[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Koşmak: Basit. Sağ, sol, sağ, sol -- değil mi? Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bunu iki milyon yıldır yapıyoruz. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzun zaman önce söylenmemiş ya da yapılmamış Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,birşeyler söyleyeceğimi Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,varsaymak biraz küstahça görünebilir. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama keşfettim ki, koşmakla ilgili güzel şey şu; Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,bu etkinlik sırasında sürekli Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,acayip birşeyler oluyor. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Örnekle anlatayım: Birkaç ay önce, New York City Maratonu'nu gördüyseniz, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,garanti ederim ki, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,hiç kimsenin daha önce görmediği birşey gördünüz. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Derartu Tulu adında Etiyopyalı bir kadın Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,başlama çizgisinde göründü. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,37 yaşındaydı, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,8 yıl içinde herhangi bir maraton filan kazanmamıştı, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ve daha birkaç ay önce Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,bebek doğururken neredeyse ölüyordu. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Derartu Tulu sporu bırakıp emekli olmaya hazırdı. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama dişini tırnağına takıp Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,son bir hesaplaşma için Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,büyük bir koşuda şansını denemeye karar verdi. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,New York City Maratonu'nda. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ancak -- Derartu Tulu için kötü haber -- aynı hedefe sahip başkaları da vardı. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, Olimpiyat altın madalyası sahibi Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Paula Radcliffe -- o bir canavardı. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Açık arayla, gelmiş geçmiş en hızlı kadın maratoncu. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Erkekler dünya rekorunun sadece 10 dakika gerisinde. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Diyebiliriz ki Paula Radcliffe, geçilemez. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Girdiği yarış buydu. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tabanca patladığında, kaybetmeye mahkum demeye bile gerek yok. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mahkumdan daha mahkumdu. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama, bizim mahkum-mahkum sıkı çıkar. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,26 millik (42 km) yarışın 22. milinde Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Derartu Tulu Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,lider grup içindedir. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte acayip şey, orada olur. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Paula Radcliffe, büyük ödül çekini Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Derartu Tulu'nun kaybeden ellerinden alıp eve götürmesi kesin olan kişi Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,birden bire bacağını tutar ve geride kalmaya başlar. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Böyle bir durumda yapmamız gerekeni hepimiz biliyoruz, öyle değil mi? Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Dirseğinizle çenesine şöyle bir çarpıp Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,bitiş çizgisine doğru uçarsınız. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Derartu Tulu, bu senaryoyu çöpe attı. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Uçup gitmek yerine, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o da geride kalır, Paula Radcliffe'i tutar Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ve der ki, "Haydi. Bizimle gel. Yapabilirsin." Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve Paula Radcliffe, maalesef, bunu başarır. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Lider grubu yakalar Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bitiş çizgisine doğru hamle yapar. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama sonra, yeniden geriye düşer. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,İkinci kez, Derartu Tulu onu yakalar ve çekmeye çalışır. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve o noktada Paula Radcliffe der ki, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ben bittim. Koş." Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu masal gibi bir hikaye, ve sonunu hepimiz biliriz. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Çeki kaybeder, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ama eve daha büyük ve daha önemli birşeyle döner. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, Derartu Tulu senaryoyu bir kez daha bozar. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Kaybetmek yerine, lider grubu da geride bırakır ve kazanır. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,New York City Maratonu'nu kazanır Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ve eve büyük bir ödül çekiyle döner. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Kalbimizi ısıtan bir hikaye bu. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama biraz daha derine bakarsanız, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,orada olan biteni merak edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir aykırılık, aynı organizma içinde iki kez tekrar ediyorsa, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,bu tesadüf değildir. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Yarıştaki herkesten daha yarışçı ve daha şefkatli birisi varsa Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,yine, bu tesadüf değildir. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bana ayakları perdeli ve solungaçlı bir yaratık gösterirseniz, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,bir şekilde suyla ilgisi olduğunu bilirim. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Öyle bir kalbi olan birisi varsa, ortada bir tür bağlantı olmalı. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunun cevabı, bence Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Meksika'daki Bakır Kanyonlar'da bulunabilir. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Orada, uzak bir kabile, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumara yerlileri yaşıyor. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaralar, üç konuda dikkat çekiciler. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Birincisi, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,son 400 yıl içinde Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,temel hiçbir değişim geçirmemişler. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,İspanyol istilacılar Kuzey Amerika'ya ulaştığında, iki seçenek vardı: Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ya savaşıp karşı koymak, ya da kaçıp uzaklaşmak. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mayalar ve Aztekler savaştılar. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle bugün çok az Maya ve Aztek var. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaralar'ın farklı bir stratejisi vardı. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Kaçtılar ve saklandılar. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Labirent yapıdaki Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kanyonlardan oluşan örümcek ağı sisteminde, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Bakır Kanyonlar'da. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve 1600'lerden beri orada kaldılar, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,hep oldukları şekilde. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaralar hakkındaki ikinci dikkat çekici şey şu ki, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ilerleyen yaşlarında dahi -- 70-80 yaşlarında -- Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,maratonlar değil Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,mega-maratonlar koşuyorlar. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,26 mil (42 km) değil, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,her seferinde 100-150 mil (160-240 km) koşuyorlar, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,hem de bir sakatlık ya da sorun yaşamadan. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaralar hakkındaki son dikkat çekici şey de şu ki, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bugün üzerinde konuşacağımız tüm şeylerden, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,-- çözmeye çalışmak için Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm teknolojimiz ve beyin gücümüzle uğraştığımız Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kalp hastalığı, kolesterol ve kanser, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,suç, savaş, şiddet ve klinik depresyon -- Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm bunlardan Tarahumaralar'ın haberi bile yoktur. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlar özgürdür Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm bu 'modern' hastalıklardan. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki bağlantısı nedir? Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Yine, aykırılıklardan bahsediyoruz. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Burada bir tür neden - sonuç ilişkisi olmalı. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilim insanlarından oluşan takımlar, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Harvard ve Utah üniversitelerinde Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,beyinlerini sonuna kadar zorlayarak Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaraların her zaman bilegeldiği şeyi anlamaya çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Aynı tür gizemleri çözmeye çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir kez daha, gizem gizem içinde. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Belki de Derartu Tulu ve Tarahumaralar da Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,üç başka gizem içine sarmalanmış, ve böyle sürüp gidiyor: Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Üç şey -- eğer yanıtlarını biliyorsanız, gelin ve mikrofonu alın. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü başka hiç kimse bilmiyor. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer siz biliyorsanız, dünyadaki herkesten daha akıllısınız. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Birinci gizem şu: Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,İki milyon yıl önce, insan beyni boyut olarak bir patlama yaşadı. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Australopithecus'un bezelye boyutlarında minik bir beyni vardı. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Birden insanlar sahneye çıktı -- Homo erectus -- Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,büyük, eski koca kafa. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,O büyüklükte bir beyne sahip olmak için, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,yoğunlaştırılmış bir enerji kaynağına ihtiyacınız vardır. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Diğer bir deyişle, ilk insanlar ölü hayvanları yiyiyordu. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tartışma yok, bu bir gerçek. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Tek sorun şu ki, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ilk keskin silahlar ancak 200,000 yıl kadar önce ortaya çıktı. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani bir şekilde, neredeyse iki milyon yıl boyunca Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,hayvanları herhangi bir silah kullanmadan öldürdük. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Kullandığımız şey kuvvetimiz de değildi Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü biz ormandaki en büyük süt çocuklarıydık. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Tüm diğer hayvanlar bizden daha güçlüdür. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Sivri dişleri, pençeleri vardır. Çevik ve hızlıdırlar. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Biz Usain Bolt'un hızlı olduğunu sanırız. Bir sincap bile Usain Bolt'a dersini verebilir. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Hızlı değiliz. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Şu Olimpik bir oyun olabilirdi: Bir sincabı salıverin, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kim yakalarsa altın madalya alsın. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani silah yok, hız yok, kuvvet yok, sivri diş yok, pençe yok. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu hayvanları nasıl öldürüyorduk? Birinci gizem. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,İkinci gizem: Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kadınlar uzun süredir Olimpiyatlara katılıyorlar. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama tüm kadın kısa mesafe koşucularının dikkat çekici özelliği, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,hepsi kötüdür, berbattırlar. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu gezegene hızlı bir kadın yoktur Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ve asla da olmamıştır. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,1 mili (1.6 km) en kısa sürede koşan kadın, 4.15'te koştu. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Şuradan hangi liseli genci çevirsem Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,4.15'ten daha iyi koşar. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir nedenle, gerçekten yavaşsınız! Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama az önce bahsettiğimiz maratona geldiğinizde -- Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,maraton koşmanıza sadece 20 yıldır izin veriliyor. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü 1980'lerden önce Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tıp bilimi derdi ki, eğer bir kadın 26 mil (42 km) koşmayı denerse -- Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,26 mil koşmayı denerseniz ne olacaktı, bilen var mı? Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,1980'lerden önce maraton koşmanızın neden yasak olduğunu? Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bir dinleyici: Rahmi yırtılırdı.) Rahmi yırtılırdı. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Üreme organlarınız yırtılırdı. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Rahmi vücudundan düşecekti, kelimenin tam anlamıyla. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok sayıda maratonda bulundum, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ama henüz düşeni görmedim. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta, sadece 20 yıldır kadınların maraton koşmasına izin veriliyor. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok kısa öğrenme eğrisinde, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sizler yırtılan organlardan kalkıp, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,10 dakika yakınına kadar geldiniz Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,erkek dünya rekorunun. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra 26 milin ötesine geçersek, Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tıp biliminin insanlar için ölümcül olduğunu söylediği mesafelere -- Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hatırlayın, Pheidippides 26 mil koştuğunda öldü -- Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,50 ve 100 mile (80-160 km) geldiğinizde, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,birden oyun değişir. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ann Trason, Nikki Kimball ya da Jenn Shelton gibi bir koşucuyu alıp, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,50 ya da 100 millik bir mesafede yarıştırıp, rakip dünyada kim olursa olsun Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kimin kazanacağına dair bahse girebilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Size bir örnek vereceğim. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç yıl önce, Emily Baer Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Hardrock 100 adlı bir yarışa katıldı. (100 mil=160 km) Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Yarışın adı herşeyi açıklıyor. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu yarışı bitirmeniz için size 48 saat veriyorlar. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Emily Baer, 500 koşucu içinde yarışı Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ilk 10 içinde, sekizinci olarak bitirdi. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Hem de her bir yardım noktasında durup Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,bebeğini emzirdiği hâlde -- yarış sırasında. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve buna rağmen, 492 kişiyi geçti. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Son gizem: Nasıl oluyor da kadınlar Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mesafe arttıkça güçleniyor? Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Üçüncü gizem şu: Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Utah Üniversitesi'nde, maraton koşanların Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,bitiriş zamanlarını izlemeye başladılar. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Buldular ki, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,eğer maraton koşmaya 19 yaşında başlarsanız, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,her yıl gittikçe hızlanırsınız, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,27 yaşınızda zirvenize ulaşıncaya kadar. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Bundan sonra, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,zamanla geri düşer Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ve yavaşlamaya başlarsınız, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,19 yaşınızda koştuğunuz hıza geri gelene kadar. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani yaklaşık 7-8 yılda zirvenize ulaşır, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sonra yavaşça zirveden iner, Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,başladığınız noktaya dönersiniz. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu hıza dönmenizin de yine 8 yıl süreceğini düşünebilirsiniz, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ya da 10 yıl -- hayır, cevap 45 yıldır. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,64 yaşında erkekler ve kadınlar Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,19 yaşlarında koştukları kadar hızlı koşarlar. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Başka hangi fiziksel etkinlikte Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,-- lütfen golf demeyin, zor birşey olsun -- Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ileri yaştaki yaşlılar Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,delikanlı performansı sergiler? Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte size üç gizem. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu bulmacada öyle bir parça olabilir mi ki, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm bunları açıklasın? Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne zaman biri tarih öncesine bakarak Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,size küresel bir yanıt vermeyi denerse gerçekten dikkatli olmalısınız. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü, ne de olsa tarih öncesi olduğundan, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,canınız ne isterse söyleyip sıvışabilirsiniz. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama ben size şunu sunacağım: Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu bulmacanın tam ortasına öyle bir parça koyabilirsiniz ki, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,birdenbire tutarlı bir resim oluşmaya başlar. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer merak ediyorsanız, Tarahumaralar neden savaşmıyor Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ve kalp hastalığından ölmüyor, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,neden Derartu Tulu adlı fakir bir Etiyopyalı kadın Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,aynı anda hem en şefkatli, hem de en yarışçı kişi olabiliyor, Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ve nasıl bir şekilde Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,silahlarımız olmadan yiyecek bulabiliyoruz? Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Belki bunların nedeni, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,biz her ne kadar kendimizi evrenin hâkimleri saysak da, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,aslında sadece Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,bir av köpeği sürüsü olmak üzere evrimleşmiş olmamızdır. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Belki evrimimiz, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,bir av sürüsü hayvanı olmaktı. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü vahşi doğada sahip olduğumuz tek avantaj, Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,-- sivri dişlerimiz, pençelerimiz ya da hızımız değil -- Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten iyi yaptığımız tek şey, terlemektir. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Terli ve kokmuş olmakta gerçekten iyiyiz. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dünyadaki tüm diğer memelilerden daha iyi terleriz. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu durum Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,sosyal hayatta biraz rahatsızlık yaratsa da, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,iş koşmaya geldiğinde, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,yüksek sıcaklıklarda yapılan uzun mesafelerde Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,fevkaladeyiz, dünyanın en iyisiyiz. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Sıcak bir günde bir atı çıkarın, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,5-6 mil sonra, atın önünde bir seçim vardır. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ya nefes alacak, ya da serinleyecektir. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ancak ikisini birden yapamaz -- biz yapabiliriz. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya bir av sürüsü hayvanı olarak evrimleştiysek? Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu dünyadaki tek doğal avantajımız, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,bir grup olarak biraraya gelip Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Afrika bozkırlarında bir antilop seçip Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sürü hâlinde onun ölümüne kadar koşmaksa? Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Tüm yapabildiğimiz budur; Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sıcak bir günde gerçekten uzağa koşabiliriz. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu doğruysa, doğru olması gereken birkaç şey daha var. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir av sürüsünün kilit kavramı "sürüdür" Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tek başınıza gider de bir antilop kovalamaya kalkarsanız, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Size garanti ederim ki, bozkırda iki ceset olacaktır. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte çalışmak için bir sürüye ihtiyacınız var. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Orada 64-65 yaşındakilere ihtiyacınız var, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,bu işi uzun süredir yapanlar onlar. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Hangi antilobu yakalamaya çalışacağınızı onlar anlar. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Antiloplar patlayıp dağılır, sonra yeniden toplanır. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,O uzman izcilerin sürünün bir parçası olması gerekir. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,10 mil geride olamazlar. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Kadınların ve ergenlerin orada olması gerekir. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü hayatınızda hayvan proteininden en çok yararlandığınız iki zaman Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,emziren bir anne ya da gelişen bir ergen olduğunuz zamandır. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Antilop orada ölü yatarken, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,onu yemek isteyen insanların 50 mil (80 km) uzakta olması anlamsız. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Onların da sürünün parçası olması gerekli. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,O gücünün zirvesindeki, 27 yaşındaki Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,avı indirmeye hazır gençlere de ihtiyacınız var. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve o yeni yetmelere de ihtiyacınız var, Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm süreci yaşayarak öğrenmeleri için. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Sürü birarada kalır. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Doğru olması gereken bir başka şey: bu sürü gerçekten maddeci olamaz. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Antilobu kovalamaya çalışırken, tüm ıvır zıvırınızı peşinizde sürükleyemezsiniz. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Huzursuz bir sürü olamazsınız, kin güdemezsiniz. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesela "O herifin antilobunu kovalamıyorum. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Beni gıcık etti. Gitsin kendi kovalasın." diyemezsiniz. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Sürü, egosunu yutabilmeli, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,işbirliği içinde çalışabilmeli. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta ortaya çıkan, diğer bir deyişle, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dikkat çekici derecede benzer Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaralar'a. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Öyle bir kabile ki değişmeden kalmış Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,taş devrinden beri. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten geçerli bir iddia şu ki, Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,belki de Tarahumaralar'ın yaptığı, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,hepimizin iki milyon yıl boyunca yaptığı şeydir. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Modern zamanda yoldan çıkmış olanlar bizleriz. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilirsiniz, koşmaya uzak, yabancı birşey gibi bakarız. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Önceki gece pizza yediğiniz için yerine getirmeniz gereken bir ceza. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama belki de başka birşeydir. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Belki de sahip olduğumuz bu doğal avantajımızı alıp Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bozan bizleriz. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl bozuyoruz? Herhangi birşeyi nasıl bozarız? Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ondan para kazanmaya çalışarak. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Kutulayıp, paketleyip daha iyi hâle getirmeye Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ve insanlara satmaya çalışırız. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Olan da budur Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,bizler o süslü-yastıklı şeyleri yaratmaya başladığımızda. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Koşu ayakkabısı denen, koşmayı daha iyi hâle getirecek şeyleri. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Koşu ayakkabılarının şahsen beni sinirlendirmesinin nedeni, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,onlardan bir milyon tane almış ve sakatlanıp durmuş olmamdır. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve sanırım, eğer burada koşan birileri varsa -- Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,daha az önce Carol ile bir konuşmam oldu; Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,iki dakika konuştuk ve konu plantar fasciitis'e (taban rahatsızlığı) geldi. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir koşucuyla konuşursanız, garanti ederim ki 30 saniyede Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,konu sakatlığa gelir. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki eğer insanlar koşucu olarak evrimleştiyse, bu bizim tek doğal avantajımızsa, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,neden bu kadar kötüyüz? Neden sakatlanıp duruyoruz? Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Koşu ve koşu sakatlıkları hakkındaki ilginç şey, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koşu sakatlıklarının zamanımıza özgü, yeni oluşudur. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Eğer halk hikayeleri ve mitoloji okursanız, Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,her tür destanda, uzun hikayede Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,koşmak her zaman Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,özgürlük, canlılık, gençlik ve sonsuz zindelik ile ilişkilendirilir. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bizim zamanımızda Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,koşmak korku ve acıyla ilişkili olmuştur. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Geronimo derdi ki, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tek dostlarım bacaklarımdır. Sadece bacaklarıma güvenirim." Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nedeni şuydu ki, Apaçi triatlonunda Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,çölde uçtan uca 50 mil (80 km) koşar, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,yumruk yumruğa dövüşür, birkaç at çalar Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ve silah çekerdiniz eve dönmek için. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Geronimo asla şunu demedi: "Ah, biliyor musun, Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,şu aşillerim -- Bitiyorum, bu hafta bir ara vermem gerek" Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ya da "Biraz farklı tür çalışmalıyım. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Yogamı yapmadım. Hazır hissetmiyorum." Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar her zaman koştular, koştular. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugün buradayız. Dijital teknolojiye sahibiz. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Tüm bilimimiz, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,atalarımız Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,her gün olağanüstü birşey yapabildikleri için mümkün oldu. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu da, sadece çıplak ayaklarına ve bacaklarına güvenerek Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,uzun mesafeler koşmalarıydı. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki buna nasıl geri döneceğiz? Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Size söyleyeceğim ilk şey, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm ambalajdan, satışlardan, pazarlamadan kurtulun. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tüm o pis kokulu koşu ayakkabılarından kurtulun. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Şehir maratonlarına odaklanmaktan vazgeçin. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Orada 4 saatte koşarsanız berbatsınızdır, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,3.59.59'da koşarsanız harikasınızdır, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bir diğer yarışa girmeye hak kazanmışsınızdır. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O oyun ve keyif hissine geri dönmemiz gerekli. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bence bir de çıplaklığa. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu, Tarahumaralar'ı Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,zamanımızın en sağlıklı ve rahat kültürlerinden biri yapmıştır. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki ne yararı var? Ne olacak? Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Önceki gece yediğiniz dondurmayı yakmanızı mı sağlayacak? Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama belki burada başka bir yarar daha vardır. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunda uç bir noktaya gitmeden, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bir dünya hayal edin ki Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,herkes kapısından dışarı çıkıp Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,öyle bir egzersiz yapabilse ki, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,bu onları daha dingin, daha rahat, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,daha sağlıklı yapsa. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Streslerinizi yaksa, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,artık ofisinize öfke saçan bir manyak gibi gelmeseniz, Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,eve üzerinizde yine bir sürü stresle dönmeseniz. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Belki bizim bugünkü hâlimizle Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaralar arasında birşey vardır. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Bakır Kanyon'a geri dönelim Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ve Tarahumaralar gibi mısır yiyerek yaşayalım demiyorum. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama belki arada bir yer vardır. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve onu bulursak, Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,belki orada büyük, kocaman bir Nobel Ödülü vardır. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü eğer birisi Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,varlığımızın büyük bölümü boyunca keyfini sürdüğümüz Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o doğal yeteneği yeniden kurmak için bir yol bulsa, Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,-- 1970'lere kadar tadını çıkardığımız gibi -- Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,bunun sosyal ve fiziksel, Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ve politik, ve zihinsel Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,yararları hayret verici olurdu. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugün benim gördüğüm, giderek büyüyen bir alt kültür var. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Çıplak ayaklı koşucular, ayakkabılarından kurtulmuş insanlar. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Her birinin bulduğu şey, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ayakkabılardan kurtulunca, stresten kurtulursunuz. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Sakatlıklardan ve hastalıklardan kurtulursunuz. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bulduğunuz şey, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarahumaraların çok uzun süredir bildiği birşey: Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunun çok eğlenceli olabildiği gerçeği. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Kendim bizzat deneyimledim. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tüm hayatım boyunca sakatlandım, ve sonra kırklarımın başında ayakkabılarımdan kurtuldum Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ve koşu hastalıklarım da kayboldu. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Umarım ki, bu hepimizin yarar göreceği birşeydir. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve hikayeyi dinleyen sizlere minnettarım. Çok teşekkürler. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)