1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Alergarea: este în esenţă stângul, dreptul, stângul, dreptul -- nu-i aşa? 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Vreau să spun, facem asta de două milioane de ani, 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 deci este o aroganţă să presupun 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 că am ceva de spus 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 ce nu s-a spus sau realizat mai bine cu mult timp în urmă. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Dar ce este extraordinar la alergat, după cum am descoperit 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 este că se întâmplă ceva bizar 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 în această activitate tot timpul. 9 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 Studiu de caz: Cu două luni în urmă, dacă aţi văzut Maratonul New York-ului 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 vă garantez că aţi văzut ceva 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 ce nu a mai văzut nimeni niciodată. 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 O femeie etiopiană pe nume Derartu Tulu 13 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 apare la linia de start. 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Are 37 de ani, 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 nu mai câştigat nici un fel de maraton în ultimii 8 ani, 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 şi, cu câteva luni în urmă, 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 aproape a murit la naştere. 18 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Derartu Tulu era pe punctul de a-şi încheia socotelile şi de a se retrage din sport, 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 dar a decis să acorde o şansă 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 şi să se înscrie în ultima zi 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 la eveniment, 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 la Maratonul Oraşului New York. 23 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Dar -- veşti proaste pentru Derartu Tulu -- alţi oameni au avut aceeaşi idee, 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 inclusiv medaliata cu aur olimpică 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 şi Paula Radcliffe, care este un monstru, 26 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 cea mai rapidă femeie maratonistă din istorie de până acum. 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Cu doar 10 minute mai mult decât recordul la bărbaţi, 28 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Paula Radcliffe este de neînvins. 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Aceasta este competiţia ei. 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Se dă startul, şi nu este nici măcar o competitoare fără şanse, 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 este sub oricare dintre alegători. 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Dar alergătoarea obişnuită se ţine tare. 33 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Şi după 22 de mile din cursa de 26 34 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 se află Derartu Tulu 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 în plutonul fruntaş. 36 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Şi acum se întâmplă ceva cu adevărat bizar. 37 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Paula Radcliffe, singura persoană care cu siguranţă ar smulge cecul cel mare 38 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 din mâinile alergătoarei fără şanse Derartu Tulu 39 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 se apucă dintr-o dată de picior şi începe să se poticnească. 40 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Ştim cu toţii ce să facem în astfel de situaţii, nu-i aşa? 41 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Îi dai una în faţă cu cotul 42 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 şi te îndrepţi către linia de sosire. 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Derartu Tulu strică scenariul. 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 În loc să meargă mai departe, 45 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 se întoarce, o apucă pe Paula Radcliffe, 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 spune, "Hai. Vino cu noi. Poţi s-o faci." 47 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Şi Paula Radcliffe, din nefericire, o face. 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Prinde din urmă plutonul fruntaş 49 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 şi se îndreaptă către linia de sosire. 50 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Dar dă înapoi din nou. 51 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Şi pentru a doua oară Derartu Tulu o apucă şi încearcă să o tragă după ea. 52 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Şi în acest moment Paula Radcliffe spune, 53 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 "Eu am terminat. Du-te." 54 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Asta e o poveste extraordinară, şi cu toţii ştim cum se termină. 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Pierde cecul, 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 dar merge acasă cu ceva mult mai mare şi mai important. 57 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Doar că Derartu Tulu strică din nou scenariul. 58 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 În loc să piardă, trece de plutonul fruntaş şi câştigă, 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 câştigă Maratonul Oraşului New York, 60 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 şi pleacă acasă cu un cec gras. 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Este o poveste înduioşătoare, 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 dar dacă sapi puţin mai adânc, 63 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 începi să te întrebi ce s-a întâmplat acolo. 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Dar când ai două extreme într-un singur organism, 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 nu este o coicidenţă. 66 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Când într-o competiţie este cineva mult mai competitiv şi mai compătimitor 67 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 decât oricine din competiţie, din nou, nu este o coicidenţă. 68 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Dacă îmi arăţi o creatură cu labe membranate şi branhii, 69 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 într-un fel, este vorba de apă. 70 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Cineva cu o asemenea inimă, există un fel de legătură aici. 71 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Iar răspunsul la această chestiune, cred 72 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 că poate fi găsit în Canioanele Copper din Mexic, 73 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 unde se află un trib, un trib izolat, 74 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 denumit Indienii Tarahumara. 75 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Tarahumara se remarcă prin trei lucruri. 76 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Numărul unu este 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 că trăiesc neschimbaţi 78 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 de 400 de ani. 79 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Când conchistadorii au ajuns în America de Nord ei au avut de ales: 80 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 fie răspund la luptă şi atacă, fie pleacă. 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Maiaşii şi aztecii au atacat, 82 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 de aceea sunt atât de puţini maiaşi şi azteci. 83 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Tarahumara au avut altă strategie. 84 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Au plecat şi s-au ascuns 85 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 în aceast sistem de canioane 86 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 ca o reţea de labirinturi 87 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 numite Canioanele Copper, 88 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 unde au rămas din 1600 -- 89 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 în esenţă, la fel cum au fost întotdeauna. 90 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Al doilea lucru remarcabil la Tarahumara 91 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 este că, şi la vârste înaintate -- 70 până la 80 de ani -- 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 aceşti tipi nu aleargă maratoane, 93 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 ei aleargă mega-maratoane. 94 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Nu aleargă 26 de mile, 95 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 aleargă câte 100, 150 de mile deodată, 96 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 aparent fără să se rănească, fără probleme. 97 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Ultimul lucru remarcabil despre Tarahumara 98 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 este că toate chestiunile despre care se va vorbi azi, 99 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 toate lucrurile pe care le vom inventa 100 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 folosindu-ne tehnologia şi mintea pentru a ajunge la nişte concluzii -- 101 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 lucruri precum boli ale inimii şi colesterol şi cancer 102 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 şi delicte şi războaie şi violenţă şi depresia clinică -- 103 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 toate aceste lucruri, Tarahumara nu ştiu despre ce vorbim. 104 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Sunt departe 105 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 de toate aceste maladii moderne, 106 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Atunci, care este legătura? 107 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Din nou, vorbim despre extreme. 108 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Trebuie să fie un fel de cauză şi efect. 109 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Ei bine, există echipe de oameni de ştiinţă 110 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 la Harvard şi la Universitatea din Utah 111 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 care îşi sparg capetele ca să-şi dea seama 112 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 despre ceea ce Tarahumara au ştiut dintotdeauna. 113 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Încearcă să rezolve aceleaşi tipuri de mistere. 114 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Şi, din nou, un mister învăluit de un alt mister -- 115 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 poate cheia spre Derartu Tulu şi spre Tarahumara 116 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 este învăluit în alte trei mistere, şi anume: 117 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Trei lucruri -- dacă aveţi răspusul, veniţi şi luaţi microfonul, 118 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 pentru că nimeni nu mai ştie răspunsul. 119 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Şi dacă ştiţi, atunci sunteţi mai deştepţi decât orice altcineva de pe Pământ. 120 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Misterul numărul unu este: 121 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 acum două milioane de ani creierul uman a explodat în mărime. 122 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Australopithecus avea un creier mic cât o boabă de mazăre. 123 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Dintr-o dată au apărut umanoizii -- Homo erectus -- 124 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 cu un cap cât un pepene. 125 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Pentru a avea un creier de dimensiunea aceea, 126 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 trebuie să ai o sursă de energie calorică condensată. 127 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Cu alte cuvinte, primii oameni mâncau animale moarte -- 128 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 fără discuţii, asta este realitatea. 129 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Singura problemă este că 130 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 primele arme ascuţite au apărut numai cu 200.000 de ani în urmă. 131 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Astfel că, pentru aproape două milioane de ani 132 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 am omorât animalele fără nici un fel de armă. 133 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Acum nu ne folosim puterea 134 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 deoarece suntem cei mai laşi din junglă. 135 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Orice animal este mai puternic decât noi. 136 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Au colţi, au gheare, sunt sprinteni, au viteză. 137 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Credem că Usain Bolt este rapid. Usain Bolt poate fi întrecut de o veveriţă. 138 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Nu suntem rapizi. 139 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Asta ar putea fi un eveniment olimpic: daţi drumul la o vevriţă. 140 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Cine prinde veveriţa primeşte medalia de aur. 141 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Deci, fără arme, fără viteză, fără putere, fără colţi, fără gheare. 142 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Cum omoram aceste animale? Misterul numărul unu. 143 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Misterul numărul doi: 144 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Femeile participă de ceva vreme la Olimpiade, 145 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 dar ceea ce este ramarcabil la toate femeile alergătoare -- 146 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 toate sunt lamentabile. 147 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Nu există femeie rapidă pe planetă 148 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 şi nu a existat niciodată. 149 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Cea mai rapidă femeie a alergat o milă în 4.15. 150 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Aş putea arunca o piatră şi să nimeresc un licean 151 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 care poate alerga mai repede de 4.15. 152 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Dintr-un anume motiv sunteţi foarte lente. 153 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 (Râsete) 154 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Dar ajungeţi la maratonul despre care tocmai vorbeam -- 155 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 aţi avut voie să alergaţi la maraton numai de 20 de ani. 156 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Deoarece, înainte de anii 1980, 157 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 ştiinţa medicală a spus că dacă o femeie încearcă să alerge 26 de mile -- 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 ştie cineva ce se poate întâmpla dacă încerci să alergi 26 de mile, 159 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 de ce vi s-a interzis să alergaţi la maraton înainte de anii 1980? 160 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 (Membru al audienţei: I s-ar rupe uterul.) I s-ar rupe uterul. 161 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Da. S-ar rupe organele reproductive. 162 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Uterul i-ar cădea, la propriu ar cădea din corp. 163 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Am fost la numeroase maratoane 164 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 şi nu am văzut aşa ceva. 165 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 (Râsete) 166 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Deci numai de 20 de ani li s-a permis femeilor să alerge la maratoane. 167 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 În această curbă scurtă, 168 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 aţi trecut de la organe sfâşiate 169 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 la faptul că sunteţi la numai 10 minute 170 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 de recordul masculin. 171 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Apoi treceţi de 26 de mile, 172 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 la distanţa despre care ştiinţa medicală a spus că ar fi fatală pentru oameni -- 173 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 amintiţi-vă de Pheidippides care a murit când a alergat 26 de mile -- 174 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 aţi ajuns la 50 şi 100 de mile, 175 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 şi dintr-o dată e un alt joc. 176 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Puteţi lua un alergător precum Ann Trason, sau Nikki Kimball, sau Jenn Shelton, 177 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 le puneţi într-o întrecere de 50 sau 100 de mile împotriva oricăruia din lume 178 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 şi este la voia întâmplării cine va câştiga. 179 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Să vă dau un exemplu. 180 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Cu doi ani în urmă, Emily Baer s-a înscris într-o întrecere 181 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 numită Hardrock 100, 182 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 ceea ce vă spune tot ce trebuie să ştiţi despre întrecere. 183 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Aveţi la dispoziţie 48 de ore să terminaţi competiţia. 184 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Ei bine, Emily Baer -- 500 de alergători -- 185 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 a terminat pe locul 8, în top 10, 186 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 deşi s-a oprit la toate punctele de ajutor 187 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 pentru a-şi alăpta copilul pe parcusul competiţiei -- 188 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 şi totuşi, a întrecut 492 de oameni. 189 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Ultimul mister: Deci, de ce femeile devin mai puternice 190 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 cu cât distanţele devin mai mari? 191 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Al treilea mister este acesta: 192 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 La Universitatea din Utah, au început să înregistreze timpii 193 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 pentru cei care participau la maraton. 194 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Şi au ajuns la concluzia că 195 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 dacă începi să alergi la maraton la vârsta de 19 ani 196 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 vei deveni progresiv mai rapid, an după an, 197 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 până ajungi la un vârf la 27 de ani. 198 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Apoi, după asta, vei sucomba 199 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 conform rigorilor timpului. 200 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Şi vei deveni din ce in ce mai încet 201 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 până vei ajunge înapoi la aceeaşi viteză de la 19 ani. 202 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Deci, aproximativ şapte, opt ani până atungi un vârf, 203 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 apoi descreşti treptat, 204 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 până ajungi la punctul de plecare. 205 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Aţi putea crede că v-ar lua alţi opt ani pentru a reveni la aceeaşi viteză, 206 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 poate 10 ani -- nu, este vorba de 45 de ani. 207 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Bărbaţii şi femeile de 60 de ani 208 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 aleargă cu aceeaşi viteză ca la 19 ani. 209 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Vă provoc să găsiţi orice altă activitate fizică -- 210 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 şi vă rog să nu spuneţi golf -- ceva care este cu adevărat dificil -- 211 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 unde geriatricii performează 212 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 la fel ca atunci când erau adolescenţi. 213 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Astfel, aveţi aceste trei mistere. 214 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Există o piesă a puzzle-ului 215 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 care poate împacheta toate aceste lucruri? 216 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Trebuie să fii foarte atent de fiecare dată 217 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 când cineva caută în preistorie şi încearcă să îţi dea un fel de răspuns universal, 218 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 findcă despre preistorie 219 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 poţi să spui orice vrei şi să scapi cu asta. 220 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Dar vă voi spune asta: 221 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Dacă pui o piesă în mijlocul acestui puzzle, 222 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 dintr-o dată totul începe să formeze o imagine coerentă. 223 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Dacă vă întrebaţi de ce Tarahumara nu se luptă 224 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 şi nu mor de boli de inimă, 225 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 de ce o femeie etiopiană săracă pe nume Derartu Tulu 226 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 poate fi atât de compătimitoare, dar în acelaşi timp atât de competitivă, 227 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 şi de ce am fost capabili cumva 228 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 să facem rost de mâncare fără arme, 229 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 poate este fiindcă oamenii, 230 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 pe cât ne place să credem despre noi că suntem stăpânii universului, 231 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 de fapt am evoluat ca nimic mai mult 232 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 decât o haită de câini de vânătoare. 233 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Poate că am evoluat 234 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 ca o haită de animale de pradă. 235 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Pentru că unul dintre avantajele sălbăticiei -- 236 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 din nou, nu constă din colţi, gheare sau viteză -- 237 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 singurul pe care îl facem cu adevărat este să transpirăm. 238 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Suntem chiar buni la transpirat şi mirosit urât. 239 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Mai bine decât orice alt mamifer de pe Pământ, putem transpira chiar bine. 240 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Dar avantajul 241 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 acestui disconfort social 242 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 este faptul că, fie că provine de la alergat 243 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 în căldură pe distanţe lungi, 244 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 suntem superbi, suntem cei mai buni de pe planetă. 245 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Dacă iei un cal într-o zi călduroasă, 246 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 după cinci sau şase mile, acel cal are de făcut o alegere. 247 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Fie respiră sau se răcoreşte, 248 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 dar nu le poate face pe amândouă -- noi putem. 249 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Şi ce dacă am evoluat ca haite de animale de pradă? 250 00:09:53,000 --> 00:09:57,000 Ce-ar fi dacă singurul avantaj natural pe care l-am avut 251 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 a fost faptul că ne-am putut aduna ca grup, 252 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 ne-am dus în savana africană, am ales o antilopă 253 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 şi ne-am organizat ca haită şi am alergat-o până la moarte? 254 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Doar asta am putut face: 255 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 am putut alerga chiar mult într-o zi călduroasă. 256 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Ei bine, dacă este adevărat, mai sunt două lucruri care trebuie să fie adevărate. 257 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Cheia pentru a fi o parte a unei haite de vânătoare este cuvântul "haită". 258 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Dacă mergi de unul singur şi încerci să fugăreşti o antilopă, 259 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 vă garantez că o să fie două cadavre în savană. 260 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Aveţi nevoie de o haită pentru a realiza acest lucru. 261 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Aveţi nevoie de aceia de 64, 65 de ani 262 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 care au făcut acest lucru de mult timp 263 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 pentru a înţelege ce antilopă încercaţi să prindeţi. 264 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Turma explodează şi se reuneşte. 265 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Acei experţi urmăritori trebuie să facă parte din haită. 266 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Nu pot fi la 10 mile în spate. 267 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Trebuie să fie şi femeile şi adolescenţii acolo 268 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 pentru că de două ori în viaţă trebuie să beneficiezi de proteină animală 269 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 şi asta când eşti mamă care alăptează şi când eşti adolescent în dezvoltare. 270 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Nu are nici un rost să ai acolo antilopa moartă 271 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 şi pe cei care vor să o mănânce la 50 de mile depărtare. 272 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Trebuie să fie parte din haită. 273 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Trebuie să îi ai în haită si pe aceia puternici de 27 de ani pentru forţa lor, 274 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 gata să ucidă, 275 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 şi trebuie să îi ai şi pe adolescenţi acolo 276 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 care învaţă totodată întreaga afacere. 277 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Haita stă împreună. 278 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Un alt lucru care trebuie să fie adevărat despre această haită: haita nu poate fi materialistă. 279 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Nu poate căra lucruri de colo-colo, încercând să fugărească antilopa. 280 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Nu poţi fi o haită supărată. Nu trebuie să porţi pică. 281 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Cum ar fi, "Nu voi fugări antilopa tipului ăluia. 282 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 M-a enervat. Să meargă să-şi fugărească propria antilopă." 283 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Haita trebuie să fie în stare să-şi ţină în frâu ranchiuna, 284 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 să coopereze şi să lucreze împreună. 285 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 Cu ce te alegi în cele din urmă 286 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 este o cultură remarcabil similară 287 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 cu cea a Tarahumara -- 288 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 un trib care a rămas neschimbat 289 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 din epoca de piatră. 290 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Este un argument cu adevărat convingător 291 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 că probabil Tarahumara fac 292 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 exact ce făceam cu toţii acum două milioane de ani. 293 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 Suntem noi, cei din timpurile moderne, care am deviat. 294 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Ştiţi, privim alergatul ca fiind ceva străin, ostil, 295 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 un fel de pedeapsă pe care ai primit-o pentru că ai mâncat pizza cu o seară înainte. 296 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Dar poate că e ceva diferit. 297 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Poate că noi suntem cei care am luat acest avantaj natural 298 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 şi l-am stricat. 299 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 Cum l-am stricat? Păi, cum stricăm ceva? 300 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Încercăm să câştigăm de pe urma lui. 301 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Încercăm să îl încapsulăm şi să-l împachetăm şi să-l facem mai bun 302 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 şi să-l vindem la alţii. 303 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Şi ce s-a întâmplat a fost că am început să creăm 304 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 aceste lucruri fanteziste, 305 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 care ne fac să alergăm mai bine, numite ghete pentru alergat. 306 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 Motivul pentru care pantofii de alergat mă enervează 307 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 este că am cumpărat milioane dintre aceştia şi mă tot răneau. 308 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Şi cred că, dacă cineva de aici aleargă -- 309 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 şi tocmai am avut o conversaţie cu Carol; 310 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 am vorbit în spatele scenei pentru două minute, iar ea a vorbit despre muşchi necrozaţi. 311 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Dacă vorbeşti cu un alergător, vă garantez, pentru 30 de secunde, 312 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 conversaţia deviază spre răni. 313 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 Deci, dacă oamenii au evoluat ca alergători, dacă acesta este avantajul nostru natural, 314 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 atunci de ce o facem aşa prost? De ce ne rănim în continuare? 315 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Un lucru curios despre alergare şi rănile provocate de alergare 316 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 este că rănile sunt ceva nou. 317 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Dacă citiţi în folclor şi mitologie, 318 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 orice tip de mituri, orice fel de povestiri, 319 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 alergatul este întotdeauna asociat 320 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 cu libertatea şi vitalitatea şi tinereţea şi vigoarea eternă. 321 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Doar recent 322 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 alergatul a fost asociat cu frica şi teama. 323 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Geronimo obişnuia să spună că 324 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 "Singurii mei prieteni sunt picioarele mele. Am încredere doar în picioarele mele." 325 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Asta fiindcă un triatlon apaş 326 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 implica alergarea pe o distanţă de 50 de mile prin deşert, 327 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 o luptă corp la corp, furatul de cai 328 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 şi de piei pentru acasă. 329 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Geronimo nu a spus niciodată, "A, ştii ceva, 330 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 călcâiele mele, trebuie să mă odihnesc. Trebuie să-mi iau săptămâna asta liberă." 331 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 sau "Trebuie să mă antrenez. 332 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Nu am făcut yoga. Nu sunt pregătit." 333 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Oamenii au alergat şi au alergat tot timpul. 334 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Suntem aici azi. Avem tehnologia digitală. 335 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Toată ştiinţa noastră vine din faptul 336 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 că strămoşii noştri puteau 337 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 să facă ceva extraordinar în fiecare zi 338 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 care însemna să se bazeze doar pe picioarele lor goale 339 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 pentru a alerga pe distanţe lungi. 340 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Deci, cum ne întoarcem la asta? 341 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Ei bine, v-aş sugera ca primul lucru pe care să-l facem 342 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 este să scăpăm de toate ambalările, toate vânzările, tot marketingul. 343 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Să scăpăm de toţi pantofii de alergat mirositori. 344 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Să nu ne mai concentrăm pe maratoanele urbane, 345 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 care, dacă le faci în patru ore, eşti un ratat. 346 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Dacă scoţi 3.59.59 este impresionant 347 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 pentru că te-ai calificat pentru o altă cursă. 348 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 Trebuie să ne întoarcem la acel simţ al jocului şi veseliei 349 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 şi, aş putea spune, goliciune 350 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 care i-au transformat pe Tarahumara 351 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 în cea mai sănătoasă şi senină cultură a timpurilor noastre. 352 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Şi care este beneficiul? Şi ce dacă? 353 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Topeşti înghețatele pe care le-ai consumat cu o seară înainte? 354 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Dar poate că mai este un beneficiu. 355 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Fără a duce asta la extrem, 356 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 imaginaţi-vă o lume 357 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 unde oricine poate ieşi pe uşă 358 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 şi să înceapă un exerciţiu 359 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 care i-ar putea face mai relaxaţi, mai liniştiţi, 360 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 mai sănătoşi, 361 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 ar reduce stressul -- 362 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 unde nu te mai întorci la birou ca un maniac uncontrolabil, 363 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 unde nu te mai întorci acasă încărcat de stress. 364 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Poate că este o legătură între ce suntem azi 365 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 şi ceea ce Tarahumara au fost dintotdeauna. 366 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Nu spun să ne întoarcem în Canioanele Copper 367 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 şi să supravieţuim cu grâu şi porumb, care reprezintă dieta preferată a Tarahumara, 368 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 dar poate există o cale de mijloc. 369 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Şi dacă găsim acel lucru, 370 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 poate că ne aşteaptă un premiu Nobel gras. 371 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Pentru că, dacă cineva ar găsi o cale 372 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 să restabilească abilitatea naturală 373 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 de care ne-am bucurat cu toţii pentru mare parte a existenţei noastre, 374 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 de care ne-am bucurat cu toţii până în anii 1970, 375 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 beneficiile, socialul, fizicul, 376 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 politicul şi mentalul 377 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ar putea fi surprinzător. 378 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 Astfel, ce am văzut azi este creşterea unei subculturi 379 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 de alergători în picioarele goale, oameni care au renunţai la încălţăminte. 380 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Şi ceea ce au descoperit cu toţii 381 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 este că dacă renunţi la pantofi, scapi de stress 382 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 scapi de răni şi de indispoziţii. 383 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Şi ceea ce descoperi este ceva 384 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 ce Tarahumara ştiu de foarte mult timp, 385 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 că acest lucru poate fi foarte amuzant. 386 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Am experimentat acest lucru chiar eu. 387 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Am avut răni toată viaţa, dar pe la 40 de ani am renunţat la pantofi, 388 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 iar indispoziţiile cauzate de alergare au dispărut şi ele. 389 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Deci, sper să fie ceva de care să beneficiem cu toţii. 390 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Apreciez că aţi ascultat povestea mea. Vă mulţumesc foarte mult. 391 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 (Aplauze)