WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 В чем заключается бег: просто левой-правой, левой-правой, правда? 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 Я имею ввиду, что мы занимаемся этим уже 2 миллиона лет, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 поэтому слегка высокомерно с моей стороны полагать, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 что мне есть сказать что-то такое, 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 о чем уже не сказали или с чем уже не выступили лучше. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 является то, что в этом виде деятельности 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 постоянно происходит что-то странное. 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 Вот пример: пару месяцев назад, если вы смотрели Нью-Йоркский марафон, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 гарантирую, что вы увидели что-то такое, 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 чего раньше никто не видел. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 оказывается на старте. 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 Ей 37 лет, 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 за последние 8 лет она не взяла ни одного призового места на марафонах, 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 более того, несколько месяцев назад 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 она была на грани смерти при рождении ребенка. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 Дерарту Тулу была готова все оставить и уйти со спорта, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 но решила выложиться и испытать себя 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 в последний раз в борьбе за призовой гонорар 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 на этом крупном мероприятии: 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 Нью-Йоркском марафоне. 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 Плохая новость для Дерарту Тулу заключалась в том, что у многих других возникла такая же идея, 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 включая олимпийскую золотую медалистку, 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Полу Рэдклифф - монстра в своем деле, 00:00:58.000 --> 00:01:02.000 самyю быструю легкоатлетку в истории на сегодняшний день. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда, 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 Пола Рэдклифф изначально непобедима. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Это её соревнование. NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Срабатывает сигнал старта, и Тулу - не просто проигравшая; 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 она более, чем проигравшая. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Хотя именно такие сражаются до последнего. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Преодолены 22 мили из 26-мильной дистанции, 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 и вот Дерарту Тулу, 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 одна из лидирующих. 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 Но именно здесь и происходит странный случай. 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Пола Рэдклифф, единственная, кто претендует забрать большой гонорар 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 из рук отстающей Дерарту Тулу, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 вдруг хватается за ногу и начинает падать. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 Итак, мы все знаем, что делать в подобной ситуации, не правда ли? 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 Добиваем ее быстрым ударом локтя в челюсть 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 и быстро бежим к финишной линии. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Дерарту Тулу действует не по сценарию. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Вместо того, чтобы убежать, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 она поворачивается к Поле Рэдклифф, подхватывает её 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 и говорит: "Давай. Бежим с нами.Ты сможешь." 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Она догоняет лидирующую группу 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 и продвигается к финишу. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Но вдруг она снова падает. 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 На этот раз Пола Рэдклифф говорит: 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 "Я больше не могу. Беги." 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Она теряет гонорар, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 но она возвращается домой с чем-то более значимым и важным. 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию. 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 Вместо того, чтобы проиграть, она обходит лидирующую группу и побеждает, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 побеждает Нью-Йоркский марафон, 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 и возвращается домой с призовым чеком на крупную сумму. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Это душевная история, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 но если копнуть глубже, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 остается только догадываться, что же именно там происходило. 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 Если в одном организме есть два слоя, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 это не случайно. 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 Когда появляется человек с повышенным уровнем конкурентноспособности и сострадания, 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 по сравнению с остальными участниками забега, это снова не случайно. 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 понятно, что без воды не обойтись. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 А ответ на этот вопрос, как мне кажется, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 можно найти в Медных Каньонах Мексики, 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 где в отшельничестве и вдали от цивилизации живет племя - 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 индейцев Тараумара. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Во-первых, 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 они просуществовали, по существу, не меняясь, 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 последние 400 лет. 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 Когда конкистадоры прибыли в Северную Америку, было два варианта действия: 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 либо идти в бой и сражаться, либо отступать. 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 Племена майя и ацтеков вступили в сражение, 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 вот поэтому их сейчас и осталось немного. 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 Тараумара последовали другой стратегии. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Они отступили и спрятались 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 в лабиринте, 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 образованным сетью каньонов, 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 под названием Медный Каньон, 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 там они и оставались с начала XVII века, 00:03:28.000 --> 00:03:32.000 вели, в сущности, такой же образ жизни, как и ранее. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Во-вторых, что примечательно о народе Тараумара, 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 даже в возрасте 70-80 лет, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 они не просто бегают на дальние дистанции, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 а на мега-дальние дистанции. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Они пробегают не 26 миль, 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 а 100 и 150 миль за один раз, 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 и, по-видимому, без травм и особых проблем. NOTE Paragraph 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 И наконец, примечательно, что народу Тараумара 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 всё, о чем мы будем говорить сегодня, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 и все, что мы пытаемся разрешить 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 с помощью технологий и наших знаний, 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 – например, болезни сердца, холестерол, рак, 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 преступность, война, насилие, клиническая депрессия – 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 всё это им неизвестно, Тараумара не понимают, о чем это мы говорим. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Они свободны 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 от всех этих болезней современности. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Итак, где же взаимосвязь? 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Снова, мы говорим отстраненно. NOTE Paragraph 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Например, команда ученых 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 из Гарварда и Университета штата Юта 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 ломают головы на тем, 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 что народу Тараумара известно давно. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 Они пытаются решить те же самые тайны. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 И снова тайна заключена в тайну, - 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 возможно, связь между Дерарту Тулу и Тараумара 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 окутана еще тремя тайнами, как например, эти: 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Три загадки. Если вы знаете ответ, подойдите и возьмите микрофон, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 потому что никто не знает ответа. 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 И если вы знаете ответ, то вы умнее всех на планете Земля. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 Тайна номер один заключается в следующем: 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 два миллиона лет назад мозг человека значительно увеличился в объеме. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Мозг австралопитеков был величиной с горошину. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Неожиданно возник новый вид Homo erectus 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 с большой дынеобразной головой. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Чтобы иметь мозг такого размера, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 нужно высококалорийное питание. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Другими словами, ранние люди ели мясо убитых животных, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 и это не аргумент, это факт. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Единственная проблема – 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад. NOTE Paragraph 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Т. е. около двух миллионов лет мы каким-то образом 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 убивали животных без всякого оружия. 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 Сейчас мы не используем свои силы 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 потому что мы самые большие трусы в джунглях. 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 Любое животное сильнее нас. 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 У них есть когти, есть клыки; они более проворнее и быстрее. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. Но любая белка его перегонит. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Мы не быстрые. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Это было бы событием олимпийского значения: победить белку. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 Кто догонит белку - получит золотую медаль. 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Итак, никакого оружия, никакой скорости, никаких когтей и клыков. 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 Как же мы убивали этих животных? Вот вам загадка номер один. NOTE Paragraph 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Загадка номер два: 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 женщины участвуют в Олимпийских играх уже в течении какого-то времени, 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 но не смотря на это, все женщины-спринтеры 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 неудачницы в какой-то мере. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 На планете нет быстрых женщин 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 и никогда не было. 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15. 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 (Смех в зале) 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 однако вам разрешили участвовать в марафонских забегах только 20 лет назад. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Потому что до 80-х годов, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 медицина утверждала, что если женщина попытается пробежать 26 миль, 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 а кто-нибудь знает, что случится, если женщина пробежит 26 миль, 00:06:17.000 --> 00:06:21.000 и почему вам запрещали участвовать в марафонах до 1980 года? 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 (Зритель из зала: "Её матка может разорваться"). Вы говорите, её матка может разорваться. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Да. Репродуктивные органы могут разорваться. 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Хотя я лично был на многих марафонах, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 но никогда подобного не видел. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 (Смех в зале). 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 Так что, только последние 20 лет женщинам разрешено принимать участие в марафонах. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 И за этот короткий промежуток 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 вам, женщины, удалось подняться от потери органов 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 до разницы в какие-то 10 минут 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 с мужским мировым рекордом. NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Затем вы выходите за пределы 26 миль, 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 на дистанцию, которая согласно медицине, могла бы быть фатальной для человека, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 – помните, Фидиппид умер после того, как пробежал 26 миль – 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 вы же преодолеваете 50 и 100 миль, 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 и вдруг это уже совсем другая игра. 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 никогда не знаешь наверняка, кто победит. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Я приведу ещё пример. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Пару лет назад, Эмили Баэр подписалась на участие в забеге 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 под названием "Хардрок 100", 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 которое говорит само за себя. 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 покормить грудью своего ребенка во время забега, 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 и все-таки она обошла 492 остальных участников. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Последняя загадка: почему женщины становятся выносливее 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 по мере увеличения дистанций? NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Третья загадка вот в чем: 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 участников марафона. 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 И обнаружили, что 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 если вы начинаете участвовать в марафонских забегах в 19 лет, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 вы будете прогрессивно увеличивать свою скорость год за годом 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 пока не достигнете 27 лет. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 И затем вы отступаете и 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 становитесь жертвой времени. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 И вы будете бегать все медленнее и медленнее, 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 пока, наконец, снова не достигнет той же скорости, которая у вас была в 19 лет. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Таким образом, вам понадобится 7-8 лет, чтобы достичь вершины, 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 а затем постеренно снижаясь с этой вершины, 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 вы возвращаетесь на исходную позицию. 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 Вы подумаете, что процесс займет 8 лет, чтобы вернуться к прежней скорости, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 или, может быть, 10 лет - нет, все 45. 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 В 60 лет и мужчины, и женщины 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 бегают так же быстро, как в 19 лет. 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Ну, назовите мне другой вид физической активности - 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 пожалуйста, не говорите гольф, а что-нибудь действительно сложное - 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 с чем старики справляются также успешно, 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 как когда-то в своем подростковом возрасте. NOTE Paragraph 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Итак, я выложил перед вами все три загадки. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Есть ли в этой головоломке деталь, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 которая могла бы объединить всё вышесказанное? 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 Нужно быть действительно начеку каждый раз, 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 когда ссылаются на доисторическую эпоху и пытаются дать глобальный ответ, 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 потому что это предыстория, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 и можно сказать все, что угодно - и это вполне сойдет с рук. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Но я возьму на себя смелость: 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 если вы положите одну деталь в середину этой картинки-загадки, 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 она сразу же превратится в целостную картину. 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Если вам интересно, почему Тараумара не сражаются 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 и не умирают от болезней сердца, 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 почему бедная эфиопская женщина Дерарту Тулу 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 может быть самой сострадательной и в то же время самой соревновательной, 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 и почему нам каким-то образом удавалось 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 находить еду без оружия, 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 возможно, это только потому, что люди, 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 привыкшие думать о себе как о хозяевах вселенной, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 на самом деле эволюционировали 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 из стаи охотничьих собак. NOTE Paragraph 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 Возможно, мы возникли, 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 как стая охотничьих псов. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Потому что единственное наше преимущество в дикой местности, 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 - это, опять же, не наши когти, клыки и скорость, 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 единственное, что нам удаётся действительно хорошо, это потеть. 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле. 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 А преимуществом этого небольшого 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 социального дискомфорта является то, 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 что когда дело касается бега 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 в жару на длинные дистанции, 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 мы великолепны, мы – самые лучшие на планете. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Прокатитесь на лошади в жаркий день, 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 Она будет либо дышать, либо охлаждаться, 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 но не одновременно, для нас же – это возможно. 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 А что если мы эволюционировали из охотничьей стае животных? 00:09:53.000 --> 00:09:57.000 Что если единственным природным преимуществом, которым мы обладали, 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 была наша способность собираться в группу, 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 выходить таким составом в африканскую саванну, выбирать антилопу, 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 и всем вместе загонять её до смерти? 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 Это всё, что мы могли сделать: 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 мы могли бежать действительно далеко в жаркий день. NOTE Paragraph 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Ну, если это правда, значит правда и кое-что другое. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове «стая». 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Нужна стая, чтобы работать вместе. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Нужно собрать тех 64-65 летних, 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 практиковавших это занятие в течении долгого времени, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 чтобы понять, какую именно антилопу нужно выбрать для преследования. 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 Стая разбегается и затем снова собирается. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Им нельзя отставать даже на 10 миль. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 В составе группы нужны женщины и молодежь, 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 потому что в двух случаях животнный протеин особенно полезен для человека: 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 в период кормления или в подростковом возрасте. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Нет особого смысла держать убитую антилопу в одном месте, 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 а людей, которые хотят её съесть, в другом - на расстоянии 50 миль. 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 Им необходимо быть частью стаи. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Нужно вовлекать и 27-летних на пике своей силы, 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 готовых метать копьё смерти, 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 и молодых подростков, 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 которые учатся всему в процессе. 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Вся стая остается вместе. NOTE Paragraph 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Для такой стаи неоходимо следующее: она не может быть материалистической. 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 Невозможно тащить за собой все свои причиндалы, находясь в погоне за антилопой. 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Нельзя подводить других членов стаи. Нельзя растить в себе недовольство. 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 Например: "Я не буду бежать за антилопой этого парня. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Он меня разозлил. Пусть теперь сам её и догоняет». 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 Эта стая должна усмирить своё эго, 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 и действовать совместно. 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 В результате, другими словами, 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 эта культура во многом сходна с 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Тараумара – 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 племенем, которое осталось неизменным 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 с каменного века. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Действительно сильным аргументом является предположение о том, 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 что, возможно, Тараумара делают 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 все точно также, как и все мы, уже два миллиона лет. NOTE Paragraph 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 Но в современном мире мы немного сошли с пути. 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Но, может быть, это что-то другое. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 а мы его испортили. 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 Как же мы испортили его? Так же, как мы портим все что угодно? 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Мы пытаемся получить прибыль. 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 Мы пытаемся законсервировать и запаковать, сделать как можно лучше 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 и продать другим. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 И произошло следующее: мы стали создавать 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 эти замечательные штуки на пружинящей подошве, 00:12:04.000 --> 00:12:07.000 которые заметно улучшают бег, и назвали их кроссовками для бега. NOTE Paragraph 00:12:07.000 --> 00:12:10.000 Причина, по которой я лично разочаровался в кроссовках для бега: 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 я скупил миллионы пар, но все равно продолжал травмироваться. 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом – 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 и о чем я только что говорил с Кэрол - 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы. 00:12:20.000 --> 00:12:23.000 Поговорите с бегуном, и я гарантирую, через 30 секунд 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 разговор перейдет на тему травм. 00:12:25.000 --> 00:12:28.000 Если человек эволюционировал как бегун, если это наше единственное природное преимущество, 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 тогда почему же мы так плохо это делаем? Почему мы продолжаем травмироваться? NOTE Paragraph 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Любопытно, что при беге травмы 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Если вы читаете фольклор или мифологию, 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 в любом мифе, в любой сказке, 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 бег всегда ассоциировался 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 со свободой, жизненностью, молодостью и внутренней энергией. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Только в наше время 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 бег стал ассоциироваться со страхом и болью. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Джеронимо утверждал: 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 «Мои настоящие друзья – мои ноги. Только им я доверяю». 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 Потому что триатлон индейцев-апачей 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 и кожу для дома. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Джеронимо никогда бы не сказал: “A, знаете, 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 это мои сухожилия – я слабею. Мне нужно отдохнуть неделю». 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 или: «Мне нужно поразминаться. 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 Я не практиковал йогу. Я не готов». 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Люди бежали и бежали все время. 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 И вот мы сегодня здесь. У нас есть цифровые технологии. 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Вся наша наука происходит из того, 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 что наши предки могли делать 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 что-то экстраординарное каждый день, 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 просто полагаясь на свои голые стопы и ноги 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 для пробега на длинные дистанции. NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 Итак, как же нам снова к этому вернуться? 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Для начала, я бы посоветовал 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 избавиться от всех упаковок, всех распродаж, всего маркетинга. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите. 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 Если же вы пробегаете ее за 3.59.59 - вы великолепны, 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 потому что вы прошли норматив на очередной забег. 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 Нам нужно вернуться к состоянию игры и радости, 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 и ещё, я бы сказал, наготы, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 которые сделали племя Тараумара 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 одной из самых здоровых и спокойных культур в наше время. 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 Итак, в чем же преимущество? Ну и что? 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Häagen-Dazs? NOTE Paragraph 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 Но может быть есть и другое преимущество? 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Не будем слишком экстремальными по этому поводу, 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 но давайте представим мир, 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 в котором каждый мог бы входить в определенную дверь 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 и заниматься теми упражнениями, 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 которые помогут ему расслабиться, сделают спокойнее, 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 здоровее, 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 снимут стресс 00:14:19.000 --> 00:14:21.000 – в котором вы больше не возвращаетесь в свой офис яростным маньяком, 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 и в котором вы не приходите домой в стрессовом состоянии снова и снова. 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 Может быть, есть что-то между тем, кто мы сегодня, 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 и кем Тараумара были всегда. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Я не призываю вас вернуться в Медный Каньон 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 и жить на кукурузе и маисе, которые составляют рацион Тараумара, 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 но, может, есть золотая середина. 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 И если мы ее найдем, 00:14:38.000 --> 00:14:41.000 то, возможно, получим большую Нобелевскую премию. 00:14:41.000 --> 00:14:44.000 Потому что если кто-нибудь сумеет найти путь к тому, 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 как восстановить эту природную способность, 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 которой мы наслаждались большую часть нашего существования, 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 которой мы все наслаждались примерно до 1970 года, 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 преимущества, включая социальные, физические, 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 политические и умственные, 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 могли бы быть поразительными. NOTE Paragraph 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 Итак, сегодня я наблюдаю рост субкультуры 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 босых бегунов - людей, которые избавились от своей обуви. 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 И они равномерно обнаружили, 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 что избавившись от обуви, они избавились от стресса, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 травм и болезней. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 И обнаруживаешь то, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 что племя Тараумара знает долгое время: 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 бег босиком может доставлять большое удовольствие. 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 Я лично прочувствовал это на себе. 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 Я страдал от травм всю свою жизнь, а затем в 40 с небольшим я выбросил кроссовки, 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 а вместе с тем ушли и все мои недомогания, спровоцированные бегом. NOTE Paragraph 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам. 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю. Большое спасибо. NOTE Paragraph 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 (Аплодисменты зала)