim. Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Te noći sam napisao pismo svojima, Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:38.24,Default,,0000,0000,0000,,govoreći im: "Do 25. godine, Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:40.88,Default,,0000,0000,0000,,sagradiću najveću firmu na svetu, Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:42.84,Default,,0000,0000,0000,,i ta firma će da kupi Majkrosoft." Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno sam prigrlio\Nideju osvajanja sveta - Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:48.62,Default,,0000,0000,0000,,dominacije, je l' da? Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:51.88,Default,,0000,0000,0000,,I ovo nisam izmislio,\Nnapisao sam to pismo. Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,I evo ga - Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:55.24,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne morate da ga celog čitate - Dialogue: 0,0:02:57.10,0:02:58.88,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Takođe je rukopis loš,\Nali sam istakao neke ključne reči. Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Kapirate o čemu se radi. Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:06.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Pa... Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,to je još jedna verzija mene: Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:12.90,Default,,0000,0000,0000,,ona koja će da osvoji svet. Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Pa, dve godine kasnije, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,pružila mi se prilika\Nda dođem u Sjedinjene Države. Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Jedva sam je dočekao Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,jer tu živi Bil Gejts, je li tako? Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:24.28,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da je to početak\Nmog preduzetničkog putovanja. Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Potom, premotajmo narednih 14 godina. Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Bilo mi je 30 godina. Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nisam sagradio tu firmu. Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Nisam čak ni počeo. Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo sam bio marketinški menadžer\Nza firmu Fortune 500. Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,I osećao sam da sam u škripcu. Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Da stagniram. Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je tako? Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Gde je 14-ogodišnjak\Nkoji je napisao to pismo? Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Nije da nije pokušao. Dialogue: 0,0:03:49.38,0:03:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o tome da svaki put\Nkad bih imao novu ideju, Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:54.60,Default,,0000,0000,0000,,svaki put kad bih želeo\Nda pokušam nešto novo, Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:56.18,Default,,0000,0000,0000,,čak i na poslu - Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.94,Default,,0000,0000,0000,,kad bih želeo da predložim, Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,kad bih želeo da govorim\Npred grupom ljudi - Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.34,Default,,0000,0000,0000,,osećao sam konstantnu borbu Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:06.14,Default,,0000,0000,0000,,između 14-ogodišnjaka i šestogodišnjaka. Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Jedan je želeo da osvoji svet - Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:09.74,Default,,0000,0000,0000,,da bude značajan - Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,drugi se plašio odbijanja. Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:15.08,Default,,0000,0000,0000,,I svaki put bi šestogodišnjak pobedio. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.94,Default,,0000,0000,0000,,A ovaj strah je opstao čak i nakon što sam\Nosnovao sopstvenu firmu. Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, osnovao sam sopstvenu firmu\Nkad mi je bilo 30 godina - Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:25.56,Default,,0000,0000,0000,,želite li da budete Bil Gejts, Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:27.60,Default,,0000,0000,0000,,morate kad-tad da počnete, zar ne? Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam bio preduzetnik, Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,ponuđena mi je investiciona prilika, Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,a potom sam odbijen. Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:37.98,Default,,0000,0000,0000,,A to odbijanje me je povredilo. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Toliko me je povredilo\Nda sam odmah poželeo da odustanem. Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda sam pomislio, Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,hej, da li bi Bil Gejts odustao\Nnakon prostog investiocionog odbijanja? Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Da li bi ijedan uspešan preduzetnik\Nodustao tek tako? Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Nema šanse. Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:54.38,Default,,0000,0000,0000,,I tu mi je kvrcnulo. Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,U redu, mogu da izgradim bolju firmu. Dialogue: 0,0:04:56.22,0:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da napravim\Nbolju ekipu ili bolji proizvod, Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,ali jedno je izvesno: Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:01.90,Default,,0000,0000,0000,,moram da budem bolji vođa. Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Moram da budem bolja osoba. Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Ne mogu da dozvoljavam šestogodišnjaku\Nda upravlja mojim životom. Dialogue: 0,0:05:07.32,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Moram da ga stavim gde mu je mesto. Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Tad sam krenuo\Nda tražim pomoć na internetu. Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Gugl mi je bio prijatelj. Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:15.06,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Tražio sam: "Kako da prevaziđem\Nstrah od odbijanja?" Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Naišao sam na gomilu psiholoških članaka Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:23.90,Default,,0000,0000,0000,,o tome odakle strah i bol potiču. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Potom sam naišao na gomilu\N"bla-bla" inspiracionih članaka Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:29.62,Default,,0000,0000,0000,,u smislu: "Ne primaj to lično,\Nsamo to prevaziđi." Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Ko ne zna za to? Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:33.66,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Ali zašto me je i dalje bilo strah? Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam slučajno otkrio ovaj vebsajt. Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Zove se rejectiontherapy.com. Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.82,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:46.78,Default,,0000,0000,0000,,"Terapija odbijanja" je igra\Nkoju je smislio ovaj kanadski preduzetnik. Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Zove se Džejson Komli. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:53.62,Default,,0000,0000,0000,,I ideja je u suštini da 30 dana\Ntragate za odbijanjem Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:55.90,Default,,0000,0000,0000,,i da vas svaki dan odbiju za nešto, Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,i tako do kraja igre\Npostanete bezosećajni za taj bol. Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,A ideja me je oduševila. Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:03.66,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Znate šta? Uradiću to. Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:08.86,Default,,0000,0000,0000,,I iskusiću kako me odbijaju 100 dana." Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Smislio sam sopstvene ideje za odbijanje Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:13.80,Default,,0000,0000,0000,,i napravio sam video blog o tome. Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,A evo šta sam radio. Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Evo kako je blog izgledao. Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Prvi dan... Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Pozajmiti 100 dolara od stranca. Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovde sam krenuo\Nsa mesta na kom sam radio. Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Sišao sam niza stepenice Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:34.96,Default,,0000,0000,0000,,i video sam krupnog čoveka\Nkako sedi za stolom. Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Izgledao je kao obezbeđenje. Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam mu prosto prišao. Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,I samo sam hodao Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:42.40,Default,,0000,0000,0000,,i to je bio najduži hod u mom životu - Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:44.56,Default,,0000,0000,0000,,kosa mi se podigla na potiljku, Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,znojio sam se i srce mi je lupalo. Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,I došao sam i upitao: Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:50.96,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, gospodine, mogu li od vas\Nda pozajmim 100 dolara?" Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.14,Default,,0000,0000,0000,,A on je podigao pogled, kao: "Ne". Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:56.34,Default,,0000,0000,0000,,"Zašto?" Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.100,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam samo rekao: "Ne? Izvinjavam se." Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Potom sam se okrenuo i samo pobegao. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.12,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Tako me je bilo sramota. Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:06.68,Default,,0000,0000,0000,,No, pošto sam se snimao - Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:09.84,Default,,0000,0000,0000,,te noći sam gledao kako me odbijaju, Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.96,Default,,0000,0000,0000,,prosto sam video koliko me je bilo strah. Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Izgledao sam kao onaj klinac\Niz "Šestog čula". Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Video sam mrtve ljude. Dialogue: 0,0:07:15.90,0:07:17.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.08,Default,,0000,0000,0000,,No onda sam pogledao tog čoveka. Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Znate, nije bio toliko strašan. Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Bio je ljupki bucko, Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:26.88,Default,,0000,0000,0000,,čak me je i upitao: "Zašto?" Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo me je pozvao da se objasnim. Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,I mogao sam da kažem štošta. Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Mogao sam da objasnim,\Nmogao sam da pregovaram. Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Nisam uradio bilo šta od toga. Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Samo sam pobegao. Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Osetio sam, opa,\Novo je poput mog životnog mikrokosmosa. Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kad bih osetio\Ni najmanje odbijanje, Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:46.12,Default,,0000,0000,0000,,prosto bih pobegao što je brže moguće. Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:47.40,Default,,0000,0000,0000,,I znate šta? Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Sledećeg dana, šta god da se desi, Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.76,Default,,0000,0000,0000,,neću da pobegnem. Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ostaću pri svom. Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Drugi dan: Zahtevati "dopunu pljeskavice". Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:56.64,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam krenuo u restoran brze hrane, Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:01.47,Default,,0000,0000,0000,,pojeo sam ručak, otišao do kasira i pitao: Dialogue: 0,0:08:01.47,0:08:03.53,Default,,0000,0000,0000,,"Ćao, možete li\Nda mi dopunite pljeskavicu?" Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:05.23,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Bio je sav zbunjen,\Nu stilu: "Šta je dopuna pljeskavice?" Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:09.05,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Pa, to je poput\Ndosipanja pića, ali s pljeskavicom." Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.24,Default,,0000,0000,0000,,A on je rekao: "Izvini,\Nne dopunjavamo pljeskavice." Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovde sam bio odbijen\Ni mogao sam da pobegnem, ali sam ostao. Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Pa, volim vaše pljeskavice, Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:24.28,Default,,0000,0000,0000,,volim vaš restoran Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:26.40,Default,,0000,0000,0000,,i ako biste dopunjavali pljeskavice, Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:27.76,Default,,0000,0000,0000,,još više bih vas voleo." Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:29.04,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:31.68,Default,,0000,0000,0000,,A on je rekao: "Pa, u redu,\Nreći ću menadžeru za to, Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:34.68,Default,,0000,0000,0000,,možda ćemo to i da uradimo,\Nali žao mi je, danas ne možemo." Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Potom sam otišao. Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:37.100,Default,,0000,0000,0000,,I, usput, Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:40.28,Default,,0000,0000,0000,,mislim da nikad nisu\Ndopunjavali pljeskavice. Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:41.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da i dalje postoje. Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali osećanje života i smrti\Nkoje sam osetio prvog puta Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,više nije bilo prisutno, Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.08,Default,,0000,0000,0000,,samo zato što sam ostao pri svom - Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:51.72,Default,,0000,0000,0000,,jer nisam pobegao. Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Aha, sjajno, već učim ponešto. Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Sjajno." Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.46,Default,,0000,0000,0000,,A onda treći dan:\Nnabaviti olimpijske krofne. Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Tad se moj život preokrenuo. Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Otišao sam u Krispy Kreme. Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,To je radnja s krofnama, Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:08.12,Default,,0000,0000,0000,,uglavnom su u jugoistočnom delu\NSjedinjenih Država. Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Siguran sam da imaju radnje i ovde. Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:11.27,Default,,0000,0000,0000,,I ušao sam, rekavši: Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:14.65,Default,,0000,0000,0000,,"Možete li da mi napravite krofne\Nkoje izgledaju kao olimpijski simboli? Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,U suštini upletete pet krofni zajedno..." Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, nema šanse da bi pristali, zar ne? Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Kuvarica krofni\Nme je baš ozbiljno shvatila. Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Pa je izvadila papir, Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.20,Default,,0000,0000,0000,,počela je da pravi skicu boja i krugova, Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:29.24,Default,,0000,0000,0000,,i sva je u stilu: "Kako da ovo napravim?" Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:31.16,Default,,0000,0000,0000,,A onda, 15 minuta kasnije, Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:34.60,Default,,0000,0000,0000,,izašla je s kutijom koja je izgledala\Npoput olimpijskih krugova. Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:36.28,Default,,0000,0000,0000,,I bio sam toliko dirnut. Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Prosto nisam mogao da verujem. Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:42.22,Default,,0000,0000,0000,,A taj snimak je imao\Npreko pet miliona pregleda na Jutjubu. Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Svet takođe nije mogao da veruje. Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:47.60,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:47.94,0:09:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Znate, zbog toga sam bio u novinama, Dialogue: 0,0:09:51.18,0:09:52.60,Default,,0000,0000,0000,,tok šouovima, svuda. Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Postao sam poznat. Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo ljudi mi je pisalo mejlove Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:58.84,Default,,0000,0000,0000,,i govorili su: "To što radiš je sjajno." Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Ali znate, slava i prepoznatljivost\Nme nisu dotakli. Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam zaista samo želeo da učim Dialogue: 0,0:10:04.26,0:10:05.48,Default,,0000,0000,0000,,i da se promenim. Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam pretvorio ostatak\Nmojih 100 dana odbijanja Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:10.04,Default,,0000,0000,0000,,u ovo igralište - Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:12.20,Default,,0000,0000,0000,,u ovaj istraživački projekat. Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Želeo sam da vidim šta mogu da naučim. Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:16.52,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam naučio svašta. Dialogue: 0,0:10:16.54,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Otkrio sam toliko tajni. Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, otkrio sam\Nda samo ako ne pobegnem, Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:22.32,Default,,0000,0000,0000,,kad me odbiju, Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.40,Default,,0000,0000,0000,,da mogu zapravo "ne" da pretvorim u "da", Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.04,Default,,0000,0000,0000,,a magična reč je: "Zašto". Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam jednog dana pošao do kuće stranca,\Nimao sam neki cvet u ruci, Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:31.59,Default,,0000,0000,0000,,pokucao sam na vrata i pitao: Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:34.04,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, mogu li da posadim ovaj cvet\Nu vaše dvorište?" Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:35.44,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,I on je rekao: "Ne." Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.08,Default,,0000,0000,0000,,No pre nego što je otišao, pitao sam: Dialogue: 0,0:10:40.10,0:10:42.04,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, mogu li da znam zašto?" Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:45.12,Default,,0000,0000,0000,,A on je rekao: "Pa, imam psa Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:47.48,Default,,0000,0000,0000,,koji iskopa sve što posadim u dvorištu. Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim da vam proćerdam cvet. Dialogue: 0,0:10:49.18,0:10:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Ako želite to da uradite,\Npođite preko puta i razgovarajte s Koni. Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Ona voli cveće." Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam to i uradio. Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Pošao sam preko puta\Ni pokucao na Konina vrata. Dialogue: 0,0:10:56.99,0:10:58.80,Default,,0000,0000,0000,,A njoj je bilo baš drago što me vidi. Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,A onda je pola sata kasnije Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:03.100,Default,,0000,0000,0000,,ovaj cvet bio u Koninom dvorištu. Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Sigurno danas lepše izgleda. Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:06.76,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Ali da sam otišao\Nnakon prvobitnog odbijanja, Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:10.96,Default,,0000,0000,0000,,pomislio bih, Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:13.04,Default,,0000,0000,0000,,pa, to je zato što mi čovek nije verovao, Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:14.28,Default,,0000,0000,0000,,to je zato što sam lud, Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:16.72,Default,,0000,0000,0000,,jer se nisam dobro obukao,\Nnisam izgledao dobro. Dialogue: 0,0:11:16.74,0:11:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Nije bilo ništa od toga. Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:20.68,Default,,0000,0000,0000,,To je zato što moja ponuda\Nnije bila nešto što mu treba. Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.96,Default,,0000,0000,0000,,A verovao mi je dovoljno\Nda me uputi dalje, Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:24.64,Default,,0000,0000,0000,,da koristim trgovački termin. Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Preobratio sam uput. Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Jednog dana - Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:31.29,Default,,0000,0000,0000,,i takođe sam naučio\Nda mogu da kažem određene stvari Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,i da uvećam svoje šanse\Nza pozitivan odgovor. Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, jednog dana\Nsam otišao u Starbaks Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,i upitao menadžera: "Hej, mogu li\Nda budem Starbaksova hostesa?" Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Bio je u fazonu:\N"Šta je Starbaksova hostesa?" Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Znate one hostese u Volmartu? Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Znate, oni ljudi koji vam kažu\N"zdravo" pre ulaska u radnju, Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:49.40,Default,,0000,0000,0000,,i u suštini se staraju\Nda ne kradete stvari? Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Želim Starbaksovim mušterijama\Nda pružim iskustvo iz Volmarta." Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.04,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Pa, nisam siguran\Nda je to zapravo dobra ideja - Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, prilično sam siguran\Nda je to nešto loše. Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.88,Default,,0000,0000,0000,,I bio je u fazonu: "Ah" - Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:05.15,Default,,0000,0000,0000,,da, ovako je izgledao, zove se Erik - Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:06.78,Default,,0000,0000,0000,,a bio je u stilu, "Nisam siguran." Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovako me je čuo. "Nisam siguran." Dialogue: 0,0:12:08.86,0:12:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam upitao: "Je li to čudno?" Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.58,Default,,0000,0000,0000,,A on će: "Da, zaista je čudno, čoveče." Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Ali čim je to rekao,\Ncelokupno ponašanje mu se promenilo. Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Kao da je sve sumnje odložio na pod. Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:21.08,Default,,0000,0000,0000,,I rekao je: "Da, možeš to da uradiš, Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:22.40,Default,,0000,0000,0000,,samo ne budi suviše čudan." Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:23.80,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Narednih sat vremena\Nsam bio Starbaksova hostesa. Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam "zdravo"\Nsvakoj mušteriji koja je ušla Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:30.76,Default,,0000,0000,0000,,i pružio im praznične pozdrave. Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Usput, ne znam\Nkako vam se odvija karijera, Dialogue: 0,0:12:33.43,0:12:34.68,Default,,0000,0000,0000,,nemojte da budete hostesa. Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:35.92,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je zaista dosadno. Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali sam tad otkrio da mogu ovo da uradim\Njer sam pomenuo: "Da li je to čudno?" Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Spomenuo sam sumnju koju je imao. Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.56,Default,,0000,0000,0000,,A zato što sam spomenuo: "Da li je to\Nčudno?" značilo je da nisam čudan. Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Značilo je da zapravo mislim\Nbaš što i on, Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:53.52,Default,,0000,0000,0000,,da uviđam kako je to nešto čudno. Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:54.80,Default,,0000,0000,0000,,I iznova i iznova, Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.96,Default,,0000,0000,0000,,naučio sam da ako pomenem\Nneku sumnju koju ljudi možda imaju Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.77,Default,,0000,0000,0000,,pre nego postavim pitanje, Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.08,Default,,0000,0000,0000,,zadobiću njihovo poverenje. Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su bili skloniji da mi kažu da. Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam shvatio\Nda mogu da ostvarim životni san... Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.28,Default,,0000,0000,0000,,pitajući. Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Znate, potičem\Niz četiri generacije nastavnika, Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:14.24,Default,,0000,0000,0000,,i baka mi je uvek govorila: Dialogue: 0,0:13:14.26,0:13:16.56,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, Đija, možeš da se baviš\Nčime god želiš, Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:18.64,Default,,0000,0000,0000,,ali bi bilo divno\Nkad bi postao nastavnik." Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:20.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:22.36,Default,,0000,0000,0000,,No, ja sam želeo\Nda budem preduzetnik, te nisam. Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Ali mi je oduvek bio san\Nda nešto zapravo predajem. Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam rekao: "Šta ako bih prosto pitao Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:30.24,Default,,0000,0000,0000,,da predajem čas na fakultetu?" Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam živeo u Ostinu, Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:33.79,Default,,0000,0000,0000,,pa sam pošao\Ndo Univerziteta Teksas u Ostinu Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:37.09,Default,,0000,0000,0000,,i pokucao sam na vrata profesoru i pitao:\N"Mogu li da održim vaš čas?" Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Nigde nisam stigao prvih nekoliko puta. Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:42.08,Default,,0000,0000,0000,,No kako nisam pobegao\N- nastavio sam s tim - Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:45.44,Default,,0000,0000,0000,,i trećeg puta profesor je bio\Nveoma impresioniran. Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Bio je u stilu: "Niko to pre nije uradio." Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:51.56,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam došao spreman sa prezentacijom\Nu Power point-u i lekcijom. Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Opa, ovo bi mi bilo korisno. Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Dođi za dva meseca.\NUbaciću te u plan rada." Dialogue: 0,0:13:57.02,0:13:59.06,Default,,0000,0000,0000,,A dva meseca kasnije,\Ndržao sam predavanje. Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Ovo sam ja - verovatno ne možete\Nda vidite, ovo je loša slika. Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Znate, nekad vas rasveta odbije. Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:07.42,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:14:08.38,0:14:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Ali, alal vera - Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:12.36,Default,,0000,0000,0000,,kad sam završio predavanje,\Nizašao sam plačući Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:14.16,Default,,0000,0000,0000,,jer sam pomislio Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:17.48,Default,,0000,0000,0000,,da sam mogao da ostvarim životni san\Nprosto pitajući. Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Nekad sam mislio da moram\Nda postignem sve te stvari - Dialogue: 0,0:14:20.18,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,moram da budem sjajan preduzetnik,\Nili da dobijem doktorat da bih predavao - Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.36,Default,,0000,0000,0000,,ali ne, samo sam pitao Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:26.58,Default,,0000,0000,0000,,i mogao sam da predajem. Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:29.48,Default,,0000,0000,0000,,A na toj slici, to ne možete da vidite, Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:32.80,Default,,0000,0000,0000,,citirao sam Martina Lutera Kinga mlađeg. Dialogue: 0,0:14:32.82,0:14:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Jer sam u svom istraživanju otkrio\Nda ljudi koji zaista menjaju svet, Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:40.32,Default,,0000,0000,0000,,koji menjaju način na koji živimo\Ni način na koji mislimo Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,su ljudi koji su u početku\Ndočekani sa često snažnim odbijanjem. Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi, poput Martina Lutera Kinga mlađeg, Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:48.60,Default,,0000,0000,0000,,poput Mahatme Gandija, Nelsona Mandele, Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:50.16,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i Isusa Hrista. Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ti ljudi nisu dopustili\Nda ih odbijanje definiše. Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolili su sopstvenim reakcijama\Nnakon odbijanja da ih definišu. Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.18,Default,,0000,0000,0000,,I prigrlili su odbijanje. Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:04.28,Default,,0000,0000,0000,,I ne moramo da budemo ti ljudi\Nda bismo naučili o odbijanju, Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:05.56,Default,,0000,0000,0000,,a u mom slučaju, Dialogue: 0,0:15:05.58,0:15:07.60,Default,,0000,0000,0000,,odbijanje je bilo moja kletva, Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:08.88,Default,,0000,0000,0000,,moja babaroga. Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Mučilo me je čitav moj život\Njer sam bežao od njega. Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam počeo da ga prihvatam. Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Preokrenuo sam to\Nu najveći poklon u mom životu. Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Počeo sam da podučavam ljude\Nkako da preobrate odbijanja u šanse. Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Koristim svoj blog, koristim moj govor, Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:27.54,Default,,0000,0000,0000,,koristim knjigu koju sam upravo objavio Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:32.12,Default,,0000,0000,0000,,čak i pravim tehnologiju da pomognem\Nljudima da prevaziđu strah od odbijanja. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Kada vas odbiju u životu, Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:37.98,Default,,0000,0000,0000,,kada ste suočeni s novom preprekom Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.02,Default,,0000,0000,0000,,ili novim neuspehom, Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:41.86,Default,,0000,0000,0000,,razmotrite mogućnosti. Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Ne bežite. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Ako ih samo prigrlite, Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:46.44,Default,,0000,0000,0000,,mogle bi da postanu takođe vaši darovi. Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:48.20,0:15:51.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)